Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ripped by Tarant Velikolepniy
( tarant@mail.ru )
''ΕΥΦΡΑΙΝΟΥ ΝΕΑΝΙΣΚΕ ΕΝ
ΤΗ ΝΕΟΤΗΤΑ ΣΟΥ...'' ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ
Είναι αυτό που νομίζω ότι είναι;
Καλωσήρθατε στο Βιετνάμ, μαμόθρεφτα.
Ακολουθήστε με.
Να με πάρει ο διάολος.
Καινούρια φουρνιά.
- Θα το λατρέψετε το Βιετνάμ, μάγκες.
- Για πάντα, γαμώτο.
365 και μία. Ω, Θεέ μου.
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1967 - ΛΟΧΟΣ ΜΠΡΑΒΟ,
25ου ΤΑΓΜΑΤΟΣ ΠΕΖΙΚΟΥ
ΚΑΠΟΥ ΚΟΝΤΑ ΣΤΑ
ΣΥΝΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΜΠΟΤΖΗΣ
Φέρ' τον εδώ πέρα.
Ουρανός 6, Σπαστήρας
6, έλεγχος ασυρμάτου.
Πρόσεξε εκεί κάτω.
Μόρχαουζ, τράβα πίσω στο τέλος.
Ποιος είναι στο τέρμα; Ο Τσάρλι;
Αετός, Αετός, Σπαστήρας 6.
Ακολουθεί θέση...
Ουόρεν, εσύ πήγαινε στην άκρη.
Ει, Χόφμαιστερ.
Εχεις κανένα τσιγάρο;
- Οχι, δεν έχω.
- Μεγάλο κρίμα, δικέ μου.
Μπράβο 2-6...
Γιατί καθυστερείτε;
Πάλι προβλήματα με την πυξίδα;
Ελάτε, παλιο...
Κουνήσου, μικρέ.
Τι περιμένεις;
Δεν θα σε δαγκώσει.
Καλός κιτρινιάρης. Νεκρός κιτρινιάρης.
252 τωρινή. Προχωράμε.
Προκαλούμε συμφόρηση.
Πες στο αρχίδι να πάει να γαμηθεί.
Μπράβο, εδώ 2-5.
Ξεκινάμε σύντομα. Οβερ.
Τι τρέχει με σένα, Τέιλορ;
- Είσαι τελείως ηλίθιος.
- Συγγνώμη, Λοχία.
Φώναξε τον άλλο τον ψαρωμένο
τον Γκάρντνερ - και τον γιατρό.
Γκάρντνερ, γιατρέ. Πάνω.
Γκάρντνερ, γιατρέ. Στο μέτωπο.
Γκάρντνερ, τσακίσου και ανέβα πάνω.
Γρήγορα, χοντροκώλη.
Είσαι καλά;
Ο σβέρκος μου είναι γεμάτος μυρμήγκια.
Εχεις κόκκινα μυρμήγκια.
Τα κόκκινα είναι φονιάδες.
Τα μαύρα είναι τα χειρότερα.
Γρήγορα, χοντρομπαλά.
Είμαι πτώμα.
Λιγάκι. Μην πίνεις πολύ.
Μην πιεις άλλο.
Θα πάθεις κράμπα στο στομάχι.
Κουβαλάς πολύ πράμα. Ούτε τα μισά
δεν χρειάζεσαι απ' αυτές τις μαλακίες.
Θα στα πάρω, αλλά άλλη φορά
να ρωτάς πρώτα, συνεννοηθήκαμε;
Ευχαριστώ, Λοχία.
Είσαι καλά;
2-2, εδώ 6.
Ελικόπτερο έρχεται στη θέση σας
αυτή τη στιγμή.
Λόχος 6, λαμβάνετε,
ελικόπτερο ανεφοδιασμού
στην περιοχή τώρα. Οβερ.
Πάμε, βγάλτε έξω τα πυρομαχικά.
Κουνηθείτε.
Δεν γράφεται έτσι το ''αγαπημένη''
και το ''Σάρα'' είναι μ' ένα ρ, Κινγκ.
Πρόσεχε, ηλίθιε.
Σιγά το πράγμα. Εκείνη ξέρει τι εννοώ.
Ετσι κι αλλιώς ούτε αυτή
ξέρει πολλά γράμματα.
Κοίτα 'δω, ρε. Πάλι χοιρινό.
Αλλάζουμε αυτή τη μαλακία με τη
γαλοπούλα σου; Δεν μπορώ να το φάω.
Τι καπνίζεις, Τζούνιορ;
Εύχομαι να μην πάρεις
τη δουλειά στο πλυντήριο,
γιατί ο κώλος σου θα γίνει τεράστιος.
Τι περιμένεις, λευκό αγοράκι;
Δεν σκάβεται μόνος του ο λάκκος.
Αντε, δώσ' του, σκάβε.
Δεν έχουμε όλη μέρα.
Κάποιος έγραψε κάποτε.:
''Κόλαση είναι η αδυναμία λογικής. ''
Ετσι ακριβώς νιώθω κι εδώ,
σαν να είμαι στην κόλαση.
Ηδη το μίσησα και δεν έχει
περάσει ούτε βδομάδα, γιαγιά.
3 φορές ήμουν εμπροσθοφυλακή αυτή
τη βδομάδα, το πιο δύσκολο απ' όλα.
Δεν ξέρω τι κάνω.
Ο εχθρός μπορεί να είναι 2 μέτρα
μπροστά μου και να μην το ξέρω.
Ξυπνάμε στις 5 το πρωί, κουβαλάμε,
στρατοπεδεύουμε γύρω στις 5,
σκάβουμε λάκκους, τρώμε,
ύστερα στήνουμε ολονύχτιο καρτέρι
ή κάνουμε σκοπιά.
Κανείς δεν μου εξηγείτίποτα,
γιατί είμαι νέος.
Κανείς δεν νοιάζεται για τους
καινούριους. Δεν ξέρουν πώς σε λένε.
Η ζωή ενός νέου δεν αξίζει
γιατί είναι ακόμα άπειρος.
Λένε ότι αν είναι να σκοτωθείς,
καλύτερα να συμβείτις πρώτες βδομάδες.
Η λογική είναι ότι
δεν θα υποφέρεις πολύ.
Αν είσαι τυχερός, μένεις στο στρατόπεδο
και κάνεις καμιά 3ωρη σκοπιά.
Ισως κοιμηθείς 3, 4 ώρες το βράδι
... αλλά δεν κοιμάσαι πραγματικά.
Δεν θα τ' αντέξω για
έναν ολόκληρο χρόνο, γιαγιά.
Νομίζω ότι έκανα μεγάλο λάθος
που ήρθα εδώ πέρα.
Εχουμε μεγάλη κίνηση του εχθρού.
Το 3ο Τάγμα χτυπήθηκε
1 5 χιλιόμετρα βόρεια από δω.
Οι Κιτρινιάρηδες είχαν χειροβομβίδες στα
δένδρακαι τίναξαν ολόκληρη διμοιρία.
Σκατοδουλειά.
Σκότωσαν δύο υπολοχαγούς
κι έναν λοχαγό.
Ποιους θέλεις στην ενέδρα;
Ελάιας... εσύ πάρε την ομάδα σου.
Εσύ Γουόρεν μείνε εδώ,
αλλά δώσε μου τον Τεξ και τον Τζούνιορ.
- Ελήφθη.
- Εντάξει, ξεκινάμε σε 20 λεπτά.
- Νόμιζα ότι ήταν σειρά του Ο' Νιλ.
- Οχι. Ο Ταμπς, ο Μόρχαουζ είναι παλιοί.
Ο Σεν έχει έξοδο αύριο,
κι εσύ θέλεις να τους στείλεις σε ενέδρα;
Εσύ έχεις τα μαμόθρεφτα.
Δεν έχουν ιδέα και μπορεί
να μας κάνουν καμιά επίθεση.
Τι θέλεις να κάνω;
Να γαζώσουν τους δικούς μου
για να στρώσουν επιδερμίδα οι δικοί σου;
Ο' Νιλ...
Χαλάρωσε. Δεν χρειάζεται
να είσαι καθίκι όλη την ώρα.
Ελάιας, ετοίμασε τους άνδρες σου.
Είναι 3 χρόνια εδώ
και το παίζει Θεός.
Ο' Νιλ, οι παλιοί θα μείνουν μέσα,
αλλά εσύ θα πας. Χρειάζομαι βετεράνους.
Λοχία Μπαρνς.
Νομίζω ότι μπροστά στους άνδρες
εγώ πρέπει να δίνω τις διαταγές.
Μάλιστα, κύριε.
Το πάει για βροχή.
Θα μας κατουράει όλη τη νύχτα.
Και θα μολύνει
την κωλόφάτσα σου, Τζούνιορ.
Σκίζουμε τους κώλους μας για τους
λευκούς. Δεν υπάρχει δικαιοσύνη.
Ο Ο' Νιλ άρχισε κιόλας
να γλείφει τον κώλο του υπολοχαγού;
Πώς γίνεται και βάζουν συνέχεια
εμάς στις γαμημένες τις ενέδρες;
Γιατί είναι πολιτική, φίλε μου. Πολιτική
- Είδες τη φωτογραφία της Λούσι Τζην;
- Οχι.
Το κορίτσι μου.
- Με περιμένει.
- Πολύ ωραία. Είσαι τυχερός, Γκάρντνερ.
Εσύ έχεις φωτογραφία της κοπέλας σου;
Σίγουρα άφησες κάποιο άτυχο
κορίτσι στην πατρίδα!
Βάλ' το μέσα αυτό.
Ξεφορτώσου το.
Δεν το χρειάζεσαι. Γύρνα απ' την άλλη.
Ελάτε.
Τεξ, έχεις τον Τζούνιορ
και τον Τέιλορ στη θέση σου.
Οχι μαλακίες με τ' όπλο μου.
Δεν θα σκοτωθώ απόψε, γι' αυτό πάρε
αυτό το μαμόθρεφτο από μπροστά μου.
Εσύ έχεις τον Τέιλορ.
Εσύ Γκάρντνερ, μαζί μου.
Αν συμβεί κάτι και χαθείς
ή χωριστείς, μην φωνάξεις.
Κάτσε εδώ πέρα και θα 'ρθουμε
να σε μαζέψουμε.
Κουνηθείτε! Γεμίστε και οπλίστε!
Οι γονείς μου δεν ήθελαν να έρθω.
Ηθελαν να τους μοιάσω.: Αξιοπρεπείς,
δουλευταράδες, με οικογένεια.
Με τρέλαναν με τον κόσμο τους,
γιαγιά. Την ξέρεις τώρα τη μαμά.
Ημουν πάντα προστατευμένος. Εγώ θέλω
να 'μαι ανώνυμος σαν όλους τους άλλους
να κάνω το καθήκον μου για την πατρίδα.
Οπως έκανε ο παππούς στον Α'
και ο μπαμπάς στον Β' Παγκόσμιο.
Να 'μαι λοιπόν εδώ, ανώνυμος,
με τύπους για τους οποίους
δεν ενδιαφέρεται κανείς.
Απ' ταχαμηλά στρώματα
και τις πιο άγνωστες πόλεις.
Πουλάσκι του Τενεσί.
Μπράντον, του Μισισίπι.
Πορκ Μπεντ, Γιούτα.
Ουόμπουμ, Πενσιλβάνια.
Ούτε καν που τέλειωσαν το σχολείο.
Αν είναι τυχεροί, θα δουλέψουν σε
εργοστάσιο. Πολλοίδεν έχουν τίποτα.
Είναι φτωχοίκαι ανεπιθύμητοι.
Ωστόσο παλεύουν
για την κοινωνία μας και την ελευθερία.
Είναι περίεργο - βρίσκονται
στον πάτο του βαρελιού και το ξέρουν.
Ισως γι' αυτό τους φωνάζουν
''γουρούνια'' γιατίανέχονται τα πάντα.
Είναι οι καλύτεροι που έχω δει, γιαγιά.
Με κότσια και ψυχή.
Τέιλορ...
Σειρά σου, μαμόθρεφτο.
- Τι;
- Σειρά σου.
Ξέρεις πώς δουλεύουν οι χειροβομβίδες;
Βγάζεις την ασφάλεια
και τη χτυπάς τρεις φορές.
Το 'πιασα.
Πρόσεξε μην κοιμηθείς,
αλλιώς θα σου κόψω τον κώλο.
Ισως τελικά εδώ στη λάσπη
να βρήκα τον εαυτό μου.
Ισως να μπορέσω να ξεκινήσω από δω.
Να γίνω κάτι για το οποίο θα είμαι
περήφανος χωρίς να είμαι ψεύτικος.
Ισως δω κάτι που δεν έχω δει ακόμα,
ή να μάθω κάτι που δεν ξέρω.
Μου λείπεις. Μου λείπεις πάρα πολύ.
Πες τη μαμά πως μου λείπει κι εκείνη.
Κρις.
Τζούνιορ.
- Εντάξει ρε γαμιόλη.
- Σειρά σου για σκοπιά.
Να, πάρε αυτό.
Πέτα τη γαμημένη τη χειροβομβίδα.
Βγάλε την ασφάλεια, γαμώ το.
Βγάλε την ασφάλεια.
Δώσε σφαίρες, Τζούνιορ.
Ελα δω και δώσε μου.
Το γαμημένο το χέρι μου.
- Χριστός και Παναγία.
- Ηρεμα, Τεξ.
Δεν μπορώ να δω καν.
- Γιατρέ, χτυπήθηκε ο Γκάρντνερ.
- Ερχομαι αμέσως.
Χτυπήθηκα.
Ο Τέιλορ χτυπήθηκε.
- Είναι άσχημο;
- Ο μαλάκας δεν πέταξε τη χειροβομβίδα.
Χαλάρωσε, μια γρατσουνιά είναι.
Κράτα αυτό εδώ.
Μην μου λες ψέματα. Είμαι άσχημα;
Αφησε να 'ρθει ο εχθρός.
Κοιμόταν στη σκοπιά του.
Οχι, δεν κοιμόμουν.
Μπιγκ Χάρολντ, πρόσεχέ τον.
Μην τον αφήσεις να πάθει κρίση.
Βούλωστο και άντεξε τον πόνο.
Αντεξε τον πόνο.
Θα γίνεις καλά μικρέ...
Μην ανησυχείς.
Μπιγκ Χάρολντ,
το ξέρεις...
αν είναι να πεθάνεις;
Νιώθεις σαν να πάνε όλα καλά;
Μην μου λες μαλακίες.
Θα φύγεις από δω.
Θα σου δίνουν 3 ζεστά γεύματα
τη μέρα... Ασπρα σεντόνια...
και οι νοσοκόμες θα σου κάνουν πίπες
αν τους δώσεις αρκετά φράγκα.
- Τ' άκουσα για τις πουτάνες.
- Μην τον χαιδεύεις.
Η παλιοαδελφή κοιμήθηκε.
Τους άφησε να έρθουν καταπάνω μας.
Βούλωστο, Τζούνιορ.
Χαλάρωσε, δικέ μου.
Δεν είναι και τόσο άσχημα...
Να πεθαίνεις...
Για πόσο...
Για πόσο...
Ελα, το ελικόπτερο έρχεται.
Περίμενε. Θα τα καταφέρεις.
Ελα, Γκάρντνερ, κουράγιο.
Ελα.... Μην το βάζεις κάτω.
Ελα, βοήθησέ με. Μην τα παρατάς.
Για κοιτάξτε όλοι καλά
αυτά τα σκατά.
Να θυμάστε πώς είναι.
Αν τα ξαναγαμήσετε σε μάχη, σας
εγγυώμαι ένα ταξιδάκι στα θυμαράκια,
μέσα σ' ένα σακί.
Εδώ πέρα, μαλάκες, να 'χετε συνέχεια
το σκατό σας σ' επιφυλακή.
Και αυτό το λέω για σένα, κόπανε.
Δεν κοιμόμαστε στη γαμημένη την ενέδρα.
Και τον επόμενο πούστη
που θα πιάσω να ροχαλίζει,
θα του κάνω, εγώ προσωπικά,
τη ζωή κόλαση.
Δεν σας κοροιδεύω.
Γιατρέ... βάλ' του ταμπέλα
και χώσ' τον στο σακί.
Δεν κοιμήθηκα, Λοχία.
- Ηταν ο Τζούνιορ...
- Βούλωσέ το.
Εχεις άσχημα μπλεξίματα, μικρέ.
Οι δικαιολογίες είναι σαν κωλοτρυπίδες -
όλοι έχουν από μία.
Κόφτε το.
Εχουμε δυο τραυματίες εδώ πέρα.
Μαζέψτε πυρομαχικά και οβίδες. Μην
αφήσετε τίποτα για τους κιτρινιάρηδες.
Τζούνιορ,
Τόνι,
πάρτε τον Γκάρντνερ.
Θα ζούσε αν είχε προλάβει να μάθει κάτι.
ΧΟΝΚ ΚΟΝΓΚ 685ΧΛΜ,
ΚΑΝΣΑΣ 9.895ΧΛΜ, ΑΝΟΙ 710ΧΛΜ
- Ει, Τέιλορ, τι χαμπάρια;
- Μου 'δωσαν 3 μέρες εκτός υπηρεσίας.
Πλάκα κάνεις.
Κρίμα που είμαστε σε στρατόπεδο βάσης.
Τι έχεις; Μπύρες;
Βουτηγμένες απ' του Επιλοχία.
Κι αυτός μας κλέβει.
- Γύρισες;
- Ετσι φαίνεται.
Κινγκ, πού τις βρήκες αυτές τις μπύρες;
- Τις βρήκα.
- Θα βγεις στην αναφορά.
Ελάτε μαζί μου και οι δυο.
Θέλω να κάνετε μια δουλειά.
Ο παλιογαμιόλης.
Είμαι πολύ παλιός γι' αυτές
τις μαλακίες.
Μας γαμάνε συνέχεια...
Χωρίς σταματημό.
Η γαμημένη η πολιτική, φίλε μου.
Ο Ο'Νιλ κοντεύει να χάσει το σάλιο του
απ' το πολύ γλείψιμο στον Επιλοχία.
39 και μία, τα μαζεύω
και την έκανα γαμιόλη μου.
Πίσω στον κόσμο.
Εγώ έσπασα τις 100 τις προάλλες.
- Με δουλεύεις.
- 92 μέρες μείνανε. Στις 17 Απριλίου.
Πίσω στην Καλιφόρνια.
Θα κοζάρω τις γκόμενες στην παραλία.
Και το σέρφινγκ θα 'ναι πρώτο.
Το Μάρτιο, φίλε μου, στο Τενεσί.
Θα μυρίζω να πεύκα...
Θα μυρίζω τα μουνάκια κοντά στο ποτάμι.
Σκέτη κάψα.
Εσένα Τέιλορ, πόσες σου μείνανε;
Καμιά 300άρα και κάτι;
32.
332 μέρες.
Μεγάλο κρίμα, αγόρι μου.
Ούτε που θυμάμαι πότε
ήμουν στις 332.
Να μετράς ανάποδα.
Να λες 40 μέρες μέσα. Σκέψου θετικά.
Τέιλορ, πώς σκατά βρέθηκες
εδώ πέρα εσύ;
- Φαίνεσαι μορφωμένος.
- Ηρθα εθελοντικά.
- Τι έκανε λέει;
- Εθελοντής.
Παράτησα το κολέγιο, τους είπα
ότι ήθελα πεζικό, μάχες, Βιετνάμ.
- Εθελοντής σ' αυτά τα σκατά;
- Απίστευτο;
Είσαι θεότρελος... να παρατήσεις
το κολέγιο.
Δεν είχε νόημα.
Δεν μάθαινα τίποτα.
Γιατί να πηγαίνουν στον πόλεμο οι
φτωχοί κι οι πλούσιοι να σκαπουλάρουν;
- Εχουμε έναν σταυροφόρο εδώ πέρα!
- Ετσι φαίνεται.
Κατ' αρχήν πρέπει να 'σαι πλούσιος
για να σκέφτεσαι έτσι.
Ολοι ξέρουν πως...
οι πλούσιοι γαμάνε πάντα τους φτωχούς.
Εις τους αιώνες των αιώνων.
Αν είσαι κουλ, θα σου γνωρίσω
τις κεφαλάρες.
- Τι είναι οι κεφαλάρες;
- Αργότερα, δικέ μου.
Τι τρέχει, αδελφέ;
Εφθασε η Υψηλότητά σας.
Τι γίνεται;
Νόμιζα ότι τριγύριζες
στην Καμπότζη.
- Τι κάνεις εδώ, Τέιλορ;
- Δεν είναι ο Τέιλορ. Τον πυροβόλησαν.
Αυτός εδώ είναι ο Κρις.
Αναστήθηκε.
Πάρε, Τέιλορ.
- Τι;
- Μπας και είσαι ανάπηρος;
Αντε, γέρο. Ρούφα.
Τα 'χετε χάμενα τώρα.
Τουλάχιστον παίρνε σωστά τις τζούρες.
Είσαι αλλόκοτος, δικέ μου.
Είσαι παιδί, Λέρνερ.
Δεν χάνω τον καιρό μου μαζί σου.
- Πρώτη φορά;
- Ναι.
Τότε από δω και πέρα
η τύχη σου άλλαξε για πάντα φίλε!
Νιώθεις καλά;
Ναι, νιώθω καλά.
Δεν με πονάει πια ο σβέρκος.
Ωραίο πράγμα να νιώθεις καλά.
Βάλ' το στο στόμα σου.
Πού διάολο είναι όλοι;
Μαστουρώνουν, να τι κάνουν.
Ενα μάτσο χασικλήδες.
Νομίζουν ότι κάνουν κάτι σπουδαίο.
Ακου αυτό. Γαμώ τα τζαμαρίσματα.
Βλαχομουσική είναι.
Εχει το ίδιο βάθος με σένα.
Ολο κάτι λευκοί μαλάκες
που κλαίγονται για τη γκόμενά τους,
κι επειδή δεν έχουν φράγκα
να πάρουν μπύρα.
Ασπρουλιάρικες μαλακίες. Δώσ' μου
τίποτα τζαμαρίσματα της Μοτάουν!
Τι μαλακίες κάθεσαι και λες;
- Εσύ κάπνισες ποτέ τέτοιες μαλακίες;
- Ακριβώς, μάγκα.
Προσπαθείτε όλοι να κρατήσετε
κάτω τους μαύρους δίνοντάς τους χόρτο.
Θα 'ρθει η ώρα που ο μαύρος
Θ' αποτινάξει τον ζυγό.
Απλό - ελευθέρωσε το μυαλό σου
και ύστερα θ' ακολουθήσει ο κώλος σου.
Καπνίζεις αυτή τη μαλακία
και όλα φαίνονται κάπως παράξενα.
Ακουσες ότι οι κιτρινιάρηδες
βάζουν διάφορα στο χόρτο;
Για να μην πολεμάμε
και να γίνουμε ειρηνιστές.
Εσύ μην ανησυχείς, γιατί είσαι φονιάς.
Κι εγώ γουστάρω κανά μουνάκι
μια στο τόσο.
Το καλύτερο είναι το μουνάκι,
και τ' αμάξια για το ράλι.
Μουνάκι θα βγάλεις μόνο
αν το κληρονομήσεις και πάλι...
ίσως.
Πώς πάει, Μπάνι;
Υπολοχαγέ,
δώσε βάση.
- Σ' αρέσει;
- Τρομερό. Θα το στείλω σπίτι.
Επ, Τζούνιορ.
- Υπολοχαγέ.
- Γεια σας, κύριε.
Ολόκληρο βωμό έχεις στήσει
εδώ πέρα, Ροντρίγκεζ.
Σας ευχαριστώ, κύριε.
Χρειάζεσαι τίποτα;
Οχι, κύριε.
Ο τύπος είναι τετραπλός από μένα.
Του έκανα τη λαβή θανάτου Ο' Νιλ.
Δεν ξέρει τι να κάνει.
- Τι λες εσύ, υπολοχαγέ;
- Πώς τα πας, Ρεντ;
Οχι πολύ καλά. Η πουστάρα
έχει μεγάλη κωλοφαρδία σήμερα.
- Εχω φουλ.
- Φαίνεται ότι τα πας καλά.
Και ακόμα δεν άρχισα να κλέβω.
Υπολοχαγέ, θέλεις λίγο
μπέρμπον του Κεντάκι;
Ευχαριστώ, Σάντι.
Θά παίξεις, Υπολοχαγέ;
Μπα. Θα με ξεκωλιάσετε εσείς, παιδιά.
Γιατί έτσι, Υπολοχαγέ;
Γιατί τον φυλάς; Εβραίος είσαι;
Εβραίος.
Πρέπει να φύγω. Θα τα πούμε αργότερα.
Καλή διασκέδαση απόψε.
Πολύ αξιολύπητος μαλάκας.
Τι λες εσύ, Μπομπ; Θα την βγάλει
ένας τέτοιος τύπος; Ναι ή όχι;
Αυτό ακριβώς είδα κι εγώ.
Καμιά φορά βλέπω κάποιον τύπο
και το ξέρω ότι δεν θα τη βγάλει.
Με κανέναν τρόπο.
Προχώρα τώρα.
Πρωτοχρονιά, 1968.
Αλλη μια μέρα που είμαστε ζωντανοί.
Υπάρχει μεγάλη κινητικότητα
κοντά στα σύνορα της Καμπότζης.
Πολλές ενέδρες.
Ρίχνουμε βόμβες, και μετά διασχίζουμε
τη ζούγκλα σα φαντάσματα.
Οχυρό.
Πού;
Ελήφθη. Οχυρά στην κορυφή.
6ος Λόχος, 2ος Λόχος.
Εχουμε σύστημα οχυρών μπροστά μας.
Κατεβαίνουμε. Οβερ.
Τα λέμε την επόμενη βδομάδα.
Τέιλορ, πάρε τον κώλο σου και ανέβα
50 μέτρα σ' αυτή την πλευρά.
Ουάσινγκτον, εσύ καλύπτεις την άλλη.
- Μάλιστα, κύριε.
- Σήκω απ' τον κώλο σου, Χάρολντ.
Σκατά.
Θεέ μου, κοίτα δω. Η τσαγιέρα
βράζει ακόμα. Θα 'φυγαν μόλις.
Δεν γουστάρω, Σάντερ.
Πάμε να φύγουμε από δω.
Πρόσεξε.
Κοίτα τι βρήκαμε, Σαλ.
Εχουμε χάρτες,
έχουμε...
Είναι των κιτρινιάρηδων.
Πάμε να φύγουμε από δω.
Οχι, Σαλ, αυτό είναι σημαντικό.
Πάμε.
Κρυμμένη παγίδα.
Νοσοκόμοι.
Θεέ και Κύριε.
Γαμώ το μου.
Σκοτώθηκαν δύο άνδρες.
Εγινε έκρηξη.
Χρειαζόμαστε αμέσως βοήθεια.
Φύγετε από κει.
Θα σας φάνε με τη μια εκεί πέρα.
Ροντρίγκεζ, Τζούνιερ, πάμε.
Υπολοχαγέ... πες στον 6ο ότι θέλουμε
μηχανικούς. Είναι όλο παγίδες εδώ.
Εντοπίστηκαν Βιετκόνγκ
σ' ένα χωριό μισό χιλιόμετρο από δω.
Ο 6ος λέει να πάμε αμέσως εκεί.
Αφησε επίσης 4 δικούς σου εδώ,
κι έναν νοσοκόμο. Κουνηθείτε.
Φέρε τους πλαινούς. Πάμε.
Πού είναι ο Μάνι;
Ει, Ουάσινγκτον.
Μάνι, πού είσαι;
Επρεπε να φτάσουμε
πριν σκοτεινιάσει,
έτσι αφήσαμε τον Ελάιας με μερικούς
άνδρες να συνεχίσουν το ψάξιμο.
Τον βρήκε τελικά ο Κινγκ,
κάτω στο ποτάμι,
όχι μακριά απ' το χωριό.
Ετσι λύθηκε το μυστήριο.
Οι παλιοκαριόληδες.
Το χωριό, που στεκόταν εκεί
για πάνω από 1000χρόνια,
δεν ήξερε ότι ερχόμασταν εκείνη τη μέρα.
Αν το 'ξεραν, θα 'χαν φύγει.
Ο Μπαρνς ήταν το μάτι της οργής μας,
ο καπετάνιος μας.
Θα ξανάβαζε τα πράγματα στη θέση τους.
Εκείνη τη μέρα τον αγαπούσαμε.
Το 'σκάει, Λοχία.
- Ελεγξέ τον.
- Εγινε, Λοχία.
Ταμπς, Εμπενχοκ, πάμε.
Σταμάτα να κοιτάζεις σαν ηλίθια.
Ελα, γουρουνάκι.
Μπάνι, καθάρισε τα.
Απλωθείτε δεξιά.
Πρόσεξε πίσω σου.
Πάμε. Συγκέντρωσέ τους.
- Προχώρα.
- Αντε, πάμε.
Πάμε, Τζούνιορ. Φέρ' τους μέσα.
Φέρε αυτούς τους ανθρώπους εδώ.
Φύγετε από δω, γαμιόληδες.
Προχωρήστε.
Ελάτε.
Βάλ' τους στο μαντρί με τα γουρούνια.
Δώσ' μου τη χειροβομβίδα μου.
Φωτιά στην τρύπα.
Βγάλ' τους από δω.
Γαμώτο. Εχουμε έναν.
Τσακιστείτε και βγείτε απ' την τρύπα.
Βγείτε. Αντε, γαμιόληδες.
Ψυχραιμία. Είναι τρομαγμένοι.
Εγώ δεν είμαι τρομαγμένος;
Βαρέθηκα αυτές τις μαλακίες.
Ελα, καριόλη. Κουνήσου.
Για κοίτα αυτόν τον μαλάκα.
Για ποιόν πολεμάνε γαμώτο;
Επιασα άλλον ένα.
Τι έχουμε δω;
Εχουμε τέσσερα Τσεχοσλαβάκικα
οπλοπολυβόλα του '58.
Μπαρνς, εδώ έχουν ρύζι
για να ταίσει ολόκληρο σύνταγμα.
Λοχία Γουόρεν,
φέρε δω τον αρχηγό.
Ταμπς, φύγε από δω.
Τζούνιορ, κάψ' το.
Τι διάολο έπαθες;
Δεν θα σου έκανα κακό.
Νόμισες ότι θα σου έκανα κακό;
Γιατί δεν μ' άκουσες;
Γιατί δεν μ' άκουσες γαμώτο;
Παλιομαλάκα! Ηλίθιε μαλάκα!
Σήκω πάνω. Ελα δω, γαμιόλη.
Τι χαμογελάς, ρε;
Γιατί δεν μ' άκουσες;
Καθάρισέ τους, ρε.
Τι χαμογελάς; Θέλεις να σου
δώσω λόγο να χαμογελάσεις;
Χόρεψε, γαμιόλη.
Χόρεψε, μονοπόδαρε.
Χόρεψε κούτσαυλε, γαμιόλη.
Ελα. Πάμε.
Γαμημένη κωλώστρα, δικέ μου.
Γελάει μαζί σου.
Ετσι γελάνε οι κιτρινιάρηδες.
Ναι, βέβαια.
Λυπάσαι πραγματικά, έτσι;
Γελάτε με όλη σας την καρδιά
για τον Σάντι, τον Σαλ και τον Μάνι.
Ξέχνα το, Μπάνι. Πάμε.
Τι είπες;
Γαμώτο μου. Είδες πώς άνοιξε
στα δύο το γαμημένο το κεφάλι του;
Δεν έχω ξαναδεί τέτοια
μυαλά στη ζωή μου.
Στοίχημα ότι αυτή η γριά
κάνει κουμάντο εδώ πέρα.
Αυτή θα 'σφαξε τον Μάνι.
Θα μου 'κοβε και τ' αρχίδια, αν μπορούσε.
Φεύγουμε τώρα και κανείς
δεν είδε τίποτα. Με κατάλαβες, Τέιλορ;
Να την φάμε.
Να φάμε όλο το γαμημένο το χωριό.
Κοίτα τις ουλές
στο κιτρινιάρικο αφεντικό, Λοχία.
Φύγε από κει, Ταμπς.
Από πού έπαθε αυτές τις πληγές;
- Λέει ότι χτυπήθηκε σε βομβαρδισμό.
- Σίγουρα είναι Βιετκόνγκ.
Ρώτα τον τι δουλειά έχουν εδώ τα όπλα.
Δεν είχαν άλλη επιλογή. Οι Βιετκόνγκ
σκότωσαν τον παλιό αρχηγό.
- Ολο το ρύζι είναι δικό τους.
- Μαλακίες, Λέρνερ.
Ποιος διάολος ήταν ο κιτρινιάρης
που σκοτώσαμε στο ποτάμι;
Δεν ξέρει. Λέει ότι οι Βιετκόνγκ
έχουν δυο μήνες να εμφανιστούν.
- Μπορεί να ήταν κανένας ανιχνευτής.
- Ναι, βέβαια.
Και τότε για ποιον λόγο είχαν
το γαμημένο το ρύζι και τα όπλα;
Ξέρει τι λέω η πουστάρα.
Ξέρει γαμώ το κέρατό μου.
- Μας έχει φλομώσει στο ψέμα.
- Διέλυσέ τον, τον πούστη.
Πού διάολο είναι οι Βιετκόνγκ;
Δεν έχει ιδέα.
Μισεί τους Βιετκόνγκ, αλλά...
Τι λέει η σκύλα;
Γκρινιάζει γιατί σκοτώσαμε τα γουρούνια.
Οτι πρέπει να ζήσουν
και τέτοιες μαλακίες.
Βούλωστο.
Σκάσε μωρή.
Πες του ν' αρχίσει να μιλάει
αλλιώς θα καθαρίσω κι άλλους.
Πες του, Λέρνερ.
Λοχία, θα τ' αναλάβουμε εμείς αυτό.
Ας διαλύσουμε όλο
το καταραμένο το χωριό.
Ελάτε. Τι διάολο περιμένετε;
- Πάμε να τους φάμε.
- Φύγε από μπροστά μου.
Η κόρη του δεν είναι αυτή;
Ψέματα. Λες ψέματα. Είσαι δικός τους.
Μπαρνς.
Τι διάολο κάνεις εκεί;
Μην ανακατεύεσαι, Ελάιας.
Δεν είναι δική σου δουλειά.
Δεν είσαι εκτελεστικό απόσπασμα,
παλιοκουράδα.
Κόψ' του το κεφάλι.
Κόφτε το.
Κόφτε το.
Πέθανες, Ελάιας. Μα το Θεό, πέθανες.
Θα πας μέσα, στη φυλακή.
Δεν θα τη βγάλεις καθαρή.
Κόφτε το και σπάστε.
Κόφτε το. Ακούστε με.
Ο Λοχαγός λέει να κάψουμε το μέρος.
Κάψτε το μέρος.
Ανατινάξτε τα όπλα που έχουν.
Μαζέψτε τους ύποπτους Βιετκόνγκ
και τινάξτε τους.
- Σε λίγο θα σκοτεινιάσει.
- Υπολοχαγέ...
- Γιατί δεν κάνεις κάτι;
- Τι εννοείς;
Ξέρεις καλά τι εννοώ.
Οχι, δεν ξέρω. Δεν έχω ιδέα
για ποιο πράγμα μιλάς, Ελάιας.
Κουνηθείτε. Πάμε.
Πάμε, Τέιλορ, για τ' όνομα του Θεού.
Κουνηθείτε. Μαζέψτε τα όπλα και πάμε.
Φωτιά στην τρύπα.
Φωτιά στην τρύπα.
Ελα, Μόρχαουζ.
Φύγε από δω, παλιοκαθίκι!
Αντε γαμήσου και δίνε του.
Μην το κάνεις αυτό, μαλάκα.
Τι γίνεται εδώ;
- Είσαι αδελφή, Τέιλορ;
- Μια γαμημένη κιτρινιάρα είναι.
Είναι ανθρώπινο πλάσμα, ρε μαλάκα.
- Αντε γαμήσου.
- Είσαι μια γαμημένη παρθένα, Τέιλορ.
Είσαι κτήνος. Είστε κτήνη, όλοι σας.
Ηλίθιε μαλάκα.
Δεν κάνεις για το Βιετνάμ, φιλάρα.
Δεν είναι μέρος για σένα.
Δεν το πιάνεις, γαμώτο μου;
Δεν καταλαβαίνετε τίποτα.
Εντάξει.
Φύγετε από δω.
Μαζέψτε τα καυλιά σας
και πάμε να φύγουμε.
Εγώ δεν είδα τίποτα, κύριε.
Πήρα αναφορά ότι ο κιτρινιάρης
ήταν Βιετκόνγκ.
Θα περιλάβω τον Λοχία Γουλφ στην
αναφορά ως μάρτυρα των εκτελέσεων.
Εντάξει, Ελάιας.
Λοχία Μπαρνς.
Θέλω πλήρη αναφορά
όταν γυρίσουμε στο Αρχηγείο.
Εγινε, και θα σου 'χω
ένα σωρό αυτόπτες μάρτυρες.
Οχι τώρα, γαμώ το μου.
Οταν γυρίσουμε στη βάση.
Αν βρω ότι έγινε παράνομη εκτέλεση,
θα γίνει δίκη.
Τώρα τους χρειάζομαι όλους στο πεδίο
της μάχης. Οι δυο σας, ανάπαυση πυρός.
Λοχία Μπαρνς, Λοχία Ελάιας...
Μ' ακούσατε;
Αύριο θα γυρίσουμε στο σύστημα
καταφυγίων. Απ' τα ανατολικά.
Ξεκουραστείτε και να είσαστε πίσω
στις 1900 για ενημέρωση.
Ελα, φίλε μου.
Νομίζεις ότι οι λευκοί
δίνουν δεκάρα για την πάρτη μας;
Θα μπορούσες να είσαι εσύ Χάρολντ,
αν έμπαινες στο δρόμο του Μπαρνς.
Και ο Μπάνι; Είναι θεότρελος ο πούστης.
Με τρομάζει, μάγκα μου.
Με τρομάζει πραγματικά.
Αδέλφια μην κωλώνετε σ' αυτά.
Οι κιτρινιάρηδες είναι πολύ έξυπνοι.
Ο Μπαρνς ξέρει τη δουλειά του.
Ηταν όλοι τους Βιετκόνγκ.
Μας έφερε μέχρι εδώ.
Θα μας πάει μέχρι το τέλος.
Ενας Χριστιανός δεν πετσοκόβει κεφάλια
και τέτοιες μαλακίες.
Η κατάσταση έχει ξεφύγει
απ' τον έλεγχο, μάγκα μου.
Εσύ δεν πολυκαταλαβαίνεις τη διαφορά,
αφού τρυπιέσαι συνέχεια
μ' αυτές τις μαλακίες.
Δεν ξέρω, αδέλφια,
αλλά μέσα μου πονάω πολύ.
Μην ανησυχείς. Ο Ελάιας δεν θα
μπορέσει ν' αποδείξει τίποτα.
- Δημιουργεί προβλήματα.
- Είναι ψώνιο. Το παίζει σωτήρας.
Σαν τους πολιτικούς πολεμάνε
φυλάγοντας τ' αρχίδια τους.
Δεν υπάρχει λόγος και χρόνος
για στρατοδικεία εδώ πέρα.
- Λοχία.
- Ευχαριστώ, Μπαρνς.
Πώς πήγε;
Ναι, καλά πας, Λοχία.
Γάμησε τον Ελάιας.
Είναι καρφί.
Θα μας χώσει όλους στα σκατά.
Κάποιος πρέπει να του κόψει τον κώλο.
Τι λες εσύ, Μπομπ;
Θα γίνει καμιά έρευνα;
Ο' Νιλ, σαν πολύ ανησυχείς.
Θα τον κανονίσει ο Λοχίας.
- Πανέμορφη νύχτα.
- Μ' αρέσει αυτός ο τόπος τη νύχτα.
Τ' αστέρια...
Αυτά δεν έχουν ούτε δίκιο ούτε άδικο.
Απλά βρίσκονται εκεί.
Ωραία το έθεσες.
Ο Μπαρνς τα 'χει μαζί σου,
έτσι δεν είναι;
Ο Μπαρνς πιστεύει σ' αυτό που κάνει.
Κι εσύ; Εσύ πιστεύεις;
Το '65... ναι.
Τώρα...
όχι.
Αυτό που συνέβη σήμερα
είναι μόνο η αρχή.
Θα τον χάσουμε αυτόν τον πόλεμο.
Ελα.
Αλήθεια, το πιστεύεις; Εμείς;
Χρόνια τώρα κλωτσάμε τους άλλους,
σειρά μας να κλωτσήσουν κι εμάς.
Κάθε μέρα πασχίζω να διατηρήσω
τη δύναμή μου, αλλά και τα λογικά μου.
Ολα είναι θολά. Δεν έχω
ενέργεια για να γράψω.
Δεν ξέρω πια τι είναι σωστό ή λάθος.
Το ηθικό είναι χαμηλό.
Γίνεται εμφύλιος στη διμοιρία.
Οι μισοίείναι με τον Ελάιας
και οι άλλοι μισοίμε τον Μπάρνς.
Υπάρχει πολύ μίσος.
Δεν το πιστεύω ότι πολεμάμε μεταξύ μας
αντί να πολεμάμε τον εχθρό.
Μετράω τις μέρες και προσέχω
τον εαυτό μου. Τίποτ' άλλο.
Εύχομαι να 'σαι καλά, γιαγιά.
Πες στη μαμά και τον μπαμπά ότι εγώ...
απλά... πες τους. Κρις.
Νόμιζες ότι την είχες σίγουρη
τη δουλειά στο πλυντήριο.
Πρέπει να βάψω τη μούρη μου άσπρη
για να πάρω τέτοια δουλειά.
Ζήτησα να μου κάνουν και περιτομή.
Θα την κάνω από δω πέρα.
Ραβίνος θα γίνεις;
Βδέλλα.
Εντάξει.
Κουνηθείτε.
Μην το πίνεις, ρε μαλάκα.
Θα πάθεις ελονοσία.
Το ελπίζω.
Πάμε.
Γιατρέ, έλα δω. Χτυπήθηκε ο Λέρνερ.
Χτυπήθηκε και ο Λοχίας Γουόρεν.
- Τι διάολο συμβαίνει;
- Εχουν πυρομαχικά. Είναι ενέδρα.
- Ποιοι ήταν μπροστά;
- Ο Λέρνερ και ο Γουόρεν.
Πού πας;
Γαμώτο. Φέρτε ενισχύσεις και από δω.
Προσέξτε. Ρουκέτες.
- Πού διάολο είναι ο Λέρνερ;
- Εκεί πέρα. Δίπλα στον κορμό.
Προς πυροβολικό, βολή για σας.
Συντεταγμένες 649402.
Κατεύθυνση, 610...
Προσαρμόστε πυρ. Οβερ.
Θα ζοριστούν με το πυροβολικό.
Είδα ένα βαθούλωμα.
Δώσε μερικούς να πάω.
Πες στον Μπαρνς. Ελάιας έχουμε
4 τραυματίες εδώ πέρα. Τι να κάνω;
Πού διάολο είναι η Κόκκινη Διμοιρία;
Πες στους μαλάκες ν' ανέβουν εδώ πέρα.
- Ελάιας, τι διάολο κάνεις....
- Μπαρνς, υπάρχουν ορύγματα εδώ πέρα.
Εδώ είναι η 3η Διμοιρία.
Εμείς εδώ.
Οι κιτρινιάρηδες είναι στα ορύγματα
Μας έπιασαν σε διασταυρούμενα πυρά.
- Εμένα μου φαίνονται απίθανο.
- Το 'χω ξαναδεί στο Ια Ντρανγκ το '66.
Εγινε μακελειό.
Χρειάζομαι 3 άνδρες.
- Τους έχεις. Φύγε.
- Συνεχίστε να καλύπτετε με πυρά.
Δεν θέλω να μείνω ξεκρέμαστος εκεί πέρα.
Δεν θα μου πεις εσύ πώς θα πολεμάω.
Τα παράπονά σου στην Ταξιαρχία σου.
Τώρα σε διατάζω εγώ.
Εμπρός, κουνήσου.
Είσαι μαλάκας, Μπαρνς.
Φώναξε τον μαλάκα τον Ο' Νιλ εδώ πέρα.
2ο Τάγμα, εδώ 2η. Σας καλούμε....
Μείνε κάτω.
Πυρομαχικά.
Λοχία. Αστοχία.
Εναν νοσοκόμο.
Είναι γεμάτο εκρηκτικά!
Γιατρέ.
Βοήθησέ με.
- Μην μ' αφήνεις, φίλε μου.
- Εντάξει.
- Θα τα καταφέρεις, μάγκα μου.
- Μην μ' αφήνεις.
Θα τα καταφέρεις.
Πετάξτε τα σακίδιά σας.
Τέιλορ, εσύ θα 'ρθεις μαζί μας.
- Μην φεύγεις, σε παρακαλώ.
- Θα τα καταφέρεις.
Γιατρέ, ανέλαβέ τον.
Κοκκινοπόδης. Σπαστήρα Μπράβο 2.
Ακολουθεί προσαρμογή.
Μαλάκα. Τι διάολο συντεταγμένες
μας έδωσες;
Χάθηκαν ένα σωρό άνδρες εκεί πάνω
με τα γαμημένα τα πυρά σου.
Το ξέρεις;
Κοκκινοπόδης. Σπαστήρα Μπράβο 2.
Σταματήστε τα πυρά.
Ερχονται.
Περάστε τη γραμμή.
Πυροβολήστε ό,τι κινείται.
Θα έρθουν από κει.
Αν καταφέρει να περάσει κανένας,
τη γαμήσαμε.
Πού διάολο πας;
Στο ποτάμι, 100 μέτρα περίπου,
μήπως μας πλευροκοπήσουν.
Η 3η Διμοιρία έρχεται από πίσω μας,
γι' αυτό προσέξτε.
Να έρθω μαζί σου;
Κινούμαι γρηγορότερα μόνος.
Ελα δω. Ας αφήσουμε το πυροβολικό
να κάνει λίγη δουλειά εδώ πέρα.
Πες σε όλους να τραβηχτούν
στην εκκλησία.
Θα ενωθούμε με την 3η Διμοιρία.
Το 'πιασες;
Και ο Ελάιας;
Αν τραβηχτούμε, θ' αποκοπεί.
Πάρε και συ τον κώλο σου από δω,
Υπολοχαγέ.
Θα τον φέρω εγώ.
- Εφαγα δύο, μάγκα μου.
- Εγώ έναν.
Ο Χι Τσι Μινχ τον ρουφάει στην κόλαση.
Κρώφορντ.
Ω, μάγκα μου.
Το κέρατό μου. Δεν το περίμενα ποτέ
ότι θα με χτυπήσουν.
Ενας πνεύμονας είναι, μωρό μου.
Εχεις κι άλλον.
Πού είναι ο Ελάιας;
Ηρθαν μερικοί κιτρινιάρηδες από δω.
Φάγαμε τρεις.
Πάρε τους τραυματισμένους σου
και τράβα πίσω στην εκκλησία.
- Ο Ελάιας είναι ακόμα εκεί πέρα.
- Θα τον φέρω εγώ.
Φέρτε εδώ τον Κρώφορντ. Τώρα.
Κουνηθείτε.
- Ελα, αδελφέ.
- Πού διάολο είσαι, νοσοκόμε;
Θα είσαι εντάξει σ' ένα λεπτό, αδελφέ.
Τέιλορ, πού πας;
Ο Ελάιας είναι νεκρός.
Πήγαινε πίσω στη διμοιρία.
- Πάμε.
- Είναι νεκρός;
Είναι γύρω στα 100 μέτρα από δω.
Τον είδες; Πού είναι;
Είναι νεκρός. Το μέρος είναι
γεμάτο κιτρινιάρηδες. Κουνήσου.
Πάμε. Φύγαμε.
Πάμε. Φύγαμε. Αντε, πάμε.
Είσαι καλά, Χάρολντ; Θα μπεις
στο επόμενο. Είσαι μια χαρά, φιλάρα.
Γαμώτο.
- Εχουν στριμώξει τον Ελάιας.
- Τι;
Εκεί κάτω.
Προς πυροβολικό, εδώ Πτήση 4.
Υπάρχει ακόμα ένας άνδρας εκείκάτω.
Κρατήστε τα πολυβόλα σας.
Μην πυροβολείτε.
Προσπαθούμε να τον καλύψουμε
απ' την πλευρά μας.
Αυτός τον σκότωσε. Το ξέρω.
Είδα τα μάτια του όταν γύρισε πίσω.
Πώς ξέρεις ότι δεν τον έφαγαν
οι κιτρινιάρηδες; Δεν έχεις αποδείξεις.
Η απόδειξη ήταν στα μάτια του.
Το είδες κι εσύ.
Λέω να φάμε τον καριόλη, απόψε.
Είμαι μέσα. Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.
Εγώ λέω ν' αφήσουμε να το κρίνει
η στρατιωτική δικαιοσύνη.
Γάμα τη στρατιωτική δικαιοσύνη.
Με δουλεύεις;
Ποιον λες να πιστέψουν;
Τον Ο' Νιλ; Τον Μπάνι; Μαλακίες.
Αν το κάνεις, ο Μπαρνς
θα σε φάει πρώτος.
Τι κάνουμε;
Να φυλάτε τους κώλος σας. Ο Μπαρνς
θα μας τιμωρήσει άσχημα όλους.
Ξεχάσεις τον Ελάιας
και τι ωραία που περνάγαμε μαζί του;
Προσπαθείς να γιατρέψεις
τον πονοκέφαλο κόβοντας το κεφάλι.
Ο Ελάιας δεν σας ζήτησε
να πολεμήσετε εσείς στη θέση του.
Και αν υπάρχει παράδεισος -
που εύχομαι, Θεέ μου, να υπάρχει -
κάθεται εκεί πάνω μαστουρωμένος
σαν πίθηκος, καπνίζοντας διάφορα,
γιατί ξαλάφρωσε απ' τα βάσανά του.
Κάνετε λάθος. Οπως και να το δείτε,
ο Μπαρνς είναι δολοφόνος.
Τέιλορ...
Θυμάμαι όταν πρωτοήρθες
που μου έλεγες πόσο τον θαύμαζες;
Εκανα λάθος.
Δεν είχες ποτέ δίκιο...
για τίποτα.
Και καταλάβετε αυτό,
μαλάκες, μια και καλή.
Ο Μπαρνς χτυπήθηκε
εφτά φορές και δεν πέθανε.
Μήπως αυτό σας λέει τίποτα;
Ο Μπαρνς δεν έχει σκοπό να πεθάνει.
Το μόνο πράγμα που μπορεί να τον
σκοτώσει... είναι ο ίδιος ο Μπαρνς.
Για σκοτωμούς μιλάτε;
Είσαστε όλοι ειδικοί;
Ξέρετε όλοι από σκοτωμούς;
Πολύ θα 'θελα να το ακούσω αυτό,
μαστούρες.
Καπνίζετε αυτές τις μαλακίες
για να ξεφύγετε απ' την πραγματικότητα;
Εγώ δεν τα χρειάζομαι αυτά τα σκατά.
Εγώ είμαι η πραγματικότητα.
Ετσι πρέπει να 'ναι κι έτσι είναι.
Ο Ελάιας ήταν γεμάτος σκατά.
Ο Ελάιας έκανε σταυροφορία.
Δεν τα βάζω ποτέ με κάποιον
που κάνει ό,τι του λένε,
αλλά όταν δεν το κάνει,
χαλάει η μηχανή.
Και όταν χαλάει η μηχανή,
χαλάμε κι εμείς.
Και αυτό δεν πρόκειται
να το επιτρέψω σε κανέναν από σας.
Ούτε έναν.
Αγαπούσατε όλοι τον Ελάιας.
Θέλετε να κλωτσήσετε μερικούς κώλους.
Να, λοιπόν, εδώ είμαι, ολομόναχος.
Και δεν θα το μάθει κανείς.
Εξι εσείς αγόρια εναντίον μου.
Σκοτώστε με.
Σας χέζω όλους.
Παλιοκαριόλη.
Ηρέμησε, Μπαρνς. Μην το κάνεις.
Θα πας φυλακή.
Δέκα χρόνια αν σκοτώσεις στρατιώτη.
Δέκα χρόνια πίσω απ' τα κάγκελα.
Μην το κάνεις.
Θάνατος;
Τι ξέρετε εσείς για τον θάνατο;
Μας έστειλαν πίσω στην κοιλάδα
την επόμενη μέρα,
2 χιλιόμετρα απ' την Καμπότζη,
σε περίμετρο τάγματος.
Ενιωθα σαν να επιστρέφαμε
στον τόπο του εγκλήματος.
Ο 1οςΛόχος είχε χτυπηθείαλύπητα
από ευμεγέθη δύναμη,
και ο 3ος δέχτηκε επίθεση
την ίδια νύχτα.
Υπήρχαν και άλλα τάγματα στην κοιλάδα,
αλλά εμείς θα ήμασταν
το δόλωμα που θα τους δελέαζε.
Κάπου εκεί πέρα βρισκόταν ολόκληρο
το 141ο Σύνταγμα των Βιετκόνγκ
Τους έπιασαν να προσπαθούν να κάνουν
διάφορες μαλακίες στον Λόχο Τσάρλι.
Βρήκαν χάρτες πάνω τους.
Ενας φίλος απ' το Τάγμα είπε ότι είχαν
σημειώσει κάθε όρυγμα στο έδαφος.
Αποστάσεις... αμυντικές γραμμές...
τις νάρκες μας...
- Τα πάντα.
- Εχω κακό προαίσθημα.
Ακουσα επίσης ότι βρισκόμαστε
στη γαμημένη την Καμπότζη τώρα.
Στην Καμπότζη; Με δουλεύεις;
Ζητήσατε να με δείτε, κύριε;
Φαίνεται ότι θ' αναλάβεις
εσύ την ομάδα του Ελάιας τώρα.
Μιλάμε ακόμα για ομάδες
σ' αυτή τη διμοιρία;
Εσύ αναλαμβάνεις εκείνα
τα δύο ορύγματα.
Συντονίσου με τον Μπαρνς και τον Κινγκ.
Τα ορύγματά μου απέχουν
πολύ το ένα απ' το άλλο.
Μου έμειναν μόνο 5 άνδρες.
Δεν θέλω ν' ακούσω τα προβλήματά σου.
Θα έρθουν καινούριοι σύντομα.
- Κάνε ό,τι και οι άλλοι.
- Δεν τη ζήτησα εγώ αυτή τη δουλειά.
- Δεν θέλω ν' ακούσω τίποτα.
- Οχι;
Ακριβώς. Γιατί,
δεν μου καίγεται καρφάκι!
Στ' αρχίδια μου τώρα πια.
Χαίρομαι που δεν πάω μαζί τους.
Κάπου εκεί πέρα κρύβεται το κτήνος
και είναι πεινασμένο απόψε.
Σκατά.
Δέκα μέρες μείνανε και ασχολούμαι
ακόμα μ' αυτές τις μαλακίες.
Τι στο καλό σου συμβαίνει;
Πώς και δεν γράφεις σε κανέναν πια;
Στους δικούς σου;
Στη γιαγιά που μου 'λεγες;
Στο κορίτσι σου;
Εχεις γονείς, έτσι δεν είναι;
Πρέπει να υπάρχει κάποιος.
Δεν υπάρχει κανείς.
Καπνίζεις πολύ απ' αυτή τη μαλακία.
Πρέπει να το ελέγξεις - σε ρίχνει.
Θυμάμαι όταν πρωτοήρθες εδώ.
Ησουν ψαρωμένος σαν...
Εχεις κάνει ποτέ κανένα λάθος απ' το
οποίο δεν μπορείς να ξεφύγεις, Κινγκ;
Απ' όλα μπορεί ναι ξεφύγει κανείς.
Κράτα μόνο το καυλί σου ορθό
και το μπαρούτι σου στεγνό,
και θα γυρίσει ο τροχός.
- Πόσες μέρες σου μένουν;
- Δεν είμαι μόνο εγώ.
Είναι όλο το σύστημα.
Χάνονται άνθρωποι σαν τον Ελάιας
και άνθρωποι σαν τον Μπαρνς
κάνουν τους κανόνες όπως αυτοί θέλουν.
Κι εμείς τι κάνουμε;
Καθόμαστε στη μέση και τα τρώμε όλα.
Εμείς δεν μετράμε καθόλου.
Ποιος είπε ότι μετράμε;
Εσύ προσπάθησε μόνο
να την βγάλεις καθαρή από δω
και όλα τ' άλλα είναι θεόσταλτα.
Η υπόλοιπη ζωή σου θα 'ναι θεόσταλτη.
Ω, σκατά. Ο καραβανάς.
Κινγκ, μάζεψε τα πράγματά σου.
Ηρθε η διαταγή για σένα.
- Μην μου λες μαλακίες.
- Θέλεις γραπτή πρόσκληση;
Πούστη μου. Οι καραβανάδες
έκαναν λάθος.
Μου χάρισαν μέρες, Τέιλορ.
Εχεις 10 λεπτά
να προλάβεις το τελευταίο ελικόπτερο.
Αν δεν πας εσύ... θα πάω εγώ.
Τέιλορ, έρχεται ο Φράνσις.
Χαίρομαι για σένα, μάγκα μου.
Να με θυμάσαι πίσω στην πατρίδα.
Εχεις τη διεύθυνσή μου.
Ξέρεις πού να με βρεις.
Πρέπει να την κάνω.
Δεν θέλω να χάσω αυτό το ελικόπτερο.
- Είσαι εντάξει;
- Ναι, είμαι εντάξει.
Να 'σαι καλά.
Μην σκέφτεσαι πολύ
και μην είσαι ηλίθιος.
Δεν υπάρχει δειλία εδώ πέρα.
Δεν σημαίνει τίποτα.
Μάγκα μου.
Θα σε συνοδέψω έξω.
Να 'σαι καλά, Κινγκ
Θα 'μαι όσο καλά μπορώ, αδελφέ.
Μ' έχει γαμήσει στον πόνο.
Οχι, μην το αγγίζεις.
Πρέπει ν' ανέβω στο ελικόπτερο.
- Ποιο είναι λοιπόν το πρόβλημα;
- Λέει ότι δεν μπορεί να περπατήσει.
Γαμώτο....
Μάρτιν... φόρα τις αρβύλες σου.
Και αν σε ξαναπιάσω να ψεκάζεις
με εντομοκτόνο τις πατούσες σου,
θα σε περάσω από στρατοδικείο.
Πήγαινέ με λοιπόν στο δικαστήριο.
Πιάσε μου τον κώλο.
Στείλε με στη γαμημένη τη φυλακή.
Κάνε ό,τι θέλεις. Γαμημένοι λευκοί,
δεν θα ξεζουμίσετε άλλο τον Τζούνιορ.
Ο' Νιλ, φέρε μου τη σαρανταποδαρούσα.
Λοχία.
Εκείνη τη μεγάλη, την κόκκινη
που βρήκαμε στο κιβώτιο με τις σφαίρες.
- Χώσ' την στο βρακί του.
- Τη θυμήθηκα.
Περίμενε, στάσου.
Γάμα το, θα περπατήσω.
Θα περπατήσω, γαμώτο μου.
Παλιομουνάκι. Ηταν ανάγκη
να τον έχω μαζί μου;
Ναι.
Μομπ; Θέλω να σου μιλήσω μια στιγμή.
Δεν αντέχω άλλο.
- Θέλω να σου μιλήσω.
- Τι τρέχει;
Σε 3 μέρες έρχεται η άδεια του Ελάιας.
Ελεγα να πάω στη Χαβάη.
Μπομπ, είναι η πρώτη φορά
που σου ζητάω κάτι.
Ελεγα να με βάλεις και μένα στο
ελικόπτερομε τον Κινγκ. Τι λες;
Δεν μπορώ, Ρεντ. Χρειάζομαι
τους πάντες στο πεδίο της μάχης.
Σου μιλάω. 3 μέρες σου ζητάω μόνο.
Σου μιλάω, Ρεντ και σου λέω όχι.
- Τράβα πίσω στο πόστο σου.
- Μπομπ...
Εχω πολύ κακό προαίσθημα, κατάλαβες;
Εχω κακό προαίσθημα.
Δεν νομίζω ότι θα τη βγάλω καθαρή.
Καταλαβαίνεις τι λέω;
Ολοι πεθαίνουν κάποτε, Ρεντ.
Εχετε γεια, μαλάκες.
Κι άλλη γαμημένη ενέδρα.
Ούτε που έχασαν καιρό.
Ερχεται τώρα.
Τώρα αμέσως.
Ξέρεις, Τζούνιορ, για μερικά
πράγματα που κάναμε,
δεν νιώθω σαν να κάναμε κάτι κακό.
Μερικές φορές,
έχω αυτό το κακό προαίσθημα.
Είπα την αλήθεια στον παπά.
Μ' αρέσει εδώ πέρα.
Κάνεις ό,τι θέλεις.
Κανείς δεν σου κολλάει.
Η μόνη σου έγνοια είναι μήπως πεθάνεις.
Και αν συμβεί, δεν θα το καταλάβεις.
Τότε προς τι όλη η φασαρία;
Γαμώτο. Είναι ανάγκη να 'μαι
μαζί σου στο όρυγμα;
Το 'ξερα ότι δεν έπρεπε να έρθω.
Μην ανησυχείς, Τζούνιορ.
Είσαι δω με τον Τζον Γουέιν, φίλε μου.
Μπράβο 3, Μπράβο 6.
Στείλε μου συντεταγμένες. Οβερ.
Δεν μπορώ. Μας έχουν καθηλώσει.
Είναι στα δένδρα.
Ηρέμησε. Θα σου στείλω αμέσως
ενισχύσεις. Πρόσεξες τις βολές.
Ο υπολοχαγός είναι νεκρός,
το ίδιο και ο ασυρματιστής.
Δεν ξέρω πού είναι ο χάρτης. Μας έχουν
περικυκλώσει - είναι εκατοντάδες.
Δες την πρώτη βολή και πες μας προς
τα πού να πάμε. Ηρέμησε, παιδί μου.
Θα σας βγάλουμε έξω.
Πες μου προς τα πού θα πέσει η βολή.
3Α6, μπορείς να κάνεις
προσαρμογή πυρός;
3Α6, αν δεν μπορείς να μιλήσεις, χτύπα
δυο φορές το ακουστικό σου. Οβερ.
Γαμώτο.
Φωτοβολίδα - στο όρυγμα
του Ροντρίγκεζ.
Πυραυλική χειροβομβίδα!
Γιατρέ.
- Τέιλορ, Φράνσις.
- Εδώ πέρα.
Τι διάολο συμβαίνει; Μόλις ανατίναξαν
το όρυγμα του Ροντρίγκεζ.
Εχουμε κιτρινιάρηδες
σ' όλη την περίμετρο.
Γαμώτο, αυτό ήταν.
Ο,τιδήποτε δεν αναγνωρίζετε
πίσω σας, ανατινάξτε το, καταλάβατε;
Γαμώτο. Αεροπορική επίθεση -
θα ρίχνουν θραυσματικές και ναπάλμ.
Μην βγείτε απ' τα ορύγματά σας.
Μείνετε εκεί.
Θα πασχίζουν όλη νύχτα
να περάσουν αυτή τη γραμμή.
Ψυχραιμία. Ερχομαι αμέσως.
Ποιος είναι;
Μην πυροβολείτε.
Είναι η ενέδρα. Εδώ πέρα, γρήγορα.
Είναι παντού. Εκατοντάδες -
έρχονται προς τα δω.
Μας ξέκαναν. Δεν είχαμε καμιά ελπίδα.
Πού είναι το Αρχηγείο;
- Εκεί πέρα.
- Φύγετε από δω.
Ερχονται κατά πάνω μου.
Δεν θα σταματήσουν με τίποτα.
Τέιλορ, πάμε να την κάνουμε.
Εσύ φύγε.
Εκεί πέρα.
Περίμενε!
Εξω απ' το όρυγμα, γρήγορα!
Βγες έξω αμέσως.
Θα το ανατινάξουν. Πάμε.
Φράνσις, κούνα τον κώλο σου.
Θα το...
- Ακολούθησέ με.
- Τι γίνεται;
Πεθάνετε, γαμιόληδες.
Είναι γαμάτα.
Ελάτε, πουσταράδες.
Μπορείτε και καλύτερα.
Ερχονται συνέχεια.
Γαμώτο.
Ελα εδώ πίσω, ρε παλιοκωλώστρα.
- Κάλεσε τον 2ο.
- Ο 3ος αναφέρει μάχη σώμα με σώμα.
Χρειάζονται βοήθεια.
Πάρε δυο ομάδες απ' τον 1ο.
Πήγαινε. Πού είναι η αεροπορική επίθεση;
Πού στο διάολο πηγαίνεις;
- Δεν μπορείς να βρεις κανέναν.
- Αρνητικό. Δεν βρίσκω τον Μπαρνς.
- Τίποτα.
- Βρες μου τον 6ο.
6ο Τάγμα.
Φέρτ' τον εδώ.
Περνάνε τη γραμμή μας.
- Πού είναι ο Μπαρνς;
- Νεκρός. Νομίζω ότι όλοι είναι νεκροί.
- Παράτα τον, γιατρέ. Είναι νεκρός.
- Εξι, Υπολοχαγέ.
Διοικητά, μας υπερφαλάγγισαν
υποχωρούμε, όβερ.
Προς τα πού θα υποχωρήσετε;
Είναι σε όλη την περίμετρο.
Θα μείνετε στη θέση σας να πολεμήσετε.
Κι εσύ Υπολοχαγέ.
Εχουμε κίτρινους τριγύρω.
Ελήφθη, 6ος λόχος.
Δεν μπορούμε να 'ρθουμε πιο κοντά.
Εχουμε θραυσματικές και ναπάλμ
αλλά μας τελείωσαν τα καύσιμα.
Σας διατάζω. Αφήστε ό,τι έχετε
στη θέση μου.
Επαναλαμβάνω, διαθέστε
όσα έχετε στην περίμετρό μου.
Ωραίος γαμημένος πόλεμος.
Λαμβάνουμε Μπράβο 6. Δική σου κλήση.
Κρατήστε τους στα ορύγματα.
Κρατηθείτε γερά.
Θα πετάξουμε πάνω
απ' τις κορφές των δένδρων.
Μπαρνς.
Οχι....
Φέρε μου έναν νοσοκόμο.
Πήγαινε.
Κάν' το.
Πρόσεξε, Μαντ Ντογκ. Εχουμε ζωντανούς
κιτρινιάρηδες, στ' αριστερά.
Τι γίνεται εδώ κάτω; Πάμε.
Ελα, Ελμο.
Κούνα τον σπυριάρικο κώλο σου.
Είσαι καλά; Είσαι εντάξει;
Μπορείς να περπατήσεις;
Γιατρέ. Χρειαζόμαστε
έναν νοσοκόμο εδώ πέρα.
- Ελα, Ελμο.
- Εχουμε τραυματισμένους εδώ πέρα.
Πρέπει να 'γινε μεγάλη μάχη.
Είσαι μόνος σου εδώ πέρα;
Ναι.
Οι πουσταράδες, μ' εγκατέλειψαν όλοι.
1 22 τραυματισμένοι και μετράμε ακόμα.
Υπολογίζουμε ότι 500
Βιετκόνγκ σκοτώθηκαν στη μάχη.
1 22 και μετράμε ακόμα. Οβερ.
Τέιλορ.
- Φράνσις.
- Πώς είσαι;
Καλά. Εσύ;
Μια χαρά. Το 'πιασες;
Χτυπηθήκαμε για δεύτερη φορά.
Θα την κάνουμε από δω.
Τα λέμε στο νοσοκομείο.
Θα φτιάξουμε κεφάλι.
Λοχία, Ο' Νιλ.
- Πώς τα πας;
- Μια χαρά, κύριε.
Πολύ καλά, γιατί αναλαμβάνεις
τη δεύτερη Διμοιρία.
Μάλιστα, κύριε.
- Ετοιμος;
- Καλά είσαι.
Κοιτάζοντας πίσω, σκέφτομαι τώρα
πως δεν πολεμήσαμε τον εχθρό,
πολεμήσαμε τους εαυτούς μας
και ο εχθρός ήταν μέσα μας.
Ο πόλεμος τελείωσε για μένα τώρα,
αλλά θα 'ναι για πάντα εκεί,
για τις υπόλοιπες μέρες της ζωής μου,
όπως θα 'ναι
ο Ελάιας και ο Μπαρνς
να τσακώνονται γι' αυτό που ο Ρα
αποκάλεσε κατάκτηση της ψυχής μου.
Υπάρχουν στιγμές που νιώθω
σαν παιδί που το γέννησαν
αυτοί οι δυο πατεράδες.
Αλλά όπως και να 'ναι,
εμείς που επιζήσαμε
έχουμε την υποχρέωση να ξαναχτίσουμε,
να διδάξουμε στους άλλους
αυτά που μάθαμε
και να προσπαθήσουμε με
ό,τι απέμεινε απ' τις ζωές μας
να βρούμε κάποια καλοσύνη
και νόημα σ' αυτή τη ζωή.
ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΕ ΟΣΟΥΣ ΑΓΩΝΙΣΤΗΚΑΝ
ΚΑΙ ΠΕΘΑΝΑΝ ΣΤΟ ΒΙΕΤΝΑΜ.