Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ LIII. Ο βασιλιάς Louis XIV.
Ο βασιλιάς καθόταν στο γραφείο του, με την πλάτη γυρισμένη προς την πόρτα του
είσοδο.
Μπροστά του είχε έναν καθρέφτη, στην οποία, ενώ γυρίζοντας πάνω από τα χαρτιά του, μπορούσε να δει
με μια ματιά εκείνους που ήρθε in
Εκείνος δεν είχε λάβει καμία ειδοποίηση από την είσοδο του D'Αρτανιάν, αλλά εξαπλωθεί πάνω από επιστολές του
και τα σχέδια των μεγάλων μεταξωτό ύφασμα που χρησιμοποίησε για να κρύψει τα μυστικά του από το επίμονος.
Ντ 'Αρτανιάν κατανοητό αυτό από-παιχνιδιού, και φυλάσσονται στο παρασκήνιο?, Έτσι ώστε στο τέλος
από ένα λεπτό ο βασιλιάς, ο οποίος άκουσε τίποτα, και δεν είδε τίποτα σώσει από τη γωνία του του
μάτι, ήταν υποχρεωμένη να φωνάζει, "Δεν Μ. ντ 'Αρτανιάν εκεί;"
«Είμαι εδώ, Μεγαλειότατε,» απάντησε ο σωματοφύλακας, που προωθούν.
"Λοιπόν, Monsieur», είπε ο βασιλιάς, για τον καθορισμό διαφανής τα μάτια του στην D'Αρτανιάν, «τι έχετε
να μου πεις; "
«Εγώ, Μεγαλειότατε!" Απάντησε ο τελευταίος, ο οποίος παρακολούθησε το πρώτο χτύπημα του αντιπάλου του να κάνει μια
καλή αποστακτήρα? "Δεν έχω τίποτα να πω σε μεγαλείο σας, εκτός και αν είναι που έχουν προκαλέσει
μου να συλληφθούν, και εδώ είμαι. "
Ο βασιλιάς επρόκειτο να απαντήσει ότι δεν είχε Ντ 'Αρτανιάν συνελήφθη, αλλά οποιαδήποτε τέτοια
πρόταση φάνηκε πάρα πολύ σαν μια δικαιολογία, και ήταν σιωπηλή.
Ντ 'Αρτανιάν διατηρείται επίσης μια επίμονη σιωπή.
«Monsieur», κατά μήκος επανέλαβε ο βασιλιάς, «τι έκανα να σας χρεώσει για να πάει και να κάνει στο
Belle-Isle;
Πείτε μου, σας παρακαλώ. "Ο βασιλιάς ενώ η θέση σε κυκλοφορία αυτών των λέξεων κοίταξε
προσήλωση σε καπετάνιο του. Εδώ Ντ 'Αρτανιάν είχε την τύχη? Ο βασιλιάς
φάνηκε να τοποθετήσετε το παιχνίδι στα χέρια του.
«Πιστεύω», απάντησε ο ίδιος, «ότι η μεγαλειότητα σας δεν μου έκανε την τιμή να ρωτήσω τι πήγα να
Belle-Isle να ολοκληρώσει; "" Ναι, monsieur ».
"Καλά! Μεγαλειότατε, δεν ξέρω τίποτα γι 'αυτό? δεν είναι για μένα αυτό το ερώτημα θα πρέπει να ζητηθεί,
αλλά από ότι άπειρος αριθμός αξιωματικών όλων των ειδών, στους οποίους έχει δοθεί
αναρίθμητες παραγγελίες όλων των ειδών, ενώ παράλληλα να
μου, επικεφαλής της αποστολής, τίποτα δεν ήταν ακριβή, δήλωσε ή δήλωσε σε οποιαδήποτε οποιαδήποτε μορφή. "
Ο βασιλιάς ήταν κακό: αυτός που έδειξε από την απάντησή του.
«Monsieur», είπε ο ίδιος, «οι παραγγελίες έχουν μόνο έχουν δοθεί σε αυτές κρίθηκαν ως πιστοί."
"Και, ως εκ τούτου, έχω μείνει έκπληκτος, Μεγαλειότατε," ανταπάντησε ο σωματοφύλακας, «ότι μια
καπετάνιος όπως εγώ, που κατατάσσεται με Marechal της Γαλλίας, θα πρέπει να έχουν βρει
τον εαυτό του κάτω από τις διαταγές των πέντε ή έξι
υπολοχαγοί ή μεγάλες εταιρείες, καλό να κάνει κατασκόπους του, ενδεχομένως, αλλά όχι σε όλα τα κατάλληλα για τη διεξαγωγή
μια εκστρατεία πολεμοχαρείς.
Ήταν μετά από αυτό το θέμα ήρθα να απαιτήσει μια εξήγηση του μεγαλείο σας, όταν
βρήκε την πόρτα κλειστή εναντίον μου, το οποίο, η τελική προσβολή που προσφέρονται σε ένα γενναίο άνδρα,
έχει οδηγήσει μου να το κόψουν υπηρεσία μεγαλείο σας. "
«Monsieur», απάντησε ο βασιλιάς, «εσείς εξακολουθούν να πιστεύουν ότι ζουν σε μια εποχή όπου
βασιλιάδες ήταν, όπως θα παραπονιούνται ότι έχουν, υπό τις διαταγές και κατά την κρίση της
κατωτέρους τους.
Μπορείτε φαίνεται να ξεχνάμε ότι ένας βασιλιάς οφείλει λογαριασμό των πράξεών του σε κανέναν, αλλά ο Θεός. "
"Ξεχάσω τίποτα, Μεγαλειότατε», είπε ο σωματοφύλακας, τραυματίες από αυτό το μάθημα.
"Εκτός αυτού, δεν βλέπω σε τι ένας έντιμος άνθρωπος, όταν ζητάει από τον βασιλιά του πώς έχει
αυτόν πλήττεται, να τον προσβάλλει. "" Μπορείτε να μου πλήττεται, monsieur, με
πλαισιώσει με τους εχθρούς μου εναντίον μου. "
"Ποιοι είναι οι εχθροί σας, Μεγαλειότατε;" "Οι άνδρες που έστειλα σε σας για να πολεμήσουν."
"Δύο άντρες οι εχθροί του συνόλου του στρατού μεγαλείο σου!
Αυτό είναι απίστευτο. "
«Δεν έχετε κανένα δικαίωμα να κρίνουν από τη θέλησή μου." "Αλλά έχω να κρίνουν από τη δική μου φιλίες,
επιβήτορα. "" Αυτός που εξυπηρετεί τους φίλους του δεν εξυπηρετεί
κύριό του. "
"Έχω τόσο καλά το καταλάβουμε αυτό, Μεγαλειότατε, ότι έχω προσφέρει σεβασμό μεγαλείο σας μου
παραίτηση. "" Και έχω αποδεχθεί, Monsieur », δήλωσε ο
ο βασιλιάς.
«Πριν από το διαχωρισμό από σας ήμουν πρόθυμος να σας αποδείξουμε ότι ξέρω πώς να
Κρατήστε το λόγο μου. "
«Μεγαλειότατε έχει κρατήσει περισσότερο από τον λόγο σας, για το μεγαλείο σας με είχε συλληφθεί", δήλωσε ο
Ντ 'Αρτανιάν, με κρύο, bantering αέρα του? "Δεν έχετε υποσχεθείτε μου ότι, κύριε."
Ο βασιλιάς δεν θα καταδεχτεί να αντιληφθεί το αστείο, και συνέχισε, σοβαρά,
"Βλέπετε, monsieur, με ό, τι τάφο βήματα ανυπακοής σας μου τις δυνάμεις."
«Ανυπακοή μου!" Φώναξε Ντ Αρτανιάν, κόκκινο με το θυμό.
"Είναι η πιο ήπια όρος που μπορώ να βρω», που επιδιώκει ο βασιλιάς.
"Η ιδέα μου ήταν να λάβει και να τιμωρήσουν τους αντάρτες? Ήμουν υποχρεωμένη να διερευνήσει κατά πόσον οι αντάρτες
ήταν οι φίλοι σας ή όχι; "" Μα ήταν, "απάντησε D 'Αρτανιάν.
«Ήταν μια σκληρότητα από την πλευρά μεγαλείο σας να μου στείλει για να συλλάβει τους φίλους μου και να τους οδηγήσει
να gibbets σας. "
«Ήταν μια δίκη που έπρεπε να κάνει, Monsieur, του προσποιήθηκε υπαλλήλων, που τρώνε το ψωμί μου και
θα πρέπει να υπερασπιστεί πρόσωπο μου. Η δίκη έχει καταφέρει άρρωστος, Monsieur
ντ 'Αρτανιάν. "
"Για ένα κακό υπηρέτη μεγαλείο σου χάνει", δήλωσε ο σωματοφύλακας, με πικρία, «υπάρχει
Οι δέκα που, την ίδια ημέρα, να περάσουν από μια δοκιμασία σαν.
Άκουσέ με, Μεγαλειότατε? Δεν είμαι συνηθισμένος σε αυτή την υπηρεσία.
Mine είναι ένας επαναστάτης σπαθί όταν είμαι υποχρεωμένες να πράξουν άρρωστος.
Ήταν άρρωστος για να μου στείλει για την επιδίωξη των δύο άνδρες των οποίων οι ζωές Μ. Fouquet, το μεγαλείο σου
συντηρητικό, εκλιπαρούσε να αποθηκεύσετε. Ακόμα περισσότερο, οι άνθρωποι αυτοί ήταν οι φίλοι μου.
Δεν επίθεση μεγαλείο σας, υπέκυψαν στην τυφλή οργή σας.
Εκτός αυτού, ο λόγος ήταν ότι δεν επιτρέπεται να ξεφύγουν;
Τι έγκλημα αν είχαν διαπράξει;
Ομολογώ σας μπορεί να αμφισβητήσει μαζί μου το δικαίωμα να κρίνει τη συμπεριφορά τους.
Αλλά γιατί μου ύποπτο πριν από την άσκηση; Γιατί να με περιβάλλουν με κατασκόπους;
Γιατί ντροπή μου πριν από το στρατό;
Γιατί σε μένα, στους οποίους μέχρι τώρα σας έδειξε το πιο όλη την εμπιστοσύνη - οι οποίοι εδώ και τριάντα
χρόνια ήταν επισυνάπτεται στο πρόσωπο σας, και σας έδωσα μια χιλιάδες αποδείξεις μου
αφοσίωση - γι 'αυτό πρέπει να πούμε, τώρα που έχω
είμαι κατηγορούμενος - γιατί εγώ να μειώσει για να δείτε τρεις χιλιάδες στρατιώτες του βασιλιά πορεία στο
μάχη κατά δύο άνδρες; "
"Κάποιος θα πει έχετε ξεχάσει ό, τι αυτοί οι άνθρωποι έχουν κάνει για μένα!", Είπε ο βασιλιάς,
σε ένα κοίλο φωνή, «και ότι δεν ήταν δική τους αξία δεν είχε χαθεί."
«Μεγαλειότατε, θα φανταζόταν κανείς ξεχάσετε ότι ήμουν εκεί."
«Φτάνει πια, Monsieur d'Αρτανιάν, αρκετά από αυτά κυριαρχούν τα συμφέροντα που προκύπτουν σε
Κρατήστε τον ήλιο η ίδια από τα ενδιαφέροντά μου.
Είμαι ιδρυτικό μια κατάσταση στην οποία πρέπει να υπάρχει, αλλά το ένα μάστερ, όπως σας υποσχέθηκα? Το
στιγμή είναι στο χέρι μου για να κρατήσω την υπόσχεσή μου.
Θέλετε να είναι, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας ή ιδιωτικό φιλίες, ελεύθερος να καταστρέψει μου
σχέδια και να σώσει τους εχθρούς μου; Θα σας εμποδίσει ή θα πέσει - να εξευρεθεί
πιο συμβατό master.
Ξέρω πολύ καλά ότι άλλο βασιλιά, δεν θα τον εαυτό του συμπεριφορά όπως και εγώ, και θα
επιτρέπει στον εαυτό του να κυριαρχείται από εσάς, με κίνδυνο να σας στέλνει κάποια μέρα για να κρατήσει
Η εταιρεία με την Μ. Fouquet και τα υπόλοιπα? αλλά
έχουν μια εξαιρετική μνήμη, και για μένα, οι υπηρεσίες είναι ιερή τίτλους ευγνωμοσύνη, για να
ατιμωρησία.
Θα έχετε μόνο αυτό το μάθημα, Monsieur d'Αρτανιάν, όπως η τιμωρία του σας θέλω
της πειθαρχίας, και δεν θα μιμηθεί τους προκατόχους μου σε οργή, δεν έχουν αντικείμενο μίμησης
τους υπέρ.
Και, τότε, και άλλοι λόγοι με κάνουν να ενεργήσει απαλά προς το μέρος σας? Στην πρώτη θέση, επειδή
Είστε ένας άνθρωπος με την έννοια, ένας άνθρωπος με εξαιρετική αίσθηση, ένας άνθρωπος της καρδιάς, και ότι θα
ένας υπηρέτης του κεφαλαίου σ 'αυτόν που έχει
κυριαρχήσει σας? δεύτερον, γιατί θα πάψει να έχει οποιαδήποτε κίνητρα για
ανυποταξία. Οι φίλοι σας τώρα καταστράφηκαν ή καταστρέφονται από
μένα.
Αυτά υποστηρίζει την οποία ιδιότροπο μυαλό σας ενστικτωδώς στηρίχθηκε έχω προκαλούνται σε
εξαφανίζονται. Αυτή τη στιγμή, οι στρατιώτες μου έχουν ληφθεί ή
σκότωσαν τους αντάρτες της Belle-Isle ".
Ντ 'Αρτανιάν έγινε χλωμό. "Taken ή σκοτώθηκε!", Φώναξε ο ίδιος.
"Ω! Μεγαλειότατε, αν σκεφτεί τι να σας πω, εάν ήταν σίγουρος ότι ήταν να μου λέει το
αλήθεια, εγώ θα πρέπει να ξεχνάμε ότι όλα είναι απλά, όλα αυτά είναι μεγαλόψυχος στα λόγια σας, να
κλήση σας ένα βάρβαρο βασιλιά, και μια αφύσικη άνθρωπος.
Αλλά χάρη σας αυτές τις λέξεις, "είπε, χαμογελώντας με υπερηφάνεια?" I χάρη τους σε ένα
νεαρού πρίγκιπα που δεν ξέρει, που δεν μπορούν να κατανοήσουν τι τους άνδρες, όπως οι Μ. d'Herblay,
Μ. du Vallon, και εγώ.
Που έχουν ληφθεί ή σκότωσε! Αχ! Αχ! Μεγαλειότατε! μου πείτε, αν η είδηση είναι αληθινή,
πόσο έχει κοστίσει εσείς στους άνδρες και χρήματα. Στη συνέχεια, θα εκτιμούν αν το παιχνίδι έχει
Αξίζει να το διακύβευμα ".
Καθώς μιλούσε έτσι, ο βασιλιάς τον πλησίασε σε έξαλλη κατάσταση, και είπε, "Monsieur
ντ 'Αρτανιάν, οι απαντήσεις σας, αυτά είναι των ανταρτών!
Πείτε μου, σας παρακαλώ, ποιος είναι ο βασιλιάς της Γαλλίας;
Ξέρετε κανέναν άλλο; "
«Μεγαλειότατε,» απάντησε ο καπετάνιος του σωματοφύλακες, ψυχρά, «Εγώ θυμάμαι πολύ καλά
ότι ένα πρωί σε Vaux που απευθύνεται το ερώτημα για πολλούς ανθρώπους που δεν απάντησε
σε αυτό, ενώ εγώ, από την πλευρά μου, απάντησε σε αυτό.
Αν μου αναγνωρίζεται βασιλιάς μου εκείνη την ημέρα, όταν το πράγμα δεν ήταν εύκολο, νομίζω ότι θα ήταν
άχρηστο να θέσουμε το ερώτημα μου τώρα, όταν μεγαλείο σας και θα είστε μόνοι. "
Σε αυτά τα λόγια Louis ρίχνει κάτω τα μάτια του.
Φάνηκε σε αυτόν που τη σκιά του άτυχου Philippe πέρασε μεταξύ
Ντ 'Αρτανιάν και τον εαυτό του, ώστε να προκαλούν την ανάμνηση αυτής της φοβερή περιπέτεια.
Σχεδόν την ίδια στιγμή ένας αξιωματικός τέθηκε και το τοποθέτησε μια αποστολή στα χέρια
του βασιλιά, ο οποίος, με τη σειρά του, άλλαξε το χρώμα, ενώ ανάγνωση.
«Monsieur», είπε ο ίδιος, «ό, τι μαθαίνω εδώ θα ξέρατε αργότερα? Είναι καλύτερο εγώ θα πρέπει να
να σας πω, και ότι θα πρέπει να το μάθουν από το στόμα του βασιλιά σας.
Η μάχη έλαβε χώρα στο Belle-Isle ".
"Είναι δυνατόν;", δήλωσε ο Ντ 'Αρτανιάν, με μια ήρεμη ατμόσφαιρα, αν και η καρδιά του χτυπούσε γρήγορα
αρκετά για να τον πνίξει. "Λοιπόν, Μεγαλειότατε;"
"Λοιπόν, Monsieur - και έχω χάσει εκατόν δέκα άνδρες."
Μια δέσμη της χαράς και υπερηφάνειας έλαμψε στα μάτια των D'Αρτανιάν.
«Και οι αντάρτες;", δήλωσε ο ίδιος.
«Οι αντάρτες έχουν εγκαταλείψει", δήλωσε ο βασιλιάς. Ντ 'Αρτανιάν δεν μπορούσε να συγκρατήσει μια κραυγή
θρίαμβος.
«Μόνο», πρόσθεσε ο βασιλιάς, «έχω ένα στόλο που μπλόκα στενά Belle-Isle, και εγώ
είμαι βέβαιοι ότι το φλοιό δεν μπορούν να ξεφύγουν. "
«Έτσι», είπε ο σωματοφύλακας, έφερε πίσω στην μελαγχολική ιδέα του, "Εάν αυτές οι δύο κύριοι
έχουν ληφθεί - "" Δεν θα κρεμαστεί », είπε ο βασιλιάς,
ήσυχα.
"Και θα το κάνει το ξέρουν;" απάντησε Ντ Αρτανιάν, καταστολή τρόμος του.
"Το ξέρουν, γιατί θα πρέπει να έχετε πει οι ίδιοι? Και όλης της χώρας ξέρει
αυτό ».
«Τότε, Μεγαλειότατε, που ποτέ δεν θα πρέπει να ληφθούν ζωντανός, θα απαντήσω για αυτό."
"Αχ!", Είπε ο βασιλιάς, εξ αμελείας, και την ανάληψη επιστολή του και πάλι.
"Πολύ καλά, θα είναι νεκρός, στη συνέχεια, Monsieur d'Αρτανιάν, και ότι θα έρθει για να
το ίδιο πράγμα, δεδομένου ότι πρέπει να τα πάρετε μόνο να τα απαγχονίστηκε. "
Ντ 'Αρτανιάν σκούπισε τον ιδρώτα που έρεε από το μέτωπό του.
"Έχω πει,« επιδιώκεται Louis XIV. "Ότι μια ημέρα θα είναι μια στοργική,
γενναιόδωρη και σταθερή master.
Τώρα είστε ο μόνος άνθρωπος του πρώην φορές αξίζει τον θυμό μου ή τη φιλία μου.
Δεν θα σας απαλλάξω είτε συναίσθημα, σύμφωνα με την συμπεριφορά σας.
Θα μπορούσατε να εξυπηρετήσει έναν βασιλιά, Monsieur d'Αρτανιάν, ο οποίος θα πρέπει να έχουν εκατό
βασιλέων, του ισούται, κατά τη βασιλεία; Θα ήθελα, να μου πείτε, όπως κάνει με αδύναμη
μέσων τα μεγάλα πράγματα που σκέπτομαι;
Είδες ποτέ ένας καλλιτέχνης επίδραση μεγάλα έργα με μια ανάξια εργαλείο;
Μακριά από εμάς, monsieur, την παλιά μαγιά της φεουδαρχικής κακοποίησης!
Η Fronde, η οποία απείλησε να καταστρέψει μοναρχία, έχει χειραφετημένη.
Είμαι κύριος στο σπίτι, Captain d 'Αρτανιάν, και θα έχω υπαλλήλους οι οποίοι λόγω έλλειψης,
ίσως, μεγαλοφυία σας, θα φέρει την αφοσίωση και υπακοή στο χείλος του ηρωισμού.
Από ό, τι συνέπεια, σας ζητώ, για το τι αποτέλεσμα είναι αυτό που ο Θεός έχει δώσει καμία
νόημα για χέρια και πόδια; Είναι στο κεφάλι έχει δώσει ιδιοφυία, και
το κεφάλι, ξέρετε, τα υπόλοιπα υπακούουν.
Είμαι το κεφάλι. "D 'Αρτανιάν ξεκίνησε.
Louis XIV. συνέχισε, σαν να είχε δει τίποτα, αν και αυτό το συναίσθημα δεν είχε από την
οποιοδήποτε μέσο ξέφυγε.
«Τώρα, ας συνάψουν μεταξύ μας δύο το παζάρι υποσχέθηκα να κάνει με σας μια ημέρα
όταν με βρήκε σε μια πολύ περίεργη κατάσταση στο Μπλουά.
Κάνε μου τη δικαιοσύνη, Monsieur, όταν παραδέχονται ότι δεν κάνουν μία πληρώσει για τα δάκρυα του
κρίμα που εγώ τότε υπόστεγο. Κοιτάξτε γύρω σας? Ευγενή κεφάλια έχουν υποκύψει.
Δική σας Bow, ή να επιλέξετε όπως εξορία, όπως θα σας ταιριάζει.
Ίσως, όταν προβληματίζεται σχετικά με αυτό, θα βρείτε το βασιλιά σας έχει μια γενναιόδωρη καρδιά, που
εκτιμά επαρκώς από την πίστη σας για να σας επιτρέψει να αφήσει τον δυσαρεστημένος, όταν
που κατέχουν ένα μεγάλο κρατικό μυστικό.
Είστε ένας γενναίος άνθρωπος? Ξέρω ότι για να είναι έτσι. Γιατί κρίνεται μου πρόωρα;
Δικαστής μου από αυτήν την ημέρα προς τα εμπρός, Ντ 'Αρτανιάν, και είναι εξίσου σοβαρή με σας παρακαλώ. "
Ντ 'Αρτανιάν έμεινε σαστισμένος, σίγαση, αναποφάσιστος για πρώτη φορά στη ζωή του.
Επιτέλους βρήκε ένας αντίπαλος που αξίζει τον ίδιο.
Αυτό δεν ήταν πια τέχνασμα, ήταν υπολογισμό? Πια βία, αλλά
δύναμη? δεν είναι πλέον το πάθος, αλλά θα? δεν επαίρεται, αλλά και του Συμβουλίου.
Αυτός ο νεαρός άνδρας που είχε φέρει τη θέσπιση Fouquet, και θα μπορούσε να κάνει χωρίς Ντ 'Αρτανιάν,
διαταραγμένο την κάπως πεισματάρες υπολογισμούς του σωματοφύλακα.
«Έλα, ας δούμε τι σας εμποδίζει;" είπε ο βασιλιάς, ευγενικά.
"Θα έχουν δώσει την παραίτησή σας? Θα αρνούμαι να το δεχτούν;
Ομολογώ ότι μπορεί να είναι δύσκολο για ένα τόσο παλιό καπετάνιο για να ανακτήσει το χαμένο καλό-χιούμορ. "
"Ω!" Απάντησε Ντ Αρτανιάν, σε μια μελαγχολία τόνο, "ότι δεν είναι η πιο σοβαρή προσοχή μου.
Διστάζω να πάρει πίσω την παραίτησή μου, επειδή είμαι παλιά σε σχέση με σας,
και έχουν συνήθειες είναι δύσκολο να εγκαταλείψει.
Εφεξής, θα πρέπει να έχετε αυλικοί που ξέρουν πώς να σας διασκεδάσουν - τρελοί που θα πάρει
αυτοκτόνησαν για να πραγματοποιήσει αυτό που εσείς ονομάζετε μεγάλα έργα σας.
Μεγάλη θα είναι, πιστεύω - αλλά, αν κατά τύχη δεν πρέπει να τα σκεφτούμε έτσι;
Έχω δει τον πόλεμο, Μεγαλειότατε, έχω δει ειρήνη? Έχω υπηρετήσει Richelieu και Mazarin? Έχω
έχουν καεί με τον πατέρα σας, στη φωτιά της Rochelle? γεμάτη με το σπαθί-ωθήσεις
σαν ένα κόσκινο, έχοντας μεγαλώσει ένα νέο δέρμα δέκα φορές, όπως φίδια κάνουν.
Μετά από προσβολές και αδικίες, έχω μια εντολή η οποία ήταν στο παρελθόν κάτι,
γιατί έδωσε ο φορέας με το δικαίωμα ομιλίας, όπως του άρεσε να τον βασιλιά του.
Αλλά καπετάνιος σας της σωματοφύλακες θα αποτελεί στο εξής έναν αξιωματικό φύλαξη του
εξωτερικές πόρτες.
Πραγματικά, Μεγαλειότατε, αν αυτό πρόκειται να την απασχόληση μου από αυτή τη φορά, να αδράξει την ευκαιρία της
μας είναι με καλούς όρους, να το πάρετε από μένα.
Μην φανταστείτε ότι έχω φέρει κακία? Όχι, θα με έχεις εξημερώσει, όπως λέτε? Αλλά πρέπει να
ομολόγησε ότι στην εξημέρωση μου που μου μείωσε? από υπέκυψε μου έχετε καταδικαστεί
μου αδυναμίας.
Αν ήξερες πόσο καλά μου ταιριάζει να μεταφέρουν το κεφάλι μου, και τι μια θλιβερή ύφος I
πρέπει να έχουν, ενώ αρωματισμό τη σκόνη των χαλιών σας!
Oh! Μεγαλειότατε, λυπάμαι ειλικρινά, και εσείς θα μετανιώσετε όπως κι εγώ, τον παλιό καιρό, όταν ο βασιλιάς
της Γαλλίας είδε σε κάθε προθάλαμο αυτές θρασύ κύριοι, άπαχο, πάντα ορκωμοσία -
στραβάδι mastiffs, ο οποίος θα μπορούσε να δαγκώσει
θανάσιμα την ώρα του κινδύνου ή της μάχης.
Οι άνδρες αυτοί ήταν οι καλύτεροι των αυλικών με το χέρι που τους τροφή - θα το γλείψιμο?
αλλά για το χέρι που τους χτύπησε, ω! το τσίμπημα που ακολούθησε!
Ένα μικρό χρυσό στην δαντέλα της μανδύες τους, ένα λεπτό στομάχι σε Hauts-de-τους
chausses, λίγο αφρώδη του γκρι στην ξηρά μαλλιά τους, και θα ιδού η
όμορφος δούκες και τους συμμαθητές, την υπεροπτική Maréchaux της Γαλλίας.
Αλλά γιατί πρέπει να σας πω όλα αυτά;
Ο βασιλιάς είναι master? Αυτός διαθήκες ότι θα έπρεπε να κάνει στίχους, αυτός διαθήκες που θα Πολωνική
τα ψηφιδωτά των προτέρων-θαλάμους του με τα παπούτσια σατέν.
Mordioux! ότι είναι δύσκολο, αλλά έχω ξεπέρασα μεγαλύτερες δυσκολίες.
Θα το κάνω. Γιατί πρέπει να το κάνουμε;
Επειδή αγαπώ τα χρήματα; - Έχω αρκετή.
Επειδή είμαι φιλόδοξος -; καριέρα μου είναι σχεδόν στο τέλος της.
Επειδή μου αρέσει το δικαστήριο;
Όχι Θα παραμείνω εδώ, επειδή έχω συνηθίσει εδώ και τριάντα χρόνια για να πάει και να
την ομαλή λέξη του βασιλιά, και να έχουν πει σε μένα »Καλησπέρα σας, Ντ 'Αρτανιάν,« με
ένα χαμόγελο εγώ δεν ικετεύω για.
Αυτό το χαμόγελο θα ζητιανεύουν για! Είστε περιεχομένου, Μεγαλειότατε; "
Και Ντ 'Αρτανιάν έσκυψε το κεφάλι του αργύρου, κατά την οποία τα χαμογελώντας βασιλιάς τοποθετείται λευκό του
χέρι με την υπερηφάνεια.
"Ευχαριστώ, παλιά υπηρέτης μου, ο πιστός φίλος μου,» είπε.
"Όπως, αναγνώριση από σήμερα, δεν έχω πλέον εχθρούς στη Γαλλία, παραμένει
μαζί μου για να σας στείλει σε μια ξένη πεδίο για να συγκεντρώσει σκυτάλη Marshal σας.
Βασιστείτε πάνω μου για την εύρεση σας μια ευκαιρία.
Εν τω μεταξύ, τρώνε πολύ καλύτερα το ψωμί μου, και ο ύπνος σε απόλυτη ηρεμία. "
"Αυτό είναι το μόνο είδος και καλά!", Δήλωσε ο Ντ 'Αρτανιάν, πολύ ταραγμένος.
"Αλλά οι φτωχοί άνδρες στο Belle-Isle; Ένας από αυτούς, ιδίως - τόσο καλό! έτσι
γενναίος! τόσο αληθινό! "
"Έχετε ζητήσει συγγνώμη τους για μένα;" "Μετά τα γόνατά μου, Μεγαλειότατε!"
"Καλά! Στη συνέχεια, πηγαίνετε και πάρτε τους, αν είναι ακόμα στο χρόνο.
Αλλά σας απαντήσω γι 'αυτούς; "
«Με τη ζωή μου, κύριε." "Πήγαινε τότε.
Για αύριο θα ορίζεται για το Παρίσι. Επιστροφή από εκείνη τη στιγμή, γιατί εγώ δεν επιθυμείτε
να αφήσει εμένα και στο μέλλον. "
"Να είστε σίγουροι ότι, Μεγαλειότατε», δήλωσε ο D'Αρτανιάν, φιλώντας το βασιλικό χέρι.
Και με μια καρδιά πρήξιμο με χαρά, έσπευσε έξω από το κάστρο στο δρόμο του για
Belle-Isle.