Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
"Πρέπει να πάρει άδεια για να παρατηρούν, Sir Walter», είπε ο κ. Shepherd ένα πρωί στο Kellynch
Hall, καθώς ήταν αυτός που καθόρισε την εφημερίδα, "ότι η σημερινή συγκυρία είναι πολύ υπέρ μας.
Αυτή η ειρήνη θα είναι στροφή όλες μας πλούσια ναυτική αξιωματικούς στην ξηρά.
Θα είναι όλοι θέλουν ένα σπίτι.
Δεν θα μπορούσε να είναι ένας καλύτερος χρόνος, ο Sir Walter, για τη δυνατότητα επιλογής των ενοικιαστών, πολύ
υπεύθυνη ενοικιαστές. Πολλοί ένας ευγενής περιουσία έχει γίνει κατά τη διάρκεια της
τον πόλεμο.
Εάν ένα πλούσιο ναύαρχος ήταν να έρθει στο δρόμο μας, ο Sir Walter - "
«Αυτός θα ήταν ένας πολύ τυχερός άνθρωπος, Shepherd», απάντησε ο Sir Walter? "Αυτό είναι το μόνο που έχω να
παρατήρηση.
Ένα βραβείο θα συμβεί άλλωστε και Kellynch Hall είναι να τον? Μάλλον η μεγαλύτερη όλων των διακρίσεων, ας
Τον έχουν πάρει ποτέ τόσα πολλά πριν? hey, Shepherd ";
Ο κ. Shepherd γέλασε, όπως ήξερε ότι θα πρέπει, σε αυτό το πνεύμα, και στη συνέχεια πρόσθεσε -
«Υποθέτω για να παρατηρούν, Sir Walter, ότι, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του, κύριοι του Πολεμικού Ναυτικού
είναι καλά για την αντιμετώπιση.
Είχα μια μικρή γνώση των μεθόδων τους για την επιχειρηματική δραστηριότητα? Και είμαι ελεύθερος να
Ομολογώ ότι έχουν πολύ φιλελεύθερες αντιλήψεις, και είναι πιο πιθανό να κάνουν
επιθυμητό ενοικιαστές και κάθε ομάδα ανθρώπων θα πρέπει κανείς να συναντηθεί με.
Ως εκ τούτου, ο Sir Walter, αυτό που θα πάρει άδεια να προτείνω είναι, ότι εάν με τον τρόπο
οποιουδήποτε φήμες να πάρει στο εξωτερικό για την πρόθεσή σας? το οποίο πρέπει να εξεταστεί ως
δυνατό πράγμα, γιατί ξέρουμε πώς
δύσκολο είναι να κρατήσει τις δράσεις και τα σχέδια από ένα μέρος του κόσμου από την
ειδοποίηση και την περιέργεια των άλλων? συνέπεια η φορολογική της? I, John Shepherd,
θα μπορούσε να υποκρύπτει καμία οικογενειακή θέματα που μου
επέλεξε, για κανείς δεν θα το πιστεύετε αξίζει τον κόπο τους να με παρατηρούν? αλλά ο Sir Walter
Elliot έχει τα μάτια επάνω του το οποίο μπορεί να είναι πολύ δύσκολο να ξεφύγει? Και ως εκ τούτου,
Έτσι πολύ τολμώ κατόπιν, ότι δεν θα
σε μεγάλο βαθμό έκπληξη μου όταν, με όλες προσοχή μας, κάποιες φήμες από την αλήθεια θα πρέπει να
πάρετε στο εξωτερικό? στην υπόθεση του οποίου, όπως ήμουν έτοιμος να παρατηρήσει, αφού οι αιτήσεις
αναμφισβήτητα θα ακολουθήσει, θα πρέπει να σκεφτείτε
οποιαδήποτε από τις πλούσιες ναυτικές διοικητές μας, ιδιαίτερα αξίζει να παρακολουθούν? και επαιτούν
αφήνουν να προσθέσει, ότι δύο ώρες θα με φέρει σε οποιαδήποτε στιγμή, να σας γλιτώσει από τον κόπο
να απαντήσει. "
Ο Sir Walter μόνο κούνησε το κεφάλι. Αλλά λίγο αργότερα, αυξάνεται και η βηματοδότηση
δωμάτιο, παρατήρησε σαρκαστικά -
"Υπάρχουν λίγοι μεταξύ των κυρίων του ναυτικού, φαντάζομαι, ο οποίος δεν θα εκπλαγείτε
να βρεθούν σε ένα σπίτι από αυτή την περιγραφή. "
«Θα κοιτάξουν γύρω τους, χωρίς αμφιβολία, και ευλογεί την καλή τύχη τους», είπε η κ. Clay,
για την κ. Πηλός ήταν παρόντες: ο πατέρας της την είχε οδηγείται πάνω, τίποτα δεν είναι τόσο μεγάλο μέρος του
χρήση για την υγεία της κας Clay ως μια κίνηση για να
Kellynch: "αλλά συμφωνώ απολύτως με τον πατέρα μου στον τρόπο σκέψης ενός ναύτη θα μπορούσε να είναι μια πολύ
επιθυμητή ενοικιαστή.
Γνωρίζω μια καλή συμφωνία του επαγγέλματος? Και εκτός από γενναιοδωρία τους, είναι τόσο
τακτοποιημένη και προσεκτικοί με κάθε τρόπο τους!
Αυτές οι πολύτιμες εικόνες από τη δική σας, ο Sir Walter, εάν επιλέξετε να τους αφήσει, θα
να είναι απολύτως ασφαλής. Τα πάντα μέσα και γύρω από το σπίτι θα είναι
λάβει τέτοια εξαιρετική φροντίδα του!
Οι κήποι και θάμνους θα πρέπει να διατηρούνται σε σχεδόν τόσο υψηλή ώστε όσο είναι τώρα.
Δεν χρειάζεται να φοβόμαστε, δεσποινίς Elliot, του δικού γλυκό κήπους λουλούδι σας είναι
παραμεληθεί. "
"Όπως σε όλα αυτά,« επανήλθε ο Sir Walter ψύχραιμα, «εάν υποτεθεί ήμουν σε σημείο να αφήσουμε μου
σπίτι, δεν έχω καμία περίπτωση δεν κάνει μέχρι το μυαλό μου ως προς τα προνόμια που προσαρτώνται σε αυτήν.
Δεν είμαι ιδιαίτερα διατεθειμένες να υπέρ του μισθωτή.
Το πάρκο θα είναι στη διάθεσή του, φυσικά, και λίγοι αξιωματικοί του ναυτικού, ή άνδρες κάθε άλλο
περιγραφή, μπορούν να έχουν ένα τέτοιο φάσμα? αλλά τι περιορισμούς θα μπορούσα να επιβάλλουν τη χρήση
της αναψυχής λόγους, είναι ένα άλλο πράγμα.
Δεν είμαι λάτρης της ιδέας της θάμνους μου να είναι πάντα προσιτός? Και θα
Συνιστούμε Δεσποινίς Elliot να έχουν τα μάτια της, σε σχέση με λουλούδι στον κήπο της.
Είμαι πολύ λίγη διάθεση να χορηγήσει ενοικιαστής του Kellynch Hall και τα έκτακτα υπέρ,
Σας διαβεβαιώνω, είναι ο ναύτης ή στρατιώτης. "Μετά από μια σύντομη παύση, ο κ. Shepherd τεκμαίρεται
να πω -
"Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, υπάρχουν καθορισμένες χρήσεις που κάνουν τα πάντα απλό και εύκολο
μεταξύ ιδιοκτήτη και ενοικιαστή. Το ενδιαφέρον σας, ο Sir Walter, είναι σε αρκετά
ασφαλή χέρια.
Βασιστείτε πάνω μου για τη φροντίδα που δεν μισθωτής έχει κάτι περισσότερο από τα δικαιώματά του.
Τολμώ να υπαινιγμό, ότι ο Sir Walter Elliot δεν μπορεί να είναι το μισό τόσο ζηλιάρης για τη δική του, όπως
John Shepherd θα είναι γι 'αυτόν. "
Εδώ Anne μίλησε -
«Το ναυτικό, νομίζω, οι οποίοι έχουν κάνει τόσα πολλά για μας, τουλάχιστον ίσο με αξίωση
οποιαδήποτε άλλο σύνολο των ανδρών, για όλες τις ανέσεις και όλα τα προνόμια που κάθε σπίτι μπορεί να
δώσει.
Οι ναυτικοί που εργάζονται αρκετά σκληρά για τις ανέσεις τους, πρέπει όλοι να επιτρέψει ».
"Πολύ αληθινό, πολύ αληθινή.
Τι Μις Anne λέει, είναι πολύ αληθινό, "ήταν ανταπάντηση του κ. Shepherd, και" Oh! σίγουρα, "
Ήταν κόρη του? αλλά παρατήρηση Sir Walter ήταν, λίγο αργότερα -
«Το επάγγελμα έχει τη χρησιμότητά του, αλλά θα πρέπει να είναι θλιβερό να βλέπει κανένα φίλο μου
ανήκουν σε αυτήν. "" Πράγματι! »ήταν η απάντηση, και με ένα βλέμμα της
έκπληξη.
"Ναι? Είναι σε δύο σημεία προσβλητική για μένα? Έχω δύο ισχυροί λόγοι της ένστασης να
αυτό.
Κατ 'αρχάς, ως το μέσο για να φέρει τα πρόσωπα των σκοτεινά γέννηση σε αδικαιολόγητη
διάκριση, και την αύξηση των ανδρών να τιμά την οποία οι πατέρες και οι παππούδες τους, ποτέ δεν
ονειρευτεί? και δεύτερον, καθώς κόβει ένα
νεολαίας και το σθένος του ανθρώπου πιο φρικτά? ένας ναύτης μεγαλώνει παλιά πιο γρήγορα από οποιοδήποτε άλλο άτομο.
Εχω παρατηρήσει ότι όλη μου τη ζωή.
Ένας άνθρωπος είναι σε μεγαλύτερο κίνδυνο στο ναυτικό την προσβολή από την άνοδο του ενός των οποίων
Ο πατέρας, ο πατέρας του θα μπορούσε να έχει περιφρονημένος να μιλήσετε, και να γίνει πρόωρα μια
αντικείμενο της αηδίας τον εαυτό του, από ό, τι σε οποιαδήποτε άλλη γραμμή.
Μια μέρα την περασμένη άνοιξη, στην πόλη, ήμουν στην εταιρεία με δύο άνδρες, εντυπωσιακές εμφανίσεις του
τι λέω της? Lord St Ives, ο πατέρας του οποίου όλοι γνωρίζουμε ότι μια χώρα
εφημέριου, χωρίς ψωμί να φάει? μου ήταν να δώσει
μέρος για να Lord St Ives, και ένα ορισμένο ναύαρχος Baldwin, το πιο λυπηρό-
ψάχνουν προσωπικότητα μπορείτε να φανταστείτε? πρόσωπό του το χρώμα του μαονιού, σκληρό και ανθεκτικό σε
το τελευταίο πτυχίο? όλες τις γραμμές και τις ρυτίδες,
εννέα γκρίζες τρίχες από μια πλευρά, και τίποτα άλλο παρά ένα κτύπημα της σκόνης στην κορυφή.
«Στο όνομα του ουρανού, ο οποίος είναι ότι τα παλαιά τους συναδέλφους;" είπα σε ένα φίλο μου που ήταν
στέκεται κοντά, (Sir Basil Morley).
«Παλιά τους συναδέλφους!» Φώναξε ο Sir Βασίλειος, «είναι Ναύαρχος Baldwin.
Τι να την ηλικία του για να είναι; »« Εξήντα », είπα," ή ίσως και εξήντα δύο. "
«Σαράντα», απάντησε ο Sir Βασίλειος, «σαράντα και πλέον".
Εικόνα για τον εαυτό σας έκπληξή μου? Δεν θα ξεχάσουμε εύκολα Admiral Baldwin.
Δεν είδα ποτέ αρκετά τόσο άθλια ένα παράδειγμα του τι πλήρωμα της ζωής μπορεί να κάνει? Αλλά σε
βαθμό, ξέρω ότι είναι το ίδιο με τα όλα: είναι όλα σχετικά με χτύπησε, και
εκτίθενται σε κάθε κλίμα και κάθε καιρικές συνθήκες, μέχρι να μην είναι κατάλληλα για να δει.
Είναι κρίμα που δεν χτύπησε στο κεφάλι με τη μία, πριν φτάσουν Admiral
Ηλικία του Βαλδουίνου ".
"Nay, Sir Walter," φώναξε η κ. Πηλός, "αυτό είναι που πραγματικά σοβαρή.
Έχετε λίγο έλεος για τους φτωχούς ανθρώπους. Δεν είμαστε όλοι γεννημένοι για να είναι όμορφος.
Η θάλασσα δεν είναι καλλωπιστής, σίγουρα? Ναύτες φυτρώνουν παλιά betimes? Έχω
παρατηρηθούν? χάνουν σύντομα το βλέμμα της νεολαίας.
Στη συνέχεια, όμως, δεν είναι το ίδιο με πολλά άλλα επαγγέλματα, ίσως τα περισσότερα άλλα;
Στρατιώτες, σε ενεργό υπηρεσία, δεν είναι καθόλου σε καλύτερη θέση: ακόμα και στο πιο ήσυχο
επαγγέλματα, υπάρχει μια μόχθου και της εργασίας του νου, αν όχι του σώματος, η οποία
σπάνια αφήνει εμφάνιση ενός άνδρα με το φυσικό φαινόμενο του χρόνου.
Η plods δικηγόρος, αρκετά φροντίδα που φοριέται? Ο γιατρός είναι μέχρι όλες τις ώρες, και
ταξιδεύουν σε όλες τις καιρικές συνθήκες? ακόμα και ο κληρικός - "αυτή stopt λίγο χρόνο για να εξετάσουν
τι μπορεί να κάνει για την κληρικός? - "ακόμη και
ο κληρικός, ξέρετε είναι υποχρεωμένος να πάει σε μολυσμένα δωμάτια, και εκθέτουν την υγεία του
και αναμένει από όλες τις τραυματισμό ενός δηλητηριώδους ατμόσφαιρας.
Στην πραγματικότητα, όπως έχω και πολύ καιρό την πεποίθηση, αν και κάθε επάγγελμα είναι αναγκαία και
αξιότιμη με τη σειρά του, είναι μόνο η παρτίδα εκείνων που δεν είναι υποχρεωμένοι να ακολουθήσουν οποιαδήποτε,
που μπορούν να ζουν σε ένα κανονικό τρόπο, στην
χώρα, επιλέγοντας τις ώρες τους, ύστερα από δικό επιδιώξεις τους, και ζουν σε
ιδιοκτησία τους, χωρίς το μαρτύριο της προσπάθειας για περισσότερη? είναι μόνο μοίρα τους, I
ας πούμε, να κρατήσει τις ευλογίες της υγείας και
καλή εμφάνιση στο έπακρο: Ξέρω ότι κανένα άλλο σύνολο των ανδρών, αλλά αυτό που χάνουν κάτι από
personableness τους όταν παύουν να είναι αρκετά νέος. "
Φάνηκε σαν ο κ. Shepherd, σε αυτό το άγχος για την καλή προπαραγγέλλω Sir Walter θα
προς ένα αξιωματικός του ναυτικού, όπως ενοικιαστής, είχε προικισμένος με διορατικότητα? για πρώτη
αίτηση για το σπίτι από μια
Admiral Croft, με τον οποίο λίγο αργότερα έπεσε σε εταιρεία στα πλαίσια της συμμετοχής
το τρίμηνο συνεδρίες σε Taunton? και μάλιστα, είχε λάβει έναν υπαινιγμό της
Ο ναύαρχος από τον ανταποκριτή του Λονδίνου.
Με την έκθεση που βιάστηκε να Kellynch να κάνει, ο Ναύαρχος Croft ήταν μια
μητρική της Somersetshire, ο οποίος έχει αποκτήσει ένα πολύ όμορφος τύχη, ήταν
που επιθυμούν να εγκατασταθούν στη χώρα του, και
είχε έρθει κάτω για να Taunton, προκειμένου να δούμε κάποια διαφημίζονται τόπους στο εσωτερικό της άμεσης
γειτονιά, η οποία, ωστόσο, δεν είχε τον κατάλληλο? ότι τυχαία ακοής - (IT
Ήταν ακριβώς όπως είχε προείπε ο κ. Shepherd
παρατηρηθεί, οι ανησυχίες Sir Walter δεν μπορούσε να κρατηθεί μυστικό,) - τυχαία ακρόαση του
τη δυνατότητα Kellynch Hall είναι να αφήσουμε και την κατανόησή του (ο κ. ποιμένα)
σχέση με τον ιδιοκτήτη, που είχε
εισήγαγε ο ίδιος σ 'αυτόν για να κάνουν τέτοιες έρευνες, και είχε, κατά την
διάρκεια μιας αρκετά μακράς συνέδριο, που εκφράζεται τόσο ισχυρή κλίση για την
θέση ως ένας άνθρωπος που γνώριζε μόνο από
περιγραφή θα μπορούσε να αισθάνονται? και με δεδομένο τον κ. Shepherd, με ρητή αναφορά του για
τον εαυτό του, κάθε απόδειξη ότι είναι μια πολύ υπεύθυνη, επιλέξιμες ενοικιαστή.
"Και ποιος είναι ο Ναύαρχος Croft;" ήταν κρύο ύποπτη έρευνα Sir Walter του.
Ο κ. Shepherd απάντηση που του της οικογένειας ενός κυρίου, και αναφέρθηκε σε ένα χώρο?
και η Anne, μετά τη μικρή παύση που ακολούθησε, πρόσθεσε -
«Αυτός είναι ένας υποναύαρχος του λευκού.
Ήταν στη δράση Trafalgar, και έχει στις Ανατολικές Ινδίες από? Ήταν
που σταθμεύουν εκεί, πιστεύω, αρκετά χρόνια. "
"Τότε θα το θεωρούμε δεδομένο," παρατήρησε ο Sir Walter, "ότι το πρόσωπό του είναι περίπου τόσο πορτοκαλί
όπως οι άκρες και ακρωτήρια του στολή μου. "
Ο κ. Shepherd έσπευσε να τον διαβεβαιώσω, ότι ο ναύαρχος Croft ήταν μια πολύ Hale, εγκάρδια,
καλά-που αναζητούν τον άνθρωπο, λίγο δεν ανεμοδαρμένη, να είστε σίγουροι, αλλά πολλά, και αρκετά το
κύριος σε όλες τις αντιλήψεις και τη συμπεριφορά του?
δεν είναι πιθανό να κάνει το μικρότερο δυσκολία σχετικά με τους όρους, ήθελαν μόνο ένα άνετο
σπίτι, και να μπει σε αυτό το συντομότερο δυνατόν? ήξερε ότι πρέπει να πληρώσει για του
ευκολία? ήξερε τι να νοικιάσετε ένα έτοιμο
επιπλωμένο σπίτι του ότι συνέπεια θα μπορούσε να φέρω? δεν έπρεπε να εκπλαγούμε αν
Ο Sir Walter είχε ζητήσει περισσότερα? Είχαν ρωτήσει για το αρχοντικό? Θα χαρούμε του
αντιπροσωπεία, σίγουρα, αλλά δεν έκανε καμία μεγάλη
σημείο αυτό? είπε ότι μερικές φορές έβγαλε ένα όπλο, αλλά ποτέ δεν σκότωσε? αρκετά το κύριο.
Ο κ. Shepherd ήταν εύγλωττη για το θέμα? Επισημαίνοντας όλες τις περιστάσεις της
Οικογένεια ναύαρχος, ο οποίος τον έκανε παράξενα επιθυμητό ως ενοικιαστής.
Ήταν ένα παντρεμένο άτομο, και χωρίς παιδιά? Την ίδια την κατάσταση που θα επιθυμούσε.
Ένα σπίτι δεν ήταν ποτέ λάβει καλή φροντίδα του, ο κ. Shepherd παρατήρησε, χωρίς μια κυρία: έκανε
Δεν ξέρω, αν τα έπιπλα μπορεί να μην είναι σε κίνδυνο να υποστεί τόσο πολύ όπου υπήρχε
καμία κυρία, ως όπου υπήρχαν πολλά παιδιά.
Μια κυρία, χωρίς οικογένεια, ήταν ό, τι καλύτερο προστάτης των επίπλων στον κόσμο.
Είχε δει κυρία Croft, πάρα πολύ? Ήταν στο Taunton με τον ναύαρχο, και είχε
Σήμερα σχεδόν όλη την ώρα μιλούσαν το θέμα τελείωσε.
"Και πολύ καλά μιλήσει, ευγενικός, πονηροί κυρία, που φαινόταν να είναι", συνέχισε ο ίδιος?
»Ρώτησε περισσότερες ερωτήσεις σχετικά με το σπίτι, και τους όρους, και τους φόρους, από το ναύαρχο τον εαυτό του,
και φαινόταν πιο εξοικειωμένος με τις επιχειρήσεις?
και επιπλέον, ο Sir Walter, βρήκα ότι δεν ήταν αρκετά που δεν σχετίζονται σε αυτή τη χώρα, κάθε
περισσότερο από το σύζυγό της? δηλαδή, αυτή είναι η αδελφή σε ένα κύριο που έζησε
ανάμεσά μας μια φορά? μου είπε έτσι τον εαυτό της:
αδελφή με τον κύριο που έζησε μερικά χρόνια πίσω στο Monkford.
Bless μου! τι ήταν το όνομά του; Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να θυμάμαι το όνομά του,
αν και έχω ακούσει μέχρι πρόσφατα.
Πηνελόπη, αγαπητέ μου, μπορείτε να με βοηθήσετε να το όνομα του κύριος που έζησε στο
Monkford: ο αδελφός της κας Croft είναι ";
Αλλά η κ. Πηλός μιλούσε τόσο έντονα με την Μις Elliot, ότι δεν είχε ακούσει το
προσφυγής.
«Δεν έχω καμία σύλληψη τους οποίους μπορείτε να σημαίνει, Shepherd? Θυμάμαι κανένας κάτοικος τζέντλεμαν
στο Monkford από την εποχή του παλιού Κυβερνήτη Trent. "
"Μου ευλογεί! πόσο πολύ περίεργο!
Θα ξεχάσουμε το όνομά μου σύντομα, υποθέτω.
Ένα όνομα το οποίο είμαι πολύ καλά εξοικειωμένος με? Ήξερε ο κύριος τόσο καλά με την όραση?
δει εκατό φορές? ήρθε να με συμβουλευθείτε μια φορά, θυμάμαι, για μια καταπάτηση της
ένας από τους γείτονές του? άνδρα αγρότη
σπάσιμο στο περιβόλι του? τοίχος κατεδαφίστηκε? μήλα κλαπεί? που αλιεύονται στην πραγματικότητα? και
Στη συνέχεια, σε αντίθεση με την κρίση μου, υποβάλλεται σε φιλικό συμβιβασμό.
Πολύ περίεργο πράγματι! "
Μετά από αναμονή μια άλλη στιγμή - "; Εννοείς κ. Wentworth, υποθέτω», είπε ο
Anne. Ο κ. Shepherd ήταν όλο ευγνωμοσύνη.
"Wentworth ήταν το ίδιο το όνομα!
Ο κ. Wentworth ήταν ο άνθρωπος πολύ. Είχε την εφημερία του Monkford, ξέρετε,
Ο Sir Walter, κάποια στιγμή πίσω, για δύο ή τρία χρόνια.
Ήρθε εκεί για το έτος --- 5, παίρνω.
Μπορείτε να τον θυμάστε, είμαι σίγουρος. "" Wentworth;
Ω! AY, - ο κ. Wentworth, του εφημέριου του Monkford.
Θα μου παραπλανήθηκε από τον όρο τζέντλεμαν.
Νόμιζα ότι μιλώντας για κάποια άνθρωπος της ιδιοκτησίας: ο κ. Wentworth ήταν κανείς, εγώ
θυμάστε? αρκετά άσχετους? τίποτα να κάνει με την οικογένεια Strafford.
Αναρωτιέται κανείς πώς τα ονόματα πολλών ευγενών μας γίνει τόσο κοινή. "
Όπως είπε ο κ. Shepherd αντιληπτό ότι αυτή η Connexion της Crofts δεν τους καμία υπηρεσία
με τον Sir Walter, ανέφερε ότι πλέον? επιστροφή, με όλους τους ζήλο του, για να αναφερθώ στις
τις περιστάσεις πιο αναμφισβήτητα στην
υπέρ τους? ηλικία τους, και τον αριθμό, και την τύχη? την υψηλή ιδέα που είχαν σχηματίσει της
Kellynch Hall, και ακραία μέριμνα για το πλεονέκτημα της ενοικίασης είναι? Καθιστώντας
εμφανίζονται σαν να κατατάσσεται τίποτα πέρα από το
ευτυχία να τους ενοίκους του Sir Walter Elliot: μια εξαιρετική γεύση,
βεβαίως, θα μπορούσαν να έχουν υποτίθεται στο μυστικό της εκτίμησης του Sir Walter του
τέλη του μισθωτή.
Δεν κατάφερε, ωστόσο? Και αν και ο Sir Walter πρέπει ποτέ βλέμμα με ένα κακό μάτι
Οποιοσδήποτε επιθυμεί να κατοικούν σε εκείνο το σπίτι, και να σκεφτούμε τους απείρως πολύ καλά από το να
επιτρέπεται να το νοικιάσετε με τις υψηλότερες τιμές,
είχε μιλήσει σε επιτρέποντας κ. Shepherd να προχωρήσει στη Συνθήκη, και να τον εξουσιοδοτεί
να περιμένει για Admiral Croft, ο οποίος παρέμεινε σε Taunton, και να καθορίσει την ημέρα για την
σπίτι να δει.
Ο Sir Walter δεν ήταν πολύ σοφή? Αλλά είχε αρκετή εμπειρία από τον κόσμο να αισθάνονται,
ότι μια πιο αρεστός μισθωτή, σε όλα τα προϊόντα πρώτης ανάγκης, από την προσφορά Admiral Croft δίκαιο να
να είναι, δεν θα μπορούσε να προσφέρει.
Μέχρι στιγμής πήγε κατανόηση του? Και η ματαιοδοξία του παρέχεται μια μικρή επιπλέον
χαλαρωτικό, στην κατάσταση του ναυάρχου στη ζωή, η οποία ήταν ακριβώς αρκετά υψηλή, και όχι
πολύ υψηλή.
«Έχω αφήσει το σπίτι μου για να Ναύαρχος Croft," θα ακουγόταν πολύ καλά? Πολύ
καλύτερα από ό, τι σε οποιαδήποτε απλή κ. -? ένας κύριος (εκτός, ίσως, κάποια μισή ντουζίνα στο έθνος,)
πάντα χρειάζεται ένα σημείωμα του εξήγηση.
Ένας ναύαρχος μιλάει τη δική του συνέπεια, και, ταυτόχρονα, δεν μπορεί ποτέ να κάνει μια βαρονέτος
ματιά μικρό.
Σε όλες τις συναλλαγές και την επαφή τους, ο Sir Walter Elliot πρέπει να έχουν πάντα την
προτεραιότητα.
Τίποτα δεν θα μπορούσε να γίνει χωρίς αναφορά στην Ελίζαμπεθ: αλλά κλίση της ήταν
αυξανόμενη τόσο ισχυρή για μια αφαίρεση, που ήταν στην ευχάριστη θέση να έχουν σταθερή και ταχεία με
ένας ενοικιαστής στο χέρι? και όχι μια λέξη για να αναστείλει την απόφασή έχει ειπωθεί από την ίδια.
Ο κ. Shepherd ήταν εντελώς την αρμοδιότητα να ενεργεί? Και όχι νωρίτερα είχε ένα τέτοιο τέλος έχουν
έφτασε, από ό, τι Anne, ο οποίος είχε ένα πολύ προσεκτικό ακροατή στο σύνολό της, έφυγε από το
δωμάτιο, να επιδιώξει την άνεση του ψυχρού αέρα για
ξεπλυθούν μάγουλά της? και καθώς περπατούσε μαζί ένα από τα αγαπημένα άλσος, είπε, με ένα απαλό
αναστεναγμό, «Λίγους μήνες περισσότερο, και ο ίδιος, ίσως, μπορεί να είναι το περπάτημα εδώ."