Tip:
Highlight text to annotate it
X
Θυμήσου, πίσω τους ώμους.
Αγκάλιασε τον αδελφό σου.
Ο ΚΥΚΛΟΣ ΤΩΝ ΧΑΜΕΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ
Παιδιά, ησυχάστε.
Υψώστε τα λάβαρα!
ΠΑΡΑΔΟΣΗ
Κυρίες και κύριοι, παιδιά,
το Φως της Γνώσεως.
Πριν 100 χρόνια,
το 1859...
41 αγόρια βρίσκονταν
σε αυτό το δωμάτιο...
και αντιμετώπισαν
την ίδια ερώτηση...
που αντιμετωπίζετε τώρα,
στην αρχή της χρονιάς.
Κύριοι, ποιες είναι
οι τέσσερις αρχές;
Παράδοση. Τιμή.
Πειθαρχία. Υπεροχή.
Την πρώτη της χρονιά,
η Ακαδημία Γουέλτον...
έδωσε απολυτήριο
σε 5 σπουδαστές.
Πέρυσι, αποφοίτησαν 51.
Περισσότεροι από 75% πήγαν
στα καλύτερα πανεπιστήμια.
Μια τέτοια επιτυχία
είναι αποτέλεσμα...
πυρετώδους προσήλωσης
στις αρχές που διδάσκουμε.
Γι' αυτό, εσείς οι γονείς
μας στέλνετε τα παιδιά σας.
Γι' αυτό είμαστε
η καλύτερη...
προπαρασκευαστική σχολή
στις ΗΠΑ.
Όπως ξέρετε, ο κ. Πόρτιους
της αγγλικής φιλολογίας...
αποσύρθηκε πέρυσι.
Από δω, ο αντικαταστάτης
του, ο κ. Τζων Κήτιγκ...
απόφοιτος της Σχολής,
που για αρκετά χρόνια...
διδάσκει στην αξιόλογη σχολή
Τσέστερ, στο Λονδίνο.
Συγκλονιστική τελετή,
όπως συνήθως.
Γεια σας, Δρ. Νόλαν.
Ο νεότερός μας, ο Τοντ.
Έχεις μεγάλη παράδοση.
Ο αδελφός σου ήταν αριστούχος.
-Υπέροχη τελετή.
-Χαίρομαι που σας άρεσε.
Νηλ, περιμένουμε
σπουδαία πράγματα από σένα.
-Δε θα μας απογοητεύσει.
-Θα κάνω ό,τι μπορώ.
Έλα, γιε μου.
Όχι δάκρυα.
Είμαστε συγκάτοικοι.
Είμαι ο Νηλ Πέρυ.
Τοντ ’ντερσον.
Γιατί έφυγες
απ' το Μπάλινκρεστ;
Ο αδελφός μου
έχει φοιτήσει εδώ.
Αυτός ο ’ντερσον είσαι!
Είναι για την ιγμορίτιδά του.
Αν δεν μπορεί να καταπιεί,
δώσ' του ένα τέτοιο.
Αν δεν αναπνέει καλά,
δώσ' του από αυτά.
Θυμήθηκες
το βαποριζατέρ σου;
Νηλ, ομάδα μελέτης απόψε;
Έμαθα ότι πήρες τον
καινούργιο. Βαρετός φαίνεται.
Μη δίνεις σημασία
στον Κάμερον.
Γεννήθηκε για να πετάει
κοτσάνες.
Λένε πως πήγες
σε θερινό σχολείο.
Χημεία. Ο πατέρας μου
ήθελε να προχωρήσω.
-Πώς πέρασες το καλοκαίρι;
-Υπέροχα...
Μηκς. Πόρτα.
Κλειστή.
Ποιες είναι
οι τέσσερις αρχές;
Αηδία. Φρίκη. Παρακμή.
Κόπρανα.
Ομάδα μελέτης.
Ο Μηκς άριστα στα Λατινικά.
Αν θέλετε, κάνουμε
δική μας ομάδα.
Το είπε και ο Κάμερον.
Να 'ρθει κι αυτός;
Είναι ειδικός
στο γλείψιμο;
-Συγκάτοικός σου είναι.
-Δε φταίω εγώ!
Συγνώμη.
Είμαι ο Στήβεν Μηκς.
Ο Τοντ ’ντερσον.
Τσάρλι Ντάλτον.
Νοξ Όβερστρητ.
Ο αδελφός του Τοντ
ήταν ο Τζέφρυ ’ντερσον.
Αριστούχος. Έπαινος
Εξαίρετου Μαθητή.
Καλώς ήρθες
στο Κολασμένο Γουέλτον.
Είναι δύσκολο, εκτός
αν είσαι ιδιοφυΐα σαν τον Μηκς.
Με κολακεύει και τον βοηθάω
στα Λατινικά.
Και στα Αγγλικά
και στην Τριγωνομετρία.
Πατέρα, νόμιζα
ότι είχες φύγει.
Μη σηκώνεστε, παιδιά.
Νηλ, μίλησα στον κ. Νόλαν.
Έχεις πολλές εξωσχολικές
δραστηριότητες.
Πρέπει ν' αφήσεις
την επετηρίδα.
Μα είμαι βοηθός
διευθυντή σύνταξης.
Δεν μπορώ.
Είναι αδικία!
Μας επιτρέπετε;
Μη μου ξαναφέρεις
αντίρρηση δημόσια!
Όταν τελειώσεις την ιατρική
να κάνεις ό,τι θέλεις.
Μέχρι τότε,
θα κάνεις ό,τι σου λέω.
Μάλιστα, κύριε.
Συγνώμη.
Αυτό σημαίνει πολλά
για τη μητέρα σου.
Πάντα φορτώνομαι με πολλά.
Αυτό είναι το αγόρι μου.
Αν χρειαστείς τίποτα,
ειδοποίησέ μας.
Γιατί δε σ' αφήνει
να κάνεις ό,τι θέλεις;
Αγρίεψέ του λίγο.
Χειρότερα δε θα 'σαι.
Εσύ αγρίεψες στους γονείς σου
κ. Μελλοντικέ Τραπεζίτη;
Ούτε εμένα μου αρέσει.
Μη μου λες πώς να μιλάω
στον πατέρα μου.
Τι θα κάνεις λοιπόν;
Αυτό που πρέπει.
Θα αφήσω την επετηρίδα.
Μερικοί ηλίθιοι που πάνε
να εντυπωσιάσουν τον Νόλαν.
Δε δίνω δεκάρα.
Λατινικά;
Στις 8 στο δωμάτιό μου;
Τοντ, έλα κι εσύ.
Πιο σιγά, παιδιά.
Πιο σιγά, φρικτή
φάλαγγα εφήβων!
Διαλέξτε τρία χημικά
πειράματα...
και δίνετε αναφορά
κάθε 5 βδομάδες.
Οι πρώτες 20 ερωτήσεις
είναι για αύριο.
Πάλι, παρακαλώ.
Η μελέτη της τριγωνομετρίας
απαιτεί απόλυτη ακρίβεια.
Όποιος δε φέρει
την εργασία του...
θα χάσει μια μονάδα
απ' τον τελικό βαθμό.
Μη με δοκιμάσετε, λοιπόν
σ' αυτό το θέμα.
Σπαζ!
Ελάτε μαζί μου.
Ω, καπετάνιε,
καπετάνιε μου.
Ποιος ξέρει
από πού είναι;
Κανείς;
Τίποτα;
Από το ποίημα του Γουώλτ
Γουίτμαν, για τον Λίνκολν.
Μπορείτε να με λέτε
κ. Κήτιγκ...
ή αν είστε τολμηροί,
Ω, καπετάνιε, καπετάνιε μου.
Θα διαλύσω τις φήμες
για να μη γίνουν γεγονότα.
Ναι, αποφοίτησα απ' το
Κολασμένο Γουέλτον.
Και δεν ήμουν ο πνευματικός
γίγας που είμαι τώρα.
Ήμουν πνευματικά ισότιμος
μ' ένα παιδάκι 49 κιλών.
Στην παραλία μου πετούσαν
βιβλία του Μπάϋρον...
Κ. Πιτς (Βάραθρο).
’τυχο όνομα.
Κε Πιτς, πού είστε;
Ανοίξτε το υμνικό
στη σελίδα 542.
Διαβάστε την πρώτη
στάντζα του ποιήματος.
Στις Παρθένες Για Να
Μη Χάνεται Ο Καιρός;
Επίκαιρο, έτσι;
Μαζέψτε τα ροδολούλουδα,
όσο είναι νωρίς.
Ο γέρο-χρόνος πετάει.
Και ο ανθός που σήμερα
χαμογελά, αύριο θα πεθαίνει.
Μαζέψτε τα ροδολούλουδα
όσο είναι νωρίς.
Το λατινικό ανάλογο
είναι το Κάρπε Ντιέμ.
Τι σημαίνει;
Σημαίνει άδραξε τη μέρα.
-Πολύ καλά, κύριε.
-Μηκς.
Μηκς (Μακάριος).
Κι άλλο περίεργο όνομα.
Αδράξτε τη μέρα.
Μαζέψτε τα ροδολούλουδα
όσο είναι νωρίς.
Γιατί το λέει αυτό
ο συγγραφέας;
Βιάζεται.
Όχι, αλλά ευχαριστώ
που λάβατε μέρος.
Γιατί είμαστε φαγητό για
τα σκουλήκια, λεβέντες.
Είτε το πιστεύετε είτε όχι,
κάποια μέρα...
θα πάψουμε ν' ανασαίνουμε
και θα πεθάνουμε.
Ελάτε να κοιτάξετε μερικά
πρόσωπα απ' το παρελθόν.
Δεν τα είχατε κοιτάξει
στα σοβαρά.
Δε διαφέρουν πολύ από σας.
Ίδιο κούρεμα.
Γεμάτοι ορμόνες, όπως εσείς.
’τρωτοι, όπως
νιώθετε κι εσείς.
Ο κόσμος είναι
στα πόδια τους.
Πιστεύουν ότι τους περιμένει
μεγάλη μοίρα.
Τα μάτια τους γεμάτα ελπίδα,
όπως εσείς.
Μήπως καθυστέρησαν πολύ...
να βγάλουν απ' τη ζωή τους
αυτό που ήθελαν;
Τώρα αυτά τα αγόρια
είναι λίπασμα.
Αν ακούσετε όμως καλά,
θα τους ακούσετε...
να σας ψιθυρίζουν.
Σκύψτε.
Το ακούτε;
Κάρπε.
Κάρπε Ντίεμ.
Αδράξτε τη μέρα, αγόρια.
Κάντε τις ζωές σας ξεχωριστές.
-Ήταν περίεργο.
-Αλλά διαφορετικό.
Ανατριχιαστικό...
Θα μας βάλει και τεστ;
Κάμερον, τίποτα
δεν καταλαβαίνεις;
’ντε, παιδιά!
Κι εσύ, Ντάλτον.
Ποιος είναι για μελέτη
Τριγωνομετρίας;
Δε γίνεται. Θα πάω
για δείπνο στους Ντάνμπερυ.
-Ποιοι είναι αυτοί;
-Μεγάλοι χορηγοί της σχολής.
Φίλοι του μπαμπά μου.
Γύρω στα 90 θα 'ναι.
Πάντως, καλύτερα
απ' το Κολασμένο Γουέλτον.
-Θα 'ρθεις για μελέτη;
-Έχω ιστορία.
ΑΔΡΑΞΤΕ ΤΗ ΜΕΡΑ
-Έτοιμος, Όβερστρητ;
-Έτοιμος, κύριε.
Τσετ, ανοίγεις;
Μπορώ να σας βοηθήσω;
Νοξ Όβερστρητ.
Ο Δρ. Χάγκερ.
Εδώ είναι των Ντάνμπερυ;
Ήρθατε για τον Τσετ;
Η κα Ντάνμπερυ;
Πρέπει να είσαι ο Νοξ.
Θα γυρίσετε στις εννιά;
Πώς είσαι;
Τζο Ντάνμπερυ.
Ίδιος ο πατέρας του.
Πώς είναι;
Είχε μια υπόθεση
για την Τζένεραλ Μότορς.
Ξέρω πού πας.
Όπου ο πατέρας, εκεί κι ο γιος.
Αντικατέστησες
τους αριθμούς με Χ και Υ.
Πώς ήταν το δείπνο;
Φρικτό.
Απαίσιο.
Τι συνέβη;
Απόψε γνώρισα
το πιο όμορφο κορίτσι...
που είδα ποτέ
σ' όλη μου τη ζωή.
Κακό είναι;
Είναι σχεδόν αρραβωνιασμένη
με τον Τσετ Ντάνμπερυ.
-Κρίμα.
-Κρίμα;
Τραγωδία. Τέτοιο κορίτσι
να αγαπάει έναν ηλίθιο;
Όλες οι όμορφες
γουστάρουν ηλίθιους.
Ξέχασέ την.
Διάβασε τριγωνομετρία.
Δεν μπορώ να την ξεχάσω.
Το πιάσαμε!
Πέντε λεπτά, κύριοι.
-Την είδες γυμνή;
-Πολύ αστείο.
Μήπως έχεις ραδιόφωνο
στα πόδια σου, κ. Πιτς;
Όχι, κύριε. Είναι πείραμα
της Φυσικής.
Ραντάρ.
Ανοίξτε στη σελίδα 21
της εισαγωγής.
Κε Πέρυ, διάβασε
το Κατανόηση Ποίησης.
Κατανόηση Ποίησης, υπό
καθ. Τζ. Έβανς Πρίτσαρντ.
Για να κατανοηθεί η ποίηση
πρέπει να γνωρίζουμε...
το μέτρο,
την ομοιοκαταληξία...
και τα σχήματα του λόγου.
Μετά κάνουμε
δυο ερωτήσεις.
Πώς επιτυγχάνεται
ο στόχος του ποιήματος;
Πόσο σημαντικός
είναι ο στόχος;
Η ερώτηση 1 βαθμολογεί
την τελειότητα, η 2 τη σημασία.
Έτσι καθορίζεται
το μεγαλείο ενός ποιήματος.
Αν η τελειότητα σημειωθεί
οριζοντίως σε διάγραμμα...
και η σημασία καθέτως,
υπολογίζονται το εμβαδόν.
Έχουμε το μέτρο
του μεγαλείου.
Ένα σονέτο του Μπάυρον...
μπορεί να έχει
υψηλή κάθετη επίδοση...
αλλά μόνο μέτρια, οριζοντίως.
Ένα σονέτο του Σαίξπηρ
έχει υψηλές επιδόσεις...
καθέτως και οριζοντίως,
επιτυγχάνοντας μεγάλο εμβαδόν.
Έτσι δείχνει,
το μεγαλείο του ποιήματος.
Καθώς προχωρείτε στο βιβλίο,
εξασκείστε τη μέθοδο.
Καθώς η ικανότητά σας
μέτρησης αυξηθεί...
θα απολαύσετε καλύτερα
την ποίηση.
Περιττώματα.
Αυτή είναι η γνώμη μου
για τον κ. Πρίτσαρντ.
Δεν είμαστε υδραυλικοί.
Αυτή είναι ποίηση.
Δεν είναι κουίζ. Μ' αρέσει
ο Μπάϋρον. Του βάζω 42.
Αλλά δεν είναι χορευτικός.
Τώρα θέλω να σκίσετε
αυτή τη σελίδα.
Σκίστε ολόκληρη τη σελίδα.
Μ' ακούσατε.
Σκίστε την.
Σκίστε την!
Ευχαριστώ, κ. Ντάλτον.
Όχι μόνο τη σελίδα.
Ολόκληρη την εισαγωγή.
Θέλω να φύγει.
Μην αφήσετε τίποτα.
Σκίστε την! Εξαφανίσου,
Τζ, Έβανς Πρίτσαρντ!
Σκίστε, διαλύστε
ξεσκίστε τον!
Διαλύστε το, κάντε το
χαρτί τουαλέτας!
Δεν είναι η Βίβλος.
Δε θα πάτε στην Κόλαση!
Μην αφήσετε τίποτα.
Δεν πρέπει να καταστρέφουμε
τα βιβλία.
Σκίστε!
Τι διάβολο γίνεται εδώ;
Δεν ακούω να σκίζετε!
-Δεν ήξερα ότι είστε εδώ.
-Είμαι.
Ώστε είστε.
Συγχωρήστε με.
Συνεχίστε να σκίζετε, κύριοι.
Έχουμε μάχη, πόλεμο.
Οι απώλειες μπορεί να είναι
οι καρδιές και οι ψυχές σας.
Στρατιές ακαδημαϊκών
μετράνε την ποίηση.
Δεν το δεχόμαστε!
Τέρμα ο κ. Πρίτσαρντ!
Να μάθετε να σκέφτεστε
μόνοι σας.
Να χαίρεστε τις λέξεις
και τη γλώσσα.
Ό,τι και να σας πουν...
οι ιδέες μπορούν
ν' αλλάξουν τον κόσμο.
Ο κ. Πιτς πιστεύει ότι
η φιλολογία δεν έχει σχέση...
με επιχειρήσεις και ιατρική.
Ίσως.
Ο κ. Χόπκινς συμφωνεί
και σκέφτεται ότι...
Ας μελετήσουμε
τον κ. Πρίτσαρντ...
και μετά ας πετύχουμε ήσυχα
άλλες φιλοδοξίες.
Σας έχω ένα μυστικό.
Μαζευτείτε.
Δε διαβάζουμε ποίηση,
επειδή είναι χαριτωμένη.
Διαβάζουμε ποίηση, επειδή
ανήκουμε στην ανθρώπινη φυλή.
Η Ιατρική, η Νομική
είναι ευγενικοί στόχοι...
απαραίτητοι για τη ζωή.
Αλλά η ποίηση, η ομορφιά,
το ρομάντζο, η αγάπη...
γι' αυτά ζούμε.
Ο Γουίτμαν λέει...
Ω, εγώ, ω ζωή των ερωτήσεων,
χωρίς τελειωμό...
των ατέλειωτων τραίνων
των άπιστων...
πόλεων γεμάτων ανόητους.
Τι το καλό έχουν αυτά,
ω εγώ, ω ζωή;
Απάντηση.
Το ότι είσαι εδώ, ότι υπάρχει
ζωή και ταυτότητα.
Το παντοδύναμο παιχνίδι
συνεχίζεται...
κι ίσως συνεισφέρεις
μια στροφή.
Το παντοδύναμο παιχνίδι
συνεχίζεται...
κι ίσως συνεισφέρεις
μια στροφή.
Ποια θα 'ναι
η δική σας στροφή;
Ευχαριστούμε, Κύριε,
για ό,τι μας προσφέρεις.
Ενδιαφέρον μάθημα έκανες.
Συγνώμη, αν σε σοκάρισα.
Μην απολογείσαι.
Ήταν εκπληκτικό...
αν και αποπροσανατολισμένο.
Όταν καταλάβουν ότι δεν
είναι Ρέμπραντ ή Σαίξπηρ...
θα σε μισήσουν.
Δε μιλάμε για καλλιτέχνες,
αλλά για ελεύθερους στοχαστές.
Ελεύθερους στοχαστές στα 17;
Δε σε ήξερα για κυνικό.
Όχι κυνικός.
Ρεαλιστής.
Δείξε μου καρδιά αβασάνιστη
από ανόητα όνειρα...
και θα σου δείξω
έναν ευτυχή άντρα.
Μόνο στα όνειρα
οι άνθρωποι είναι λεύτεροι.
Έτσι ήταν κι έτσι θα 'ναι.
-Τέννυσον;
-Όχι. Κήτιγκ.
Βρήκα την επετηρίδα του.
Αρχηγός της ομάδας
ποδοσφαίρου.
Διευθυντής σύνταξης.
Στόχος το Καίμπριτζ.
Του αρέσουν τα μπούτια.
Λέσχη των Νεκρών Ποιητών.
Ο πιο ελπιδοφόρος
για να κάνει τα πάντα.
Τα μπούτια;
Ο κ. Κ ήταν ταραχοποιός.
Τι είναι η Λέσχη
των Νεκρών Ποιητών;
Εσύ εκεί! Έλα να με βρεις
μετά το γεύμα.
Κύριε;
Ω, Καπετάνιε,
καπετάνιε μου;
Κοιτάζαμε την επετηρίδα σας.
Όχι, δεν είμαι εγώ αυτός.
Τι είναι η Λέσχη
των Νεκρών Ποιητών;
Αμφιβάλλω αν θα το ενέκρινε
η σημερινή διεύθυνση.
Γιατί; Τι ήταν;
Κύριοι, μπορείτε
να κρατήσετε ένα μυστικό;
Οι Νεκροί Ποιητές
ήταν αποφασισμένοι...
να ρουφήξουν το μεδούλι
της ζωής.
Μια φράση του Θορώ που
λέγαμε στις συναντήσεις μας.
Συναντιόμασταν
στην ινδιάνικη σπηλιά...
και διαβάζαμε Θορώ,
Γουίτμαν, Σέλεϋ.
Μέσα στη μαγεία,
η ποίηση έκανε θαύματα.
Δηλαδή καθόσασταν
και διαβάζατε ποιήματα;
Όχι, δεν ήταν απλό.
Ήμασταν ρομαντικοί.
Όχι Ελληνική αδελφότητα.
Η ποίηση έσταζε σαν μέλι
από τις γλώσσες μας.
Τα πνεύματα πετούσαν,
οι γυναίκες λικνίζονταν...
γεννιόντουσαν θεοί.
Όχι κι άσχημος τρόπος
για να περάσεις ένα βράδυ.
Ευχαριστώ για τη βόλτα
στις παλιές αναμνήσεις.
Κάψτε το.
Ειδικά τη φωτογραφία μου.
Η Λέσχη των Νεκρών Ποιητών.
Εγώ λέω να πάμε απόψε.
Όλοι μέσα;
-Πού είναι η σπηλιά;
-Μετά το ποταμάκι.
-Βαρετό θα 'ναι.
-Μην έρθεις.
Θα μας γράψουν
στο ποινολόγιο.
Μην έρθεις τότε.
Λέω να προσέχουμε
να μη μας πιάσουν.
Μη μας το λες, Σέρλοκ.
Κάντε γρήγορα, παιδιά!
-Ποιος θα έρθει;
-Ο Χάγκερ κοιτάει.
Ξέχασέ τον.
Ποιος θα έρθει;
Εγώ είμαι μέσα.
Σας προειδοποιώ!
Κουνηθείτε!
Κι εγώ.
-Έχει χαμηλούς βαθμούς.
-Βοήθησέ τον.
Είναι νυχτερινή
ομάδα μελέτης;
Θα 'ρθείς. Μην πεις ότι
έχεις χαμηλούς βαθμούς.
-Όλα τα δοκιμάζω.
-Εκτός απ' το σεξ.
Θα 'ρθω μόνο αν προσέξουμε.
-Εσύ, Νοξ;
-Δεν ξέρω.
Θα σε βοηθήσει
να ρίξεις την Κρις.
-Πώς;
-Οι γυναίκες λικνίζονται.
Πες μου, όμως,
γιατί λικνίζονται!
Ακολουθήστε το ποταμάκι
ως τον καταρράκτη.
Θα 'ναι στις όχθες.
-Μου φαίνεται επικίνδυνο.
-Τότε κάτσε σπίτι.
Αφήστε την κουβέντα
και καθίστε.
-Θα 'ρθεις απόψε;
-Όχι.
’κουσες τον Κήτιγκ.
Δε θες να κάνεις κάτι;
-Ναι, αλλά...
-Αλλά τι;
Ο Κήτιγκ είπε ότι όλοι
διαβάζουν με τη σειρά.
Δε θέλω να το κάνω αυτό.
Έχεις πρόβλημα;
Όχι, δεν έχω πρόβλημα.
Απλά, δε θέλω να το κάνω.
Κι αν δε διαβάσεις
κι απλώς ακούς;
Δε γίνεται έτσι.
Ξέχασέ το.
Κι αν δεχτούν οι άλλοι;
Θα πας να τους το πεις;
Θα γυρίσω αμέσως.
Θα σκάσετε;
Σταματήστε τη φασαρία.
ΠΕΝΤΕ ΑΙΩΝΕΣ
ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ
Τζ. Κήτιγκ. Να διαβάζεται
στην έναρξη συγκεντρώσεων...
της Λέσχης Νεκρών Ποιητών.
Είμαι ένας νεκρός ποιητής!
Είσαι πολύ αστείος.
Θα μας διώξεις
με τον καπνό;
Ο καπνός βγαίνει
από το άνοιγμα.
Θεέ μου...
παλιάτσοι...
Ξεχάστε τη φωτιά.
Ας αρχίσουμε, κύριοι.
Δια του παρόντος επανιδρύω
τη Λέσχη Νεκρών Ποιητών.
Οι συναντήσεις θα γίνονται
μεταξύ των παρόντων.
Ο Τοντ ’ντερσον
προτιμά να μη διαβάσει...
γι' αυτό θα κρατάει
τα πρακτικά.
Και τώρα
η παραδοσιακή εισαγωγή...
από το μέλος
Χένρυ Ντέιβιντ Θορώ.
Πήγα στα δάση
για να ζήσω με σκοπό...
για να ρουφήξω όλο
το μεδούλι της ζωής.
Επικροτώ.
Να αποδιώξω
ό,τι δεν ήταν η ζωή.
Κι όχι όταν πεθάνω ν' ανακαλύψω
ότι δεν είχα ζήσει.
Ο Κήτιγκ έχει σημαδέψει
κι άλλες σελίδες.
Διάλειμμα.
-Δώστε ό,τι μπορείτε.
-Στη λάσπη;
Βάλε το παλτό σου.
Κουβέρτα για πικ νικ.
Μην τα κρύβετε. Εσείς
όλο τσιγάρα μου παίρνετε.
Σταφίδες;
Ποιος έδωσε μισό ψωμάκι;
Τρώω το άλλο μισό.
Θέλεις να το βάλω πίσω;
Ήταν μια σκοτεινή,
βροχερή νύχτα.
Μια γριά κυρία
που αγαπούσε τα παζλ.
Κάθισε στο τραπέζι να τελειώσει
το καινούργιο της παζλ.
Καθώς σχημάτιζε τα παζλ...
συνειδητοποίησε έκπληκτη
ότι η εικόνα...
ήταν το δωμάτιό της
και η ίδια στο κέντρο.
Με τρεμάμενα χέρια έβαλε
τα τελευταία 4 κομμάτια...
και κοίταξε με φρίκη
το πρόσωπο...
ενός τρελού στο παράθυρο.
Το τελευταίο που άκουσε
ήταν ο ήχος...
του παράθυρου που έσπαγε.
Είναι αλήθεια.
Εγώ ξέρω
μια ακόμη καλύτερη.
Ένα νεαρό
νιόπαντρο ζευγάρι...
είχε πάει βόλτα στο δάσος.
Τους τελείωσε η βενζίνη.
Εκείνη με το χέρι...
Εγώ στην είχα πει.
Όχι.
Την έμαθα στο δημοτικό.
Πριν χρόνια πολλά,
κάπου μακριά...
ζούσε ένας άντρας.
Μπλόουντ τον λέγανε.
Είχε μια γυναίκα βάσανο,
σε ησυχία δεν τον άφηνε.
Μια μέρα την αυγή
τη νυχτικιά της φορούσε...
της έκοψε το λαρύγγι.
Θέλετε ν' ακούσετε
ένα αληθινό ποίημα;
Αποστήθισες ποίημα;
Πρωτότυπο κομμάτι
του Τσάρλι Ντάλτον.
-Ανέβα στη σκηνή.
-Γράφεται ιστορία!
Πού το βρήκες αυτό;
Να με μάθεις ν' αγαπώ;
Πήγαινε να διδαχτείς
το πνεύμα.
Εγώ είμαι καθηγητής σ' αυτό.
Ο Θεός της αγάπης
αν τέτοιο πράγμα υπάρχει...
Ίσως μάθει από μένα
την αγάπη.
Αβραάμ Κάουλυ.
Ο επόμενος;
’λφρεντ Τέννυσον.
Ελάτε, φίλοι μου.
Αργά δεν είναι να βρούμε
έναν κόσμο πιο φρέσκο.
Σκοπός μου είναι να σαλπάρω
πέρα απ' το ηλιοβασίλεμα.
Αν και τώρα πια
δεν είμαστε η δύναμη εκείνη...
που γη και ουρανό κινούσε.
Είμαστε αυτό που είμαστε.
Μια χούφτα ηρωικές καρδιές...
καμωμένες αδύναμες
από χρόνο και μοίρα...
αλλά δυνατές σε θέληση.
Πολεμάνε, αναζητούν,
ανακαλύπτουν...
και δε λυγίζουν.
Κάποτε είχα θρησκεία,
τώρα έχω ένα δράμα.
Τους έβλεπα ν' απολαμβάνουν
τον χλευασμό.
Κι ύστερα είδα τον Κόνγκο
να ρέει μέσα στο σκοτάδι...
να κόβει το δάσος
σαν ξίφος χρυσό.
Κι ύστερα είδα τον Κόνγκο
να ρέει μέσα στο σκοτάδι...
να κόβει το δάσος
σαν ξίφος χρυσό.
Ένας άνθρωπος δεν είναι
πολύ κουρασμένος...
είναι εξαντλημένος.
Και μη λες πολύ θλιμμένος,
κ. Όβερστρητ, μπούφο.
-Κατηφής;
-Ακριβώς!
Για ποιο σκοπό
εξελίχτηκε η γλώσσα;
Κε ’ντερσον;
Είσαι άνθρωπος ή αμοιβάδα;
Για την επικοινωνία.
Όχι. Για να φλερτάρουμε
τις γυναίκες.
Σήμερα θα μιλήσουμε
για τον Ουίλιαμ Σαίξπηρ.
Πολλοί το θεωρείτε κάτι
σαν σφράγισμα δοντιού.
Ας πούμε ότι προσπάθησε
να γράψει κάτι ενδιαφέρον.
Πολλοί είδατε
τον Σαίξπηρ κάπως έτσι.
Ω Τίτε, φέρε
το φίλο σου κοντά.
Αν είδατε, όμως, τον Μπράντο
ξέρετε ότι γίνεται κι αλλιώς.
Φίλοι, Ρωμαίοι, Συμπατριώτες.
Δανείστε μου τ' αυτιά σας.
Φανταστείτε τον Τζων Γουέν
ως Μάκβεθ.
Μαχαίρι είναι αυτό
που βλέπω μπροστά μου;
Σκυλιά κύριε;
Όχι τώρα.
Μου αρέσει ένα καλό σκυλί
που και που.
Από ένα σκυλί
βγαίνουν τρία πιάτα.
Αρχίζεις με σκυλο-κροκέτες.
Κυνο-φλαμπέ
σαν κρύο πιάτο.
Και για γλυκό,
Πεκινουά παρφαί.
Με τα νύχια του
καθαρίζεις τα δόντια.
-Γιατί κάθομαι εδώ;
-Για να νιώθετε πιο ψηλός.
Ευχαριστώ
για τη συμμετοχή σας.
Κάθομαι πάνω στο γραφείο για
να υπενθυμίζω στον εαυτό μου...
να βλέπει συνεχώς τα πάντα
με διαφορετικό τρόπο.
Ο κόσμος φαίνεται
διαφορετικός εδώ πάνω.
Δε με πιστεύετε;
Ελάτε να δείτε.
Όταν νομίζετε ότι ξέρετε κάτι,
δείτε το αλλιώς.
Ακόμη κι αν φανεί ανόητο,
δοκιμάστε το.
Μη σκέφτεστε μόνο
ό,τι και ο συγγραφέας.
Υπολογίστε αυτό
που σκέφτεστε κι εσείς.
Αναζητήστε
τη δική σας φωνή.
Όσο περισσότερο
καθυστερείτε...
τόσο πιο δύσκολο
θα 'ναι να τη βρείτε.
Ο Θορώ είπε. Οι πιο πολλοί
ζουν ζωές ήσυχης απελπισίας.
Μην απομονωθείτε.
Σπάστε τα δεσμά.
Μην πηδήξετε στον γκρεμό...
Κοιτάξτε γύρω σας.
Τολμήστε να αναζητήσετε
νέα εδάφη.
Εκτός απ' τις εργασίες, θέλω
να γράψετε ένα δικό σας ποίημα.
Θα το απαγγείλετε
στην τάξη τη Δευτέρα.
Καλή τύχη.
Κε ’ντερσον!
Μη νομίζεις ότι δεν ξέρω
ότι αυτό σε τρομοκρατεί.
Διπλή άσκηση κωπηλασίας!
Το πιάσαμε!
Ράδιο Ελεύθερη Αμερική!
Ονειρευόμαστε μια νέα μέρα.
Όταν η νέα μέρα δεν έρχεται.
Το βρήκα!
Βρήκα τι θέλω να κάνω,
αυτό που έχω μέσα μου.
Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας;
Τι είναι αυτό;
-Θεατρικό έργο, βλάκα.
-Το ξέρω. Τι σχέση έχεις;
Θα το ανεβάσουν
στο Χέυλυ Χωλ.
Οι ακροάσεις είναι ανοιχτές.
Θα παίξω στο θέατρο!
Θα γίνω ηθοποιός.
Πάντα το ήθελα αυτό.
Δοκίμασα ακροάσεις
το καλοκαίρι...
αλλά ο πατέρας μου
δε με άφηνε.
Για πρώτη φορά
ξέρω τι θέλω να κάνω.
Και θα το κάνω, είτε θέλει
ο πατέρας μου είτε όχι!
’δραξε τη μέρα!
Μα πώς θα παίξεις, αν
δε σ' αφήσει ο πατέρας σου;
Ας πάρω το ρόλο
και μετά θα δω.
Δε θα σε σκοτώσει,
αν το μάθει;
Δε χρειάζεται να το μάθει.
-Αδύνατον!
-Τίποτα δεν είναι αδύνατον.
Πες του το.
Ίσως συμφωνήσει.
Ωραίο αυτό.
Αν δεν τον ρωτήσω,
δε θα 'ναι ανυπακοή.
Καλά, εσύ με ποιον είσαι;
Ακόμη δεν πήρα καν το ρόλο.
Δεν μπορώ να χαρώ
την ιδέα για λίγο;
-Θα 'ρθεις στη συγκέντρωση;
-Ίσως.
Τίποτα απ' ό,τι λέει
ο Κήτιγκ δε σε συγκινεί, έτσι;
Θα 'πρεπε να έχεις
αναστατωθεί!
Είσαι τόσο αναστατωμένος,
όσο ένας βάλτος.
-Θέλεις να αποσυρθώ;
-Θέλω να 'ρθείς.
Αλλά πρέπει να κάνεις κάτι.
Εκτιμώ το ενδιαφέρον σου,
αλλά δεν είμαι σαν εσένα.
Όταν λες κάτι, οι άλλοι ακούνε.
Εγώ δεν είμαι έτσι.
Δε νομίζεις ότι
θα μπορούσες να είσαι;
Δεν μπορείς να κάνεις
τίποτα, γι' αυτό παράτα με.
Μπορώ να φροντίζω
τον εαυτό μου. Εντάξει;
Τι εννοείς, όχι;
Δώστο μου αυτό!
Ποίηση! Με κυνηγάει
ο Γουώλτ Γουίτμαν!
Μα τι κάνετε;
Μην είσαι παιδί! Έλα!
Οι οπαδοί τσακώνονται
για το κάθε άθλημα.
Για μένα, ο αθλητισμός
είναι μια ευκαιρία...
να μας σπρώξουν
οι άλλοι στην υπεροχή.
Θέλω να πάρετε όλοι
ένα κομμάτι χαρτί...
και να κάνετε μια ουρά.
Κε Μηκς, ώρα
να κληρονομήσετε τη γη.
Κε Πιτς, εξυψωθείτε
από το όνομά σας.
Δώσ' τα.
Στον καθ' ένα από ένα.
Ξέρεις τι να κάνεις.
Να πολεμάς ενάντια
σε γιγάντιες δυσκολίες...
να αντιμετωπίζεις εχθρούς,
αγέρωχους.
Μιλάς σαν ηττημένος.
Πες το αγέρωχα.
Να 'σαι ναυτικός του κόσμου...
να ταξιδεύεις
σ' όλα τα λιμάνια.
Ζω για να γίνω κυρίαρχος
της ζωής, όχι σκλάβος!
Να προελαύνω στις κάνες
των όπλων...
με τέλεια ψυχραιμία.
Μηκς, άκου τη μουσική.
Να χορεύεις, να χειροκροτάς,
να υπερέχεις, να στριφογυρνάς.
Να κάνεις τη ζωή
ποίημα καινούργιας χαράς.
’στο να γεμίσει
την ψυχή σου.
Να γίνεις αληθινός θεός!
Τσάρλι, πήρα το ρόλο.
Θα παίξω τον Πακ!
Τον κύριο ρόλο!
Τον πήρα!
Μπράβο σου...
Νηλ, πώς θα το κάνεις αυτό;
Χρειάζομαι έγγραφη άδεια
απ' τον πατέρα και τον κ. Νόλαν.
-Δε θα το γράψεις εσύ.
-Θα το γράψω.
Νηλ, είσαι τρελός.
Σας γράφω για το γιο μου...
Νηλ Πέρυ.
Είναι υπέροχο!
Στην Κρις...
Βλέπω μια γλύκα
στο χαμόγελό της.
Φως λαμπερό αστράφτει
στα μάτια της.
Η ζωή είναι γεμάτη.
Η ευτυχία είναι δική μου.
Ξέροντας μόνο...
Ξέροντας μόνο...
Ότι είναι ζωντανή.
Λυπάμαι, καπετάνιε μου,
είναι ηλίθιο.
Όχι. ’γγιζε ένα μεγάλο θέμα,
την αγάπη.
Βασικό θέμα
της ποίησης και της ζωής.
Κε Χόπικινς, γελούσες.
Η σειρά σου.
Η γάτα μαυρομάτα
έφαγε την πατάτα.
Το πρώτο ποίημα με αρνητικό
βαθμό στην κλίμακα Πρίτσαρντ.
Δε γελάμε μ' εσένα,
αλλά μαζί σου.
Δε μ' ενοχλεί ένα απλό θέμα.
Η όμορφη ποίηση
γίνεται με απλά πράγματα.
Μια γάτα, ένα λουλούδι
ή τη βροχή.
Η ποίηση πηγάζει
από κάθετι.
Μόνο μην κάνετε
τα ποιήματά σας κοινότυπα.
Ο επόμενος;
Περνάς στιγμές αγωνίας,
κ. ’ντερσον.
Έλα, ας σε σώσουμε
απ' τη μιζέρια σου.
Δεν έγραψα ποίημα.
Ο κ. ’ντερσον πιστεύει
πως αυτό που έχει μέσα του...
είναι αντάξιο και άσχημο.
Αυτό είναι
ο χειρότερός σου φόβος.
Κάνεις λάθος. Έχεις μέσα σου
κάτι που αξίζει πολλά.
Αφήνω τον βαρβαρικό μου...
αλαλαγμό...
πάνω απ' τις στέγες...
του κόσμου.
Ο θείος Γουώλτ πάλι.
Για όσους δεν το ξέρετε,
αλαλαγμός είναι η κραυγή.
Τοντ, δώσε μας ένα δείγμα
βαρβαρικού αλαλαγμού.
Δεν μπορείς
να αλαλάξεις καθιστός.
Πάρε αλαλακτική στάση.
Αλαλαγμό.
Όχι.
Βαρβαρικό αλαλαγμό.
Πιο δυνατά.
Αυτό είναι ποντικός.
Φώναξε σαν άντρας!
Έχεις ένα βάρβαρο
μέσα σου, τελικά.
Δε θα γλιτώσεις
τόσο εύκολα.
Ποιον σου θυμίζει
ο θείος Γουώλτ; Απάντησε.
-Έναν τρελό.
-Τι τρελό; Απάντησε.
Έναν μανιακό τρελό.
Χρησιμοποίησε τη φαντασία σου.
Πες τι σκέφτεσαι.
Έναν μανιακό
με ιδρωμένα δόντια.
Τελικά, υπάρχει
ένας ποιητής μέσα σου!
Κλείσε τα μάτια σου.
Περιέγραψέ μου τι βλέπεις.
Κλείνω τα μάτια μου.
Η εικόνα του πλανιέται
μπροστά μου.
Ένας μανιακός
με ιδρωμένα δόντια.
Με μια ματιά που
σφυροκοπάει το μυαλό μου.
-Τώρα βάλ' τον να κάνει κάτι.
-Με πνίγει...
Κι όλο μουρμουρίζει.
Μουρμουρίζει αλήθειες.
Η αλήθεια είναι
μια κουβέρτα...
που αφήνει τα πόδια σου
παγωμένα.
Ξέχασέ τους.
Πες μου για την κουβέρτα.
Τη σπρώχνεις, την τραβάς,
ποτέ δεν είναι αρκετή.
Δε θα μας σκεπάσει ποτέ.
Μπαίνουμε κλαίγοντας...
φεύγουμε πεθαίνοντας...
απλά σκεπάζει το πρόσωπο...
και κλαις,
φωνάζεις, ουρλιάζεις!
Μην το ξεχάσεις αυτό.
Μπράβο.
Πάρε βαθιά αναπνοή.
Ο μπαμπάς μου
συλλέγει πίπες.
Συλλέγει πίπες;
Πολύ ενδιαφέρον.
Έλα, Νοξ.
Κάπνισε κι εσύ.
Η Κρις φταίει.
Μια φωτογραφία της.
Κόφτο.
Καπνίστε τις πίπες σας.
Φίλοι, σοφοί,
άντρες του Ουέλτον!
Τι είναι αυτό;
Είναι ο θεός της σπηλιάς.
Ας αρχίσουμε
τη συγκέντρωση.
Ποίημα-αλήθεια
του Τσαρλς Ντάλτον.
Γέλιο, κλάμα,
πτώση, μουρμούρα.
Πρέπει να κάνω πιο πολλά,
να γίνω πιο πολλά.
Χάος που ουρλιάζει,
που ονειρεύεται.
Πρέπει να κάνω πιο πολλά,
να γίνω πιο πολλά!
Πού έμαθες να παίζεις έτσι;
Οι γονείς μου μ' έβαλαν
να μάθω κλαρίνο.
-Το λάτρευα το κλαρίνο.
-Εγώ το μισούσα.
Το σαξόφωνο είναι
πιο καλλίφωνο.
Δεν αντέχω άλλο.
Χωρίς την Κρις θα πεθάνω.
Νοξ, ηρέμησε.
Αυτό είναι το πρόβλημά μου.
Μια ζωή ήμουν ήρεμος.
Θα κάνω κάτι γι' αυτό.
-Πού πας;
-Τι θα κάνεις;
Θα της τηλεφωνήσω.
Θα με μισήσει.
Οι Ντάνμπερυ
θα με μισήσουν.
Οι γονείς μου
θα με σκοτώσουν!
Εντάξει, διάολε.
Έχετε δίκιο. Κάρπε ντίεμ.
Ακόμη κι αν πεθάνω.
Κρις;
Είμαι ο Νοξ Όβερστρητ.
Χαίρεται που τηλεφώνησα.
Αν θέλω να 'ρθω
σ' ένα πάρτι;
-Την Παρασκευή το βράδυ.
-Θα 'μαι εκεί, Κρις.
Παρασκευή βράδυ
στους Ντάνμπερυ.
Το πιστεύετε;
Θα μου τηλεφωνούσε!
Με κάλεσε σε πάρτι.
Στο σπίτι
του Τσετ Ντάνμπερυ.
Νομίζεις ότι σου είπε
ότι θα 'ναι μαζί σου;
Όχι βέβαια, αλλά
δεν είναι αυτό το θέμα.
Ποιο είναι το θέμα;
Το θέμα Τσαρλς, είναι...
ότι με σκεφτόταν.
Μια φορά την είδα
και με σκέφτεται κιόλας.
Που να πάρει, θα γίνει, παιδιά.
Το νιώθω!
Θα γίνει δική μου.
Κάρπε ντίεμ!
Δε θα βαθμολογηθείτε.
Βαδίστε λίγο.
Ορίστε...
Δεν ξέρω,
αλλά μου το 'χουν πει.
Η ποίηση είναι δυνατή.
Αριστερό. Δεξί.
Αριστερό. Δεξί.
Ευχαριστώ, κύριοι.
Τώρα, ο καθ' ένας
με το δικό του βήμα.
Ο κ. Πιτς ξεκίνησε ξέροντας
πως κάποτε θα έφτανε.
Ο κ. Κάμερον σκεφτόταν.
Είναι σωστό;
Ίσως. Ίσως, όχι.
Ο κ. Όβερστρητ, οδηγημένος
από μια βαθύτερη δύναμη.
Δεν τους έφερα
για να τους γελοιοποιήσω...
αλλά για να σας δείξω
τον κομφορμισμό...
τη δυσκολία να διατηρείς
τις αρχές σου εν μέσω άλλων.
Αν σκέφτεστε. Εγώ θα βάδιζα
διαφορετικά...
γιατί χειροκροτούσατε;
Όλοι χρειαζόμαστε
μια αποδοχή.
Αλλά να εμπιστεύεστε
τις ιδέες σας.
Ακόμη κι αν οι άλλοι τις
θεωρούν λοξές και λένε κακό.
Ο Φροστ είπε...
Δύο δρόμοι χαραγμένοι
στο δάσος κι εγώ...
πήρα το λιγότερο ταξιδεμένο.
Κι αυτό τα άλλαξε όλα.
Τώρα θέλω να βρείτε
το δικό σας βάδισμα.
Ό,τι θέλετε.
Περήφανο,
γελοίο, ό,τι να 'ναι.
Κύριοι, ο περίβολος
είναι δικός σας.
Μη δώσετε παράσταση.
Κάντε το για σας.
Θα έρθετε μαζί μας;
Εξασκώ το δικαίωμα
να μη βαδίσω.
Ευχαριστώ.
Να είστε ουσιώδεις.
Κολυμπήστε
ενάντια στο ρεύμα.
-Τι συμβαίνει;
-Τίποτα.
Σήμερα είναι
τα γενέθλιά μου.
Χρόνια πολλά.
Τι δώρα πήρες;
Οι γονείς μου μου 'δωσαν αυτό.
Μου 'δωσαν το ίδιο πέρυσι.
Σκέφτηκαν ότι
χρειαζόσουν κι άλλο.
Ίσως δε σκέφτηκαν.
Ούτε την πρώτη φορά
μου άρεσε.
Υποτιμάς την αξία
του σετ γραφείου.
Ποιος θα 'θελε μια μπάλα
ή ένα αμάξι...
όταν μπορούν να έχουν
ένα σετ γραφείου;
Αν αγόραζα σετ γραφείου
δυο φορές, θα 'παιρνα αυτό.
Το σχήμα του
είναι αεροδυναμικό...
Το νιώθεις...
Το σετ γραφείου
θέλει να πετάξει.
Το πρώτο μη επανδρωμένο
ιπτάμενο σετ γραφείου.
Μην ανησυχείς.
Θα πάρεις άλλο του χρόνου.
Να ζήσεις βαθιά...
να ρουφήξεις
το μεδούλι της ζωής.
Αυτή είναι;
Μπείτε μέσα,
είναι δική μου η σπηλιά.
Γεια σας, παιδιά.
Να σας γνωρίσω την Γκλόρια...
Τίνα.
Τα νέα μέλη της Λέσχης
των Νεκρών Ποιητών...
Είναι Παρασκευή βράδυ.
Ας ξεκινήσουμε.
Παιδιά,
έχω να αναγγείλω κάτι.
Στο πνεύμα
παθιασμένου πειραματισμού...
των Νεκρών Ποιητών...
αποποιούμαι το όνομα
Τσαρλς Ντάλτον.
Στο εξής θα είμαι
ο Νουγουάντα!
Τα κατάφερες.
Έφερες κανέναν;
Όχι; Η Τζίνυ Ντάνμπερυ
είναι εδώ.
Πρέπει να βρω τον Τσετ.
Όλοι είναι κάτω.
Βολέψου...
Είσαι ο αδελφός
του Ματ Σάντερς;
Είσαι ο αδελφός του;
Καμία σχέση.
Πού είναι οι τρόποι μας;
Δεν του προσφέραμε ποτό.
Πιες λίγο ουίσκι, φίλε.
Δεν πίνω ουίσκι.
Στον Ματ.
Πώς είναι ο γερο Ματ;
Δεν τον ξέρω τον Ματ.
Στον απίθανο Ματ!
Πρέπει να πάω
να βρω την Πάτσυ.
Χαιρετίσματα στον Ματ.
Σπουδαίος τύπος,
ο αδελφός σου ο Ματ.
Θ' αρχίσει η συγκέντρωση
ή όχι;
Αν δε γίνει, πώς ξέρουμε
αν θέλουμε να γίνουμε μέλη;
Να σε συγκρίνω
με μέρα καλοκαιρινή;
Πιο όμορφη είσαι
και πιο συναρπαστική.
-Πολύ γλυκό.
-Το έφτιαξα ειδικά για σένα.
Έχω κι ένα για σένα, Γκλόρια.
Περπατά πανέμορφη,
σαν τη νυχτιά...
μέσα σ' ουρανούς ξάστερους,
δίχως σύννεφα.
Ό,τι πιο όμορφο
στο σκοτάδι και στο φως.
Στην κορμοστασιά και
στη ματιά της συναντιέμαι.
Πολύ όμορφο.
Υπάρχουν κι άλλα.
Κάρπε ντίεμ.
Ο αδελφός του Ματ Σάντερς.
Βάζει χέρι στο κορίτσι σου!
Τι διάβολο κάνεις;
Ξέρω ότι φαίνεται άσχημο.
Αφησέ τον!
Σταμάτα!
-Είσαι καλά;
-Αφησέ τον!
Τον χτύπησες!
Την επόμενη φορά
που θα σε δω, πέθανες.
Κυκλοφόρησέ το.
Εγώ και ο Πιτς ετοιμάζουμε
ένα σύστημα χάι-φάι.
Δε θα 'ναι δύσκολο.
Ίσως πάω στο Γέηλ.
Ίσως όχι, όμως.
Δε σας λείπουν τα κορίτσια;
Αυτός είναι ένας λόγος
που υπάρχει η λέσχη.
Έγραψα ένα άρθρο
στη σχολική εφημερίδα...
στο όνομα
των Νεκρών Ποιητών...
απαιτώντας να δεχτούν
κορίτσια στο Γουέλτον...
ώστε να πάψουμε
να την παίζουμε.
-Πώς το έκανες;
-Είμαι διορθωτής.
Κανείς δεν ξέρει
ποιοι είμαστε.
Θα καταλάβουν
ποιος το έγραψε.
Θα σε ρωτήσουν ποια είναι
η Λέσχη των Νεκρών Ποιητών.
Τσάρλι, δεν έχεις δικαίωμα.
Νουγουάντα.
Παίζουμε ή εννοούμε
ό,τι λέμε;
Μόνο ποιήματα διαβάζουμε.
Τι διάβολο κάνουμε;
Δεν έπρεπε να το κάνεις.
Θα μπλέξουμε.
Μην ανησυχείς
για το τομαράκι σου.
Αν με πιάσουν, θα πω ότι
το 'βγαλα απ' το μυαλό μου.
καθίστε.
Στη σημερινή εφημερίδα
υπήρχε ένα χυδαίο άρθρο.
Αντί να ανακαλύψω
τους ενόχους...
και θα τους ανακαλύψω...
όποιος ξέρει κάτι,
να μιλήσει αμέσως!
Όποιοι είναι οι ένοχοι,
αυτή είναι η μόνη ευκαιρία...
να γλιτώσουν την αποβολή
από το σχολείο.
Ναι, εδώ είναι.
Μια στιγμή, κ. Νόλαν,
είναι για σας.
Ο Θεός είναι!
Λέει να βάλουμε κορίτσια
στο Γουέλτον.
Κόψε τις γκριμάτσες.
Δεν είσαι ο πρώτος που
προσπαθεί να αποβληθεί.
Όπως όλοι, έτσι κι εσύ
θα αποτύχεις. Πάρε θέση.
Μέτρα δυνατά, κ. Ντάλτον.
Ένα.
Δύο.
Τρία.
Ποια είναι η Λέσχη Νεκρών
Ποιητών; Θέλω ονόματα.
Σ' έδιωξαν;
Τι συνέβη;
Θα τους καρφώσω όλους.
Θα ζητήσω συγνώμη
και θα με συγχωρήσουν.
Τι θα κάνεις; Τσάρλι.
Διάολε.
Νουγουάντα με λένε.
Μπορούμε να μιλήσουμε;
Αυτή ήταν η πρώτη μου τάξη.
Το πρώτο μου θρανίο.
Δεν ήξερα ότι διδάσκατε.
Αγγλική Φιλολογία.
Πολύ πριν τον καιρό σου.
Ήταν δύσκολο
να τα παρατήσω.
’κουσα φήμες για ανορθόδοξες
μεθόδους διδασκαλίας.
Δε λέω ότι είχαν σχέση
με το ξέσπασμα του Ντάλτον.
Στο λέω, όμως, τα παιδιά στην
ηλικία του είναι παθιασμένα.
Η τιμωρία σας σίγουρα
είχε αποτελέσματα.
Τι γινόταν στην αυλή;
Παιδιά βάδιζαν
και χειροκροτούσαν.
Ήταν άσκηση για τους κινδύνους
του κομφορμισμού.
Το σύστημα εδώ
είναι εγγυημένο.
Αν το αμφισβητείς εσύ,
θα κάνουν το ίδιο.
Μόρφωση σημαίνει
να σκέφτεσαι μόνος σου.
Στην ηλικία τους;
Ούτε για αστείο.
Παράδοση, Τζων.
Πειθαρχία.
Ετοίμασέ τους για το κολέγιο.
Τα άλλα θα έρθουν.
Περπατούσε στ' αριστερά μου.
Πάρε θέση, κ. Ντάλτον.
Ήταν ηλίθιο αυτό που έκανες.
Το Κάρπε ντίεμ;
Το μεδούλι της ζωής;
’λλο να ρουφάς το μεδούλι...
άλλο να πνίγεσαι
με το κόκαλο.
Υπάρχει καιρός τόλμης
και καιρός προσοχής.
Ο έξυπνος άνθρωπος
το καταλαβαίνει αυτό.
Νόμισα ότι θα σας άρεσε.
Η αποβολή δεν είναι τόλμη.
Είναι βλακεία.
Θα χάσεις χρυσές ευκαιρίες.
Όπως το να παρακολουθείς
το μάθημά μου.
-Μ' έπιασες;
-Μάλιστα, καπετάνιε.
Να 'σαι λογικός.
Αυτό ισχύει
για όλους σας.
Τηλεφώνημα απ' το Θεό!
Ας ήταν με χρέωση.
Θα ήταν πιο τολμηρό.
Συνέχισε.
Πάρε το χέρι της,
φέρε τη στη σκηνή...
-Τι έχει για δείπνο;
-Μακαρόνια με κεφτέδες!
Κρατήστε λίγο
και για μένα.
Κάνε πέρα, ξωτικό!
Να ο Όμπερον.
Πατέρα...
-’σε με να σου εξηγήσω.
-Μην τολμάς να μου αντιμιλάς!
Δε φτάνει
που έχασες τον καιρό σου...
μ' αυτές τις θεατρινίστικες
ανοησίες...
αλλά με εξαπάτησες σκόπιμα.
Περίμενες ότι θα ξέφευγες;
Απάντησέ μου.
Ποιος σ' έβαλε; Αυτός
ο καινούργιος, ο Κήτιγκ;
Κανείς. Είπα να σου κάνω
έκπληξη. Παντού άριστα.
Νόμισες ότι δε θα το μάθαινα;
Η ανιψιά μου παίζει σ' ένα
έργο με το γιο σας.
Λάθος κάνετε. Ο γιος μου
δεν παίζει σε θέατρο, είπα.
Μ' έβγαλες ψεύτη!
Αύριο θα πας να τους πεις
ότι παραιτείσαι.
Έχω τον κύριο ρόλο.
Αύριο βράδυ είναι η πρεμιέρα!
Δε με νοιάζει
κι αν τελειώσει ο κόσμος!
Με κατάλαβες;
Μάλιστα, κύριε.
Έκανα πολλές θυσίες
για να σε στείλω εδώ, Νηλ...
και δε θα με απογοητεύσεις.
Όχι, κύριε.
Ανοιχτά είναι.
Νηλ, τι τρέχει;
-Μπορώ να σας μιλήσω;
-Φυσικά. Κάθισε.
Λίγο τσάι;
Γάλα ή ζάχαρη;
Δε σας έδωσαν
μεγάλο δωμάτιο.
Είμαι μοναχός.
Δε μ' απασχολούν τα επίγεια.
-Όμορφη είναι.
-Στο Λονδίνο είναι.
Λίγο δύσκολο...
Πώς αντέχετε;
Μπορείτε να πάτε παντού.
Γιατί κάθεστε εδώ;
Μ' αρέσει να διδάσκω.
Δε θέλω να πάω αλλού.
Μίλησα στον πατέρα μου.
Με αναγκάζει
να φύγω απ' το έργο.
Το θέατρο
είναι το παν για μένα.
Αλλά δεν το ξέρει.
Τον καταλαβαίνω.
Δεν είμαστε πλούσια οικογένεια.
Σχεδιάζει τη ζωή μου
χωρίς να ρωτήσει τι θέλω.
Το είπες ποτέ αυτό
στον πατέρα σου;
Του έδειξες το πάθος σου
για το θέατρο;
-Δεν μπορώ.
-Γιατί όχι;
Δεν μπορώ
να του μιλήσω έτσι.
Τότε υποκρίνεσαι.
Παριστάνεις τον υπάκουο γιο.
Φαίνεται αδύνατον, αλλά
πρέπει να του δήξεις τι είσαι.
Ξέρω τι θα πει.
Ένα καπρίτσιο
που πρέπει να ξεχάσω.
Βασίζονται σ' εμένα.
Να το βγάλω απ' το μυαλό μου.
Δεν είσαι υπηρέτης.
Απόδειξέ του ότι δεν είναι
καπρίτσιο το πάθος σου.
Αν πάλι δε σε πιστεύει
τότε θα 'σαι αρκετά μεγάλος...
για να κάνεις αυτό που θέλεις.
Και το έργο αύριο;
Πρέπει να του μιλήσεις,
πριν από αύριο.
Δεν υπάρχει
πιο εύκολος τρόπος;
-Είμαι παγιδευμένος.
-Όχι, δεν είσαι.
-Πού είναι η Κρις Νόελ;
-Στο 111.
-Τι κάνεις εδώ;
-Ήρθα να ζητήσω συγνώμη.
Αγόρασα αυτά.
Έγραψα κι ένα ποίημα.
Αν σε βρει εδώ ο Τσετ,
θα σε σκοτώσει.
Δε με νοιάζει.
Σ' αγαπώ, Κρις.
Φέρθηκα σαν ηλίθιος.
Δέξου τα αυτά.
Όχι, δεν μπορώ.
Ξέχασέ το.
-Δεν μπορώ να το πιστέψω.
-Απλά άκουσε.
Οι ουρανοί έφτιαξαν
ένα κορίτσι, την Κρις.
Με μαλλιά
και δέρμα από χρυσάφι.
Το άγγιγμά της
είναι παράδεισος.
Της το διάβασες;
-Τι είπε;
-Τίποτα.
Τι εννοείς τίποτα;
Τίποτα.
Αλλά το έκανα.
Μα τι είπε;
Κάτι πρέπει να είπε!
’δραξε τη μέρα!
Μίλησες στον πατέρα σου;
Δεν του άρεσε.
Αλλά μ' αφήνει να παίξω.
Δε θα μπορέσει να 'ρθει.
Είναι στο Σικάγο.
Νομίζω ότι θα μ' αφήσει
να συνεχίσω το θέατρο.
Του είπες αυτά που μου είπες;
Δε χάρηκε, αλλά θα λείψει
τουλάχιστον 4 μέρες.
Δε θα 'ρθει στην παράσταση,
αλλά με άφησε.
Συνέχισε το σχολείο σου.
Ευχαριστώ.
Έλα Νουγουάντα, θα χάσουμε
την έναρξη του Νηλ.
Είπε κάτι,
πως θα γίνει κόκκινος.
Τι σημαίνει αυτό;
Ποιος ξέρει;
Τον ξέρεις τον Τσάρλι.
Λοιπόν, Τσάρλι,
τι σημαίνει αυτό...
ότι θα γίνεις κόκκινος;
Είναι ινδιάνικο σύμβολο
γονιμότητας.
Με κάνει να νιώθω δυνατός...
Σαν να τρελαίνω
τα κορίτσια.
Τα κορίτσια περιμένουν.
Τι κάνεις εδώ;
Πηγαίνετε, παιδιά.
Θα 'ρθω.
Αν σε πιάσουν εδώ,
θα μπλέξουμε άσχημα.
Ίσως, όμως, μπορείς
να 'ρθεις στο σχολείο μου...
και να με κάνεις ρεζίλι;
-Δεν το ήθελα.
-Το 'κανες, όμως.
Ο Τσετ το 'μαθε.
Ήθελε να σε σκοτώσει.
Πρέπει να το σταματήσεις αυτό.
Δεν μπορώ, Κρις.
Σ' αγαπώ.
Νοξ, όλο αυτό λες.
Δε με ξέρεις καν.
-Θα 'ρθεις, κ. Όβερστρητ;
-Θα 'ρθω περπατώντας.
Νοξ, κι αν συμβαίνει
να μη νοιάζομαι για σένα;
Τότε, δε θα προειδοποιούσες
για τον Τσετ.
Πάω.
Θ' αργήσω στο έργο.
Θα πας μαζί του;
-Στο θέατρο; Αστειεύεσαι;
-Τότε, έλα μαζί μου.
-Είσαι τόσο εκνευριστικός!
-Δώσε μου μόνο μια ευκαιρία.
Αν δε σου αρέσω
μετά από απόψε, θα φύγω.
Το υπόσχομαι. Στην τιμή
των Νεκρών Ποιητών.
Αν δε θες να με ξαναδείς,
θα σ' αφήσω ήσυχη.
Κι αν το μάθει ο Τσετ;
Θα καθίσουμε πίσω και
θα φύγουμε κρυφά στο τέλος.
Μου υπόσχεσαι
ότι θα 'ναι το τέλος;
-Στους Νεκρούς Ποιητές.
-Τι είναι αυτό;
Ο λόγος μου.
Είσαι τόσο εκνευριστικός!
Ή με μπερδεύει
η φιγούρα σου...
ή είσαι εκείνο το πονηρό ξωτικό
ο Ρόμπιν Καλόκαρδος.
Σωστά μιλάς.
Είμαι ο εύθυμος
περιπλανητής της νυχτιάς.
Τον Όμπερον κάνω
να χαμογελάει...
όταν μαγεύω ένα χοντρό
καλοταϊσμένο άλογο...
και του χλιμιντρίζω
σαν γλυκιά φοράδα.
’λλοτε στο πιάτο
μιας κουτσομπόλας φωλιάζω...
με τη μορφή
πράσινου μήλου...
Κι όταν πίνει
τα χείλια της γαργαλάω...
και στο ρυτιδιασμένο της
προγούλι η μπύρα χύνεται...
Κι άλλοτε για μιας πύχυς
σκαμνί με παίρνει...
κι απ' τον πισινό της
γλιστράω και πάρ' την κάτω.
Κι όλη η παρέα γελά
με τα χέρια στη μέση.
Φουσκωμένοι απ' τα γέλια
και τα φτερνίσματα...
στ' ορκίζομαι, ώρες πιο χαρωπές
δεν έχουν περάσει.
Κάνε πέρα, νεράιδα!
Έρχεται ο Όμπερον.
Κι η αφέντρα μου!
Ας ήταν να 'φευγε.
Και στο πλευρό σου κάμαρα
καμιά δε με αρνιέται.
Και ψέματα δε σου λέω,
Ερμία.
Ο Λύσανδρος όμορφα
με γρίφους μιλάει.
Καταραμένη σε τρόπους
και σε περηφάνια...
αν η Ερμία πει ποτέ
πως ο Λύσανδρος ψέματα λέει.
Γλυκέ μου φίλε, στ' όνομα
αγάπης και ευγένειας...
ξάπλωσε πιο μακριά
τούτη η μετριοφροσύνη.
Νηλ, αυτή είναι η ατάκα σου.
Έλα, Νηλ, αυτό είναι
το στέμμα σου.
Κι αν εμείς οι σκιές,
τα ήθη θίξαμε...
ένα να σκεφτείτε
κι όλα καλά θα είναι.
Σε βαθύ ύπνο βυθιστήκατε
και τούτα τα οράματα είδαμε.
Και τούτη η ανάλαφρη
κι ασήμαντη ιστορία...
όχι πιο σκληρή από όνειρο.
Αφεντάδες,
μη μας κακομιλήσετε.
Συγχωρέστε μας
και θα τα κάνουμε καλά.
Είμαι τίμιο ξωτικό
κι αν σε κακοτυχία πέσαμε...
απ' τις κακές κουβέντες
για να ξεφύγουμε...
στα γρήγορα όλα
θα τα επανορθώσουμε.
Αλλιώς το ξωτικό
να 'ναι ο ψεύτης.
Καληνύχτα σε όλους σας.
Δώστε τα χέρια
φίλοι να γίνουμε...
κι ο Ρόμπιν
θα τα κάνει όλα καλά.
Είμαι ο πατέρας του Νηλ.
Θα 'θελα να τον δω, παρακαλώ.
Ο πατέρας σου.
Νηλ, ήσουν υπέροχος.
Έλα πίσω, Νηλ.
Νηλ, έχεις ένα θείο δώρο.
Απίθανη ερμηνεία.
Ακόμη κι εμένα μ' άφησες άφωνο.
Κήτιγκ, μακριά απ' το γιο μου.
Ελάτε, κ. Πέρυ.
Μη χειροτερεύεις τα πράγματα.
Να πάμε πίσω περπατώντας;
Καπετάνιε;
Προσπαθήσαμε να καταλάβουμε
γιατί επιμένεις να μας αγνοείς.
Όποιος, όμως
κι αν είναι ο λόγος...
δε θ' αφήσουμε
να καταστρέψεις τη ζωή σου.
Αύριο θα πας
σε στρατιωτική ακαδημία.
Θα πας στο Χάρβαρντ
και θα γίνεις γιατρός.
Δέκα χρόνια παραπάνω.
Μια ολόκληρη ζωή!
Το κάνεις να ακούγεται
σαν ποινή φυλάκισης.
Έχεις ευκαιρίες
που δε θα σ' αφήσω να χάσεις.
Πρέπει να σου πω τι νιώθω!
Πες μου τι νιώθεις!
Τι είναι;
Πάλι αυτά τα θεατρινίστικα;
Να τα ξεχάσεις.
-Τι;
-Τίποτα.
Τίποτα;
Τότε πάμε για ύπνο.
Ήμουν καλός.
Ήμουν στ' αλήθεια καλός.
Πήγαινε να κοιμηθείς.
Όλα θα πάνε καλά.
Τι ήταν αυτό;
-Εκείνος ο θόρυβος.
-Ποιος θόρυβος;
Τι είναι;
Τι συμβαίνει;
Τζων, τι συμβαίνει;
Θα κοιτάξω έξω.
Νηλ! Θεέ μου!
Ο γιος μου!
Ο καημένος ο γιος μου!
Είναι καλά! Είναι καλά!
Τι είναι;
Ο Νηλ είναι νεκρός.
Είναι τόσο όμορφα.
Ησύχασε, Τοντ.
-Δε θα το 'κανε!
-Δεν μπορείς να το εξηγήσεις.
Ο πατέρας του έφταιγε.
Δε θα μας άφηνε!
Ο πατέρας του το 'κανε.
Ο πατέρας του τον σκότωσε!
Αφησέ τον.
Πήγα στα δάση, γιατί
θέλησα να ζήσω με σκοπό.
Θέλησα να ζήσω βαθιά,
να ρουφήξω...
το μεδούλι της ζωής.
Ν' αποδιώξω
ό,τι δεν ήτανε ζωή.
Κι όχι όταν πεθάνω
ν' ανακαλύψω ότι δεν έζησα.
Ο θάνατος του Νηλ Πέρυ
είναι μια τραγωδία.
Ήταν ένας απ' τους καλύτερους
μαθητές του Γουέλτον.
Καλέσαμε τους γονείς σας
και τους εξηγήσαμε.
Φυσικά, ανησυχούν.
Ύστερα από έκκληση
των γονέων του Νηλ...
θα κάνω έρευνα
σχετικά με το θέμα.
Θέλω να έχω την πλήρη
συνεργασία σας.
-Του είπες για τη συνάντηση.
-Δυο φορές.
-Αυτό είναι. Είμαστε χαμένοι.
-Τι εννοείς;
Ο Κάμερον είναι καρφί.
Θα μας καρφώσει στον Νόλαν.
Για τη Λέσχη.
Σκέψου το.
Το συμβούλιο, οι μέτοχοι,
ο κ. Νόλαν...
Λες να το αφήσουν έτσι
το θέμα;
Σχολεία κλείνουν
με τέτοιες υποθέσεις.
Θα χρειαστούν
έναν αποδιοπομπαίο τράγο.
Τι τρέχει, παιδιά;
Μας κάρφωσες, έτσι;
Είπες στον Νόλαν
τα πάντα για τη λέσχη.
Αν δεν το ξέρεις, υπάρχει
κώδικας τιμής στο σχολείο.
Αν σε ρωτήσει ένας δάσκαλος,
λες την αλήθεια.
Μας κάρφωσε για να σωθεί!
Μην τον αγγίξεις,
γιατί θα σε αποβάλλουν.
Έτσι κι αλλιώς
θα με αποβάλλουν.
Αν είστε έξυπνοι,
θα κάνετε ό,τι έκανα.
Δε θέλουν εμάς.
Εμείς είμαστε τα θύματα.
Τότε, ποιον θέλουν;
Τον κ. Κήτιγκ φυσικά!
Τον ίδιο τον καπετάνιο.
Νόμιζες ότι θα απόφευγε
τις ευθύνες;
Ο κ. Κήτιγκ
υπεύθυνος για τον Νηλ;
Ποιος άλλος, ηλίθιε;
Ο διευθυντής; Ο κ. Πέρυ;
Ο κ. Κήτιγκ μας έμπλεξε
σ' αυτές τις αηδίες.
Αν δεν ήταν ο κ. Κήτιγκ,
ο Νηλ θα ήταν εδώ.
Αυτό δεν είναι αλήθεια
και το ξέρεις!
Δε μας έβαλε κανείς.
Ο Νηλ αγαπούσε το θέατρο.
Εγώ λέω να την πληρώσει
ο Κήτιγκ.
Γιατί να καταστρέψουμε
τις ζωές μας;
Μόλις υπέγραψες
την αποβολή σου, Νουγουάντα!
Αν είστε έξυπνοι,
θα κάνετε, ό,τι έκανα κι εγώ.
Ούτως ή άλλως
τα ξέρουν όλα.
Δεν μπορείτε να σώσετε
τον Κήτιγκ.
Μπορείτε όμως,
να σωθείτε εσείς.
Νοξ Όβερστρητ.
Φύγε. Μελετάω.
-Τι έγινε ο Νουγουάντα;
-Αποβλήθηκε.
-Τι τους είπες;
-Ό,τι ήξεραν ήδη.
Γεια σου, αγάπη μου.
καθίστε, κ. ’ντερσον.
Νομίζω ότι μάθαμε
τι συνέβη.
Παραδέχεσαι ότι ήσουν μέλος
της Λέσχης Νεκρών Ποιητών;
Απάντησέ του, Τοντ.
Μάλιστα, κύριε.
Έχω μια λεπτομερή περιγραφή
των συγκεντρώσεών σας.
Λέει πως ο κ. Κήτιγκ
σας ενθάρρυνε...
να κάνετε τη λέσχη
σαν πηγή έμπνευσης...
για παράνομη συμπεριφορά.
Περιγράφει πως ο κ. Κήτιγκ
μέσα και έξω απ' την τάξη...
ενθάρρυνε τη μανία του Νηλ
με το θέατρο...
ενώ ήξερε ότι ήταν αντίθετο...
με τις επιθυμίες
των γονέων του.
Η εκμετάλλευση της θέσεώς του
ως καθηγητή...
οδήγησε στο θάνατο
τον Νηλ.
Διάβασε προσεκτικά
το έγγραφο.
Πολύ προσεκτικά.
Αν δεν έχεις να προσθέσεις,
ν' αλλάξεις τίποτα, υπόγραψε.
Τι θα συμβεί
στον κ. Κήτιγκ;
Αρκετά.
Υπόγραψε το χαρτί, Τοντ!
Το γρασίδι είναι γκράμεν
ή χέρμπα.
Λάπις σημαίνει πέτρα.
Το κτίριο λέγεται
εντιφίκιουμ.
καθίστε.
Θα σας κάνω μάθημα εγώ
ως τις εξετάσεις.
Θα βρούμε μόνιμο καθηγητή
στις διακοπές.
Πού βρίσκεστε στο βιβλίο
του Πρίτσαρντ;
Δε σας ακούω, κ. ’ντερσον.
Παρακαλώ, πληροφορήστε με,
κ. Κάμερον.
Καλύψαμε τους Ρομαντικούς
κι ένα μέρος της φιλολογίας...
μετά τον Εμφύλιο Πόλεμο.
-Και τους Ρεαλιστές;
-Αυτούς τους περάσαμε, κύριε.
Θα ξεκινήσουμε απ' την αρχή.
Τι είναι η ποίηση;
Με συγχωρείτε.
Ήρθα για τα πράγματά μου.
-Να έρθω μετά το μάθημα;
-Πάρτε τα τώρα, κ. Κήτιγκ.
Γυρίστε στη σελίδα 21,
της εισαγωγής.
Διαβάστε την εξαίρετη εργασία
του Δρ. Πρίτσαρντ...
σχετικά με την κατανόηση
της Ποίησης.
Η σελίδα είναι σκισμένη, κύριε.
Δανειστείτε
ένα άλλο βιβλίο.
-Είναι όλες σκισμένες.
-Τι εννοείτε;
Δεν πειράζει.
Διαβάστε.
Κατανόηση Ποίησης υπό
Δρ. Έβανς Τζ. Πρίτσαρντ.
Για την κατανόηση ποίησης
πρέπει να γνωρίζουμε...
την ποίηση, την ομοιοκαταληξία
και τα σχήματα λόγου.
Μετά κάνουμε
δύο ερωτήσεις...
Πώς επιτυγχάνεται ο σκοπός;
Πόσο σημαντικός είναι
ο σκοπός;
Η 1η βαθμολογεί
την τελειότητα...
η 2η τη σημασία του.
Απαντώντας σ' αυτές
τις ερωτήσεις...
καθορίζεται το μεγαλείο
ενός ποιήματος.
Κε Κήτιγκ! Τους ανάγκασαν
όλους να υπογράψουν.
Σας παρακαλώ!
Πρέπει να με πιστέψετε!
Μα δεν έφταιγε αυτός!
’λλο ένα τέτοιο ξέσπασμα
και σας αποβάλλω!
Φύγετε, κ. Κήτιγκ.
Είπα, φύγετε, κ. Κήτιγκ.
Ω καπετάνιε, καπετάνιε μου.
καθίστε, κ. ’ντερσον.
Μ' ακούτε;
καθίστε!
Τελευταία προειδοποίηση,
’ντερσον.
Πώς τολμάς!
Ω, καπετάνιε, καπετάνιε μου!
Σε προειδοποιώ, Κάθισε!
καθίστε όλοι!
Φύγετε, κ. Κήτιγκ.
Θέλω να καθίσετε όλοι!
Ευχαριστώ, παιδιά.
Σας ευχαριστώ.