Tip:
Highlight text to annotate it
X
Θα τον βρω πριν την αστυνομία.
Θα τον βρω, και θα τον σκοτώσω.
Είπατε κάτι, κύριε Μάρκουμ;
Η Αγγελία.
Πρέπει να λεέι: ''Κάθριν Μάρκουμ...
...αγαπημένη κόρη του Τζέιμς και
της Μαρίτα, αποδημούσης...
...θετή κόρη
της'Ανναμπεθ, αδερφή--''
''Αδερφή της Σάρα και της Ναντίν.''
-Εσείς πάλι;
-Είμαστε σαν την εφορία.
-'Ερχεστε να δείτε τον Τζίμυ;
-Ναι.
'Εχετε καθόλου, ας πούμε,
εξελίξεις στην υπόθεση;
'Οχι, απλά θέλουμε να
πούμε συλλυπητήρια. Που πας;
Η 'Ανναμπεθ θέλεινα καπνίσει. Πάω να
πάρω μερικά τσιγάρα. Θα τα πούμε σε λίγο.
Κύριε Μπόυλ, τι συνέβη στο χέρι σας;
'Εγινε όταν ξεφορτωνόμουν κάτι σκουπίδια. Η μηχανή σταμάτησε για
λίγο, έβαλα το χέρι μου να τη φτιάξω, ξανάρχισε να δουλεύει..
-Χαζό.
-Επώδυνο.
Σκουπίδια. Μαλακίες.
Ναι. Αλλά δε σημαίνει ότι
σκότωσε κάποιον ακόμα. 'Ελα.
-'Ακουσα ότι ένα τσιγάρο θα ήταν ευπρόσδεκτο.
-Ευχαριστώ.
-Το' κοψα πριν δέκα χρόνια, το πιστεύεις;
-Οτιδήποτε χρειάζεσαι.
Ελάτε μέσα, θα φωνάξω το Τζίμυ.
'Εχω μερικές δουλειές που πρέπει να
κάνω. Θα γυρίσω σε μία ώρα.
Δεν χρειάζεται να γυρίσεις,
Σελέστ. Θα είμαι μια χαρά.
-Σίγουρα;
-Σελέστ Μπόυλ;
Ναι.
Είμαι ο Σων Ντεβάιν, ένας παλιός φίλος
του Ντέηβ. Και από εδώ ο Γουάιτι Πάουερς.
-Κυρία Μπόυλ.
-Χάρηκα.
Κοιτάξτε, πρέπει να φύγω.
Ω, ανάθεμα. 'Αφησα το
σημειωματάριό μου στο αυτοκίνητο.
-Καλύτερα να πας να το πάρεις.
-Ναι.
Ελάτε.
'Ει, Σελέστ, θα μπορούσα να
σε ρωτήσω κάτι στα γρήγορα;
-Εμένα;
-Τι ώρα ήρθε σπίτι ο Ντέηβ το Σάββατο;
-Τι;
-Δεν είναι κάτι σημαντικό.
Φτιάχνουμε ένα σενάριο με οτιδήποτε έχει να
κάνει με την Κέιτι. Είμαι σίγουρος ότι...
...Ο Ντέηβ σας είπε ότι
την είδε στου Μακ Γκιλ.
Νομίζετε πως ο Ντέηβ σκότωσε την Κέιτι;
Ω, όχι. Χριστέ μου. Δεν είπα κάτι
τέτοιο. Γιατί να σκεφτόμουν κάτι τέτοιο;
-Δεν ξέρω.
-'Οχι, όχι. Απλά θα μπορούσαμε να προσδιορίσουμε...
...Τι ώρα ήταν στο δρόμο αν
ξέραμε τι ώρα ήρθε ο Ντέηβ σπίτι.
Βλέπεις, είναι πέντε λεπτά από
το σπίτι σου στου Μακ Γκιλ...
...και η Κέιτι έφυγε 15 λεπτά πριν
φύγει ο Ντέηβ. Καταλαβαίνεις τι εννοώ.
Κοιμόμουν.
Το Σαββατόβραδο, όταν ήρθε
ο Ντέηβ, εγώ κοιμόμουν.
Κατάλαβα. Ευχαριστώ πάντως.
Μαλακίες.
'Οχι, έβγαινε με την Κέιτι, Τζίμ.
Θα κλεβόντουσαν στο Βέγκας. Βρήκαμε
εισητήρια με τα ονόματά τους.
Ο Μπρένταν Χάρις το επιβεβαίωσε.
Θυμάσαι τι είπες;
Πως σε κοίταξε το Σάββατο λες και
ετοιμαζόταν να μη σε ξαναδεί;
-Ο Μπρένταν Χάρις σκότωσε την κόρη μου;
-'Οχι.
Είστε 100% σίγουροι;
Πέρασε το τεστ αλήθειας χωρίς ούτε ένα λάθος,
επίσης μου φάνηκε ότι πραγματικά την αγαπούσε.
Τζίμυ, απλά είμαι περίεργος, φίλε.
Γιατί είσαι τόσο εχθρικός
ενάντια σ' αυτό το παιδί;
Είπε πως η Κέιτι του είπε πως θα την
αποκλήρωνες αν ποτέ έβγαινε με έναν Χάρις.
'Ηξερα τον πατέρα του. Τον
έλεγαν''Απλά Ρέι''Χάρις.
Γιατί αυτό;
Υπήρχαν τόσοι Ρέι στη γειτονιά.
Είχες τον''Τρελό Ρέι'' Μπούτσεκ,
τον''ψυχοπα0ή Ρεί'' Ντόριαν.
'Ολα τα ωραία ονόματα ανήκαν ήδη σε
άλλους, οπότε του κόλλησαν το ''Απλά Ρεί''.
Ποτέ δεν τα πήγαμε καλά.
Δεν μου άρεσε, τελεία και παύλα.
Και παράτησε τη γυναίκα του όταν ήταν
έγκυος με το μικρό της μουγκό αγόρι.
Δεν ξέρω.
Απλά συμπέρανα ότι το μήλο
πέφτει κάτω απ' τη μηλιά.
Δεν ήθελα ο Μπρένταν ή οποιοσδήποτε άλλος Χάρις
να βγει με την Κέιτι ή οποιαδήποτε άλλη κόρη μου.
Δεν το πιστεύω ότι μιλάμε
για τον απλά Ρέι Χάρις.
Και κάτι άλλο. Μιλήσαμε με μάρτυρες...
...Ρωτήσαμε για λεπτομέρειες
ανθρώπους που ήταν στο μπαρ.
Συναντήσαμε πολλούς
που είχαν ήδη ερωτηθεί...
...πριν από μας από έναν ή
περισσότερους από τους αδερφούς Σάβατζ.
-και;
-Και οι Σάβατζ δεν είναι αστυνομικοί, Τζίμυ.
-Μερικοί άνθρωποι δεν μιλάνε σε αστυνομικούς, Σων.
-Με όλο το σεβασμό....
...και απλά για να ξεκα0αρίσουμε κάποια
πράγματα, αυτή είναι δική μας υπόθεση.
-Πόσο καιρό θα πάρει;
-Πόσο καιρό θα πάρει ποιό πράγμα;
Πόσο καιρό θα πάρει πριν πιάσετε
τον δολοφόνο της κόρης μου;
Παζαρεύεις μαζί μας;
Να παζαρεύω;
Μας δίνεις προθεσμία;
Θα μιλήσουμε για την Κέιτι,
Κύριε Μάρκουμ. Εαν δεν σας πειράζει αυτό.
Απλά βρείτε τον δολοφόνο της κόρης μου,
Αστυνόμε. Δεν στέκομαι στο δρόμο σας.
Το τελευταίο πράγμα που χρειαζόμασε είναι
τον Μάρκουμ και τους Σάβατζ, να φοβίζουν...
-...τη γειτονιά.
-Τους τρέμαμε μέχρι να μεγαλώσουμε.
'Εντεκα μήνες διαφορά, εντελώς
ανεξέλεγκτοι, σαν τη μάνα τους.
Παλιοκαραγκιόζηδες.
'Εχουμε την αναφορά για το
όπλο στην δολοφονία της Μάρκουμ.
-Ναι, έχετε κάτι που να ταιριάζει;
-Ναι, θα σου αρέσει.
Ταίριαζε απολύτως. Το όπλο
ήταν ένα τριανταοχτάρι Σμιθ.
Μέρος από κάμποσα όπλα που κλάπηκαν από
έναν έμπορο όπλων στο Νιου Χάμσαιρ το 1982.
Το ίδιο όπλο που σκότωσε την Κάθριν Μάρκουμ είχε χρησιμοποιηθεί
σε μια ληστεία σ ένα κατάστημα που πουλούσε αλκοόλ το 1984.
-Στο Μπάκινγκχαμ.
-Στο Φλατς;
Στο Ρόουμ Βασίν. Το μέρος λεγοταν
Αλκοόλ Λούνι. Βρήκα την αναφορά.
Η ληστεία έγινε από δύο άντρες.
Πυροβόλησαν μια φορά προειδοποιητικά στον τοίχο.
-Από εκει τράβηξαν τη σφαίρα.
-Καλή δουλειά.
Το' ξερα που θα σου άρεσε.
Είναι ενταξει, Ρέι.
Μην ανησυχείς γι' αυτό.
Η μαμά το είπε αυτό;
'Οτι καλύτερα έτσι;
Την αγαπούσα! Ξέρεις πως είναι;
Ε;
Συγγνώμη.
'Οχι, κάνεις λά0ος.
Δεν θα ξανανιώσω έτσι.
Ακριβώς από εδώ. Πέρασε μέσα από ένα μπουκάλι Τζακ
Ντάνιελς και πήγε στον τοίχο ακριβώς εκεί.
-Τρομακτικό, ε;
-Τροματικότερο από ένα ποτήρι γάλα, ε;
Διηγηθείτε μου λοιπόν τη σκηνή.
Αυτοί οι δύο τύποι ήρθαν μέσα...
Με λαστιχένιες μάσκες. 'Ηρθαν από εδώ.
Αυτή είναι η αποθήκη.
Υπάρχει μια πόρτα πίσω που οδηγεί στο
μέρος που ξεφορτώνουν το εμπόρευμα.
Πάντα κρατάω την πόρτα κλειδωμένη.
'Ετσι πρέπει να είχαν ένα κλειδί.
'Ενα κλειδί; Δηλαδή εννοείτε
πως η δουλειά έγινε από μέσα;
Πρέπει να έγινε. Τουλάχιστον ένας από
αυτούς δούλεψε για μένα κάποια στιγμή.
Ο μόνος λόγος που πυροβόλησαν εκείνη τη γαμημένη την
προειδοποιητική βολή ήταν επειδή πρέπει να γνώριζαν...
...'Οτι κρατούσα αυτό
κάτω από το ταμείο.
-Και το είπατε τότε στην αστυνομία.
-Ναι.
Σίγουρα, κοιτάξανε τους φακέλους
εργασίας που είχα φυλάξει.
Ρώτησαν όλους όσους δούλεψαν για μένα.
-Ποτέ δεν έκαναν μια σύλληψη.
-'Εχετε ακόμα ένα αντίγραφο αυτών των φακέλων;
ναι, είναι ένα κουτί στο γραφείο
εκεί. Μα ξέρω ποιός το έκανε.
Ω,ναι;
'Ενας τύπος που απέλυσα
λίγες βδομάδες πριν αυτό.
Το κάθαρμα ήρθε εδώ
λίγες μέρες μετά τη ληστεία.
Είχε αυτό το αναθεματισμένο
χαμόγελο στο πρόσωπό του.
Και απλά το ήξερα.
Πήγαινε εξήγησε όμως ένα
χαμόγελο στο δικαστήριο...σωστά;
Θυμάστε το όνομά του;
Σου φαίνομαι ξεμωραμένος;
-'Οχι, κύριε.
-Το όνομα...
...ήταν Ρέι Χάρις.
Τον λέγαμε''Απλά Ρέι''.
Είπατε ότι χρησιμοποίησε το
ίδιο όπλο για ένα άλλο έγκλημα;
-Σωστά, Κύριε.
-Σας ευχαριστούμε για την βοήθεια, κύριε Λούνι.
Που ήσουν;
'Εξω.
Τι κοιτάς;
Μια ταινία με βαμπίρ.
Ο τύπος μόλις έχασε το κεφάλι του.
Που πήγες, Σελέστ;
Καθόμουν στο αμάξι μου...
...δίπλα στο ποτάμι. Ξέρεις...
...και σκεφτόμουν.
-τι σκεφτόμουν;
-Ω, ξέρεις....
'Οχι, για να είμαι ειλικρινής, δεν ξέρω.
Διάφορα. Ξέρεις, τη μέρα σήμερα.
Την Κέιτι που πέθανε.
Και την καημένη την'Ανναμπεθ
και τον Τζίμυ, ξέρεις...
...τέτοιου είδους πράγματα.
Τέτοιου είδους πράγματα.
Ξέρεις τι σκέφτόμουν εγώ;
Βαμπίρ.
Τι εννοείς;
Είναι νεκροί...
...Αλλά νομίζω ότι έχουν κάτι όμορφο.
'Ισως κάποια μέρα ξυπνάς και
ξεχνάς πως είναι...
...να είσαι άνθρωπος.
'Ισως τότε είναι εντάξει.
Για τι στο διάολο μιλάς, Ντέηβ;
Βαμπίρ, γλυκιά μου. Λυκανθρώπους.
Δεν σε καταλαβαίνω.
Νομίζεις ότι εγώ σκότωσα την Κέιτι;
-Σελέστ.
-Τι--;
-'Ετσι συννενοούμαστε αυτές τιςμέρες;
-Πως σου' ρθε αυτό;
Σχεδόν δεν με κοιτάς από τότε
που έμαθες ότι πέθανε η Κέιτι.
Για την ακρίβεια,
φέρεσαι λες και σε αηδιάζω.
-Ντέηβ!
-Τι;
Δεν σκέφτομαι τίποτα.
'Εχω μπερδευτεί, εντάξει;
Ακόμα και ο φίλος
σου ο Σων ρώτησε για--
Δεν είναι φίλοςμου, σε
περίπτωση που δεν το ήξερες.
Με ρώτησε για σένα. Τι ώρα ήρθες σπίτι.
-Τι του είπες;
-'Οτι είχα αποκοιμηθεί.
-Σωστό σκεπτικό, μωρό μου.
-Ιησούς Χριστός, Ντέηβ!
-Γιατί δεν τους λες για τον ληστή;
-Το ληστή;
Το ληστή! Βλέπω πως δουλεύει
το μυαλό σου. Το βλέπω.
'Ηρθα σπίτι με αίματα πάνω μου
την ίδια βραδιά που δολοφονήθηκε η Κέιτι.
Πρέπει να την σκότωσα, σωστά;
Γαμώ!
Χένρι....
Τι; Χένρι;
Ο Χένρι και ο Τζωρτζ.
Δεν το είπα ποτέ πριν σε κανέναν.
Αυτά ήταν τα ονόματά τους.
Δεν είναι φοβερά αστείο;
Τουλάχιστον έτσι λεγόντουσαν, αλλά...
...ήταν λύκοι, και ο Ντέηβ...
...ήταν το αγόρι που
δραπέτευσε από τους λύκους..
Για ποιό πράγμα μιλάς, Ντέηβ;
Μιλάω για τον Χένρι και τον Τζωρτζ.
Με πήρανε μια βόλτα για τέσσερις μέρες.
Με θάψανε σε εκείνο το παλιό κελάρι γεμάτο
με ποντίκια και έναν υπνόσακο.
Και πωπω, Σελέστ...
...και αν διασκεδάσανε μαζί μου.
Κανείς δεν ήρθε να βοηθήσει
τον γερο Ντέηβ τότε.
Ο Ντέηβ έπρεπε να
υποκριθεί πως ήταν κάποιος άλλος.
Εννοείς όλα εκείνα τα χρόνια πριν...
...όταν ήσουν ένα μικρό αγόρι;
Ντέηβ....
Ο Ντέηβ είναι νεκρός.
Δεν ξέρω ποιός ήρ0ε έξω από εκείνο το
κελλάρι, αλλά σίγουρα δεν ήταν ο Ντέηβ!
Βλέπεις, γλυκιά μου--
Γαμώτο!
Είναι σαν τα βαμπίρ.
Εαν μπει μέσα σου...
...μένει.
Τι μένει;
Ξέρει ότι υπήρχαν παιδιά που
εκπορνεύονταν στο Ρόουμ Μπασίν;
Τι;
Γαμώτο!
Δεν μπορώ να εμπιστευτώ
πια το μυαλό μου, Σελέστ.
Σε προειδοποιώ, Σελέστ...
...Δεν μπορώ να εμπιστευτώ το μυαλό μου.
Πρέπει να βγω έξω,να
προσπαθήσω να ηρεμήσω.
Εντάξει.
Εντάξει.
Εντάξει.
-Το όπλο μας στέλνει σε μια διαφορετική κατεύθυνση.
-Δεν το βλέπω έτσι.
Τι σχέση έχει το όπλο του
''Απλά Ρέι'' με τον Ντέηβ;
Αυτά τα πράγματα διακινούνται τριγύρω.
Ο ''Απλά Ρέι'' Μπορεί να εξαφανίστηκε από
την πόλη, αλλά το όπλο του δεν έφυγε ποτέ.
Προτείνω να μιλήσουμε με
τον Μπρένταν Χάρις το πρωί.
Και εγώ λέω με τον Ντέηβ Μπόυλ. Τηνιστορία
με το χέρι. Η γυναίκα, αναμφίβολα, φοβάται.
Κρύβουν κάτι, αλλά ο Ντέηβ Μπόυλ είναι
ικανός για δολοφονία όσο & ο Μπρένταν Χάρις.
Ο Μπόυλ ταιριάζει στο προφίλ, μικροαστός, 30
- 35 ετών, λευκός, με προβλήματα εργασίας...
...κακοποιημένος σεξουαλικά όταν ήταν παιδί. Θεωρητικά,
αυτός ο τύπος θα έπρεπε ήδη να είναι στη φυλακή.
Η Κέιτι Μάρκουμ δεν κακοποιήθηκε
σεξουαλικά, βλέπεις;
Σε αυτή την εξίσωση, Η σεξουαλική
κακοποίηση είναι απαραίτητο μέρος.
'Ησασταν φίλοι όταν ήσασταν παιδιά.
Αυτό επηρεάζει τη κρίση σου.
Δεν είναι φίλος μου.
Εαν φανεί πως έχεις δίκιο, θα τον
συλλάβω γρηγορότερα από εσένα.
Γειά, Τζίμυ.
Είσαι έξω αργά.
Ναι, κι εσύ το ίδιο.
Κάνει κρύο, ε;
Ναι, υποθέτω.
Ξέρεις, κάθομαι....
Κάθομουν εδώ έξω...
...τα τελευταία χρόνια...
...περιμένοντας την Κέιτι να
γυρίσει από κάπου.
Κατά τα μεσάνυχτα, έλεγα στην'Ανναμπεθ,
''Θα πάω να κάτσω στη βεράντα για λίγο.''
Το περίεργο πράγμα ήταν...
...ότι σχεδόν την έφερε πίσω.
Την είδα, ξέρεις.
Ποιόν είδες;
Την Κέιτι. 'Ημουν στου
Μακ Γκιλ το Σαββατόβραδο.
-Είδες την Κέιτι το Σάββατο το βράδυ;
-Ποτέ δε βρήκα την ευκαιρία να στο πω.
Της μίλησες;
Απλά έγνεψα γεια κάποια στιγμή.
Την επόμενη φορά που
ξανακοίταξα, είχε φύγει.
Αλλά...
...Τζίμυ...
...φαινόταν...
...ευτυχίσμενη.
Θα περπατήσω λίγο ακόμα. Καληνύχτα.
-'Εκλεψες το αμάξι του.
-Η αστυνομία σήκωσε το αμάξι του.
-Μπροστά από το σπίτι του.
-'Οχι! Είχε εγκατελειφθεί στο Ρόουμ Μπασίν...
...δίπλα στο πάρκινγκ.
Ευτυχώς για μας, το πάρκο ήταν δημόσια
ιδιοκτησία. Κάτι παιδιά, έκλεψαν το αμάξι...
-το πήραν για μια βόλτα...
-Τι; Γιατί το έκανες;
Αφότου σε άφησα χτες, αποφάσισα να
μιλήσω στον Μπόυλ εγώ, να τον φοβίσω λίγο.
Πάω στο σπίτι του, αποφασίζω να κοιτάξω
στο αμάξι του, να δω τι έχει. Βρίσκω αίμα.
-Αίμα;
-Στο μπροστινό κάθισμα του αμαξιού του Ντέηβ. Β αρνητικό.
-Πόσο;
-Λίγο. Βρήκα περισσότερο στο πορτ μπαγκάζ. Πολύ περισσότερο.
Τύπου μηδέν, ο ίδιος τύπος
αίματος με της Κέιτι Μάρκουμ.
Περίμενε, η Κέιτι Μάρκουμ δεν μπήκε
ποτέ στο πορτ μπαγκάζ κανενός.
Κυνηγήθηκε στο πάρκο όπου πέθανε.
-Νομίζω πως έχουμε αρκετά στοιχεία για να κάνουμε κάποιες ερωτήσεις.
-Δεν θα σε αφήσουν να κάνεις την έρευνα.
'Οχι, βρέθηκε και εγκαταλείφθηκε σε
δημόσια ιδιοκτησία, για λόγους ασφαλείας.
-Για το συμφέρον του ιδιοκτήτη.
-Να πάρουμε άδεια για έρευνα, να γράψουμε την αναφορά.
Διάνα.
Θες να του μιλήσεις,
ή να τον στείλω σπίτι;
-Είναι εδώ ο Ντέηβ;
-Τον είχα εδώ στο κουτί για μια ώρα.
'Εστειλα δύο από τους μεγαλύτερους,
ασχημοτερους τύπους να τον μαζέψουν.
Ελάτε, κύριε Μπόυλ!
Ξέρουμε ότι δεν αποκτήσαμε το πρησμένο χέρι
βάζοντάς το στη μηχανή για τα σκουπίδια.
-Αλή0εια ε; Πως το ξέρετε αυτό;
-Γιατί σας φοβάται η γυναίκα σας;
Ξέρει τι πραγματικά συνέβη στο χέρι σας;
Θα μπορούσα να έχω μια Σπράιτ ή κάτι;
Θα μπορούσατε να μας πείτε τι πραγματικά
συνέβη Σάββατο βράδυ, ΚύριεΜπόυλ;
Είπατε ψέματα.
Αυτή είναι η γνώμη σας, την
οποία δικαιούστε να πιστεύετε.
-'Ει, νομίζεις πως αυτό είναι αστείο;
-'Οχι, δεν το νομίζω. Είμαι κουρασμένος, έχω χανγκόβερ.
'Οχι μόνο κλάπηκε το αμάξι μου
χτες, τώρα δεν μου το δίνετε πίσω.
Οκέι.
Εντάξει.
Πείτε μας, Κύριε Μπόυλ, πως
αποκτήσατε το αιμα στο αμάξι σας;
-Ποιό αίμα;
-Ας αρχίσουμε με το το μπροστινό κάθισμα.
Γιατί τον κοιτάς;
Ει, νομίζεις ότ θα μπορούσα
να έχω εκείνη τη Σπράιτ, Σων;
Σίγουρα.
Α, κατάλαβα.
Είσαι ο καλός μπάτσος.
Δεν φέρνεις κι ένα σάντουιτς μιας και πας;
Δεν είμαι η σκύλα σου, Ντέηβ.
Φαίνεται πως θα πρέπει να περιμένεις.
Ναι, αλλά είσαι η σκύλα
κάποιου, έτσι δεν είναι Σων;
Το αίμα στο μπροστινό σου κάθισμα
Ντέηβ. Απάντησε στον αστυνόμο.
'Εχουμε ένα συρμάτινο
φράχτη στην πίσω αυλή μας.
Εγώ και το παιδίμου παίζουμε
εκεί κάθε απόγευμα μετά το σχολείο.
'Εχει γίνει καλός, έτσι οι περισσοτερες από
τις μπαλιές είναι από την άλλη μεριά του φράχτη.
'Ετσι τον σκαρφαλώνω.
Μόνο που γλυστράω...
...και κόβω τον εαυτό μου, ακριβώς εδώ.
Αιμορραγούσε φοβερά.
Δέκα λεπτά μετά, πρέπει να
πάρω τον Μάικλ από το σχολείο.
Πιθανότατα ακόμα αιμορραγούσα
όταν κάθισα στο μπροστινό αμάξι.
ποιός ειναι ο τύπος αίματός σας;
Βήτα αρνητικό.
Ναι; Αυτό βρήκαμε κι εμείς.
-Ορίστε λοιπόν.
-'Οχι ακριβώς.
Το αίμα στο πορτ μπαγκάζ
δεν ήταν Βήτα αρνητικό.
Δεν ξέρω τίποτα για
αίματα στο πορτ μπαγκάζ.
Καμια ιδέα πως μισό λίτρο
αίμα βρέθηκε στο πορτ μπαγκάζ;
-Καμία.
-Δεν θες να πάρεις αυτόν τον δρόμο, Ντέηβ.
Πως θα φανεί αυτό στο δικαστήριο;
Να μην ξέρεις πως βρέ0ηκε το
αίμα κάποιου άλλου στο αμάξι σου;
Θα φαίνεται μια χαρά,
υποθέτω. Γράψατε την αναφορά.
Ποιά αναφορά;
Την αναφορά για την κλοπή του αμαξιού. Δεν
είχα στην κατοχή μου το αμάξι μου χτες βράδυ.
'Ετσι, για ότι και αν το χρησιμοποίησαν
οι κλέφτες, θα πρέπει να το βρείτε...
...γιατί δεν ακούγεται
ότι ήταν πολύ καλό.
Λες να μπορείς να φέρεις
τώρα τη Σπράιτ, Σων;
Λοιπόν, παρα έγινες έξυπνος. το
αμάξι δεν θα είναι δεκτό ως απόδειξη.
Οτιδήποτε εκεί, οι δικηγόροι του
θα πουν ότι το έβαλαν οι κλέφτες.
-Μπορώ να τον σπάσω.
-Μόλις μας πήδηξε!
Ακόμα πιστεύεις ότι ο Ντέηβ
δεν θα πείραζε ούτε μύγα-
-Αυτό είναι το θέμα; 'Οχι.
-Ποιό είναι το γαμημένο το θέμα, Σων;
Μπορούμε να βρούμε τη λύση
μέσω του όπλου. Είναι το όπλο.
Ναι. ίσως.
Λοιπόν, τι κάνουμε με τον Ντέηβ;
Γάμα το. 'Αστον να φύγει.
'Ισως ένας κέλτικος σταυρός. Αυτή
είναι πάντα μια δημοφιλής επιλογη.
'Η αυτό το όμορφο κόκκινο μάρμαρο.
'Η μια φιγούρα.
Αυτό.
Πολύ ωραία. Ωραίο και απλό.
'Ει,Τζίμυ!
Η 'Ανναμπεθ είπε πως ήσουν εδώ.
Ρωτήσαμε τριγύρω, όπως είπες.
-Ναι;
-Ναι.
Τζίμυ, αυτό δεν είναι για εκείνα
τα δύο χρόνια που έκανες για μένα.
Και δεν είναι για μένα που μου λείπει
ο τρόπος που χειριζόσουν τα πράγματα.
Η Κέιτι ήταν η ανηψιά μου. 'Οχι από γεννησιμιού
της, αλλά ήταν μέρος της οικογένειας, την αγαπούσαμε.
Δεν σε ρωτάω, Βαλ. Τι συμβαίνει;
Οι μπάτσοι το έχουν αναλάβει. Για μια φορά κάνουν
τη δουλειά τους. Σεμπαρ, στους δρόμους, παντού.
Κάθε πουτάνα στην οποία μιλήσαμε,
κάθε μπάρμαν, έχει ήδη ρωτη0εί.
-Ο γαμημένος ο νόμος δουλεύει,Τζίμυ
-Σχετικά με το παιδί του Απλά Ρέι;
'Ησυχος σαν ποντίκι. Το παιδί δεν
προκαλεί προβλήματα σε κανέναν.
Μίλησα στην Νταιάν και την'Ηβ.
Είπαν ότι την αγαπούσε.
Τζίμυ, είπα πως τον αγαπούσε κι αυτή.
-Θες να τον αναλάβουμε εμείς;
-'Οχι.
Αφήστε το για τώρα. Τίποτε άλλο;
Τι;
Βαλ, θες να πεις κάτι, πες το.
Πές του.
Ο Σων Ντεβάιν και ο συνεργάτης
πήγαν και είδαν τον Ντέηβ Μπόυλ.
Ο Ντέηβ ήταν στου Μακ Γκιλ. Πιθανότατα
τον ρωτούσαν όπως και όλους τους άλλους.
'Ακουσα κάτι άλλο ακόμα αυτό το πρωί.
-'Ηρθαν δύο μπάτσοι με στολές.
-'Ισως ξέχασαν να τον ρωτήσουν κάτι.
'Οχι. 'Οταν έφυγαν, τον πήραν μαζί τους.
Τον έβαλαν στο πίσω κάθισμα,
αν καταλαβαίνεις τι εννοώ.
''Ρέιμοντ Μάθιου Χάρις,
Γεννηθείς εννιά έκτου, 1957.
Πρώτο παιδί, Μπρένταν
Σίμους, γεννηθείς 1983.
Τον ίδιο χρόνο που ο Απλά Ρέι μπλέκεται σε μια
υπόθεση με εισιτήρια λεωφορείων εκεί που δούλευε.
Οι κατηγορίες αποσύρονται και
απολύεται από τη δουλειά του.
Κάνει περίεργες δουλειές μετά απ' αυτό,
συμπεριλαμβανομένου ταμίας στο Αλκοόλ Λούνι.
Ρωτήθηκε σ' εκείνη τη ληστεία, ρωτήθηκε σε μια
άλλη, τον ίδιο χρόνο, στο Αλκοόλ Μπλάντσαρντ...
...αφέθηκε πάλι ελεύθερος
εξαιτίας έλλειψης στοιχείων.
-Αρχίζει να γίνεται γνωστός, όμως.
-Γινεται διάσημος.
'''Ενας φίλος'Εντμουντ
Ριζ, καρφώνει τον Ρέιμοντ...
...για μια κλοπή, το 1985, μιας
σπάνιας συλλογής από κόμιξ''.
Κόμιξ; Φοβερός, Ρέι.
Α, για σε παρακαλώ, συλλογή από
κόμιξ που κοστίζει 15.000 δολλάρια.
Ωωω, με συγχωρείτε.
''Ο Ρέιμοντ επιστρέφει την αναφερθείσα
λογοτεχνία απείρακτη.'' Κάνει ένα χρόνο φυλακή.
'Ερχεται έξω με ένα
πρόβλημα χημικής αστάθειας.
Πιάνει μια αξιοπρεπή δουλειά για
να στηρίξει το χόμπι του, όμως;
Προφανώς όχι.
Τον πιάσανε σε μια επιχείρηση
του ΜCU και του FΒΙ...
...να μεταφέρει κλεμένα αγαθά έξω από
την πολιτεία. 'Εκλεψε ένα φορτηγό τσιγάρα.
-Το αγόρι έχει στυλ.
-Και το'χει μετανιώσει σίγουρα.
'Εκλεψε το φορτηγό στο Ρόουντ 'Αιλαντ,
το οδήγησε ως την Μασσαχουσέτη.
-'Ετσι, τον ανακρίνουν.
-Χωρίς αμφιβολία, τον έχουν πιάσει από τα αρχίδια αυτή τη φορά, αλλά...
...αλλά δεν κάνει φυλακή.
-Κάρφωσε κάποιον.
-'Ετσι φαίνεται. Μετά απ 'αυτό, είναι καθαρός.
-Εξαφανίζεται τον Αύγουστο του 1989.
-'Ενα, είναι νεκρός, δύο, τον προστατεύουν επειδή έδωσε την κατάθεση.
Τρία, χάνεται στον υπόκοσμο,
και μετά ξαναεμφανίζεται...
...για να δολοφονήσει την 19χρονη φιλενάδα
του γιού του; Δε νομίζω. Δεν έχουμε τίποτα.
Κύριος ύποπτος σε μια ληστεία πριν 18 χρόνια,
στην οποία χρησιμοποιήθηκε το όπλο του φόνου.
Ο γιός του τύπου έβγαινε με το
θύμα. Θα έλεγα ότι έχουμε πολλά.
Γνωρίζουμε τίποτα για τους
συνεργάτες του Απλά Ρέι;
Ας ρίξουμε μια ματιά.
''Γνωστοί συνεργάτες:
Ρέτζιναλντ ''Ντούκι'' Νάιλ,
Κέβιν''Γουάκτζομπ'' Σιράτσι, Νίκολας Σάβατζ...
...'Αντονι Γουάξμαν.''
Και ένας Τζέημς Μάρκουμ.
Και εκπλήξεων συνέχεια.
-Ψάχνατε για μένα;
-Είμαι ο Σων Ντεβάιν. Από δω ο Γουάιτι Πάουερς.
Πρέπει ήδη να γυρίσω πίσω.
Δουλέψατε λοιπόν σε διάφορες αστυνομικές
επιχείρησεις την δεκαετία του '80;
-Πολλές από αυτές.
-Πιάσατε και έναν μικρο κακοποιό, τον Ρέι Χάρις.
'Εκλεψε ένα φορτηγό τσιγάρα από μια
στάση στον Κράνστον, στο Ρόουντ 'Αιλαντ.
Ο φοργητός πήγε να κατουρήσει.
Ο Χάρις κλέβει το φορτηγό.
-Νομίζω τον πιάσαμε κάπου στο Νιού Μπέντφορντ.
-Αλλά ο Χάρις ξέφυγε.
Δεν ξέφυγε, κάρφωσε.
Το τμήμα Συμμοριών στην Βοστώνη επενέβη και
ζήτησε πληροφορίες για μια άλλη υπόθεση. Κάρφωσε.
Ποιόν;
Ποιό ήταν το γαμημένο το όνομα;
Αυτό και τρεις άλλοι τύποι
κάνανε μπάχαλο το ΜΒΤΑ.
Τζίμυ Μάρκουμ.
Ο μικρός ήταν 19-20 χρονών. Κουλ όσο δεν πάει, φίλε.
'Εκανε κουμάντο σε μια συμμορία, ποτέ δε τον συνέλαβαν.
Οπότε κατέθεσε ποτέ ο
Χάρις στο δικαστήριο;
Δεν πήγε ποτέ. Ο Μάρκουμ κάλυπτε τους
τύπους με τους οποίους συνεργαζόταν...
...η δίωξη φοβόταν ότι δεν θα
καταδικαζόταν. Οπότε έκανε μια συμφωνία.
Δύο χρόνια μέσα, μερικά ακόμα αναστολή.
'Ετσι ο Τζίμυ Μάρκουμ δεν έμαθε
ποτέ ότι ο Ρέι Χάρις τον κάρφωσε;
Ο Ρέι Χάρις εξαφανίστηκε
δύο μήνες αφότου...
...ο Μάρκουμ βγήκε από τη φυλακή.
Τι σου λέει αυτό;
Γειά, Τζίμυ. Γειά Βαλ.
-Γειά, πως είσαι;
-Καλά.
Οκέι. 'Ει.
-Γειά Σελέστ.
-Γειά σου, Τζίμυ. 'Ει.
-Μπορώ να σου μιλήσω για λίγο;
-'Ερχομαι σ' ένα λεπτό.
Μπες στο γραφείο μου.
Ωραία μέρα, ε;
'Οτι και αν είναι Σελέστ, μην ανησυχείς.
Πήρα τον Μάικλ χτες το βράδυ...
...και πήγα σ' ένα μοτέλ.
Οκέι.
Δεν ξέρω, Τζιμ.
'Ισως παράτησα τον Ντέηβ μια και καλή.
'Αφησες τον Ντέηβ;
Ναι.
Λοιπόν...
...φέρεται κάπως τρελαμένα τελευταία.
Σχεδόν τον φοβάμαι.
Ξέρεις κάτι;
Ξέρω ότι τον πήραν οι
αστυνομικοί αυτό το πρωί.
Είδε την Κέιτ εκείνο το βράδυ που
δολοφονήθηκε. Δεν μου το είπε...
...μέχρις ότου ρωτήθηκε
από τους αστυνομικούς.
Ξέρω πως έχει ένα χέρι που φαίνεται
λες και γρονθοκοπούσε έναν γαμημένο τοίχο.
Υπάρχει κάτι άλλο που θα έπρεπε να ξέρω;
'Ελα εδώ.
Εντάξει.
Στις τρείς το πρωί της Κυριακής...
..ο Ντέηβ ήρθε πίσω στο διαμέρισμα
καλυμμένος με το αίμα κάποιου άλλου.
Τι είπε ότι έγινε;
'Οτι τον λήστεψαν. ότι....
χτύπησε το κεφάλι του ληστή στο δρόμο.
'Οτι....
μπορεί να τον είχε σκοτώσει.
αλλά δεν υπήρχε τίποτα στην εφημερίδα.
-Σελέστ;
-Ναι;
-Σελέστ;
-Ναι;
Σελέστ;
Νομίζεις πως ο Ντέηβ
σκότωσε την Κέιτι μου;
Οκέι. Εντάξει.
Οκέι.
Ω, Θεέ μου.
Οκέι.
Ω, Θεέ μου.
-Πες μου για τον πατέρα σου, Μπρένταν.
-Τι;
Τον πατέρα σου, τον Ρέι
τον Πρεσβύτερο. τον θυμάσαι.
-'Ημουν έξι όταν μας άφησε.
-'Ετσι δεν τον θυμάσαι τον τύπο;
Θυμάμαι μικροπράγματα.
Μύριζε σαν Σλιτζ και Ντεντίν.
Κουβαλούσε....
Τι κουβαλούσε;
Κουβαλούσε πολλά ψιλά στην τσέπη
του. Κουδούνιζαν όταν περπατούσε.
Μπορούσες πάντα να τον
ακούσεις όταν ερχόταν σπίτι.
Και αν μάντευα πόσα είχε, ακόμα
και αν ήμουν κοντά, μου τα έδινε.
Θυμάσαι τον πατέρα σου
να έχει ποτέ ένα όπλο;
'Οχι.
Λοιπόν, φαίνεσαι πολύ σίγουρος για κάποιον
που ήταν έξι όταν έφυγε ο πατέρας του.
Τι συμβαίνει;
-Τι είναι αυτό;
-Αυτό που ζητήσατε.
Διάφορες αναφορές, η αναφορα για το όπλο, ανάλυση των δακτυλικών
αποτυπωμάτων, η συνδιάλεξη με το 100.'Ενα σωρό πράγματα.
Εντάξει, ευχαριστώ.
Μιλούσαμε για το όπλο του πατέρα σου.
-Σας είπα ο πατέρας μου δεν είχε όπλο.
-Τότε υποθέτω ότι είχαμε λάθος πληροφορίες.
-Πότε ήταν η τελευταία φορά που του μίλησες;
-Ποτέ.
Ποτέ;
Πήγε να πιεί ένα ποτό
και δεν ξαναγύρισε.
Αλλά η μητέρα σου ποτέ δε
δήλωσε ότι αγνοείται. Γιατί όχι;
Γιατί δεν αγνοείται.
-Στέλνει λεφτά κάθε μήνα.
-Στέλνει λεφτά;
Πεντακόσια δολλάρια κάθε μήνα. Σαν ρολόι.
-Από που;
-Η σφραγίδα του ταχυδρομείου λέει Μπρούκλυν.
-Πως ξέρεις πως είναι αυτός;
-Ποιός άλλος θα μπορούσε να είναι;
Ποιός άλλος θα το' στελνε;
Η μάνα μου λέει ότι έτσι ήτανε.
Θα έκανε κάποια μαλακία, μετά
θα προσπαθούσε να επανορθώσει.
Γιατί με ρωτάτε συνεχώς
αν είχε όπλο ο πατέρας μου;
Ξέρεις γιατί, μικρέ.
'Οχι, δεν ξέρω.
το όπλο που σκότωσε τη φιλενάδα σου...
..'Ηταν το ίδιο όπλο που χρησιμοποίησε ο
πατέρας σου σε μια ληστεία πριν από 18 χρόνια.
'Ετσι...
...Θες να μου πεις γι' αυτό;
Ο πατέρας μου δεν είχε όπλο.
Λες ψέματα γαμώ την τύχη μου!
Μπορώ να φύγώ τώρα;
'Η θα με κατηγορήσετε
ότι δολοφόνησα την Κέιτι;
Ε! Δον Ζουάν Ντέηβ Μπόυλ, πως τη περνάς;
Γειά, Βαλ.
Νικ. Πως είστε, παιδιά;
-Καλά.
-Γάμησέ τα.
Η Κέιτι.
Γαμημένη τραγωδία.
Ναι.
Πάμε να πάρουμε κανα δύο
μπύρεςκαι κάτι να φάμε.
Ναι;
Ναι. Τι λες, φίλε;
Τι θα'λεγες να το κάψουμε μεσημεριάτικα;
-Πρέπει να πάω σπίτι μετά από λίγο.
-Δεν πρέπει όλοι μας; Μπούκαρε μέσα.
-'Ελα, μπες μέσα.
-Εντάξει.
Λοιπόν, ο πρώτος
γύρος κερασμένος από μένα.
Τώρα μιλάς.
-Νομίζω ότι το παιδί λέει ψέματα για το όπλο.
-Εντελώς. Στο είπα ήδη τρεις φορές.
-Και τι με τον πατέρα;
-Δεν ξέρω. 'Ισως ο ''Απλά Ρέι'' είναι ακόμα ζωντανός.
Ογδόντα χιλιάδς δολλάρια. Εννοώ...
...ποιός άλλος θα στείλει
τόσα λεφτά αν όχι ο πατέρας;
'Ακου, πήγαινε σπίτι, πιες ένα ποτό.
-'Αστο για λίγο.
-Ναι.
'Ει, φάνηκε τίποτα στη
συνδιάλεξη με το 100;
-Νόμιζα ότι το άκουσες.
-Νόμιζα πως εσύ το άκουσες.
100, αστυνομία.Τι
θέλετε να καταγγείλετε;
Υπάρχει ένα αμάξι με αίμα
εδώ, και η πόρτα είναι ανοιχτή.
-Που βρίσκεται το αμάξι;
-Στην οδό Σίντνει.
Είναι στο Φλατς, κοντά στο Πάρκο Πεν.
Εγώ και ο φίλος μου μόλις το βρήκαμε.
-Μικρέ, πως σε λένε;
-Θέλει να μάθει το όνομά της.
-Το όνομα σου, ποιό είναι το όνομα σου;
-'Εχουμε γίνει εντελώς καπνός.
Καλή τύχη, φίλε.
Και αυτό κλείνει την υπόθεση, σωστά;
Πάμε να πάρουμε ένα χάμπουργκερ ή κάτι.
Το όνομά της.
-Τι;
-Ο μικρός στην κασέτα.
-Μικρέ, πως σε λένε;
-Θέλει να μάθει το όνομά της.
-Είπε''το όνομά της''.
-Είναι μια νεκρή κοπέλα, αναφέρεσαι σ' αυτήν ως θηλυκό.
Πως το ξέρει το παιδί; Το
κορίτσι είναι νεκρό στο πάρκο.
Πως ξέρει ότι το όπλο στο
αμάξι ήρθε από μια γυναίκα;
Παίξτο πάλι.
Αυτή τη μια φορά, θα πάρουμε
εκείνο τον γραμματοσυλλέκτη.
-Τον δένουμε, τον ληστεύουμε, και έχουμε φύγει.
-Ορίστε.
'Ηταν εγώ, ο Νίκι και αυτό
το παιδί, ο Κάρσον Λεβερέτ.
Ο μαλάκας ο Κάρσον.
Ορκίζομαι, αυτό το παιδί δεν μπορούσε να δέσει
τα κορδόνια του άμα δεν του έδειχνες πως.
Φοράμε όλοι κουστούμια
γιατί θέλουμε να ταιριάξουμε.
Είμαστε στο ασανσέρ, σταματάει, μπαίνει
μια γριά μέσα. Αρχίζει να ουρλιάζει!
Ο Βαλ γυρνάει και με βλέπει,
αλλά εγώ κοιτάω τον Κάρσον.
Σκέφτομαι ''τι στο διάολο;''
Επειδή αυτός ο γαμημένος μαλάκας φοράει
ακόμα την μάσκα του Ρόναλντ Ρίγκαν!
Τη γαμημένη τη χαμογελαστή μάσκα!
Τι ηλίθιος!
Και δεν το προσέξατε μέχρι τότε;
Μαλακίες σαν αυτή γίνονταν όλη την ώρα σε
δουλειές. Γι' αυτό μας έλειπε τόσο ο Τζίμυ.
'Εβλεπε τις μαλακίες
πριν καλά καλά συμβούν.
Γιατί νομίζετε ότι άλλαξε;
Μια λέξη, απλά κι ωραία. Κέιτι.
Κι εσείς;
τι; εμείς; στονίσιο δρόμο;
Καλό αστείο κι αυτό!
Είμαστε σαν νυχτερίδες, μας αρέσει πολύ η
νύχτα. Οι μέρες είναι καλές μόνο για ύπνο.
'Αλλο ένα ποτήρι;
-Ξέρετε, ίσως πρέπει να μην πιω άλλο πριν φάω.
-'Ελα, μην κολώνεις με μας!
'Ελα, σήκω.
Ζήσε λίγο, ε;
Πήγαινε λίγο πιο πέρα.
-Ντέηβ.
-'Ετσι μπράβο, Βαλ! Τώρα μιλάς.
-Πως είσαι;
-Λίγο μεθυσμένος.
Στα παιδιά μας.
-Πάντα μου άρεσε αυτό το μπαρ.
-Ναι.
Ναι, κανείς δεν σ' ενοχλεί.
'Οπως θα' πρεπε να 'ναι, κανείς
να μην σε ενοχλεί σ' αυτή τη ζωή.
Κανείς να μην πληγώνει αυτούς
που αγαπάς. Σωστά, Ντέηβ;
-Εντελώς.
-Εντελώς.
( Μεταφράστηκαν 1.602 υπότιτλοι! ! Για
μια σειρά αμετάφραστη κάνετε έτσι; )
Ναι.
Ναι, ο άνθρωπός μου, ο Ντέηβ.
Κέβιν, θα μας φέρεις ένα μπουκάλι;
-Πιές, Ντέηβ.
-'Ελα.
Ευχαριστώ, Κέβιν.
Θυμάστε πως πήραμε
τον Ρέι Χάρις εδώ εκείνη τη φορά;
'Ολοι λέγανε αυτόν τον τύπο ''Απλά Ρέι'',
αλλά ο Βαλ εδώ τον έλεγε''Κουδουνιστό Ρέι''.
Αυτός ο τύπος περπατούσε
τριγύρω με 10$ σε ψιλά...
...σε περίπτωση που έπρεπε να
τηλεφωνήσει στο Ιράκ ή κάτι τέτοιο.
Είσαι εντάξει, Ντέηβ; Ντέηβ;
-Είσαι εντάξει;
-Γαμώτο. Θα ξεράσω.
'Ελα. 'Ελα τώρα.
Ντέηβ, χρησιμοποίησε την πίσω πόρτα. Δεν
αρέσει του Χιούι να κα0αρίζει τις τουαλέτες.
'Ει, Ρέι.
'Ερχεστε μαζίμου για να
σιγουρευτείτε ότι δεν θα πέσω;
'Ελα εδώ ένα λεπτό.
Κάτσε κάτω.
'Ασε με να σου πω για τον Ρέι Χάρις.
'Ηταν φιλαράκι μου, με
επισκεπτόταν στη φυλακή.
'Εκανε επισκέψεις στη Μαρίτα και την Κέιτι,
την μητέρα μου, να δει αν χρειαζόντουσαν κάτι.
'Ηταν επίσης αυτός που
μ' έχωσε μέσα. Με κάρφωσε.
-Αυτό είναι φοβερό.
-Η γυναίκα μου είχε καρκίνο τότε.
-Θυμάμαι.
-Ο Ρέι δεν μου επέτρεψε να είμαι μαζίτης...
...ενώ πέθαινε.
Πεθαίνεις μόνος σου, αλλά θα μπορούσα
να την είχα βοηθήσει ενώ αργοπέθαινε.
Γιατί μου τα λες αυτά;
Γονάτισα εδώ τον Ρέι και τον πυροβόλησα
δύο φορές, στο λαιμό και στο στήθος του.
-Κλαίγαμε και οι δύο
όταν το έκανα. Τζίμυ--
Με ικέτευε.
Ξέρεις, έγκυος γυναίκα,
ο μικρός Μπρένταν.
Είπε πως με ήξερε. Είπε
πως ήμουν καλός άνθρωπος.
Τι νομίζεις Ντέηβ; Νομίζεις
ότι είμαι καλός άνθρωπος;
Ποιόν μισείς;
'Ελα, ποιόν;
Κανένα.
-Τι νομίζεις ότι έκανα;
-Καθώς τον κρατούσα κάτω απ' το νερό...
...ένιωθα το Θεό να με κοιτάει,
κουνώντας το κεφάλι του. 'Οχι θυμωμένα...
...αλλά λες και ο
σκύλος κατούρησε στο χαλί.
Ποιόν αγαπάς;
Αγαπάς εμένα.
Και η Μαμά;
Με αγαπάς τόσο πολύ, που
θέλω να σε ακούσω να το λες.
-Νομίζεις πως σκότωσα την Κέιτι, έτσι δεν είναι;
-Μην μιλάς Ντέηβ. Μη μιλάς.
'Οχι. Σκότωσα κάποιον,
αλλά όχι την Κέιτι.
Η ιστορία με τον ληστή.
Δεν ήταν ληστής, ήταν παιδεραστής. 'Εκανε
σεξ με ένα παιδί σ' εκείνο το αμάξι.
'Ηταν ένας γαμολύκος! 'Ενας βρυκόλακας!
Φύγε από δω.
Τρέχα!
Τρέχα, Ντέηβ!
-Σκότωσες έναν παιδεραστή.
-Ναι. Εννοώ, εγώ και ο μικρός.
-το κακοποιημένο αγόρι
σε βοήθησε. Ω, όχι. όχι--
-Μόλις είπες εσύ και το αγόρι!
-'Οχι, ξέχνα το αυτό!
-Το κεφάλι μου γαμιέται κάποιες φορές.
-Η γυναίκα σου νομίζει ότι σκότωσες την κόρη μου.
Θα προτιμούσες να την έχεις να
πιστεύει ότι σκότωσες ένα παιδεραστή;
Οι άν0ρωποι δε νοιάζονται αν πεθάνει ένας
παιδεραστής. Γιατί δεν είπες την αλή0εια;
Δεν ξέρω. 'Ισως σκέφτηκα
ότι γινόμουν σαν κι αυτόν.
Δεν σκότωσα την Κέιτι.
Δεν θυμάμαι να άκουσα τίποτα
για κανένα σώμα που βρέθηκε.
-Τον έβαλα στο πορτ μπαγκάζ του αμαξιού μου.
-Αφήνεις αυτό το αρχίδι να απολογηθεί;
-Γάμα τον. Γάμα τον! Ξέκανέ τον!
-Δεν την σκότωσα!
Σκασμός! Σκάσε! Σκάστε όλοι!
Μιλάμε για την κόρη μου εδώ! Σκάσε!
-Γαμώτο!
-Σκασμός!
Δεκαεννιά χρονών.
-Δεν σκότωσα εγώ την Κέιτι!
-Δεκαεννιά χρονών!
-Κοίταξέ με,Τζίμυ!
-Σε κοιτάω, Ντέηβ.
Σε κοιτάω.
Γιατί το έκανες;
Εγώ και ο γιός μου. Εγώ και η Σελέστ. Υπάρχουν
τόσα πράγματα που πρέπει να φτιάξουμε.
Φτιάξε αυτό τώρα. Αρχίνα.
Παραδέξου τι έκανες.
'Οχι άλλα ψέματα. 'Οχι άλλα μυστικά.
Θέλω να πάω σπίτι στη Σελέστ.
Θέλω να νιώσω τη Σελέστ.
Αμέσως μόλις εκτίσεις την ποινή σου. 'Εκανα την δικιά
μου, θα κάνεις τη δικιά σου. Παραδέξου τι έκανες.
-Το αγόρι....
-'Αλλη μια φορά πες για το αγόρι...
...και θα σε ξεκοιλιάσω.
Νόμιζα πως είχα τελειώσει με όλα αυτά.
Εννοώ,να σκοτώνω ανθρώπους και να
τους παρατάω στο ποτάμι.
Παραδέξου τι έκανες, Ντέηβ,
και θα σε αφήσω να ζήσεις.
Απλά πες το, και θα σε
αφήσω να αναπνεύσεις.
Παραδέξου τι έκανες, και
θα σου δώσω τη ζωή σου.
Παραδέξου τι έκανες, Ντέηβ.
Παραδέξου τι έκανες.
Παραδέξου τι έκανες.
Παραδέξου τι έκανες.
Ξέρω, πως μπορείς να μιλας.
Πες το λοιπόν. Πες πως μ' αγαπάς.
Μην κοιτάς αυτόν, κοίτα εμένα. Τώρα,
πες το. Λες πως μ' αγαπάς.
-Ποτέ δεν κάνει τίποτα χωρίς εσένα!
-'Οχι, άσε με! Σταμάτα!
Θα ξανάρθω!
Με αγαπάς τόσο πολύ, που πρέπει να σκοτώσεις
την γαμημένη τη φιλενάδα μου, σωστά;
Μίλα, γαμημένο φρικιό,
αλλιώς θα σε σκοτώσω!
Πες το όνομά της. Πες το.
Πες το! Κέιτι! Πες το ή θα πεθάνεις!
Μικρε, θες να το αφήσεις
αυτό στο πάτωμα, εντάξει;
Αυτό είναι ένα Σιγκ, σωστά;
Δεν θες να το τραβήξεις και να
με πυροβολήσεις;
'Οχι, δεν θέλω να χτυπήσω ένα παιδί.
Εξάλλου, φαίνεται ότι
με πρόλαβε κάποιος άλλος.
Ο Μπρένταν, μα την Παναγία,
με γρονθοκόπησε.
-'Εσπασε την μύτη μου.
-Θα τον συλλάβουμε.
-Θα τον ρίξουμε στη φυλακή αν θέλεις.
-Δεν θέλω να τον συλλάβετε.
Θέλω να πεθάνει!
Γαμιά.
Γαμιά.
Παραδέξου τι έκανες, Ντέηβ...
...και θα σε αφήσω να ζήσεις.
Απλά πες το, και θα σε
αφήσω να αναπνεύσεις.
Θα πας στη φυλακή...
...αλλά θα σου δώσω τη ζωή
σου. Παραδέξου το, Ντέηβ.
Παραδέξου τι έκανες. Παραδέξου το.
Ναι.
Ναι, το έκανα.
Γιατί;
Γιατί;
Εκείνη τη νύχτα στου Μακ Γκιλ...
...μου θύμησε ένα όνειρο που είχα.
Τι ονειρο;
'Ενα όνειρο για τα νιάτα.
Δεν θυμάμαι να είχα ένα.
'Ετσι ήταν το όνειρο;
Το όνειρο, ναι.
Θα ήξερες τι εννοώ αν είχες μπει εσύ
σ' εκείνο το αμάξι αντί για μένα.
Αλλά δεν μπήκα σε εκείνο το αμάξι, Ντέηβ.
Για στάσου. 'Ελα δω. Μπήκες.
Καίμε τις αμαρτίες μας εδώ, Ντέηβ.
Τις πλένουμε.
-Κοίτα, τα γαμημένα τα χείλη του ακόμα κουνιούνται.
-'Εχω μάτια, Βαλ.
Δεν ήμουν έτοιμος.
'Ηταν όπως είπα, Ντέηβ.
Αυτό το κομμάτι, το κάνεις μόνος σου.
Σκληρή νύχτα;
Ναι, κι εγώ το ίδιο.
Είδα μια σφαίρα με το
όνομά μου επάνω της.
Τους πιάσαμε, τζιμ.
Ποιούς;
Τους δολοφόνους της Κέιτι. Τους
πιάσαμε εν ψυχρώ.
Δολοφόνοι, πληθυντικός.
Ναι, παιδιά, στην πραγματικότητα. Ο γιός του Ρέι Χάρις,
Ρέι ο Νεότερος και ένα άλλο παιδί, ο Τζον Ο Σι.
Μόλις ομολόγησαν πριν λίγες ώρες.
Χωρίς αμφιβολία;
Καμία.
Γιατί;
Δεν ξέρουν.
Παίζανε με ένα όπλο, είδαν
ένα αμάξι να έρχεται...
...ένα από τα παιδιά ξαπλώνει στο δρόμο,
το αμάξι γυρνάει, χάνει τον έλεγχο. Η Κέιτι.
Ο Ο'Σι λέει ότι απλά ήθελε να την
τρομάξει και το όπλο εκπυρσοκρότησε.
Αλλά τον χτύπησε με την
πόρτα της, έτρεξε...
...και έτσι την κυνήγησαν
ώστε να μην το πει σε κάνενα.
Και το ξύλο που της έδωσαν;
Ο Ρέι ο Νεότερος είχε
ένα ραβδί του χόκει.
Εντάξει. Ηρέμησε.
Πάρε μια ανάσα.
Κοίταξέ με.
Κοίταξέ με, Τζίμυ.
Μου τηλεφώνησε η Σελέστ Μπόυλ.
Είχε πάθει υστερία. Λέει ότι ο Ντέηβ λείπει,
λέει ότι εσύ μπορεί να ξέρεις που είναι.
Πρέπει να του μιλήσουμε.
Η αστυνομία της Βοστώνης βρήκε το σώμα
ενός τύπου στο δάσος πίσω από το Μακ Γκιλ.
'Ενα σώμα; Το σώμα ενός άντρα;
Ναι, ένας παιδεραστής με
άλλους τρεις πριν από αυτόν.
Θέλουν να μιλήσουν στον Ντέηβ γι' αυτό.
Λοιπόν, Τζίμυ...
...Πότε είδες τελευταία φορά τον Ντέηβ;
Η τελευταία φορά που είδα τον Ντέηβ.
Ναι. Τον Ντέηβ Μπόυλ.
-Ντέηβ Μπόυλ.
-Ναι, Τζίμυ. Τον Ντέηβ Μπόυλ.
Αυτό ήταν πριν 25 χρόνια, τον είδα να φεύγει από
αυτόν τον δρόμο στο πίσω κάθισμα εκείνου του αμαξιού.
Τζίμυ, τι έκανες;
Σε ευχαριστώ που βρήκες τους
δολοφόνους της κόρηςμου, Σων.
Μακάρι να ήσουν λίγο γρηγορότερος.
Θα στέλνεις και στην
Σελέστ Μπόυλ 500$ το μήνα;
Κάποιες φορές νομίζω....
Νομίζω ότι και οι τρεις μας μπήκαμε
σ' εκείνο το αμάξι.
Και όλα αυτά είναι απλά
ένα όνειρο, καταλαβαίνεις;
'Ενα όνειρο, ναι.
Στην πραγματικότητα...
...είμαστε ακόμα 11χρονα αγόρια
κλειδωμένα σε ένα κελλάρι...
...προσπαθώντας να φανταστούμε πως 0α
ήταν η ζωή μας αν είχαμε δραπετεύσει.
'Ισως έχεις δίκιο.
Ποιός στο διάολο ξέρει;
Παρακαλώ, Σων εδώ.
Λυπάμαι. Θέλω να το ξέρεις αυτό.
Σε έδιωξα μακριά μου.
Κι εγώ λυπάμαι.
'Ολα ήταν τόσο ανακατεμένα.
Να σε αγαπάω, να σε μισώ.
Θα'ρθεις σπίτι;
'Αλλαξες τις κλειδαριές ή κάτι άλλο;
'Οχι.
'Οχι, όλα είναι ακριβώς όπως τα άφησες.
-Νόρα.
-Πως το είπες αυτό;
Νόρα. Αυτό είναι το
όνομα της κόρης μας, Σων.
Νόρα ε;
Λοιπόν, μου αρέσει. Νόρα.
Σκότωσα τον Ντέηβ.
Τον σκότωσα και τον πέταξα στον Μύστικ.
Αλλά σκότωσα τον λάθος άνθρωπο.
Αυτό έκανα.
Και δεν μπορώ να το ξεκάνω.
Τζίμυ.
Θέλω να νιώσω την καρδιά σου.
Χτες το βράδυ...
...όταν έβαλα τα κορίτσια στο κρεβάτι,
τους είπα πόσο μεγάλη καρδιά έχεις.
-Τους είπα πόσο αγαπούσες την Κέιτι...
-'Ανναμπεθ.
...επειδή εσύ την δημιούργησες.
Και κάποιες φορές, η αγάπη σου
γι' αυτήν ήταν τόσο μεγάλη...
...ένιωθες λεςκαι η καρδιά σου
θα εκραγεί-- Σε παρακαλώ σταμάτα.
Τους είπα ότι ο μπαμπάς
τους τις αγαπούσε το ίδιο.
'Οτι είχε τέσσερις καρδιές,
και ήταν όλες γεμάτες...
...και πονούσαν με μια αγάπη που σήμαινε
ότι ποτέ δεν θα χρειαστεί να ανησυχήσουμε.
Και ότι ο μπαμπάς τους θα έκανε
τα πάντα γι' αυτούς που αγαπούσε.
Και αυτό ποτέ δεν είναι λάθος.
Αυτό ποτέ δεν μπορεί να ειναι λάθος,
άσχετα τι έπρεπε να κάνει ο μπαμπάς τους.
Και αυτά τα κορίτσια
αποκοιμήθηκαν γαλήνια.
Είπες''χτες το βράδυ''. Το ήξερες;
Η Σελέστ τηλεφώνησε, ψάχνοντάς σε.
Ανησυχούσε ότι κάτι μπορεί να
συνέβαινε. Μου είπε για τον Ντέηβ.
Μου είπε τι σου είπε,
τι είδους γυναίκα...
...λέει κάτι τέτοιο για τον σύζυγό
της; Και γιατί έτρεξε σ' εσένα;
-Γιατί δεν τηλεφώνησες;
-Γιατί είναι αυτό που είπα στα κορίτσια.
Ο μπαμπάς τους είναι ένας βασιλιάς.
Και ένας βασιλιάς ξέρει
τι να κάνει και το κάνει.
Ακόμα και όταν είναι δύσκολο.
Και ο μπαμπάς τους θα κάνει οτιδήποτε
πρέπει να κάνει γι' αυτούς που αγαπάει.
Και αυτό μόνο μετράει.
Γιατί όλοι είναι αδύναμοι,Τζίμυ.
'Ολοι, εκτός από εμάς.
Ποτέ δεν θα γίνουμε αδύναμοι.
Και εσύ....
Εσύ θα μπορούσες να
κυβερνάς αυτή την πόλη.
Και μετά Τζίμυ...
...Ας πάμε τα κορίτσια στην παρέλαση.
Η Κέιτι θα το ή0ελε αυτό.
Μάικλ!
Μάικλ! Μάικλ!
Μάικλ!
Μάικλ!
ΑΠΟΔΟΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
*** G.G.HACKERZ *** (11/05/04)
DVD ΑUΤΗΟRΙΝG: ***
G.G.HACKERZ -ΤΕΑm @ 2004 ***