Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 27
Με όχι μεγαλύτερη από ό, τι αυτά τα γεγονότα στην οικογένεια Longbourn, και με άλλο τρόπο διαφοροποιημένο
από λίγο πέρα από το να περπατά Meryton, μερικές φορές βρώμικα και άλλοτε κρύο, έκανε
Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο να περάσει μακριά.
Μάρτιο ήταν να Ελισάβετ να Hunsford.
Δεν είχε αρχικά σκεφτεί πολύ σοβαρά να πάει προς τα εκεί? Αλλά Charlotte, που σύντομα
που βρέθηκαν, ήταν ανάλογα με το σχέδιο και αυτή σταδιακά να μάθει να θεωρεί τον εαυτό της το
με μεγαλύτερη ευχαρίστηση καθώς και μεγαλύτερη ασφάλεια.
Απουσία είχε αυξηθεί την επιθυμία της να δει Charlotte και πάλι, και να αποδυναμωθεί αποστροφή της
του κ. Collins.
Υπήρξε καινοτομία στο σύστημα, και όπως, με μια τέτοια μητέρα και όπως uncompanionable
αδελφές, το σπίτι δεν θα μπορούσε να είναι άψογη, μια μικρή αλλαγή δεν ήταν ευπρόσδεκτη για τους δικούς του
χάρη.
Το ταξίδι θα ήταν εξάλλου να της δώσει ένα τιτίβισμα στο Jane? Και, εν ολίγοις, όπως ο χρόνος επέστησε
κοντά, θα είχε πολύ συγνώμη για οποιαδήποτε καθυστέρηση.
Τα πάντα, όμως, συνέχισε ομαλά, και εγκαταστάθηκε τελικά, σύμφωνα με
Πρώτο σκαρίφημα του Σαρλόττα. Ήταν για να συνοδεύσει Sir William και του
δεύτερη κόρη.
Η βελτίωση των δαπανών μια νύχτα στο Λονδίνο προστέθηκε στο χρόνο, και το σχέδιο
έγινε τέλεια, όπως το σχέδιο θα μπορούσε να είναι.
Ο μόνος πόνος ήταν αφήνοντας τον πατέρα της, ο οποίος θα χάσει την σίγουρα, και ο οποίος, όταν
ήρθε στο σημείο, έτσι άρεσε λίγο θα της, που της είπε να γράψει σε αυτόν,
και σχεδόν υποσχέθηκε να απαντήσει σε επιστολή της.
Το αποχαιρετιστήριο μεταξύ της ιδίας και του κ. Wickham ήταν απόλυτα φιλική προς το? Με το μέρος του
ακόμα περισσότερο.
Παρουσιάσει την επιδίωξη του δεν θα μπορούσε να τον κάνει να ξεχνάμε ότι Ελισάβετ ήταν η πρώτη που
διεγείρουν και να αξίζουν την προσοχή του, το πρώτο για να ακούσετε και να οίκτο, η πρώτη που
να θαυμάσει κανείς? και με τον τρόπο του της προσφοράς
αντίο της, που επιθυμούν την κάθε απόλαυση, υπενθυμίζοντάς της για ό, τι ήταν να περιμένουμε στο
Λαίδη Catherine de Bourgh, και να εμπιστευθεί τη γνώμη τους της - τη γνώμη τους
ο καθένας - θα συμπίπτουν πάντα, δεν υπήρχε
ένα μέριμνα, το ενδιαφέρον που ένιωθε πρέπει να επισυνάψουν της ποτέ να τον με μια πιο
ειλικρινή σχέση? και εκείνη χώρισε από τον έπεισαν ότι, είτε παντρεμένοι είτε ενιαία,
αυτός πρέπει να είναι πάντα πρότυπο της για τον αξιαγάπητο και ευχάριστο.
Συνοδοιπόροι της, την επόμενη μέρα δεν ήταν του είδους που να την κάνει να σκεφτούμε τον λιγότερο
ευχάριστη.
Sir William Lucas, και η κόρη του Μαρία, μια καλή-humored κορίτσι, αλλά με κενό επικεφαλής
όπως ο ίδιος, δεν είχε τίποτα να πει ότι θα μπορούσε να αξίζει ακοής, και είχαν ακούσει με
περίπου όσο απόλαυση, όπως η κουδουνίστρα του πολυθρόνα.
Elizabeth αγαπούσε παραλογισμούς, αλλά είχε γνωστό Sir William πάρα πολύ καιρό.
Θα μπορούσε να πει τίποτα για την νέα του από τα θαύματα της παρουσίασης και του ιππότη?
και Civilities του ήταν φθαρμένα, όπως και τις πληροφορίες του.
Ήταν ένα ταξίδι μόνο είκοσι τέσσερα μίλια, και ξεκίνησε τόσο νωρίς, ώστε να είναι σε
Gracechurch Street μέχρι το μεσημέρι.
Καθώς οδήγησε στην πόρτα του κ. Gardiner, η Jane ήταν σε ένα παράθυρο κατάρτιση δωμάτιο βλέποντας τους
άφιξη? όταν άρχισε το πέρασμα ήταν εκεί για να τους υποδεχτεί, και η Ελισάβετ,
αναζητούν διακαώς στο πρόσωπό της, ήταν στην ευχάριστη θέση να δει το υγιεινό και όμορφο όπως πάντα.
Από τις σκάλες ήταν ένα στράτευμα από τα μικρά αγόρια και κορίτσια, των οποίων η προθυμία για τους
εμφάνιση ξάδελφος δεν θα τους επιτρέψει να περιμένουν στο σχέδιο του δωματίου, και των οποίων
συστολή, καθώς δεν την είχε δει για δώδεκα μήνες, εμπόδισε τους επόμενους χαμηλότερη.
Όλα ήταν χαρά και καλοσύνη.
Η μέρα πέρασε πιο ευχάριστα μακριά? Το πρωί στη φασαρία και τα ψώνια, και το
βράδυ σε ένα από τα θέατρα. Ελίζαμπεθ, στη συνέχεια, προσπάθησε να καθίσει με την
θεία.
Πρώτο αντικείμενο τους ήταν η αδελφή της? Και ήταν πιο θλιμμένοι από την έκπληξή τους όταν,
απαντώντας σε λεπτά έρευνές του, ότι αν και η Jane πάντα πάλευε για την υποστήριξη της
πνεύματα, υπήρχαν περίοδοι κατήφεια.
Ήταν λογικό, όμως, να ελπίζουμε ότι δεν θα συνεχιστούν για αρκετό καιρό.
Η κ. Gardiner έδωσε τα στοιχεία, επίσης, την επίσκεψη του Μις Bingley στη Gracechurch
Street, και επανέλαβε τις συνομιλίες που συμβαίνουν σε διαφορετικές χρονικές στιγμές μεταξύ Jane
και τον εαυτό της, η οποία απέδειξε ότι ο πρώην
είχε, από την καρδιά της, εγκατέλειψε την γνωριμία.
Η κ. Gardiner κινητοποιήθηκαν τότε ανιψιά της για λιποταξία Wickham, και συνεχάρη την
με το σήμα αυτό τόσο καλά.
«Αλλά αγαπητός Elizabeth μου», πρόσθεσε, «τι είδους κορίτσι είναι Μις βασιλιάς;
Θα με λύπη ότι ο φίλος μας μισθοφόρος. "
"Pray, αγαπητέ θεία μου, ποια είναι η διαφορά σε γαμικές υποθέσεις, μεταξύ των
μισθοφόρος και τη συνετή κίνητρο; Πού τέλος διακριτική ευχέρεια, και φιλαργυρία
αρχίσετε;
Τελευταία Χριστούγεννα Σας φοβόντουσαν του γάμου μου του, επειδή δεν θα ήταν φρόνιμο?
και τώρα, επειδή προσπαθεί να πάρει ένα κορίτσι με μόνο £ 10.000, που θέλετε να
ανακαλύψετε ότι είναι μισθοφόρος. "
"Αν θα μου πείτε μόνο τι είδους κορίτσι Μις βασιλιάς είναι, θα ξέρω τι να σκεφτώ."
"Είναι ένα πολύ καλό είδος του κοριτσιού, πιστεύω.
Ξέρω ότι δεν κάνει κακό από μέσα της. "
"Αλλά δεν της κατέβαλε η μικρότερη προσοχή μέχρι το θάνατο του παππού της την έκανε να
ερωμένη του περιουσία "" Όχι. - τι θα έπρεπε?
Αν δεν ήταν επιτρεπτή γι 'αυτόν να κερδίσει τις αγάπες μου, επειδή δεν είχα χρήματα, τι
ευκαιρία θα μπορούσαν να υπάρξουν για να κάνει έρωτα με μια κοπέλα τον οποίο δεν ενδιαφέρονται για, και οι οποίοι
ήταν εξίσου κακή; "
«Αλλά φαίνεται να υπάρχει μια αγένεια στην κατεύθυνση την προσοχή του προς την κατεύθυνση της τόσο σύντομα μετά
αυτό το γεγονός. "
"Ένας άνθρωπος σε προβληματικές συνθήκες δεν έχει χρόνο για όλα αυτά τα κομψά ευγένειες που
άλλοι άνθρωποι μπορεί να παρατηρήσει. Αν όμως δεν έχει αντίρρηση σε αυτό, γιατί θα πρέπει να
εμείς; "
"Her δεν αντιτίθεται δεν τον δικαιολογεί. Δείχνει μόνο της που είναι ελλιπείς σε
κάτι τον εαυτό της -. αίσθηση ή συναίσθημα "" Λοιπόν, "φώναξε Elizabeth,« αυτό έχει ως σας
επιλέξετε.
Αυτός πρέπει να είναι μισθοφόρος, και αυτή πρέπει να είναι ανόητοι. "
"Όχι, Lizzy, που είναι αυτό που δεν επιλέγουν.
Θα συγνώμη, ξέρετε, να σκεφτείτε άρρωστος ενός νεαρού άνδρα που έχει ζήσει τόσο καιρό στην
Derbyshire. "
"Ω! αν αυτό είναι όλα, έχω μια πολύ κακή γνώμη των νεαρών ανδρών που ζουν σε
Derbyshire? Και οικεία τους φίλους τους που ζουν στο Hertfordshire δεν είναι πολύ καλύτερα.
Έχω κουραστεί από όλα αυτά.
Ευχαριστούμε τον Ουρανό! Εγώ θα αύριο, όπου θα βρείτε μια
άνθρωπος που δεν έχει μία ευχάριστη ποιότητα, ο οποίος δεν έχει ούτε τον τρόπο ούτε νόημα να συστήσει
αυτόν.
Stupid άνδρες είναι οι μόνοι που αξίζει να γνωρίζετε, μετά από όλα. "
«Προσέξτε, Lizzy? Ότι η ομιλία γεύεται έντονα την απογοήτευσή του."
Πριν ήταν χωρισμένες με την ολοκλήρωση του έργου, είχε την
απροσδόκητη ευτυχία του μια πρόσκληση για να συνοδεύσει το θείο και τη θεία της σε μια περιοδεία της
ευχαρίστηση την οποία πρότεινε τη λήψη το καλοκαίρι.
«Δεν έχουν προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό αυτό θα μας φέρει», είπε ο κ. Gardiner, "αλλά,
ίσως, να τις λίμνες. "
Δεν σύστημα θα μπορούσε να ήταν πιο ευχάριστο να Ελισάβετ, και η αποδοχή της από τις
πρόσκληση ήταν πιο έτοιμη και ευγνώμων. «Ω, αγαπητέ μου, αγαπητή θεία," αυτή rapturously
φώναξε, "τι χαρά! τι ευτυχία!
Μπορείτε να μου δώσει μια νέα δυναμική και σφρίγος. Adieu στην απογοήτευση και την σπλήνα.
Ποιες είναι οι νέοι άνδρες να βράχια και βουνά; Oh! τι ώρες μεταφοράς θα περάσουν!
Και όταν κάνουμε την επιστροφή, δεν είναι σαν τους άλλους ταξιδιώτες, χωρίς να είναι σε θέση να
δώστε μια ακριβή ιδέα για το τίποτα. Θα γνωρίζουμε πού έχουν πάει - θα
αναπολώ αυτά που έχουμε δει.
Λίμνες, βουνά, ποτάμια και δεν πρέπει να ανακατεύονται μαζί με τη φαντασία μας? Ούτε
όταν προσπαθούμε να περιγράψουμε οποιαδήποτε συγκεκριμένη σκηνή, θα αρχίσουμε διαμάχες σχετικά με τους
σχετική κατάσταση.
Αφήστε πρώτα συλλογές μας να είναι λιγότερο αφόρητη από εκείνες της γενικότητας
των ταξιδιωτών. "