Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΤΟΜΟΣ Ι
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ
Αν και τώρα τα μέσα Δεκεμβρίου, είχε ακόμα δεν έχει καιρό για την πρόληψη της
νεαρές κυρίες από ανεκτό τακτική άσκηση? και για το αύριο, Έμμα είχε
φιλανθρωπικές επίσκεψη να πληρώσει με την κακή άρρωστο
οικογένεια, που ζούσε λίγο διέξοδο από Highbury.
Δρόμο τους σε αυτό το ανεξάρτητο εξοχικό σπίτι ήταν κάτω Vicarage Lane, μια λωρίδα που οδηγεί στα δεξιά
γωνίες από την ευρεία, αν και ακανόνιστη, τον κεντρικό δρόμο του τόπου? και, όπως μπορεί να
συναχθεί, που περιέχει το ευλογημένο κατοικία του κ. Elton.
Λίγα κατώτερα κατοικίες ήταν οι πρώτοι που θα περάσει, και στη συνέχεια, περίπου το ένα τέταρτο του μιλίου
κάτω από την πάροδο αυξήθηκε το Vicarage, ένα παλιό και δεν είναι πολύ καλό σπίτι, σχεδόν όσο πιο κοντά στο
δρόμο, όπως θα μπορούσε να είναι.
Δεν είχε κανένα πλεονέκτημα από την κατάσταση? Αλλά ήταν πάρα πολύ smartened από την παρούσα
ιδιοκτήτης? και, όπως ήταν, θα μπορούσε να υπάρξει δυνατότητα των δύο φίλων
περνώντας αυτή, χωρίς να επιβραδύνθηκε ο ρυθμός και παρατηρώντας τα μάτια .-- παρατήρηση Emma ήταν -
"Εκεί είναι. Πας εκεί και αίνιγμα-βιβλίο σας ένα από
αυτές τις μέρες. "- s Harriet» ήταν -
"Ω, τι γλυκό σπίτι! - Πώς πολύ όμορφο! - Υπάρχουν οι κίτρινες κουρτίνες
ότι η Δεσποινίς Nash θαυμάζει τόσο πολύ. "
"Δεν τα πόδια συχνά με αυτόν τον τρόπο τώρα», δήλωσε ο Emma, καθώς προχώρησε, "αλλά τότε υπάρχει
θα είναι ένα κίνητρο, και θα πάρει σταδιακά στενά εξοικειωθούν με
όλοι οι φράκτες, πύλες, πισίνες και pollards αυτού του μέρους του Highbury. "
Harriet, βρήκε, δεν είχε ποτέ στη ζωή της ήταν μέσα πλευρά του Vicarage, και της
περιέργεια να το δω ήταν τόσο ακραία, ότι, λαμβάνοντας υπόψη εξωτερικούς χώρους και πιθανότητες,
Emma μπορούσε παρά να τάξης, ως απόδειξη της
αγάπη, με ετοιμότητα να δει τον κ. Elton στην της.
"Μακάρι να μπορούσα να το καταφέρνω,» είπε αυτή? "Αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ οποιαδήποτε ανεκτού
πρόσχημα για να πάει κανείς σε? - κανένας υπάλληλος που θα ήθελα να ρωτήσετε σχετικά με της οικονόμου του -
κανένα μήνυμα από τον πατέρα μου. "
Έχει μελετήσει, αλλά θα μπορούσε να σκεφτεί τίποτα. Μετά από μια αμοιβαία σιωπή μερικών λεπτών,
Harriet έτσι άρχισε και πάλι -
«Το κάνω αυτό αναρωτιέμαι, Μις Woodhouse, ότι δεν πρέπει να είναι παντρεμένοι, ή πρόκειται να
παντρεμένος! έτσι γοητευτικό όπως είστε! "- Emma γέλασε και απάντησε:
"Μου είναι γοητευτικό, Harriet, δεν είναι αρκετό για να προκαλέσει μου να παντρεύονται? Πρέπει να βρω
άλλους ανθρώπους γοητευτικό - άλλο ένα άτομο, τουλάχιστον.
Και δεν είμαι μόνο, δεν πρόκειται να παντρευτεί, προς το παρόν, αλλά έχουν πολύ μικρή πρόθεση
από ποτέ παντρευτεί καθόλου "." Ah - έτσι λέτε?!, αλλά δεν μπορώ να το πιστέψω. "
"Πρέπει να δούμε κάποιον πολύ ανώτερο από οποιοδήποτε από έχω δει ακόμα, να μπει στον πειρασμό? Κ.
Elton, ξέρετε, (αναπολώντας τον εαυτό της,) είναι έξω από το ερώτημα: και δεν θέλω να
δείτε οποιοδήποτε τέτοιο πρόσωπο.
Θα προτιμούσα να μην μπείτε στον πειρασμό. Δεν μπορώ πραγματικά να αλλάξει προς το καλύτερο.
Εάν επρόκειτο να παντρευτεί, πρέπει να περιμένουμε για να μετανοήσουν. "
"Αγαπητοί μου! - Είναι τόσο περίεργο να ακούσει μια γυναίκα να λένε τέτοια πράγματα!" -
«Δεν έχω κανένα από τα συνήθη κίνητρα των γυναικών για να παντρευτούν.
Αν έχω να ερωτεύονται, πράγματι, θα ήταν ένα διαφορετικό πράγμα! αλλά δεν έχω πάει ποτέ στο
αγάπη? δεν είναι ο τρόπος μου, ή τη φύση μου? και δεν νομίζω ότι θα έχω ποτέ.
Και, χωρίς αγάπη, είμαι σίγουρος ότι θα είναι ένας ανόητος για να αλλάξει μια τέτοια κατάσταση η δική μου.
Fortune δεν θέλω? Απασχόληση δεν θέλω? Συνέπεια δεν θέλω: Πιστεύω
λίγες παντρεμένες γυναίκες είναι το μισό ερωμένη του σπιτιού του συζύγου τους, όπως είμαι
Hartfield? Και ποτέ, ποτέ δεν θα μπορούσε να περιμένω
να είναι τόσο αληθινά αγαπημένη και σημαντική? έτσι πάντα πρώτος και πάντα το δικαίωμα σε κάθε άνδρα
τα μάτια, όπως είμαι σε πατέρα μου. "" Στη συνέχεια, όμως, να είναι μια γεροντοκόρη επιτέλους, όπως
Δεσποινίς Bates! "
"Αυτό είναι το ίδιο σημαντικές με μια εικόνα που θα μπορούσε να παρουσιάσει, Harriet? Και αν σκέφτηκα
πρέπει ποτέ να είναι όπως Miss Bates! τόσο ανόητο - τόσο ικανοποιημένοι - τόσο χαμογελαστός - τόσο prosing - έτσι
undistinguishing και unfastidious - και έτσι
ικανό να πει κάθε πράγμα σε σχέση με το κάθε σώμα για μένα, θα ήθελα να παντρευτεί αύριο.
Αλλά μεταξύ μας, είμαι πεπεισμένος ποτέ δεν μπορεί να είναι οποιαδήποτε ομοιότητα, εκτός από να
άγαμα. "
"Αλλά ακόμα, θα είναι μια γεροντοκόρη! και που είναι τόσο φοβερό! "
"Δεν πειράζει, Harriet, δεν θα είναι μια φτωχή γεροντοκόρη? Και είναι μόνο η φτώχεια που
κάνει αγαμία περιφρόνησης για μια γενναιόδωρη δημόσια!
Μία γυναίκα, με έναν πολύ στενό του εισοδήματος, πρέπει να είναι μια γελοία, δυσάρεστη παλιά
υπηρέτρια! την κατάλληλη άθλημα αγοριών και κοριτσιών, αλλά μία γυναίκα, της καλής τύχης, είναι
πάντα αξιοσέβαστη και μπορεί να είναι τόσο λογικό και ευχάριστο, όπως κάθε οργανισμός άλλο.
Και η διάκριση δεν είναι και τόσο πολύ κατά την ειλικρίνεια και την κοινή λογική του
κόσμος εμφανίζεται κατά την πρώτη? για ένα πολύ στενό εισόδημα έχει την τάση να σύμβαση
το μυαλό, και την ξινή η ψυχραιμία.
Εκείνοι που μπορούν μόλις και μετά βίας ζουν, και που ζουν αναγκαστικά σε ένα πολύ μικρό, και γενικά
πολύ κατώτερα, την κοινωνία, μπορεί κάλλιστα να είναι ανελεύθερα και σταυρό.
Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, να Μις Bates? Αυτή είναι πάρα πολύ καλοί και πολύ
ανόητο να μου ταιριάζει? αλλά, σε γενικές γραμμές, αυτή είναι πάρα πολύ στην γεύση του κάθε οργανισμού,
αν και μόνο αν και φτωχή.
Η φτώχεια σίγουρα δεν έχει συνάψει το μυαλό της: Πραγματικά πιστεύω, αν είχε μόνο ένα
σελλίνι στον κόσμο, θα ήταν πολύ πιθανό να δώσει μακριά έξι πένες από αυτό? και
κανείς δεν φοβάται της: ότι είναι μια μεγάλη γοητεία ".
"Αγαπητοί μου! αλλά τι θα κάνετε; πώς θα σας τον εαυτό σας απασχολούν όταν γεράσουν; "
"Αν γνωρίζω τον εαυτό μου, Harriet, η δική μου είναι ένα ενεργό, πολυάσχολο μυαλό, με πάρα πολλά
ανεξάρτητους πόρους? και δεν αντιλαμβάνονται γιατί πρέπει να είναι περισσότερο σε θέλουν της
απασχόλησης σε σαράντα ή πενήντα από το ένα-και-είκοσι.
Συνήθεις ασχολίες της γυναίκας του χέρι και το μυαλό θα είναι τόσο ανοικτή σε εμένα τότε όπως είναι τώρα?
ή με καμία σημαντική μεταβολή.
Αν ήθελα να επιστήσω λιγότερο, θα διαβάσω περισσότερο? Αν μπορώ να εγκαταλείψει τη μουσική, θα πάρω να χαλί-εργασία.
Και όσο για τα αντικείμενα ενδιαφέροντος, τα αντικείμενα για την αγάπη, το οποίο είναι στην πραγματικότητα η μεγάλη
σημείο της κατωτερότητας, το θέλουν από τα οποία είναι πραγματικά το μεγάλο κακό, πρέπει να αποφεύγεται
Δεν παντρεύονται, θα είμαι πολύ εύποροι,
με όλα τα παιδιά της αδελφής μου αρέσει τόσο πολύ, να ενδιαφέρονται για.
Θα υπάρχουν αρκετά από αυτά, κατά πάσα πιθανότητα, για την παροχή κάθε είδους
αίσθηση ότι μειώνεται η ζωή μπορεί να χρειάζεται.
Θα υπάρχει αρκετό για κάθε ελπίδα και κάθε φόβο? Και αν προσήλωσή μου σε
κανένας δεν μπορεί να ισούται αυτή του ενός γονέα, που ταιριάζει στις ιδέες μου άνεση καλύτερα από ό, τι είναι
θερμότερο και Blinder.
Ανήψια μου! - Θα έχουν συχνά μια ανηψιά μαζί μου ".
«Ξέρεις ανιψιά Μις Bates του; Δηλαδή, ξέρω ότι θα πρέπει να έχετε δει της ένα
εκατό φορές - αλλά είστε εξοικειωμένοι ";
"Ω! ναι? είμαστε πάντα αναγκάζονται να γνωρίσουν κάθε φορά που έρχεται στο Highbury.
Με τις κανονιστικές αποφάσεις, που είναι σχεδόν αρκετά σε μία τεθεί εκτός έπαρση με την ανιψιά.
Θεός φυλάξοι! τουλάχιστον, ότι θα πρέπει να έφερε ποτέ τους ανθρώπους μέση έτσι πολύ για όλες τις
Knightleys μαζί, όπως κάνει για Jane Fairfax.
Ο ένας είναι άρρωστος από το ίδιο το όνομα της Jane Fairfax.
Κάθε επιστολή της, η ανάγνωση σαράντα φορές πάνω? Τα συγχαρητήριά της σε όλους τους φίλους πάει
γύρω από και κύκλος πάλι? και αν το κάνει, αλλά να στείλετε τη θεία της το μοτίβο ενός χωνευτήρα,
ή πλέκει ένα ζευγάρι ζαρτιέρες γι 'αυτήν
γιαγιά, κάποιος ακούει για τίποτα άλλο για ένα μήνα.
Εύχομαι Jane Fairfax πολύ καλά? Αλλά με τα ελαστικά μέχρι θανάτου ".
Ήταν πλησιάζει τώρα το εξοχικό σπίτι, και όλα τα αδρανή θέματα αντικαταστάθηκαν.
Emma ήταν πολύ συμπονετικοί? Και την απογοήτευση των φτωχών ήταν τόσο σίγουροι για
ανακούφιση από την προσωπική προσοχή και την καλοσύνη της, ο δικηγόρος της και την υπομονή της, όπως
από το πορτοφόλι της.
Καταλάβαινε τους τρόπους τους, θα μπορούσε να επιτρέψει την άγνοιά τους και τους πειρασμούς τους, είχαν
Οι ρομαντικές προσδοκίες των έκτακτων αρετή από εκείνους για τους οποίους η εκπαίδευση είχε
γίνεται τόσο λίγο? τέθηκε σε προβλήματά τους
με έτοιμα συμπάθεια, και έδωσε πάντα τη βοήθειά της με όσο νοημοσύνη ως
καλή θέληση.
Εν προκειμένω, ήταν ασθένεια και τη φτώχεια μαζί που ήρθε στην
επίσκεψη? και μετά να παραμείνουν εκεί για όσο διάστημα θα μπορούσε να δώσει την άνεση ή συμβουλές, που
πειρατών εγκατέλειπαν το εξοχικό σπίτι με μια τέτοια εντύπωση
της σκηνής, όπως την έκανε να πω Harriet, όπως έφυγε,
"Αυτά είναι τα αξιοθέατα, Harriet, να κάνουν ένα καλό.
Πώς ασήμαντο κάνουν κάθε άλλο πράγμα φαίνεται! - Αισθάνομαι τώρα, όπως αν θα μπορούσα να σκεφτώ
τίποτα, αλλά αυτά τα φτωχά πλάσματα όλο το υπόλοιπο της ημέρας? και όμως, ποιος μπορεί να πει πώς
σύντομα μπορεί να εξαφανιστούν όλα από το μυαλό μου; "
"Πολύ αλήθεια», είπε ο Harriet. "Κακή πλάσματα! μπορεί κανείς να σκεφτεί τίποτα
άλλο. "
"Και πραγματικά, δεν νομίζω ότι η εντύπωση σύντομα θα τελειώσει», δήλωσε ο Emma, όπως η ίδια
διέσχισε το χαμηλό αντιστάθμισης, και ασταθής βήμα το οποίο έληξε το στενό, ολισθηρό
διαδρομή μέσα στον κήπο εξοχικό σπίτι, και τους έφερε στη λωρίδα πάλι.
"Δεν νομίζω ότι θα γίνει," διακοπή για να δούμε για άλλη μια φορά σε όλα τα προς τα έξω αθλιότητα
του τόπου, και ανάκληση της ακόμα μεγαλύτερη μέσα.
"Ω! αγαπητέ, κανένα ", δήλωσε ο σύντροφός της.
Είναι το περπάτημα. Η λωρίδα κάνει μια μικρή στροφή? Και όταν το εν λόγω
λυγίσει πέρασε, ο κ. Elton αμέσως στην όραση? και τόσο κοντά ώστε να δοθεί χρόνος Emma
μόνο να πω μακρύτερα,
"Αχ! Harriet, έρχεται εδώ μια πολύ απότομη δίκη της σταθερότητας μας σε καλές σκέψεις.
Λοιπόν, (χαμογελώντας,), ελπίζω να μπορεί να επιτραπεί ότι αν συμπόνια έχει παραχθεί άσκηση
και ανακούφιση στους πάσχοντες, έχει κάνει όλα αυτά που είναι πραγματικά σημαντικό.
Αν αισθανόμαστε για την άθλια, αρκετά για να κάνουν ό, τι μπορούμε γι 'αυτούς, το υπόλοιπο είναι κενό
συμπάθεια, μόνο οδυνηρό για τον εαυτό μας. "Harriet θα μπορούσε απλά απάντηση,« Ω! αγαπητέ, ναι, "
πριν από τον κύριο ενώθηκαν μαζί τους.
Τα θέλει και τα βάσανα των φτωχών οικογενειών, ωστόσο, ήταν το πρώτο θέμα
συνάντηση. Είχε πρόκειται να τους καλέσει.
Η επίσκεψή του θα αναβάλει τώρα? Αλλά είχαν μια πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση μεταξύ αντιπάλων για το τι θα μπορούσε να
να γίνει και πρέπει να γίνει. Ο κ. Elton τότε γύρισε πίσω για να συνοδεύσει
αυτούς.
«Για να εμπίπτουν σε ένα με το άλλο σε ένα τόσο θέλημα όπως αυτό," σκέφτηκε Emma? "Να ανταποκριθεί στην
ένα φιλανθρωπικό πρόγραμμα? αυτό θα φέρει μια μεγάλη αύξηση της αγάπης σε κάθε πλευρά.
Δεν θα πρέπει να αναρωτιούνται αν ήταν να φέρει στη δήλωση.
Θα πρέπει, αν δεν ήμουν εδώ. Μακάρι να ήταν οπουδήποτε αλλού. "
Στην προσπάθειά της να τον εαυτό της σε σχέση με αυτές στο βαθμό που θα μπορούσε, που λίγο αργότερα έγινε
κατοχή του ένα στενό μονοπάτι, λίγο έθεσε στη μία πλευρά της λωρίδας, αφήνοντας
μαζί με τον κεντρικό δρόμο.
Αλλά δεν είχε δύο λεπτά, όταν ανακάλυψε ότι οι συνήθειες Harriet της
εξάρτηση και η μίμηση ήταν την ανατροφή πάρα πολύ, και ότι, εν ολίγοις, θα ήταν τόσο
είναι σύντομα μετά της.
Αυτό δεν θα κάνει? Αυτή διακόπτεται άμεσα, με τον ισχυρισμό ότι έχουν κάποια μεταβολή
κάνει το δέσιμο του μισού της εκκίνησης, και σκύβοντας κάτω σε πλήρη κατάληψη της
μονοπάτι, τους παρακάλεσε να έχει την καλοσύνη
να περπατήσει επάνω, και ότι θα ακολουθήσει σε μισό λεπτό.
Έκαναν όπως ήταν επιθυμητό? Και από τη στιγμή που κριθεί ότι είναι λογικό να έχουν κάνει
με την μπότα της, είχε την άνεση του μακρύτερα καθυστέρηση στην εξουσία της, που το προσπερνούν
από ένα παιδί από το εξοχικό σπίτι, που καθορίζει,
σύμφωνα με τις παραγγελίες, με τη στάμνα της, για να φέρω το ζωμό από Hartfield.
Για να περπατήσετε από την πλευρά του αυτό το παιδί, και να μιλήσετε και την ερώτησή της, ήταν το πιο φυσικό
πράγμα στον κόσμο, ή θα ήταν το πιο φυσικό αν ήταν ακριβώς τότε που ενεργούν
χωρίς σχεδιασμό? και με αυτό τον τρόπο την
άλλοι ήταν ακόμη σε θέση να διατηρήσουν τη θέση τους, χωρίς καμία υποχρέωση να περιμένουν για εκείνη.
Κέρδισε σε αυτές, ωστόσο, χωρίς τη θέλησή τους: ο ρυθμός του παιδιού ήταν γρήγορη, και τις δικές τους
μάλλον αργή? και αυτή ήταν η μεγαλύτερη ανησυχία είναι, από τους είναι προφανώς σε μια
συνομιλία που τους ενδιέφερε.
Ο κ. Elton μιλούσε με κινούμενα σχέδια, Harriet ακούγοντας με μια πολύ ευχάριστη
προσοχή? και Emma, αφού έστειλε το παιδί, είχε αρχίσει να σκέφτεται πώς θα μπορούσε να
αναρροφήστε λίγο περισσότερο, όταν και οι δύο
κοίταξε γύρω, και ήταν υποχρεωμένοι να τους συναντήσουν.
Ο κ. Elton ήταν ακόμα να μιλάμε, ακόμα ασχολούνται με μερικές ενδιαφέρουσες λεπτομέρειες? Και Emma
βιώσει κάποια απογοήτευση όταν διαπίστωσε ότι έδινε μόνο δίκαιο του
σύντροφος λογαριασμό της χθεσινής
κόμμα σε φίλο του Cole, και ότι είχε έρθει στον εαυτό της για το τυρί Stilton,
βόρειο Wiltshire, το βούτυρο, το σέλινο, τα τεύτλα-ρίζα, και όλα τα επιδόρπιο.
"Αυτό θα πρέπει σύντομα να οδηγήσει σε κάτι καλύτερο, φυσικά," ήταν παρηγορεί της
αντανάκλαση? "κάθε πράγμα συμφερόντων μεταξύ αυτών που αγαπούν? και κάθε πράγμα που θα χρησιμεύσει ως
εισαγωγή σε αυτό που είναι κοντά στην καρδιά.
Αν μπορούσα, αλλά έχουν κρατήσει πλέον μακριά! "
Τώρα περπάτησε μαζί ήσυχα, μέχρι μέσα στο οπτικό πεδίο του ωχριά Vicarage, όταν ένα
ξαφνική απόφαση, τουλάχιστον να πάρει Harriet στο σπίτι, την έκανε να βρει και πάλι
κάτι πάρα πολύ δεν πάει καλά για την εκκίνηση της, και να πέσει πίσω για να το κανονίσει για άλλη μια φορά.
Έσπασε τότε η δαντέλα από μικρή, και dexterously το ρίχνουν σε ένα χαντάκι, ήταν
σήμερα υποχρεωμένοι να παρακαλούν να σταματήσει, και αναγνώρισε την αδυναμία της να θέσει
τον εαυτό της με τα δικαιώματα, έτσι ώστε να είναι σε θέση να περπατήσει στο σπίτι σε ανεκτά άνεση.
"Μέρος της δαντέλας μου έχει φύγει,» είπε αυτή, «και δεν ξέρω πως είμαι να εφευρίσκω.
Είμαι πραγματικά ένα πολύ ενοχλητικό σύντροφος και στους δυο σας, αλλά ελπίζω ότι δεν είμαι τόσο συχνά κακής
εξοπλισμένα.
Ο κ. Elton, μου επιτρέψετε να έχω αφήσει να σταματήσει στο σπίτι σας, και ζητήστε οικονόμος σας για λίγο
της ribband ή string, ή οποιοδήποτε πράγμα μόνο για να κρατήσει εκκίνησης μου. "
Ο κ. Elton κοίταξε όλη την ευτυχία σε αυτή την πρόταση? Και τίποτα δεν μπορεί να υπερβαίνει του
εγρήγορση και την προσοχή για την υλοποίησή τους μέσα στο σπίτι του και προσπαθεί να κάνει
κάθε πράγμα φαίνεται να πλεονέκτημα.
Το δωμάτιο που ελήφθησαν ήταν αυτός που κυρίως κατέλαβε, και ψάχνει προς τα εμπρός?
πίσω από αυτό ήταν ένα άλλο με το οποίο γνωστοποιείται αμέσως? την πόρτα μεταξύ
τους ήταν ανοιχτό, και Emma πέρασε σε αυτό με
η οικονόμος να λαμβάνουν τη βοήθειά της με τον πιο άνετο τρόπο.
Αναγκάστηκε να αφήσει την πόρτα μισάνοιχτη όπως η ίδια έκρινε? Αλλά πλήρως πρόθεση
Ο κ. Elton θα πρέπει να το κλείσετε.
Δεν έκλεισε, όμως, εξακολούθησε να παραμένει μισάνοιχτη? Αλλά, καλώντας τους
οικονόμος σε συνεχή συνομιλία, ελπίζει να καταστεί δυνατό για τον να
chuse δικό του θέμα στο διπλανό δωμάτιο.
Για δέκα λεπτά θα μπορούσε να ακούσει τίποτα αλλά τον εαυτό της.
Θα μπορούσε να είναι παρατεταμένη πια.
Ήταν τότε υποχρεούται να ολοκληρωθεί, και να κάνει την εμφάνισή της.
Οι λάτρεις στέκονταν μαζί σε ένα από τα παράθυρα.
Είχε μια πιο ευνοϊκή όψη? Και, για μισό λεπτό, Emma αισθάνθηκε την δόξα του
έχοντας σχεδίαζαν με επιτυχία. Αλλά δεν θα κάνουμε? Δεν είχε έρθει στο
σημείο.
Ήταν πιο ευχάριστη, πιο όμορφη? Είχε πει Harriet ότι είχε
δει να περνούν, και είχε ακολουθήσει τους επίτηδες? άλλα μικρά gallantries και
νύξεις είχαν dropt, αλλά τίποτα σοβαρό.
"Προσεκτική, πολύ προσεκτικοί», σκέφτηκε Emma? "Που προβάλλει σπιθαμή προς σπιθαμή, και θα επικινδυνότητας
τίποτα, μέχρι που θεωρεί τον εαυτό του ασφαλή. "
Ακόμα, όμως, αν και κάθε πράγμα που δεν είχε επιτευχθεί με έξυπνη συσκευή της,
θα μπορούσε να κολακεύει τον εαυτό της, αλλά όχι ότι είχε την ευκαιρία αισθητή την παρουσία
απόλαυση και στις δύο, και πρέπει να τους οδηγεί προς τα εμπρός για το μεγάλο γεγονός.