Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κούτσουρα, κούτσουρα!
Η ομορφιά των πεύκων!
Το Λάμπερτον!
ΗΠΑ!
Ηλιόλουστη μέρα σήμερα,
γι` αυτό ακονίστε τ` αλυσοπρίονα!
Ακούτε το γερό Ξ-Υ-Λ-Ο,
τη μουσική φωνή του Λάμπερτον.
Στον ήχο του δένδρου που πέφτει...
η ώρα είναι 9.30.
Σας περιμένει πολλή ξυλεία,
γι` αυτό ξεκινήστε.
κ. Μπόμοντ;
'Ηρθε να σας δει ο γιος σας, ο Τζέφρει.
Γεια σου, μπαμπά.
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΛΑΜΠΕΡΤΟΝ
Εργάζεται ακόμα εδώ
κάποιος Ντετέκτιβ Ουίλιαμς;
Ναι, είναι στο δωμάτιο 221 .
- Ανέβα τις σκάλες, από την πόρτα.
- Ευχαριστώ.
Ο Ντετέκτιβ Ουίλιαμς;
Μάλιστα;
Λέγομαι Τζέφρει Μπόμοντ. Μένουμε
κοντά. Γνωρίζετε τον πατέρα μου.
- Καταστήματα Μπόμοντ;
- 'Εμαθα ότι είναι στο νοσοκομείο.
- Πώς τα πάει;
- Νομίζω, καλά. Ελπίζω.
Του κάνουν εξετάσεις.
'Ημουν στο νοσοκομείο το πρωί
και όπως περνούσα απ` το χωράφι
πίσω απ` τη γειτονιά μας,
βρήκα ένα αυτί.
Τι βρήκες; Ανθρώπινο αυτί;
Ναι. Και σκέφτηκα να σας το φέρω.
Καλά έκανες.
Για να του ρίξουμε μια ματιά.
Ναι, είναι σίγουρα ανθρώπινο αυτί.
Να δούμε τι θα πει ο ιατροδικαστής.
Μετά θέλω να μου δείξεις
πού ακριβώς το βρήκες.
Εντάξει.
Θα ελέγξουμε τα αρχεία,
αλλά δεν θυμάμαι τέτοια περίπτωση.
Μπορεί το άτομο να είναι ζωντανό.
Και τι μπορείτε να μας πείτε
γι` αυτό από ένα αυτί;
Πολλά, αφού γίνουν οι εξετάσεις.
Φύλο, ομάδα αίματος,
αν προέρχεται από νεκρό.
Φαίνεται επίσης, ότι
το αυτί αποκόπηκε με ψαλίδι.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ - ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
- Βγαίνω έξω για λίγο.
- Θέλεις το αμάξι;
- 'Οχι, βόλτα πάω εδώ γύρω.
- Εντάξει.
Δεν θα πας κοντά στο Λίνκολν, ε;
'Οχι, εδώ στη γειτονιά.
Μην ανησυχείς.
Εντάξει, αγάπη μου.
Γεια σας. Είμαι ο Τζ. Μπόμοντ.
Είναι εδώ ο Ντετέκτιβ Ουίλιαμς;
- Α, ναι, Τζέφρει. Πέρασε.
- Ευχαριστώ.
Λοιπόν, Τζέφρει, ανακάλυψες κάτι
πάρα πολύ ενδιαφέρον για μας.
Θα είσαι περίεργος
να μάθεις περισσότερα.
Θα σου ζητήσω όμως όχι μόνο
να μην πεις σε κανένα τι βρήκες,
αλλά και να μην ρωτήσεις περισσότερα
για την υπόθεση.
Κάποια μέρα που θα `χουν
τακτοποιηθεί όλα,
θα σου πω όλες τις λεπτομέρειες.
Τώρα όμως, μου είναι αδύνατο.
Καταλαβαίνω.
Απλά είχα την περιέργεια.
'Ετσι ήμουν κι εγώ στην ηλικία σου.
- 'Ετσι κατέληξα σ` αυτή τη δουλειά.
- Θα είναι υπέροχη.
Είναι και απαίσια συγχρόνως.
Λυπάμαι, Τζέφρει,
αλλά έτσι πρέπει να γίνει.
Τέλος πάντων, ξέρω ότι καταλαβαίνεις.
Βεβαίως.
- Ευχαριστώ για την κάρτα στον μπαμπά.
- Παρακαλώ. Χάρηκα.
Κι εγώ επίσης.
- Τα χαιρετίσματά μου στη Σάντυ.
- Θα της τα δώσουμε.
- Καληνύχτα. Τζέφρει.
- Καληνύχτα.
Εσύ βρήκες το αυτί;
Πώς το ξέρεις;
Απλά το ξέρω.
- Σε θυμάμαι απ` το σχολείο.
- Είσαι τελειόφοιτη;
Ναι.
- Πώς πάνε τα πράγματα εκεί;
- Απαίσια.
- Δεν ξέρω. Βαρετά.
- Σάμπως είναι νέο αυτό;
Και τι κάνεις τώρα λοιπόν;
'Ηρθα απ` το κολέγιο.
Ο πατέρας μου είναι στο νοσοκομείο.
- 'Ασχημο αυτό.
- Ναι.
Τι ξέρεις για το αυτί;
- Δεν είπε ο μπαμπάς να το ξεχάσεις;
- Εσύ το ανέφερες πρώτη.
Ξέρεις τίποτα;
'Οχι πολλά. Ακούω διάφορα
από δω κι από κει.
Ναι;
- Το δωμάτιο είναι πάνω απ` το γραφείο.
- Το γραφείο του πατέρα σου;
- 'Ετσι άκουσα κάτι για το αυτί.
- Και;
Πρόκειται για κανα-δυο
μπερδεμένες υποθέσεις.
Αλλά αναφέρουν συνέχεια
μια τραγουδίστρια.
Μένει σ` ένα διαμέρισμα
κοντά στο σπίτι σου.
Κοντά στο χωράφι που βρήκες το αυτί.
Δεν είναι παράξενος ο κόσμος;
- Ναι.
- Πού είναι αυτό το διαμέρισμα;
Τρομερό, αλλά είναι εδώ κοντά.
Την παρακολουθούσαν,
αλλά δεν ξέρω τι βρήκαν γιατί
δεν είναι υπόθεση του μπαμπά.
Φαντάζ ομαι θα πρέπει
να γυρίσεις νωρίς σπίτι.
'Οχι απαραίτητα. Γιατί;
Να...
- Θέλεις να δεις το διαμέρισμα.
- Ναι.
- 'Ελα, θα στο δείξω.
- Εντάξει.
Γεια σου, μωρό μου.
Αυτή εκεί είναι η πολυκατοικία της.
Μένει στον έβδομο όροφο.
'Ελα.
ΛΙΝΚΟΛΝ
Και τι θα κάνεις τώρα
που γύρισες σπίτι;
Θα βοηθήσω στο μαγαζί του πατέρα μου.
Μου δίνουν δικό μου ωράριο,
που είναι καλό.
'Ηξερα ένα παιδί που έμενε εκεί.
Είχε τη μεγαλύτερη γλώσσα στον κόσμο.
Τι του συνέβη;
Δεν ξέρω. Μετακόμισε κάπου αλλού.
'Ολοι οι παλιοί μου φίλοι έφυγαν.
- Ξέρεις το βάδισμα της κότας;
- Τι είναι αυτό;
Ενδιαφέρον μου φαίνεται.
'Ωρα για καφέ.
Διπλέ Εντ, πού είναι οι φόρμες;
Στο κάτω ράφι, διπλωμένες,
όπως πάντα.
'Ει, Εντ, πόσα δάχτυλα;
Τέσσερα.
Ακόμα δεν καταλαβαίνω πώς το κάνεις.
Είστε σίγουροι πως δεν χρειάζεστε
άμεσα το εντομοκτόνο;
Αν θες να ψεκάσεις, ψέκασε,
εμάς δεν μας πειράζει.
ΟΚ, Διπλέ Εντ.
- Χαιρόμαστε που ξαναγύρισες.
- Ναι, κι εγώ.
Πεινάς, διψάς ή και τα δυο;
- Δεν ξέρω.
- Θέλω να σου μιλήσω για κάτι.
Μια στιγμή.
Ακούστε. Μην τολμήσετε
να πείτε τίποτα στον Μάικ.
- Βέβαια.
- Δεν είναι αυτό που νομίζετε.
- Μου το υπόσχεστε;
- 'Ο,τι πεις.
- Δεν θέλω να δημιουργήσω προβλήματα.
- Εδώ δεν είμαι;
- Ομορφούλης είναι.
- Ναι.
'Εχεις πάει ποτέ στης Αρλήν;
Φυσικά.
Θα μου πεις τώρα γιατί είμαστε εδώ;
Η ζωή μας δίνει ευκαιρίες
ν` αποκτήσουμε γνώση κι εμπειρίες.
Μερικές φορές χρειάζεται
να ριψοκινδυνεύσουμε.
Θα μαθαίναμε πολλά αν μπαίναμε
στο διαμέρισμα αυτής της γυναίκας.
Να τρυπώσουμε
και να παρατηρήσουμε.
- Να τρυπώσουμε στο διαμέρισμά της;
- Ναι.
Τρελάθηκες;
'Ισως είναι μπλεγμένη σε φόνο.
Ανατριχιάζ ω και που το σκέφτομαι.
Ηρέμησε.
'Εχω ένα σχέδιο που θα πετύχει.
Εσύ θα κάνεις πολύ λίγα,
αλλά χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
Δεν θέλεις ν` ακούσεις το σχέδιο;
Πες μου ό,τι θέλεις, αλλά
δεν συνεχίζω πέρα από δω.
Σάντυ,
μην κρατάς τέτοια στάση.
Λοιπόν. Πρώτα πρέπει να μπω
στο διαμέρισμά της
- και ν` ανοίξω ένα παράθυρο για μετά.
- Πώς θα το κάνεις αυτό;
'Εχω κάτι παλιές φόρμες
κι ένα εντομοκτόνο στο αμάξι.
Θα πάω στο διαμέρισμά της
ως απολυμαντής, να το ψεκάσω.
Εσύ χτύπα την πόρτα να την αποσπάσεις
κι εγώ θα διαρρήξω ένα παράθυρο.
- Και τι θα της πω;
- 'Οτι είσαι Μάρτυρας του Ιεχωβά.
Σου έφερα μερικά περιοδικά "Ξύπνα"!
Λίγα δευτερόλεπτα θα χρειαστώ μόνο.
Τι λες;
Δεν ξέρω.
Ωραίο ακούγεται,
αλλά στην πράξη είναι πολύ αλλόκοτο.
- Είναι πολύ επικίνδυνο.
- Ας δοκιμάσουμε το πρώτο μέρος.
Κανείς δεν θα μας υποψιαστεί.
Δεν πρόκειται να πιστέψουν ότι
υπάρχουν δύο τόσο τρελοί σαν εμάς.
Σ` αυτό έχεις δίκιο.
ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ ΝΤΗΠ ΡΙΒΕΡ
Δώσε μου τουλάχιστον τρία λεπτά.
Μπορώ να καθυστερήσω, αλλά θέλω
χρόνο για να βρω παράθυρο, ΟΚ;
Εντάξει.
Πάμε.
'Ετοιμος.
Μια στιγμή. Πώς τη λένε;
Για το Θεό, Τζέφρει.
Ντόροθι Βάλενς, έβδομος όροφος.
Κοίτα στο γραμματοκιβώτιο
για τον αριθμό, εξυπνάκια.
Ευχαριστώ.
Ντόροθι Βάλενς, έβδομος όροφος.
Εντάξει. Καλή τύχη.
Καλή τύχη και σε σένα.
Τρία λεπτά. 'Οχι νωρίτερα.
ΒΑΛΕΝΣ ΝΤ. 710
ΤΟ ΑΣΑΝΣΕΡ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΚΑΛΕΣ
Ναι; Τι είναι;
Απολύμανση.
Πρέπει να ψεκάσω το διαμέρισμά σας.
- Αυτό το πράμα βρομάει.
- Είναι καινούριο. 'Αοσμο.
Ωραία.
Μόνο την κουζίνα χρειάζομαι.
Σιδηροδρομικός Σταθμός
Γκραντ Σέντραλ.
Ο απολυμαντής είναι.
- Είμαστε εντάξει.
- Ναι;
- Είσαι καλά;
- Ναι. Τι συνέβη;
Ετοιμαζ όμουν να πάω στην πόρτα
αλλά με πρόλαβε ο τύπος.
- 'Ολα καλά;
- Ναι και όχι. Τον αναγνώρισες;
Είδα την πλάτη του. Βγήκε από
την άκρη του διαδρόμου.
Ούτε εγώ τον καλοείδα,
αλλά εκείνος με κοίταζε προσεχτικά.
Δεν πρόλαβα να ψάξω για παράθυρο,
αλλά βρήκα αυτά τα κλειδιά. Καλό ε;
Ναι, αν ανοίγουν την πόρτα.
Ναι.
Ποια είναι η επόμενη κίνηση;
- Θα συνεχίσεις το παιχνίδι;
- Στο χρωστάω αφού τα θαλάσσωσα.
Δεν τα θαλάσσωσες.
Αλλά σίγουρα μου χρωστάς.
Θα προσπαθήσω να μπουκάρω απόψε.
Είναι Παρασκευή. 'Εχεις ραντεβού;
Ναι. 'Εχω.
Τότε το θέμα έληξε.
- Το θέλεις τόσο πολύ;
- Δεν θέλω να σε μπλέξω.
Εγώ θέλω, αν όμως κάτι πάει στραβά...
'Οπως είπες,
ίσως είναι μπλεγμένοι σε φόνο.
Καλά. Θα πω στον Μάικ
ότι είμαι άρρωστη.
Και για να ξεκαθαρίσουμε
τα πράγματα,
τον Μάικ τον αγαπώ.
Τι θέλεις να κάνω εγώ;
Πρώτα θα πάμε κάπου ωραία να φάμε.
Μάθε πού τραγουδάει η Ντόροθι Βάλενς.
Ξέρω ήδη. Στο Σλόου Κλαμπ,
στον Αυτοκινητόδρομο 7.
Τέλεια. Να σε πάρω κατά τις 8;
Μην έρθεις απ` το σπίτι.
Ο μπαμπάς μου θα υποψιαστεί.
Θα έρθω εγώ στο σπίτι σου.
Θα είμαι εκεί στις 8. Εντάξει;
Καλύτερα να κατέβεις
προτού μας δει κανείς.
Τα λέμε.
ΤΟ ΣΛΟΟΥ ΚΛΑΜΠ
Περίμενε. Ας πιούμε
σε μια ενδιαφέρουσα εμπειρία.
Θα πιω σ` αυτό.
Μ` αρέσει πολύ η Ηeineken.
Εσένα σ` αρέσει;
- Δεν έχω ξαναπιεί Ηeineken.
- Δεν έχεις ξαναπιεί;
Ο μπαμπάς μου πίνει Βud.
- Η βασίλισσα της μπύρας.
- Κυρίες και κύριοι,
η Μπλε Κυρία, δις Ντόροθι Βάλενς.
- Δεν πρέπει να το κάνεις αυτό.
- Γιατί όχι;
Γιατί είναι τρελό κι επικίνδυνο.
- Θεέ μου, δεν έπρεπε να στο είχα πει.
- Δεν θα πάθω τίποτα.
Μη μείνεις εδώ. Καλύτερα να πας
σπίτι. Μπορείς να το οδηγήσεις;
- Ναι, αλλά...
- 'Αφησέ το έξω απ` το σπίτι σου, εντάξει;
Καλά.
Θα σε δω αύριο και
θα σου πω πώς πήγε.
Δεν θέλω να σε δω αύριο.
- Θα έρθει ο Μάικ.
- Καλά. Μπορώ να σου τηλεφωνήσω;
Εντάξει, πάρε με τηλέφωνο.
Ελπίζ ω να ξεγλιστρήσεις
χωρίς πρόβλημα.
- Θα περιμένω εδώ μέχρι να έρθει.
- Σάντυ...
Θα κορνάρω τέσσερις φορές.
Θα χτυπήσω μία, δύο, τρεις, τέσσερις,
θα τ` ακούσεις,
- και θα ξέρεις ότι ανεβαίνει.
- Εντάξει.
Δεν ξέρω αν είσαι
ντετέκτιβ ή ανώμαλος.
Αυτό θα πρέπει να το
ανακαλύψεις μόνη σου.
Τα λέμε.
Γεια.
Ηeineken.
Ελπίζ ω να είσαι καλά, Τζέφρει.
Σ` ευχαριστώ, Τζίμι.
Τα λέμε αύριο. Καληνύχτα.
Εμπρός; Μάλιστα, κύριε. Φρανκ;
'Ασε με να του μιλήσω.
Σε παρακαλώ, Φρανκ... κύριε.
Μ` αρέσει να τραγουδάω το "ΒΙue VeΙνet".
Ντον, όλα είναι καλά, μην ανησυχείς.
Μ` ακούς, Ντον;
Είναι καλά ο μικρός Ντόνι;
Είναι εκεί μαζί σου;
Ντον;
Εννοείς στη Μεντόου Λέιν;
Φρανκ, τι του συμβαίνει;
Ξέρω. Θα είμαι γλυκιά.
Η μανούλα σ` αγαπάει.
Εντάξει, Φρανκ... κύριε.
Βγες από κει μέσα! 'Εξω!
Ψηλά τα χέρια! Στο κεφάλι σου! Αμέσως!
Πέσε στα γόνατα! Αμέσως!
Τι κάνεις;
- Ποιος είσαι; Πώς σε λένε;
- Τζέφρει.
- Τζέφρει τι;
- Τζέφρει τίποτα.
Δώσ` μου το πορτοφόλι σου.
Τζέφρει Μπόμοντ.
Τι κάνεις στο διαμέρισμά μου;
- 'Ηθελα να σε δω.
- Με κοροιδεύεις;
- Ποιος σ` έστειλε εδώ;
- Κανείς.
- Σ` έχω ξαναδεί.
- Ψέκασα το διαμέρισμά σου.
Πήρα το κλειδί. Δεν ήθελα
να κάνω τίποτα μόνο να σε δω.
Τι είδες, απόψε;
- Πες μου.
- Είδα να μπαίνεις, να μιλάς...
- Και μετά;
- Γδύθηκες.
Τρυπώνεις σε διαμερίσματα κοριτσιών
για να τα βλέπεις να γδύνονται;
'Οχι, δεν το `χω ξανακάνει.
- Γδύσου. Θέλω να σε δω.
- Συγγνώμη. 'Ασε με να φύγω.
Αποκλείεται! Θέλω να σε δω. Γδύσου!
Σήκω πάνω.
'Ελα πιο κοντά.
Πιο κοντά.
Τι θέλεις;
Δεν ξέρω.
Μην κουνιέσαι. Μην με κοιτάς.
- Σ` αρέσει αυτό;
- Ναι.
Μην μ` αγγίζεις! Θα σε σκοτώσω!
Σ` αρέσει να σου μιλάνε έτσι;
'Οχι.
Πήγαινε σ` εκείνον τον καναπέ.
Ξάπλωσε.
Βούλωστο. Μην πεις κουβέντα.
Κρύψου στην ντουλάπα.
Μην μιλήσεις, αλλιώς σε σκότωσα.
Το εννοώ.
- Γεια σου, μωρό μου.
- Βούλωστο.
Είμαι ο μπαμπάς, βλαμμένη.
Πού είναι το μπέρμπον μου;
Δεν θυμάσαι τίποτα, γαμώτο μου;
Τώρα είναι σκοτεινά.
'Ανοιξε τα πόδια σου.
Περισσότερο.
Τώρα δείξ` το μου.
Μην με κοιτάς, γαμώτο μου.
Μανούλα.
- Η μανούλα σ` αγαπάει, Φρανκ.
- Το μωρό θέλει να γαμήσει.
Ετοιμάσου να γαμηθείς!
Γαμημένη γαμιόλα! Γαμημένη!
Μη με κοιτάς γαμώτο μου!
Το μωρό θέλει μπλε βελούδο.
Μη με κοιτάς γαμώτο μου!
Κοίτα με. Ο μπαμπάς έρχεται σπίτι.
Ο μπαμπάς έρχεται σπίτι.
Μη με κοιτάς γαμώτο μου!
Ο μπαμπάς έρχεται σπίτι.
Ο μπαμπάς έρχεται σπίτι!
Μανούλα!
Μη με κοιτάς γαμώτο μου!
Τώρα είναι σκοτεινά.
Να μείνεις ζωντανή, μωρό μου.
Κάν` το για τον Βαν Γκοκ.
Γιατί δεν ξαπλώνεις;
'Ελα, θα σε βοηθήσω.
Δεν μ` αρέσει αυτό.
Τι θέλεις;
Τίποτα.
Είσαι καλά;
Ναι, είμαι καλά.
Είμαι καλά.
Τότε φεύγω, λοιπόν.
Ντον;
- Ω, Ντον!
- 'Οχι...
Κράτησέ με, Ντον.
Φοβάμαι.
'Ολα είναι εντάξει.
Ντον;
Γύρισες;
Σου αρέσω;
- Σου αρέσω;
- Ναι.
Σ` αρέσει να μ` αγγίζεις;
Ναι.
Βλέπεις το στήθος μου;
Μπορείς να το αγγίξεις.
Η ρόγα μου σκληραίνει.
Μπορείς να την ακουμπήσεις.
Μπορείς να την αγγίξεις.
Σ` αρέσει να μ` αγγίζεις;
Ναι.
'Αγγιξέ με.
Χτύπα με.
- Μη, Ντόροθι. Σταμάτα.
- Χτύπα με.
Φεύγω τώρα.
Σκισμένο.
Βοήθησέ με.
Ω, Θεέ μου. Το καπέλο.
Είναι παντρεμένη.
"Ντον".
Βοήθησέ με.
Τώρα είναι σκοτεινά.
Χτύπα με.
Θεέ μου, ω, Θεέ μου!
- Σάντυ, μπορείς να μιλήσεις;
- Είναι εδώ ο Μάικ.
Τότε θα τα πούμε αργότερα.
- Πώς πήγε;
- Καλά. Θα σου πω αργότερα.
Θα έρθω να σε πάρω στις 8.
Καινούριο τσεκούρι 48721 .
$22,95 δολάρια.
- Τα λέμε.
- Εντάξει.
Γεια σου.
Λοιπόν;
Δεν θα μου πεις τι έγινε;
Καλά.
Είναι παράξενος ο κόσμος, Σάντυ.
Η Ντόροθι Βάλενς είναι παντρεμένη,
με κάποιον Ντον.
'Εχουν έναν γιο.
Νομίζ ω ότι κάποιος Φρανκ
έχει απαγάγει τον άνδρα και το γιο.
Ο Φρανκ το έκανε για ν` αναγκάσει
τη Ντόροθι να του κάνει διάφορα.
Εκείνη μάλλον θέλει να πεθάνει.
Νομίζω ότι ο Φρανκ έκοψε
το αυτί του άνδρα της
για να την προειδοποιήσει
να παραμείνει ζωντανή.
Ο Φρανκ είναι...
πολύ επικίνδυνος άνδρας.
Θεέ μου.
- Δεν θα τα πεις στον πατέρα μου;
- 'Οχι. Δεν γίνεται.
Δεν μπορώ ν` αποδείξω τίποτα.
Βρήκα παράνομα τις πληροφορίες.
Θα μπλέξεις πολύ άσχημα.
Τα είδες όλα αυτά σε μια νύχτα;
Είναι παράξενος ο κόσμος.
Γιατί υπάρχουν άνθρωποι σαν τον Φρανκ;
Γιατί υπάρχουν
τόσα προβλήματα στον κόσμο;
Δεν ξέρω.
Είδα ένα όνειρο.
Τη νύχτα που σε συνάντησα.
Στο όνειρο, υπήρχε ο κόσμος μας,
και ήταν σκοτεινός
γιατί δεν υπήρχαν κοκκινολαίμηδες.
Αυτοί συμβόλιζ αν την αγάπη.
Και τον πιο πολύ καιρό
υπήρχε αυτό το σκοτάδι.
Και τότε ξαφνικά
ελευθερώθηκαν χιλιάδες κοκκινολαίμηδες.
Πέταξαν και μαζί τους έφεραν
το εκτυφλωτικό φως της αγάπης.
Και φαινόταν ότι η αγάπη
θα ήταν η μόνη που
θ` άλλαζε τα πράγματα,
και το έκανε.
'Αρα μάλλον σημαίνει ότι...
οι κοκκινολαίμηδες
θα φέρουν τη σωτηρία.
Είσαι υπέροχο κορίτσι.
Κι εσύ το ίδιο.
Εννοώ ότι είσαι υπέροχος τύπος.
Καλύτερα να φύγουμε.
Ναι. 'Ετσι νομίζ ω.
Γεια. Να περάσω;
Ναι.
Γρήγορα, όμως.
Είσαι καλά;
'Οχι, δεν είμαι.
Γιατί είσαι εδώ;
- Τι θέλεις;
- Εγώ...
Σ` έψαχνα στη ντουλάπα μου απόψε.
Είναι τρελό, το ξέρω.
Δεν ξέρω ποιος είσαι, αλλά...
Μ` αρέσεις.
Δεν είναι τρελό.
Κι εμένα μου αρέσεις.
Μ` άρεσε που ήμουν μαζί σου χθες βράδυ.
Κι εμένα το ίδιο.
Μείνε μαζί μου, σε παρακαλώ.
Μείνε μαζί μου.
ΦΡΑΝΚ ΜΠΟΥΘ
ΗΠΑ!
Κούτσουρα, κούτσουρα! Λάμπερτον, ΗΠΑ.
Στον ήχο του δένδρου που πέφτει...
η ώρα είναι 1 .30.
Μιλάει η γερή φωνή του Λάμπερτον,
της πόλης όπου ο κόσμος
ξέρει τι θα πει ξύλο.
Συνέχισε.
Σάντυ.
Ω, τέλεια.
- 'Αργησες.
- Συγγνώμη.
- Τι θα κάνω τώρα;
- Θέλεις να του μιλήσεις;
Ναι, αλλά... δεν νομίζω
ότι θα φέρει αποτέλεσμα.
Πάμε. Θα του μιλήσω αργότερα.
Βλέπεις εκείνο το ρολόι στον τοίχο;
Ναι.
Σε 5 λεπτά από τώρα, δεν θα πιστέψεις
αυτά που θα σου πω.
Πρώτον.
Σήμερα παραφύλαγα έξω απ` το σπίτι
του Φρανκ και φωτογράφιζα.
Υπάρχει άλλος ένας στην υπόθεση.
Τον λέω Κίτρινο 'Ανδρα.
Είδες την πλάτη του
στο διαμέρισμα της Ντόροθι.
Σήμερα είδα τον Κίτρινο 'Ανδρα να
μπαίνει στο κτίριο του Φρανκ γελώντας.
Το πρόβλημα είναι,
τι αποδεικνύει αυτό;
Τίποτα. Είναι όμως ενδιαφέρον.
Δεύτερον.
Είδα τον Κίτρινο 'Ανδρα να βγαίνει
και να συναντά έναν καλοντυμένο άνδρα
με χαρτοφύλακα από κροκόδειλο.
Πήγαν σ` ένα εργοστάσιο, στάθηκαν
στη σκάλα και κοίταζ αν μακριά.
'Ακου τώρα. Εκεί μακριά,
είχε γίνει ένας φόνος.
Σκότωσαν έναν ντήλερ
κι έσπασαν τα πόδια μιας γυναίκας.
Τζέφρει...
Δυο τύποι μου είπαν ότι η αστυνομία θα
έβρισκε ναρκωτικά στο σπίτι του ντήλερ.
Δεν πιστεύω αυτά που ανακαλύπτεις.
Θα συνεχίσεις με την υπόθεση;
Ναι.
Μέχρι πότε;
Τι θα κάνεις;
Δεν ξέρω ακόμα.
Δεν θα ξαναγυρίσεις στο διαμέρισμά της;
Ναι.
Γιατί, Τζέφρει;
Βλέπω κάτι που ήταν πάντα κρυμμένο.
Είμαι μπλεγμένος σ` ένα μυστήριο.
Είμαι στη μέση του μυστηρίου.
Και είναι όλα μυστικά.
Τόσο πολύ σ` αρέσουν τα μυστήρια;
Ναι.
Εσύ είσαι ένα μυστήριο.
Μ` αρέσεις,
πάρα πολύ.
Αλήθεια;
Μη, Τζέφρει, σε παρακαλώ.
Αλήθεια ανησυχείς για μένα;
Ναι.
Σ` εκπλήσσει τόσο πολύ;
Ναι, ανησυχώ. Πολύ.
Εγώ σ` έβαλα σ` αυτή την ιστορία.
'Ελα στο δωμάτιό μου.
Τι θέλεις να κάνεις;
Το κάνω.
Είσαι κακό αγόρι;
Τι εννοείς;
Θέλεις να κάνεις κακά πράγματα;
Ο,τιδήποτε.
Τι θέλεις;
Θέλω να με πονέσεις.
'Οχι. Δεν θέλω να σε πονέσω.
Θέλω να σε βοηθήσω.
Ντόροθι, ξέρω μερικά
απ` αυτά που συμβαίνουν.
Ο Φρανκ έχει τον άνδρα σου
και το γιο σου, έτσι δεν είναι;
Πρέπει να κάνεις κάτι.
Να πας στην αστυνομία.
'Οχι αστυνομία.
Ντον.
- Χτύπα με.
- 'Οχι!
Φύγε από δω!
Φύγε απ` το κρεβάτι μου! Μακριά!
'Εχω την αρρώστια σου μέσα μου τώρα.
Κάποτε γελούσα μ` αυτό.
Λυπάμαι, Ντόροθι.
- Πρέπει να φύγω.
- Ναι.
Νομίζεις ότι είμαι τρελή, έτσι;
Θέλω να μείνεις.
- Μην με μισείς.
- Δεν σε μισώ καθόλου.
Δεν είμαι τρελή.
Ξέρω να ξεχωρίζ ω
το σωστό απ` το λάθος.
Αυτό είναι καλό.
Είσαι ο ιδιαίτερος φίλος μου.
Σ` έχω ακόμα μέσα μου.
Με βοηθάει.
Σε χρειάζ ομαι.
Θα σου τηλεφωνήσω.
Εντάξει.
Σύντομα;
- Μου λες ψέματα;
- 'Οχι.
Είσαι σίγουρος;
Γεια σου, μωρό μου.
- Ποιος είναι ο γαμιόλης;
- 'Ενας φίλος από τη γειτονιά.
Απλά συζητούσαμε.
Είσαι από τη γειτονιά.
Ναι.
Είσαι γείτονας.
- Και πώς σε λένε, γείτονα;
- Τζέφρει.
Είναι καλό παιδί, Φρανκ.
Βούλωσέ το, γαμώτο.
Θες να πάμε μια βόλτα;
- 'Οχι, ευχαριστώ.
- Τι σημαίνει αυτό;
- Δεν θέλω να πάω.
- Να πας πού;
- Βόλτα.
- Βόλτα. Γαμώτο, καλή ιδέα.
Εντάξει. Πάμε λοιπόν.
Πάμε. Βάλε τη γαμημένη τη ρόμπα σου!
Ρέιμοντ;
'Ελα. Πάμε αμαξάδα.
Πού θες να πάμε;
Ξέρω. Πρέπει να πάμε στου Μπεν, ε;
Ακριβώς. Πρέπει να δούμε τον Μπεν.
Ναι, πρέπει, πρέπει, πρέπει.
Μπορεί να σκοτωθούμε όλοι.
- Είναι μουνάκι, Φρανκ.
- Ναι, αλλά είναι το δικό μας μουνάκι.
- 'Ετσι, παιδιά;
- Μουνοπαράδεισος.
'Εχεις πάει ποτέ στον μουνοπαράδεισο;
'Οχι.
- Τι είπε;
- 'Οχι. Δεν έχει πάει.
- Μας καλεί η αστυνομία.
- Θάψ` τον το γαμιόλη.
Αυτό είναι.
Ρέιμοντ;
Σ` ευχαριστώ, Ρέιμοντ.
'Ηρθε ο Φρανκ.
'Ελα. Θέλω να γνωρίσεις
έναν φίλο μου.
Ρέιμοντ;
Φέρε αρκετή μπύρα και για τον Μπεν.
Ποια μπύρα σ` αρέσει;
Η Ηeineken; Γάμα τη μαλακία.
Ρabst ΒΙue Ribbοn.
'Εφερα μερικούς φίλους,
έφερα και λίγη μπύρα.
Υπέροχα, Φρανκ.
Ω, Φρανκ. Υπέροχη έκπληξη
που έφερες τους φίλους σου.
Λατρεύω τις εκπλήξεις.
Κάθισε, σε παρακαλώ.
Είσαι ένας χαλαρός γαμιόλης,
γαμώτο μου.
- Θέλεις μπύρα;
- Φυσικά, Φρανκ.
Αγάπη μου.
Μας φέρνεις μερικά ποτήρια;
Θα πιούμε μπύρα με τον Φρανκ.
Ευχαριστώ.
Κάθισε, σε παρακαλώ.
Σκατά, δικέ μου. Τι σκατά κάνεις;
Μια χαρά, Φρανκ. Εσύ πώς είσαι;
Καλά, γαμώτο! Είμαι και γαμώ.
Εδώ απόψε,
φευγάτος αύριο.
Δεν με φοβίζει αυτό.
Είμαι ο Πολ. Πώς σε λένε;
Τζέφρει.
Πού είναι τα ποτήρια;
Θα ζεσταθεί η μπύρα.
Δεν την αντέχω γαμώτο τη ζεστή μπύρα!
Με κάνει να ξερνάω!
Μην ανησυχείς.
Αγάπη, πού είναι τα ποτήρια;
Εδώ, Φρανκ. 'Ερχονται τα ποτήρια.
Βλέπεις, να τα ποτήρια.
Ρέιμοντ, πού είναι η γαμημένη η μπύρα;
Εδώ πέρα είναι, Φρανκ.
- Θέλεις να στη βάλω εγώ;
- 'Οχι, θέλω να τη γαμήσεις.
Ναι, βάλ` τη μου τη γαμημένη.
Σ` ευχαριστώ.
- Ας πιούμε λοιπόν.
- Στην υγειά σου.
Σκατά, να πιούμε σε τίποτα άλλο.
Ας πιούμε στα γαμήσια.
Ναι, πες "Στα γαμήσια σου, Φρανκ".
Αν σ` αρέσει, Φρανκ.
Στα γαμήσια σου. Γεια μας.
Γεια μας. Πολύ χαλαρός, δικέ μου.
Είσαι τόσο χαλαρός, γαμώτο.
- Λατρεύουμε τον Μπεν!
- Λατρεύουμε τον Μπεν!
Στον Μπεν.
- Στον Μπεν.
- Να `σαι ευγενικός.
Το βλέπεις αυτό, Μπεν;
Μπορώ να του κάνω ό, τι γουστάρω.
Σ` ευχαριστώ για την πρόποση.
'Ηταν πολύ καλή, γείτονα.
Σου χτύπησε το μουτράκι;
Μήπως έτσι νιώθεις καλύτερα;
Φρανκ, έχω κάτι για σένα.
Μας συγχωρείτε για
ένα λεπτό, παρακαλώ;
Μας συγχωρείτε, πορ φαβόρ.
Ρέιμοντ, άντε να κάνεις λίγο τη νταντά.
Είμαι ο Πολ.
Ο Γκόρντον πήγε καταπάνω τους
μέρα-μεσημέρι γιατί είναι πρώτος, ε;
Μάζεψε όλα τα ναρκωτικά
και ήταν γαμιστερά.
'Ενας ζαχαρένιος κλόουν
που τον λένε Μπαμπούλα.
Θ` αφήσεις τη Βυζαρού
να δει το παιδί της;
'Ενας ζαχαρένιος κλόουν
που τον λένε Μπαμπούλα.
Ντόνι!
'Οχι! Ντόνι! Η μανούλα σ` αγαπάει!
'Ενας ζαχαρένιος κλόουν
που τον λένε Μπαμπούλα.
Νυχτοπερπατάει στο δωμάτιό μου
κάθε βράδυ
Για να με πασπαλίσει με αστερόσκονη
και να ψιθυρίσει
"'Ωρα για ύπνο"
"'Ολα είναι μια χαρά"
Εντάξει! Πάμε να βγούμε στη γύρα!
Να πάμε αμαξάδα το γείτονα!
Ας τελειώνουμε!
Γεια σου, Μπεν!
Θέλει καμιά να `ρθει
μαζί μας για βόλτα;
Εσύ τι λες;
Δεν έχει χαμόγελο για τον Φρανκ; 'Οχι;
Γάμα το. Πάμε!
Θες να πας με τον Ρέιμοντ; 'Αντε.
Θα σε δω την Τρίτη, Φρανκ.
Καλά, Μπεν.
Τώρα είναι σκοτεινά.
Ας αρχίσουν τα γαμήσια!
Θα γαμήσω ό,τι κινείται!
Πού πάμε, Φρανκ;
Πάω το γείτονά σου βόλτα
στη γαμημένη την εξοχή.
Σ` αρέσουν οι περίπατοι;
- Σ` εσένα μιλάω, κουφιοκέφαλε.
- Τι;
Είπε "Τι;", Φρανκ.
Τι.
'Ει! Πού κολλάει αυτή η μαλακία;
Το Θεό μου, γαμώτο.
Παλιογαμιόλη!
Τι κοιτάς;
Τίποτα.
Μη με κοιτάς, γαμιόλη.
'Οταν βλέπω το άσπρο
των ματιών, πυροβολώ.
Είσαι σαν κι εμένα.
Κοίτα αυτά εδώ.
Τι είναι;
- Σε παρακαλώ, πάμε να φύγουμε.
- Μη λες παρακαλώ, μαλακισμένη!
Το μωρό θέλει να τα τσιμπήσει.
Τι συμβαίνει; Δώσ` τα πίσω.
Απλά κοκκινίσανε λιγάκι.
Για να τ` αγγίξω. 'Ελα δω.
'Ασ` την ήσυχη!
Γαμώτο μου.
Επόμενος!
Εσύ έξω από το αμάξι, γαμιόλη!
Βγάλ` τον απ` το αμάξι, Ρέιμοντ.
- Φρανκ! Δεν το εννοούσε!
- Βούλωστο!
'Ομορφος, όμορφος.
Φρανκ, άσ` τον ήσυχο!
Πολ... το ζαχαρένιο κλόουν.
Είσαι τυχερός γαμιόλη που ζεις.
'Ενας ζαχαρένιος κλόουν
που τον λένε Μπαμπούλα.
Κοίταξέ με.
Για να σκορπίσει αστερόσκονη
και να ψιθυρίσει "'Ωρα για ύπνο"...
'Ενας ζαχαρένιος κλόουν.
Μην είσαι καλός γείτονας μαζί της.
Θα σου στείλω ερωτική επιστολή.
Μέσα απ` την καρδιά μου, γαμιόλη!
Ξέρεις τι είναι η ερωτική επιστολή;
Είναι σφαίρα από γαμημένο
πιστόλι, γαμιόλη!
Αν λάβεις ερωτική επιστολή από μένα,
γαμήθηκες για πάντα!
Κατάλαβες, γαμημένε;
Θα σε στείλω κατευθείαν στην κόλαση!
Στα όνειρά μου περπατάμε μαζί.
Στα όνειρά μου σου μιλώ.
Στα όνειρά μου είσαι δική μου.
Για πάντα στα όνειρά μου.
Νιώσε το.
Νιώσε τους μύες μου.
Νιώσε τους! Σ` αρέσει;
Κρατήστε τον γερά.
Σταμάτα, Φρανκ!
ΜΕΝΤΟΟ Υ ΛΕΙΝ
Χτύπα με.
Ντόνι, η μανούλα σ` αγαπάει!
Γιατί είσαι τυχερός που μου τηλεφωνείς;
Τα πράγματα ξέφυγαν απ` τον έλεγχο.
Ξέρω διάφορα. 'Ισως βοηθήσουν τον
πατέρα σου, αλλά εσύ θα μπλέξεις.
Ξέχνα με εμένα. Πρέπει να του τα πεις.
Εντάξει. Υπόσχομαι να μην σε αναφέρω.
Τζέφρει, το εννοώ. Δεν πειράζει.
- Θα σε δω την Παρασκευή ή νωρίτερα.
- ΟΚ.
Γεια σου, Σάντυ.
Δεν θέλω να μιλήσω γι` αυτό.
'Ολα είναι εντάξει τώρα.
Απλά δεν θέλω να μιλήσω γι` αυτό.
Καμιά φορά είναι καλύτερα να μιλάς.
Λένε, ας πούμε, ότι πολλοί γάμοι...
Θεία Μπάρμπαρα,
σ` αγαπώ αλλά δεν θα μάθεις τίποτα.
Γκόρντον.
Ο Γκόρντον πήγε καταπάνω τους
μέρα-μεσημέρι, γιατί είναι πρώτος, ε;
Μάζεψε όλα τα ναρκωτικά
και ήταν γαμιστερά.
Πάω εγώ.
Πέρασε, Τζέφρει.
- Γεια σου, Σάντυ.
- Γεια σου, Τζέφρει.
- Συγγνώμη για την ενόχληση.
- 'Ασχημο λίφτινγκ σου κάνανε.
- Ναι.
- Πέρασε στο γραφείο μου.
'Εχω κάποιες φωτογραφίες και θέλω
να σας πω ορισμένα πράγματα.
Αυτή είναι η πρώτη φωτογραφία.
Είναι ο Φρανκ Μπουθ.
Είναι πολύ αρρωστημένος
κι επικίνδυνος άνδρας.
'Εγραψα τη διεύθυνσή του από πίσω.
Εδώ είναι με έναν άλλο άνδρα ενώ
μπαίνουν στην πολυκατοικία του Φρανκ.
Αυτός ο άνδρας συνάντησε μετά
έναν τρίτο, καλοντυμένο τύπο.
Ορίστε και η φωτογραφία.
Νομίζω ότι κάποια Ντόροθι Βάλενς
έχει μπλεξίματα μ` αυτούς.
Ο Φρανκ απήγαγε τον άνδρα
και το γιο της. Δεν έχω όμως αποδείξεις.
- Είναι ανακατεμένη και η Σάντυ;
- Ω, όχι.
Ποιος άλλος ξέρει για τις φωτογραφίες;
Μόνο εσείς και το φωτογραφείο.
- Και τέλειωσες μ` αυτά τώρα;
- Μάλιστα, κύριε.
Το καλό που σου θέλω. Και φρόντισε
να μην έχει ανακατευτεί η Σάντυ.
Ετοιμάσου να έρθεις αργότερα
για περαιτέρω ανάκριση.
Μάλιστα, κύριε.
- 'Ολα εντάξει;
- Ναι. Ισχύει η Παρασκευή;
- Δεν του είπες για μένα;
- 'Οχι.
Γιατί σ` ανακάτεψα σε τέτοια υπόθεση;
- Φυσικά και ισχύει η Παρασκευή.
- Τέλεια. Τα λέμε τότε.
Καληνύχτα, ντετέκτιβ Ουίλιαμς.
- Καληνύχτα. Σάντυ.
- Καληνύχτα, Τζέφρει.
Μπαμπά;
Τι συμβαίνει;
Φρόντισε να μην συμβαίνει τίποτα.
- Θ` ανοίξω εγώ.
- Ευχαριστώ.
- Πέρασε, Τζέφρει.
- Ευχαριστώ, κα Ουίλιαμς.
- Είναι πανέτοιμη.
- Ωραία.
- Είσαι υπέροχη.
- Ευχαριστώ.
- Γεια σας, Ντ. Ουίλιαμς.
- Γεια σου, Τζέφρει.
- 'Ετοιμη;
- Σχεδόν.
Τζον, κουνήσου.
Μια στιγμή, Τομ.
'Ηρεμα, Τζέφρει.
Συγκρατήσου. Μην τα διαλύσεις.
'Ελα, Τζ ον. Κάνε λίγο γρήγορα.
Τα λέμε, Τζέφρει.
Να περάσετε καλά απόψε, ε;
- Εντάξει.
- Τι συμβαίνει;
Μια μικρή πατρική συμβουλή.
Ακριβώς, Τζέφρει.
'Ελα.
Γεια σου, μπαμπά.
- Καληνύχτα, μαμά.
- Γεια σας. Να περάσετε καλά.
- Καληνύχτα, Σάντυ.
- Καληνύχτα, Τομ.
- Τζέφρει, τι σήμαιναν όλα αυτά;
- Τίποτα.
Αλήθεια.
Χαίρομαι που σε βλέπω.
Κι εγώ χαίρομαι που σε βλέπω.
Είσαι πολύ όμορφη.
Σ` ευχαριστώ.
- Τα κανόνισα όλα.
- Εντάξει.
Θέλεις ένα ποτό;
Θέλεις να χορέψουμε;
Ναι.
Σ` αγαπώ, Τζέφρει.
Κι εγώ σ` αγαπώ.
Γεια. Τα λέμε αργότερα.
- Τι συμβαίνει;
- Τι είναι;
Θα μας χτυπήσουν.
- Ω, Θεέ μου, τι συμβαίνει;
- Είναι ο Φρανκ.
Φύγε!
Περίμενε.
Δεν θα του ξεφύγω.
'Εχουμε ένα όπλο στο σπίτι.
- Μη, Τζέφρει.
- Σάντυ, ο τύπος είναι δολοφόνος.
Είναι ο Μάικ! Ω, Θεέ μου.
Βγες απ` το αμάξι!
'Αντε! Βγες από κει!
Μου έκλεψες το κορίτσι μου, μπάσταρδε.
Θα σου κόψω τον κώλο.
Ακριβώς, εδώ, έξω απ` το
κωλόσπιτό σου. 'Εξω!
Σταμάτα, Μάικ.
Βούλωστο, εντάξει;
Δεν σου μίλησε κανείς εσένα.
'Ελα, Μάικ. Δεν θέλω να
δημιουργήσω προβλήματα.
- Ποια είναι αυτή; Η μάνα σου;
- Ντόροθι!
- 'Οχι, έλα δω, παλιοσκατό!
- Είναι τραυματισμένη, αν πρόσεξες.
Η Ντόροθι Βάλενς;
'Ελα.
Λυπάμαι πραγματικά.
Λυπάμαι πραγματικά. Δεν ήξερα.
- Δεν πειράζει.
- Νόμιζ α ότι θα τον σκότωνες, φίλε.
Πρέπει να την πάρουμε από δω.
Να την πάμε σπίτι, στον πατέρα μου.
- Δεν θα είναι εκεί ο συνάδελφός του;
- Μάλλον όχι. Γιατί;
- Τίποτα.
- Πρόσεχε τον Μάικ.
Ω, Θεέ μου.
Εσύ είσαι, Τζέφρει;
Ναι. Εγώ είμαι.
Ω, Τζέφρει.
Μπαμπά; Μαμά;
- 'Ερχομαι, αγάπη μου.
- Μαμά!
'Ερχομαι αμέσως.
- Είναι ο μπαμπάς σπίτι;
- 'Οχι.
Να τον φωνάξεις.
Και κάλεσε ασθενοφόρο.
Πού ήσουν;
Ω, Θεέ μου. Του έκαναν κακό.
Κράτα με, Τζέφρει.
'Ολα είναι εντάξει.
Ο κρυφός μου εραστής.
Φώναξα ασθενοφόρο.
'Ερχεται και η αστυνομία.
Μη φέρετε την αστυνομία!
Σταμάτα!
Σ` αγαπώ! Αγάπα με!
'Εβαλε την αρρώστια του μέσα μου.
Πες μου πως δεν πειράζει
που άνοιξα τον εαυτό μου σε σένα.
- Πες μου ότι δεν πειράζει.
- Σάντυ, σε παρακαλώ.
- Σάντυ;
- Πάω να φέρω ένα παλτό να τη σκεπάσω.
Τζέφρει; Τι συμβαίνει εδώ πέρα;
Θα σου πω εγώ.
Τον χτύπησαν στο κεφάλι.
Ποιον, Ντόροθι;
Τον Ντον. Βοήθησέ τον.
Υποσχέσου μου ότι θα τον βοηθήσεις.
'Εβαλε την αρρώστια του μέσα μου.
Θα `ρθεις μαζί στο ασθενοφόρο;
'Ερχομαι αμέσως.
Πρέπει να φύγω.
- Πήγαινε.
- Σάντυ...
Κράτα με! Πέφτω!
- Μου είπες ψέματα.
- Σάντυ, συγχώρεσέ με, σε παρακαλώ.
Σ` αγαπώ.
Σε συγχωρώ, Τζέφρει.
Σ` αγαπώ.
Αλλά δεν μπορούσα να το βλέπω.
- Είναι καλά;
- Ναι, είναι καλά.
Πες στον πατέρα σου να στείλει
αστυνομία στο διαμέρισμά της.
Πες του να βιαστεί.
Εγώ φεύγω αμέσως τώρα.
- Μη, Τζέφρει.
- Πρέπει.
- Σ` αγαπώ.
- Ω, Θεέ μου, να προσέχεις.
Θα προσέχω, πίστεψέ με.
Πού...
Πού είναι τ` όνειρό μου;
Είναι επείγουσα ανάγκη.
Κάποιος τραυματίστηκε
και πρέπει να πάει ο Ντετέκτιβ Ουίλιαμς.
Δεν ξέρουμε πού βρίσκεται
αυτή την ώρα.
Τότε να τον βρείτε!
Κάνε πίσω και πέσε κάτω.
Διαμέρισμα 26.
Είμαστε στο σπίτι του Φρανκ. Η έφοδος
ξεκίνησε, όπως προγραμματίστηκε.
Στις θέσεις σας.
Το 25 είναι άδειο,
οπότε ίσως πάμε από εκεί.
Ας σας βρούνε μόνοι τους.
Ντετέκτιβ Ουίλιαμς.
Εδώ Ουίλιαμς. Εσύ είσαι, Τζέφρει;
Ναι. 'Εχω κρυφτεί στο
διαμέρισμα της Ντόροθι Βάλενς.
'Ερχεται ο Φρανκ, μεταμφιεσμένος.
Δεν μπορώ να βγω από δω...
'Εχει ασύρματο.
Τζέφρει!
Ντετέκτιβ Ουίλιαμς;
Κρύβομαι στην πίσω κρεβατοκάμαρα.
Κάντε γρήγορα, σας παρακαλώ.
'Ει, γειτονάκι! Σκατόμυαλε!
Ξέχασες ότι έχω αστυνομικό ασύρματο!
Ο μεταμφιεσμένος γαμιόλης ξέρει
πού κρύβεται το γαμημένο κωλαράκι σου.
Ηλίθιε γαμιόλη.
Μη μου κάνεις μαλακίες εμένα.
'Ερχομαι, ετοιμάσου.
Παλιογαμιόλη!
Ακούω τον γαμημένο σου τον ασύρματο,
ηλίθιο σκατό!
'Εχεις περίπου ένα δευτερόλεπτο
ζωής, φιλαράκο.
Είσαι ένα αξιολύπητο σκατό, κύριος.
'Ει, ομορφούλη, ομορφούλη!
Τι διάολο...! Πού είσαι;
Ω, Τζέφρει.
Τέλειωσαν όλα, Τζέφρει.
- Τζέφρει, έτοιμο το φαγητό.
- Εντάξει.
- Πώς τα πάτε παιδιά;
- Τζέφρει.
- Νιώθω πολύ καλύτερα, τώρα.
- Μπράβο, μπαμπά.
Κοίτα, Σάντυ.
'Ωρα για μεσημεριανό.
- Εντάξει.
- Ωραίο ακούγεται.
Τζέφρει, έλα δω να δεις κάτι.
Κοίτα.
Ναι, τον είδα έξω.
'Ισως ήρθαν οι κοκκινολαίμηδες.
Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
Εγώ δεν θα `τρωγα ποτέ έντομο.
Είναι παράξενος ο κόσμος.
'Ετσι δεν είναι;
Υπότιτλοι Visiοntext:
Α. ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟ ΥΛΟ Υ, Α. ΒΕΛΙΩΤΟΥ
ΕL