Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΑΣΣΑΛΙΑ
ΜΠΡΟΥΚΛΙΝ
Καλά Χριστούγεννα.
- Πώς σε λένε, μικρούλη;
- 'Ερικ.
Τι θέλεις για τα Χριστούγεννα, 'Ερικ;
'Ενα αγωνιστικό Jοhnny Lightning 500.
- 'Ησουν καλό παιδί;
- Ναι.
Ωραία. Σου αρέσει ο Α'ι'-Βασίλης;
Σου αρέσει ο Α'ι'-Βασίλης, σωστά;
Ας πούμε το ''Τρίγωνα, κάλαντα''.
Σήκω πάνω.
Σήκω! Και κράτα τα ψηλά.
- 'Ελα δω!
- Ακίνητος!
Τζίμι, πρόσεχε. 'Εχει μαχαίρι.
- 'Ελα δω, μπάσταρδε!
- Οχι, όχι!
Φτάνει. Μην τον σκοτώσεις. Φτάνει!
- Σήκω!
- Ελάτε τώρα, παρατήστε με.
- Δεν έκανα τίποτε.
- Εσύ να παρατήσεις τις μαλακίες.
- 'Ελα.
- Σήκω!
θα σταματήσεις; Σταμάτα!
- Τζίμι.
- ’σε να τον λειώσω. Θέλω να τον λειώσω.
- Θέλω να τον λειώσω στο ξύλο.
- ’σε με να του μιλήσω!
- 'Εχεις ένα φίλο εδώ. 'Εχεις ένα φίλο.
- Θα μας πεις ποιος είναι;
Πότε σκάλισες τους κάλλους σου τελευταία;
Ποιος είναι ο σύνδεσμός σου, Γουίλι;
- Απάντησέ του!
- Οχι, μη, φίλε!
Είναι ο Τζο ο κουρέας;
Αυτός είναι, σωστά;
Μη μας τη σπάζεις.
Ποιο είναι το επίθετο του Τζο;
- Δεν ξέρω, φίλε.
- Δώσ' του μια ευκαιρία. Μια ευκαιρία.
Ξέρω μόνο ότι μένει στην 125η Οδό.
Πάνω από το κουρείο.
Σε ποια μεριά του δρόμου; Βόρεια ή Νότια;
- Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς.
- Σε ποια μεριά του δρόμου μένει;
- Πότε σκάλισες τους κάλους σου τελευταία;
- Μα τι λέει τώρα;
'Εχω κάποιον στο Πουκέψι που θέλει
να σου μιλήσει. 'Εχεις πάει στο Πουκέψι;
- Φίλε, άσε με ήσυχο.
- 'Ελα, πες το. Θέλω να σ' ακούσω να το λες.
'Εχεις πάει ποτέ στο Πουκέψι;
Πήγες στο Πουκέψι; Θέλω να τ' ακούσω!
- Ναι, έχω πάει στο Πουκέψι.
- Κάθισες στην άκρη του κρεβατιού.
'Εβγαλες τα παπούτσια,
και σκάλισες τους κάλους σου, έτσι;
- Τώρα πες το!
- Ναι.
Ωραία. Μαχαίρωσες το συνεργάτη μου.
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό, διάβολε;
'Ενα χειμώνα θα γκρινιάζει
για το σκορ του στο μπόουλινγκ.
Θα σε χώσω μέσα για τα τρία πακέτα
πούδρας, και για σκάλισμα κάλων.
Οι προβλήτες πρέπει
να προεκταθούν 30 μέτρα,
ώστε οι καινούργιες μαούνες
να φορτώνουν 500 τόνους.
Και πόσοι επιπλέον άνδρες;
Περίπου δέκα ανά βάρδια.
Το σωματείο θα επιμένει για 12.
Δεν έχει σημασία.
Οταν ολοκληρωθεί το έργο, θα πλευρίζουν
τα μεγαλύτερα τάνκερ του κόσμου.
Πώς κι ένας παλαίμαχος σαν
κι εσένα διατηρεί τέτοιο ρυθμό;
Ρυθμό; Δεν ίδρωσα για το ψωμί μου
από τότε που παράτησα το γερανό.
- Πέρασες καλά σήμερα;
- Ναι.
Ξέρεις, σκέφτηκα καλά
για το δώρο σου για το ταξίδι,
και το διάλεξα ο ίδιος.
Να το ανοίξω τώρα;
Αν θέλεις.
Τώρα θα σου δείξω τι αγόρασα σήμερα.
- Κι άλλα ψώνια;
- Ναι.
Για μένα;
Ο χειμώνας είναι δριμύς στις ΗΠΑ.
Χωρίς εσένα θα έμοιαζα ακόμη
με φορτοεκφορτωτή.
Πέρασα να δω την κόρη μου σήμερα.
Πώς είναι;
Δεν έχω ξαναδεί τέτοια ευτυχία.
Ρώτησε για σένα,
και αν είμαστε ακόμα ευτυχισμένοι.
Είμαστε;
Οχι.
Χρειάζεσαι βοήθεια;
- Ηλίθιε μακαρονά.
- Πού να ξέρω ότι είχε μαχαίρι;
- Μην εμπιστεύεσαι σκυλάραπες.
- Αν ήταν λευκός;
- Τότε κανέναν. Αναρρωτική άδεια;
- Οχι.
- Δεν θα πάρεις;
- Οχι.
- Τι λες για ένα ποτό στο Chez;
- Τζίμι, είμαι πτώμα. Θα πάω σπίτι.
Καλά, καλά. Μόνο ένα ποτό.
- Πιές αυτό.
- Βάρα το, βάρα το.
Αναγνωρίζω τουλάχιστον δυο ντίλερ
στο τραπέζι στη γωνία.
Τον τύπο με ριγέ πουκάμισο
και ασορτί γραβάτα,
τον ξέρω κι αυτόν.
Νόμιζα πως ήρθαμε
για να με κεράσεις ένα ποτό.
Ποιος είναι αυτός ο παλιάτσος;
Οργανωτής παράνομων παιχνιδιών
απ' το Κουίνς.
- Κόψε τη λέρα που έρχεται στο τραπέζι.
- Είναι ο Τυχερός Εβραίος.
Δείχνει διαφορετικός χωρίς
τους αριθμούς στο στήθος του.
Αυτό το τραπέζι σίγουρα μυρίζει άσχημα.
Ανκόρ!
Ανκόρ!
Αυτόν, τον τελευταίο απ' τους απλοχέρηδες;
Τον αναγνωρίζεις;
Οχι. Εσύ;
Τα μοιράζει τριγύρω
σαν να μην υπάρχει αύριο.
Τι λες, περιμένουμε
να τον πάρουμε από πίσω;
'Ελα τώρα. Για πλάκα.
Ποιον να πάρουμε από πίσω;
Το λιγδωμένο με την ξανθιά.
Γιατί; Θέλεις να παίξεις ''πού είναι
το σαλάμι;'' με τη δικιά του;
Αμέ.
Δεσποινίς, αυτές οι μπότες; Είναι...
Μόνικα.
- Ποια είναι αυτή;
- Ποιος κρατάει σκορ;
- Ολο φιλάκια μου είναι, ε; Δες τον.
- Αφού είναι όλοι ξαδέλφια. Το ξέρεις.
Ναι, πες αντίο. ’ντε. Τι έχει τώρα πάλι;
- Μια Ηudsοn ΤerrapΙane, να τι έχει.
- Μπα, όχι.
- 'Ηρεμα.
- Εντάξει.
Ώρα για δουλειά.
Σκυθρωπέ, στοίχημα
ότι μας πηγαίνει για πίτσα.
Θα τον συγυρίσουμε, Ποπάι.
Δεν είναι τίποτα.
Εφτά το πρωί. Δεν το πιστεύω.
Ηρέμησε. Το διασκεδάζεις,
δεν το διασκεδάζεις;
Αν δεν είναι παράδοση άσπρης,
έχεις πίστωση στο ΒΙοοmingdaΙe's.
Στο ΑΙexander's. Μου αρέσει
το τμήμα παιχνιδιών.
'Ερχεται πίσω.
Προσπέρασέ τον. Κάνε αριστερά.
ΓΛΥΚΑ - ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ
ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ - ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ
Πώς πήγε;
Καλά.
Βρομοδουλειά.
'Επρεπε να γίνει.
Ο φίλος μας άργησε.
Σφάλουμε που τον παίρνουμε μαζί.
Σφάλουμε;
Κάθε άλλο!
Είναι τηλεοπτικός σταρ.
Ταξιδεύει ελεύθερα όπου κι αν πάει.
Εξάλλου, χρειάζεται τα χρήματα.
Δεν τον εμπιστεύομαι.
Να είσαι καλός μαζί του.
Ποιος ξέρει, ίσως
σε τρυπώσει στην τηλεόραση.
Αλαίν.
Ενρί. Χαίρομαι που ήρθατε.
Ο συνεργάτης μου, Πιέρ Νικολί...
Ενρί Ντεβρώ.
Αλαίν, σκέφτηκα την πρότασή σας...
κι αποφάσισα να δεχτώ.
Τ' όνομα του φίλουμαςείναι
Σαλβατόρε Μπόκα. Μ-Π-Ο-Κ-Α.
Τον φωνάζουνΣαλ. Είναι πολύ καλό παιδί.
Συνελήφθη ως ύποπτοςληστείας.
’κου τι έγινε.
Πριν τρίαχρόνιαμπήκε ένοπλος στο
Τiffany's στην5ηΛεωφόρο μέραμεσημέρι.
Θαέτρωγε δυόμισιμε πέντε χρόνια,
μα το Τiffany's δενέκανε μήνυση.
Επίσης, στακεντρικάείναι σίγουροι ότι
σκότωσε επί πληρωμή κάποιονΝτεμάρκο.
- Κι η δικιά του;
- Λέγεται’ντζι. Πολύ ζωηρούλα.
Είν'έξω με αναστολή
γιακλοπή μαγαζιού πρινέναχρόνο.
Είναι ακόμα παιδούλα.
19, σύμφωναμε την άδεια γάμου.
19 καιμπαίνει στα50.
- Τι άλλο;
- 'Εχει το κατάστημαενάμισιχρόνο τώρα.
Βγάζει $7000 τοχρόνο.
Και πώςέχει δυο αμάξια
και τραπέζια στο Chez;
Το LΤD είναι στο όνομα της γυναίκας του.
Το Cοmet ανήκει στον αδελφό του, τοΛου.
Είναι δόκιμος στη σχολή
απορριμμάτων του Γουόρντς’ιλαντ.
'Ητανμέσα πριν δυοχρόνια-
βιαιοπραγίακαιληστεία.
Μαύρη CadiΙΙac.
Πινακίδες Νιού Τζέρσε'ι'.
RWΝ-264. Ξέρω αυτό το γάτο. Τον είδαμε
έξω από το Ρike SΙip Ιnn τις προάλλες.
Θέλω μια μπλούζα σαν κι αυτή
για τη φίλη μου, την προβάρεις;
Καλύτερα να μην τ' ακούσει ο άνδρας μου.
Δεν με νοιάζει κι αν τ' ακούσει.
Θα το κάνεις;
Εντάξει. Πόσα δίνεις;
- $50 την ώρα.
- 50 την ώρα;
- Θα το κάνω. $200.
- Οχι, δεν μπορώ τόσα πολλά.
Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. Γεια.
'Ει, είναι 1:30. Σε περίμενα στις δύο.
- Δουλεύεις εδώ τριγύρω;
- Απέναντι.
Είναι η τρίτη φορά
που έρχεται εδώ σε μιαβδομάδα.
- Ξέρεις τίποτα για το κτίριο;
- Καθαρό. 'Ελεγξα τηλίστα τωνενοικιαστών.
Θυμάσαι τονΝτονΑμίτσι,
τονηθοποιό; Εδώ μένει.
Α, ναι, και κάποιος άλλος.
- Σου θυμίζει τίποτα το Τζόελ Γουάινστοκ;
- Αστειεύεσαι.
'Οχι, καθόλου. Μένει εδώ.
Χρηματοδότησε το φορτίο
απ' το Μεξικό πριν τρίαχρόνια.
Ναι, έτσι άκουσα.
Πηγαίνει στο Γουάρντς ’ιλαντ.
Θα μας πάρουν πρέφα. Γιατί άραγε;
'Ισως πηγαίνει να δει τον αδελφό του.
'Ισως για άλλη μια παράδοση ναρκωτικών.
Λοιπόν, θα είναι ελεύθερος καβαλάρης.
Εντάξει, έφτασε ο Ποπάι!
Χέρια στο κεφάλι, δρόμο από το μπαρ,
και όλοι στον τοίχο! ’ντε, κουνηθείτε!
'Ελα τώρα, κουνηθείτε!
Γυρίστε στον τοίχο. Κουνηθείτε!
- Τα χέρια έξω από τις τσέπες.
- Γύρνα.
Γύρνα. Πήγαινε στον τοίχο.
'Ει, από σένα έπεσε αυτό; Σήκωσέ το.
- Σήκωσέ το! ’ντε, κουνήσου!
- Τι κοιτάς έτσι;
Ωραία, φέρ' το εδώ.
Βγάλε τα χέρια απ' τις τσέπες.
- Πώς με λένε;
- Ντόιλ.
- Τι;
- Κύριο Ντόιλ.
'Ελα δω. Σκαλίζεις τους κάλους σου;
Τους σκαλίζεις... ; Πήγαινε κει.
Βάλε τα χέρια στο κεφάλι.
- Κράτα τα ψηλά.
- Σας είπαμε ότι θα επιστρέψουμε.
Θα επιστρέφουμε μέχρι
να καθαρίσετε αυτό το μπαρ.
Προσοχή το γείτονά σας.
Αν του πέσει κάτι, είναι δικό σας.
Τι είν' εδώ, κάνα γαμημένο νοσοκομείο;
Γύρνα, φιλάρα. Τι έχουμε εδώ;
Είναι δικό σου αυτό;
Μην κοιμάσαι όρθιος, μαστούρη.
Βάλε τα χέρια στο γαμημένο σου το κεφάλι.
- Θέλεις να πας βόλτα στο Τμήμα, χοντρέ;
- Μαλακίες.
Δώστε προσοχή.
Θα κάνουμε ερωτήσεις αργότερα.
Γύρνα.
Εντάξει, βουλώστε το εκεί. Βουλώστε το!
Θέλει κανείς μιλκ-σέικ;
Ωραία, ελάτε δω. Εσύ κι εσύ.
Μουστάκια! 'Ελα δω.
Κούνα τον κώλο σου όταν σε φωνάζω. Εσύ!
'Ελα, εσύ, φαλάκρα. ’ντε, κουνήσου.
Ωραία, βάλτε τα στο μπαρ.
- Βάλτε τα στο μπαρ!
- Μπες στην κωλοσειρά.
- Τα χέρια σου στο κεφάλι.
- Ολα.
Εξυπνάκια, σου έπεσε κάτι. Σήκωσέ το.
Θέλεις αυτό το χέρι σπασμένο;
Βάλ' τα εδώ πάνω.
Τι άλλο έχεις εκεί;
Γύρνα.
Συλλαμβάνεσαι. Κι εσύ.
Μπείτε στους θαλάμους. Κουνηθείτε!
Μπείτε μέσα. Βάλτε τα χέρια
στον τοίχο και μείνετε εκεί.
Εσύ! Τρίχα! Για πού το' βαλες;
- Σ' εμένα μιλάς, μωρό μου;
- Ναι, σ' εσένα. 'Ελα δω.
- Τι τρέχει;
- Πού ήσουν;
- Μέσα.
- Θες σωματική έρευνα;
- Είμαι καθαρός.
- 'Εχεις πράμα;
Οχι, φίλε. Ποιος είσαι, ο Ντικ Τρέισι;
Είπα, είμαι καθαρός.
- Δεν με δουλεύεις, ε;
- Είμαι καθαρός!
- Αν με δουλεύεις, ξέρεις τι θα συμβεί.
- Σου είπα, είμαι καθαρός.
Θα σου γαμήσω τον αδόξαστο!
Δώσε μου ένα κέρμα.
Δώσε μου ένα κέρμα. 'Ελα!
Σου είπα, είμαι καθαρός.
Γιατί μου την πέφτεις τόσο άσχημα;
Είναι χοντρή σκατομαλακία.
- Πώς πάει;
- Πάει κι έρχεται, μωρό μου.
Δεν υπάρχει τίποτα έξω.
Ολα ήταν νοθευμένα.
- Κανείς δεν διαθέτει τίποτα τριγύρω.
- 'Εχω ένα όνομα. Σαλ Μπόκα. Μπρούκλιν.
- Μπόκα;
- Ναι. Μ-Π-Ο-Κ-Α.
- Δεν τον έχω ακουστά.
- Την γυναίκα του, την ’ντζι;
Δεν την ξέρω. Ακούγεται κάτι, όμως.
- Για τι πράγμα;
- Για μια αποστολή φορτίου.
Φθάνει αυτή τη βδομάδα, ή την επόμενη.
Τέρμα τα στερητικά σύνδρομα.
- Λοιπόν, ποιος το φέρνει;
- Ποιος ξέρει;
Πού τη θέλεις;
- Πού τη θέλεις;
- Γαμώ το. Απ' αυτή τη μεριά.
Δρόμο!
Θα ελέγξω τη διεύθυνση.
Αν δεν σε ξέρουν, θα σου κόψω τον κώλο.
- Σου είπα να μείνεις εκεί.
- ’φησε κάτω τα μαλλιά πριν το Σάββατο.
Φεύγουμε τώρα. Αντίο.
Κουνηθείτε. Πείτε σ' όλους
ότι επιστρέφουμε σε μια ώρα.
Ωραία, μα ανήκετε στο
Μπέντφορντ-Στάιβεσαντ, όχι Ρίτζγουντ.
Γιατί δεν μας αποσπάς; Μόνο μέχρι
να εξακριβώσουμε αν συμβαίνει τίποτα.
Ολοι θέλουν το Γουάινστοκ. 'Ισως είναι
το κλειδί που ψάχναμε. Το αξίζουμε.
Δεν θα καίγατε ούτε ένα σεσημασμένο
μ' αυτό το σκουπίδι.
Ο τύπος δεν έκανε απολύτως τίποτα.
Θα μπλεχτείτε σε παγίδευση υπόπτου.
Το Μπρούκλιν είναι τίγκα από μαγαζάτορες
με δυο αμάξια που πάνε σε κλαμπ.
Βάλε αυτή τη λέρα με το Γουάινστοκ
και θα πιάσουμε μεγάλη φουρνιά.
Αρχίδια, μεγάλη φουρνιά!
Το πολύ-πολύ κάνα σακουλάκι.
Δεν θα σπαταλούσα το διάλειμμά σου
αν νόμιζα ότι πρόκειται για σακουλάκια.
Τα προαισθήματά σου έχουν γίνει
μπούμερανγκ στο παρελθόν, ή το ξέχασες;
Χριστέ μου, Τζίμι, τι έχετε πάθει, παιδιά;
Κάθε χρόνο είστε πρώτοι σε συλλήψεις
στη Δίωξη. Τι ήταν, 100 πέρσι;
Υπέροχα. Αλλά ποιους; Ποιους τσιμπήσατε;
'Ενα γυμνασιόπαιδο
με παντελονάκι που είχε τικ;
'Ενα γκρουμ με τρία τσιγαρλίκια
στην κάλτσα του;
Γουόλτερ, μας πληροφόρησαν ότι δεν
υπάρχει πράμα στους δρόμους, σωστά;
Είναι μια έρημος από πρεζόνια
που περιμένουν να στανιάρουν.
Να πάρει, αυτό είναι.
Ο τύπος, κάνει φιγούρα
σ' ένα κλαμπ μ' εμπόρους ναρκωτικών.
Τον περιστοίχιζαν.
Και σ' ένα μερόνυχτο,
τον ακολουθούμε στο Μπρούκλιν.
Τον παρακολουθούμε μια βδομάδα,
και ποιος σκάζει μύτη; Ο Τζόελ Γουάινστοκ.
Τώρα άσε να κάνουμε το δικό μας.
Πιστεύεις όλες αυτές τις αηδίες;
Συμφωνώ με το συνεργάτη μου.
- Τι θα χρειαστεί;
- 'Ενας κοριός.
Οχι, δυο κοριοί.
'Ενας στο μαγαζί, κι ένας στο σπίτι.
Ξέρεις, χρειάζεται
να βγάλω ένταλμα για κοριό, ε;
- Μα θα προσπαθήσεις.
- Ξέρουμε ότι μπορείς, Γουάλτ.
Ποπάι, συνεχίζεις να σκαλίζεις
τους κάλους σου στο Πουκέψι;
Μεσιέ Ντεβρώ, είναι
το πρώτο σας ταξίδι στη Νέα Υόρκη;
- Ναι, το πρώτο.
- Γιατί διαλέξατε να 'ρθείτε με πλοίο;
Οι επόμενες εβδομάδες
θα είναι πολύ δύσκολες για μένα,
κι ο ωκεανός είναι το μόνο μέρος
όπου το τηλέφωνο δεν χτυπά διαρκώς.
Συμφωνείτε με την πρόσφατη δημοσκόπηση
όπου ο Δήμαρχος Λίντσε'ι' είναι
ο πιο σέξι άνδρας του κόσμου;
Ορίστε το ένταλμα παρακολούθησης.
Ο δικαστής σου έδωσε 60 ημέρες.
Οι ομοσπονδιακοί Μώλντεριγκ και Κλάιν
θα κάνουν όλες τις αγορές.
Να τους πληροφορείτε για ό, τι συμβαίνει.
Ξέρεις το Ντόιλ από δω, σωστά;
Ναι, ξέρω τον Ποπάι. Τα προαισθήματά του
στοίχισαν τη ζωή ενός αστυνομικού.
Αν αισθάνεσαι έτσι, γιατί δεν μένεις
σπίτι να γλιτώσουμε την πίκρα;
- Επειδή αυτή είναι η γνώμη μου.
- Να τη βάλεις στον κώλο σου.
Ο, τι πεις.
Μπιλ, κάνε μου τη χάρη, δώσ' τους
μια ευκαιρία. Είχε μια πληροφορία.
Δουλέψατε μαζί, είχατε κάποια προβλήματα,
μα μην κάνεις στραβή αρχή.
- Αν υπάρξει πρόβλημα, έλα σε μένα.
- Σίμονσον, άσε με ήσυχο.
Ηρέμησε μαζί του. Αν έχεις κανένα
πρόβλημα, έλα σε μένα. Θα τον χειριστώ.
- Θα δουλέψω μαζί του.
- Είναι καλός αστυνομικός.
- Πού και πού έχει καλά προαισθήματα.
- Απλώς κανόνισε να μη μου τη σπάει.
ΟιΑφοίΜάκελ της Φλόριδας
σας προσκαλούν στη μεγάλη απόδραση.
Αποχαιρετίστε τακαυσαέρια,
το συνωστισμό, την ακρίβια,
και τουςκαταθλιπτικούςχειμώνες.
ΟιΑφοίΜάκελ θα σας δείξουν το δρόμο
για τη Φλόριδακαι τονκαθαρό αέρα.
Zέστη και ήλιο όλο τοχρόνο
σ'ένα σπίτι που θα σαςκάνει περήφανο.
Τηλεφωνήστε τώρα...
Ποπάι.
Ποπάι.
- Τι;
- Εγώ είμαι, ο Σκυθρωπός. ’νοιξε.
Δεν μπορώ.
- Τι εννοείς; Είσαι καλά;
- Ναι, μια χαρά.
Μπες μόνος σου, καλά;
Τι συνέβη;
Η τρελιάρα.
Μ' έδεσε με τις ίδιες μου τις χειροπέδες.
- Πού είναι τα κλειδιά;
- Εκεί πέρα.
Γεια σου.
Τραυματίστηκε κανείς σ' αυτό το ναυάγιο;
Νόμισα ότι σου είπα ν' αγοράσεις
πλαστικά ντοσιέ γι' αυτά.
Το αρχείο σου είναι σαν κι εσένα.
- Μπορντέλο.
- Μου δίνεις το παντελόνι μου;
'Ελα.
- Πήρες το ένταλμα;
- Ναι.
Και δυο ομοσπονδιακούς.
Το Μώλντεριγκ και τον Κλέιν.
Τι τους χρειαζόμαστε αυτούς τους μαλάκες;
Το Τμήμα μας έχει γύρω στα
$908 για αγορές ναρκωτικών,
κι αυτοί έχουν όσα θέλουν
από το Θείο Σαπ. Καλημέρα.
Δικό σου, χρυσέ μου;
Τα πέντε νεκροταφεία αυτοκινήτων στη Ν. Υ.
διαχειρίζονται 1000 οχήματα
μηνιαία το καθένα.
Οσα μείνουν αζήτητα δημοπρατούνται εδώ.
Μόνο για παραβάσεις στάθμευσης;
Οχι. Πολλά χρησιμοποιήθηκαν σε
παρανομίες, άλλα ήταν εγκαταλειμμένα.
Οπως γνωρίζετε, κε Σαρνιέ,
είναι η κύρια πηγή
αχρήστων υλικών για σας.
30 εδώ γι' αυτόν τον κύριο.
Μπορώ να έχω 35;
- 35 εδώ.
- 35 εδώ. Μπορώ να έχω 38;
- Ναι, εδώ.
- 38 εδώ. Ακούω 40;
- 40.
- 40 εδώ. 'Εχω 40. Μπορώ να έχω 41; 41;
40 μία, 40 δύο.
Πωλήθηκε στον κύριο για $40.
Κι ερχόμαστε τώρα
στον επόμενο αριθμό: 42399.
Αυτός με το μαύρο σκούφο...
είναι ο αγοραστής μας.
- $10.
- 'Εχω $10 εδώ. Ακούω 12;
- 12.
- 12 εδώ, 12. Μπορώ να έχω 14;
- 14.
- 14 εδώ. Τι λέτε για 16; Μπορώ να έχω 16;
- 16.
- 18.
18 εκεί. Τι λέτε για 20;
- 20.
- $20 εδώ. Ακούω 22;
- 22.
- 'Εχω 22. Μπορώ να έχω 24;
- 24.
- 24 εδώ. Τι λέτε για 25;? 25, κανείς;
- 25.
- 'Εχω 25. Μπορώ να έχω 26; 26;
25 μία, 25 δύο.
Πωλήθηκε στον κύριο για 25.
Κάθε αμάξι που...
- Πού είσαι;
- Κανονίζω κάτι δουλειές.
Τι εννοείς, κανονίζειςκάτι δουλειές;
Είναι περασμέναμεσάνυχτα.
Ξέρεις, έπρεπε να συναντήσω
κάτι κόσμο απόψε.
Λοιπόν, τέλειωσε με τις συναντήσεις σου
κι έλα αμέσως. Και φέρε μια πίτσα.
Πού θες ναβρω πίτσα τέτοια ώρα;
Ε, προσπάθησε, εντάξει;
Δεν ξέρω πού ναβρω
ανοιχτή πιτσαρία νυχτιάτικα.
- Σαλ;
- Ναι.
Μην ξεχάσεις- με αντσούγιες.
- Σαλβατόρε;
- Ναι. Ναι, ναι. Γεια.
- Ποιος είναι;
- Είμαι ο Σαλ. Πώςείσαι;
- 'Εχει ξένη προφορά.
- 'Ελα στο ξενοδοχείο την Τετάρτη, καλά;
- Μοιάζει με γαλλική.
- Να σε περιμένω;
- Ναι. Τι ώρα;
- 12. Εντάξει;
Ναι. Εντάξει.
Πολύ μικρό ψάρι.
Σίγουρα ξέρεις να τους διαλέγεις, Ντόιλ.
Φοράς ακόμα το πιστόλι στον αστράγαλο;
Κάποιος μου είπε ότι το κάνεις επειδή έτσι,
όταν συναντάς μια γκόμενα
και τρίβεσαι πάνω της,
δεν καταλαβαίνει πως είσαι μπάτσος.
Μαλακίες. Θα πρέπει να είναι
κάνα κόλπο για να το τραβάς γρήγορα.
Μπιλ, δεν βγάζεις το σκασμό;
Απομακρύνεται πολύ.
Θα τον χάσεις.
Για όνομα του Θεού, πάρ' το απ' τη μέση!
Τι στο διάβολο συμβαίνει εδώ;
Κλάιν, εδώ Σκυθρωπός. Λαμβάνεις;
Απάντησε, για όνομα του Θεού!
Εδώ Σκυθρωπός. Λαμβάνεις;
’κου, τονχάσαμε στη γέφυρα.
Εντάξει. Τον στάμπαρα.
Κατευθύνεται βόρεια στην Ηστ Ρίβερ.
ΠΑΡΚΙΝΓΚ
Συγγνώμη.
Ακολούθα το Σαλ.
Θ' ακολουθήσω το μουσάτο.
Ο Σαλ την κάνει.
- Θέλεις το κόκκινο ή το λευκό;
- Χύσ' το στο αφτί σου.
- Μάλιστα;
- Ο κύριος που μπήκε τώρα, ο πώς τον λένε;
Είμαι σίγουρος ότι είναι βρομο-Γάλλος.
Με πήρε πρέφα, κι αυτός.
Μένει στον 4ο, πήγε στον 6ο.
Είναι ύπουλος, πολύ ύπουλος.
Κι ο άλλος είναι βρομο-Γάλλος.
Μένει στο Εdisοn. Είναι με μια βιζιτού.
'Επρεπε να τον συλλάβεις επί τόπου.
- Ποιος τον παρακολουθεί;
- Ο Κλάιν.
- Κι ο Σαλ;
- Τον βάλαμε για ύπνο.
Γιατί δεν κάνεις το ίδιο, Ντόιλ;
'Εχεις το χάλι σου.
'Ελα τώρα.
Κοίτα, εμείς δημιουργήσαμε
αυτή την υπόθεση, αρχικά.
- Δεν θέλουμε να τα σκατώσετε εσείς.
- Υπόθεση; Προς το παρόν δεν είδα τίποτα.
Αν δεν βουλώσεις το βόθρο σου,
θα σε δέρνω μια βδομάδα.
- Κόψ' το.
- Μη μου λες να το κόψω.
Σταμάτησε, για όνομα του Θεού!
Δεν τρέχει τίποτα. Ρίξε έναν ύπνο.
Εκτόξευση. 82.
93. Σφραγίδα 'Εγκρισης
από το Σπίτι μου Χαρά μου.
99. Πιστοποιητικό
από την Κυβέρνηση των ΗΠΑ.
104. Σεληνιακή τροχιά.
Λέσχη Ηρωίνης του Μήνα: Μπον-φιλέ.
110. Δηλητήριο Α' Κατηγορίας.
Σκέτος δυναμίτης.
89%%% καθαρή ηρωίνη.
Η καλύτερη που έχω δει.
Αν είναι κι η υπόλοιπη έτσι,
θ' αρκεί να ντιλάρετε για δυο χρόνια.
- Αξίζει μισό εκατομμύριο;
- Πόσα κιλά;
- 60.
- 60 κιλά...
$8000 το κιλό, σωστά;
Μπορεί να κοπεί 7 προς 1.
Σε σκονάκια, θ' αξίζει 32 εκατομμύρια.
Σ' ευχαριστώ, Χάουαρντ.
Πάρε όση έμεινε εκεί και καληνύχτα.
Οχι αυτή. Τη μικρή.
- Υποθέτω πως έχουμε τη συμφωνία;
- 'Εχουμε μόνο ένα τεστ.
Μια συμφωνία για μισό εκατομμύριο; 'Ισως.
'Ισως;
'Ελα τώρα, ο τύπος βιάζεται.
Θέλει το χρήμα. Να επιστρέψει στη Γαλλία.
Δεν γουστάρει παιχνίδια. Κοίτα, είναι
ο πιο καπάτσος τύπος που συνάντησα ποτέ.
Κι εγώ είμαι μαλάκας; Προς τι η βιασύνη;
Ας δει κάνα δυο σόου,
ας ανεβεί σε κάνα ουρανοξύστη.
Μη μου τη σπας, Γουάινστοκ.
Ξόδεψα πολύ χρόνο για να τα κανονίσω.
Και τι θες τώρα, παράσημο;
Είναι η πρώτη σου μεγάλη δουλειά, Σαλ.
'Εχω μάθει ένα πράγμα: κινήσου ήρεμα,
κινήσου προσεκτικά, δεν θα το μετανιώσεις.
Κοίτα, υπήρξα προσεκτικός ως τώρα.
Γι' αυτό έχουμε πήξει στους κοριούς
και στους ομοσπονδιακούς;
- Θα πάει τη δουλειά αλλού.
- Ας την πάει και θα δει πόσο εύκολο είναι
να συγκεντρώσεις μισό εκατομμύριο
μετρητά. Δεν υπάρχει λόγος για βιασύνη.
Η πραμάτεια είν' εδώ.
Μπορούμε ν' ανταλλάξουμε σε μια ώρα.
Σου το λέω, θα πάει αλλού αν δεν κινηθούμε.
Ο τύπος τα έχει να. Είναι ό, τι λένε πως είναι.
Κι εσύ, Σαλ; Είσαι ό, τι λένε πως είσαι;
Ο μπάσταρδος.
Ευχαριστώ.
- Εμπρός;
- Εδώ Ντόιλ. Παρακολουθώ το Γάλλο 1.
Ναι, το ξέρω. 'Εχουμε καλύψει
το Westbury σαν σκηνή.
Τι Westbury και μαλακίες;
Είναι στο μετρό, στο Γκραντ Σέντραλ.
Τι στο διάβολο συμβαίνει εκεί;
Βγήκε απ' το ξενοδοχείο
ελεύθερος σαν πουλί.
Τι στο διάβολο εννοείς;
Ναι, λοιπόν...
άκου, δεν με νοιάζει πόσοι
μπάρμαν σου είναι άρρωστοι.
Οχι, δεν δουλεύω σ' αυτό το μαγαζί.
Ακριβώς. Το ίδιο και για σένα, φίλε.
Μου δίνεις ένα σταφυλοχυμό;
Προσοχή, οι θύρεςκλείνουν.
Μπάσταρδε!
'Ενα μετ' επιστροφής
για Ουάσιγκτον, παρακαλώ;
- Μετρητά ή κάρτα;
- Μετρητά.
$54. Παρακαλώ γράψτε τ' όνομά σας
στα εισιτήρια πριν επιβιβαστείτε.
- Γεια σας.
- Γεια σας. Καλή πτήση.
- Κύριε;
- Μετ' επιστροφής, Ουάσιγκτον.
- Λοιπόν;
- Ολα πηγαίνουν μια χαρά.
'Εξοχα. Υπέροχα.
Αλλά, θα χρειαστώ μερικές μέρες ακόμη.
Τα παιδιά λένε να κουλάρουμε λίγο,
για να βεβαιωθούμε πως δεν θα καούμε.
Μάλλον με θεωρείς ηλίθιο.
Γιατί νομίζεις ότι είπα
να συναντηθούμε στην Ουάσιγκτον;
Δεν πέρασα ούτε πέντε λεπτά στη Ν. Υ.
χωρίς τη συντροφιά αστυνομικών.
Κοίτα, σου μιλώ σταράτα.
Χρειάζομαι λίγο ακόμα χρόνο.
Οι δικοί μου νομίζουν πως πρέπει να βρούμε
μια καλύτερη ώρα για την ανταλλαγή.
Πρέπει να γίνει ως το τέλος της εβδομάδας.
Σαρνιέ, μην είσαι παράλογος.
Είναι πρόβλημά σου.
Και δικό σου, επίσης.
Χάρηκα πολύ που σε ξαναείδα.
Οι αμερικανοί φίλοι μας
έγιναν υπερβολικά προσεκτικοί.
Και το πρόγραμμά μας;
Πρέπει να το ακολουθήσουμε.
Μα θα το κάνουν κι αυτοί;
Δεν ξέρω.
Ο Μπόκα φοβάται.
Βλέπει αστυνομικούς στη σούπα του.
Δεν έχει άδικο.
Αυτός που με ακολούθησε στο μετρό...
είναι το μεγαλύτερό μας πρόβλημα.
Θα τον κανονίσω.
Θα υπάρξουν κι άλλοι.
Και λοιπόν; Την Παρασκευή θα έχουμε φύγει.
Βρήκαμε σύνεργα στο νεαρό
που οδηγούσε τ' αμάξι.
- Η φίλη του πίσω, είναι νεκρή.
- Ερευνήστε το αυτοκίνητο.
- Λέω να συνεχίσουμε με τον Μπόκα.
- Τζίμι, παράτα τα.
Αν υπήρχαν δοσοληψίες, θα έχουν γίνει
ως τώρα. Εξάλλου, μας έχουν μυριστεί.
Ξέρω ότι η ανταλλαγή δεν έγινε ακόμα.
Το ξέρω. Το νιώθω. Είμαι απόλυτα σίγουρος.
Την τελευταία φορά που ήσουν σίγουρος,
την πλήρωσε ένας δικός σας.
Χωρίστε. Χωρίστε, μ' ακούτε;
Σταμάτα. Συγκρατήσου. Τι τρέχει μ' εσένα;
Χαράμισες δυο μήνες μ' αυτή την υπόθεση.
Ενώ οι χειροπέδες σκουριάζουν
εσείς οι δυο μαλακίζεστε.
Επέστρεψε στη δουλειά.
Τέρμα με την ειδική αποστολή.
Κάτω! Κάτω! Φύγετε από την περιοχή!
Αφήστε την! Απομακρυνθείτε!
Αφήστε την. Υπάρχει ελεύθερος σκοπευτής!
Σταματήστε τον! Είναι καταζητούμενος!
- Ο επόμενος σταθμός προς το κέντρο;
- Η 25η Λεωφόρος.
Σταμάτα!
Σταμάτα!
Αστυνομία. Χρειάζομαι το αυτοκίνητό σου.
Πότε θα το πάρω πίσω;
Για όνομα του Θεού!
Ακίνητος! Σταμάτα!
- Μη σταματάς.
- Μα...
- Σταμάτησες, σε σκότωσα.
- Πρέπει να σταματήσω στον επόμενο.
’γγιξε τα φρένα και θα σε τινάξω στα δύο.
25η ΛΕΩΦΟΡΟΣ
- Τι τρέχει;
- Δεν ξέρω. Κάτσε κάτω, φίλε. Ηρέμησε.
Κόουκ! Κόουκ, είσαι εντάξει;
Κόουκ, είσαι καλά;
Μην απαντάς.
Κόουκ, είσαι εντάξει;
- Κάντε πίσω.
- Ηρέμησε.
Συνέχισε.
Δεν πρόκειται να ξεφύγεις.
’φησε κάτω τ' όπλο.
Κάνε πίσω.
- 'Ελα τώρα.
- Κάνε πίσω είπα!
Σταμάτα!
Ακίνητος!
Πάμε να φύγουμε από δω!
'Ελα, άντε. Κούνα τον κώλο σου.
Δεν βρίσκω την αναθεματισμένη
την απόδειξη.
- Πού είναι ο υπάλληλος;
- Εκεί πίσω. Φέρνει τ' αμάξι μου.
Ευχαριστώ.
- Μπορώ να σας βοηθήσω, κύριε;
- Ναι.
- 'Εχετε την απόδειξή σας;
- Πρέπει να μου έπεσε κάπου.
Τι απόδειξη είχατε;
Είναι στην καφέ LincοΙn.
Πινακίδες εξωτερικού.
Προχωράει προς την Οδό Φροντ.
Η’ντζι πάρκαρε εδώ με το LΤD.
Ωραία. Μείνε μαζίτης.
Παρακολουθούμε τη LincοΙn.
Το αμάξι είναι βρόμικο, Σκυθρωπέ.
Θα το ξενυχτήσουμε εδώ αν χρειαστεί.
Τι ώρα είναι;
Τέσσερεις και δέκα.
Τέσσερεις και δέκα.
Είναι η τρίτη φορά που περνούν.
Εντάξει, ας τους τσιμπήσουμε. 'Εφοδος!
Ακίνητοι!
Μην κινηθεί κανείς! Ψηλά τα χέρια!
Μείνε ακίνητος. Αν κουνηθείς,
σου τίναξα τα γαμημένα τα μυαλά.
- Τι στο διάολο είναι αυτό;
- Τι κάνεις εκεί; Γύρνα.
Ποιο είναι τ' αφεντικό εδώ;
Εσύ; Τι κάνετε εδώ;
- Βόλτα.
- Ποιος σας έστειλε εδώ; Μην αντιμιλάς.
- Τι κάνετε εδώ;
- Είδαμε τ' αμάξι.
Μας γυάλισαν τα ελαστικά. Αυτό είναι όλο.
Κλειδώστε τους.
’ντε, άντε!
'Ηταν μόνο κλεφτρόνια αμαξιών!
- Τίποτα εκτός από ένα χάρτη της Ν. Υ.
- Με δουλεύεις;
Αυτό το αμάξι είναι βρόμικο.
Κάντε το φύλλο και φτερό.
Σχίσ' το.
Τίποτα εδώ, Τζίμι.
Είναι συμπαγές.
Κανείς δεν μπήκε από κάτω του
αφότου άφησε το εργοστάσιο.
Είναι καθαρό.
Δεν το χάβω, Ιρβ.
Η πραμάτεια είναι σ' αυτό το αμάξι.
Τότε, βρες το εσύ. Εγώ δεν μπορώ.
Το αυτοκίνητο εξαφανίστηκε χθες βράδυ.
Μας έστειλαν στην Αποβάθρα 1,
μετά εδώ. Μετά τι;
Γιατί το παρκάρατε στην όχθη;
Μένετε στο κέντρο του Μανχάταν
και το χάνετε στη Γέφυρα του Μπρούκλιν;
Ο Μεσιέ Ντεβρώ αναζητά
τοποθεσίες για ένα γαλλικό φιλμ.
Προφανώς άφησε το αμάξι για να δει κάτι.
Ο διευθυντής αστυνομίας μας είπε
ότι το έφεραν σ' αυτό το γκαράζ.
- Ζητώ την άμεση επιστροφή του.
- Δείξτε λίγη υπομονή.
'Εχουμε 400 με 500 οχήματα καθημερινά.
Ο Μεσιέ Ντεβρώ είναι
σημαντικός φιλοξενούμενος των ΗΠΑ.
Εργάζεται με την πλήρη συμμετοχή
και συνεργασία της κυβέρνησής σας.
Ορίστε τα διαπιστευτήριά του
από το Προξενείο.
Εκτός αν θέλετε να δείτε το όλο συμβάν
στην ταινία του, βρείτε το αμέσως.
Απαγορεύεται εδώ το κάπνισμα, κύριε.
Το σβήνετε, παρακαλώ.
Τι βάρος είχε τ' αμάξι όταν το παρέλαβες;
2180 κιλά.
Είσαι σίγουρος;
Τόσο ήταν. 2180 κιλά όταν το έφεραν εδώ.
Το εγχειρίδιο λέει 2120 κιλά.
Είναι 60 κιλά παραπάνω.
Κι όταν καταχωρήθηκε
στη Μασσαλία ήταν 2180 κιλά.
Δηλαδή, επίσης 60 κιλά επιπλέον.
Ο Τζίμι πρέπει να έχει δίκιο.
Διέλυσα τα πάντα εκτός
από τα πλαίσια των ζυγώθρων.
'Ελα, Ιρβ. Τι στο διάβολο είναι αυτό;
Διάβολε.
Ο μπάσταρδος.
Ωραία.
Είναι ανυπόφορο.
Περιμένουμε τέσσερεις ώρες εδώ.
Η υπομονή μου εξαντλήθηκε.
Το βρήκα, Ράντι. Μόλις ήρθε από το κέντρο.
- Ο Ντεβρώ;
- Εγώ είμαι ο κος Ντεβρώ. Γιατί;
Συγγνώμη, κε Ντεβρώ, μα με τόσα
οχήματα εδώ είναι δύσκολο να...
- Εννοείτε ότι το αυτοκίνητο είναι εδώ;
- Ναι. Εδώ απέξω.
Σας το έκλεψαν από τη μέση του δρόμου;
Διάβολε. Πρέπει να πληρώσετε
για τη ρυμούλκηση, ξέρετε.
’κουσα ότι συμβαίνουν αυτά εδώ,
αλλά δεν το περιμένεις.
Ναι, αυτό θα πει Νέα Υόρκη.
Είναι το πρώτο σας ταξίδι εδώ;
Ναι. Πού είναι τ' αμάξι μου, παρακαλώ;
Εδώ. Σταθήκατε τυχερός.
Είναι σε άψογη κατάσταση.
Ούτε μια γρατζουνιά.
Θα περνάτε ζωή και κότα.
Ενρί.
- Φέρατε το αυτοκίνητο;
- Είναι στο γκαράζ.
- Σας ακολούθησε κανείς;
- Δεν ξέρω.
Χρειάζομαι άλλη μια χάρη...
Δεν ξέρω τι συμβαίνει, μα για μένα τελείωσε.
Η Αστυνομία γνωρίζει
ότι φέρατε το αμάξι στη χώρα.
Αυτό σας καθιστά συνεργό.
Συνεργό σε τι; Σε τι με έχετε μπλέξει;
Μου ζητήσατε μια χάρη,
έκανα ό, τι μου ζητήσατε.
Μα τώρα με εκμεταλλεύεστε.
Δεν θέλω άλλα μπλεξίματα. Τέλος οι χάρες.
Ηρεμήστε. 'Εχετέ μου εμπιστοσύνη.
Η κατάσταση είναι περίπλοκη,
μα θα τα καταφέρουμε αν κάνετε ό, τι σας πω.
θα κερδίσετε πολλά χρήματα.
Αντίο, Αλαίν.
Πάμε!
Δεν θα μου προκαλούσε έκπληξη
αν μ' ακολούθησαν.
- Τα λέμε απόψε στου μπαμπά.
- Εντάξει, αδερφέ. Να προσέχεις.
'Εχουν κάνει μπλόκο στη γέφυρα!
Αστυνομία. Σας έχουμε περικυκλώσει.
Βγείτε με τα χέρια ψηλά.
Αστυνομία. Σας έχουμε περικυκλώσει.
Δώστε τους το αέριο!
Μην πυροβολείτε!
Σταμάτα!
'Ερχονται έξω. Μην πυροβολείτε.
Ποπάι. Εγώ είμαι, εγώ είμαι.
Ο βρομο-Γάλλος 1 είν' εδώ μέσα.
Ρίξ' το!
Ο Μώλντεριγκ.
Σκότωσες το Μώλντεριγκ.
Ο μπάσταρδος είναι εδώ.
Τον είδα. Θα τον πιάσω.
Τζόελ Γουάινστοκ, η υπόθεσή του
απορρίφθηκε λόγω έλλειψης στοιχείων.
’ντζι Μπόκα, ένοχη πλημμελήματος.
Εδόθη ποινή με αναστολή.
Λου Μπόκα, ένοχος συνωμοσίας και
κατοχής ναρκωτικών. Εδόθη μείωση ποινής.
Ενρί Ντεβρώ, ένοχος συνωμοσίας. Εξέτισε
τέσσερα χρόνια σε Ομοσπονδιακή Φυλακή.
Αλαίν Σαρνιέ, δεν συνελήφθη ποτέ.
Ενδεχομένως ζει στη Γαλλία.
Ντετέκτιβ Ντόιλ και Ρούσο,
πήραν μετάθεση από τη Δίωξη Ναρκωτικών.
Υποτιτλισμός Visiοntext:
Γ. Αντωνίου, Α. Βελιώτου