Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XX
Είχα ξεχάσει να επιστήσω την κουρτίνα μου, την οποία συνήθως έκανε, αλλά και να απογοητεύσει μου
παράθυρο τυφλή.
Το αποτέλεσμα ήταν, ότι όταν το φεγγάρι, το οποίο ήταν γεμάτο και φωτεινό (για τη νύχτα
ήταν μια χαρά), ήρθε στην πορεία της σε εκείνο τον χώρο στον ουρανό απέναντι παραθυρόφυλλο μου, και κοίταξε
μέσα σε μένα μέσω του αποκάλυψε τζάμια, ένδοξο βλέμμα της μου ξυπνάει.
Ξυπνώντας στους νεκρούς της νύχτας, άνοιξα τα μάτια μου στο δίσκο της - ασημί-λευκό και κρύσταλλο
σαφής.
Ήταν όμορφα, αλλά πάρα πολύ υπεύθυνη? Μισό ι αυξήθηκε, και τεντωμένο το χέρι μου για να επιστήσει την
κουρτίνα. Θεέ μου! Τι μια κραυγή!
Η νύχτα - σιωπή του - Εκτός της, ήταν ενοικίαση στην TWAIN από μια άγρια, μια απότομη, ένα shrilly
ήχο που έτρεξε από άκρη σε άκρη της αίθουσας Thornfield.
Σφυγμός μου σταμάτησε: η καρδιά μου ήταν ακόμα? Τεντωμένο το χέρι μου είχε παραλύσει.
Η κραυγή έχασαν τη ζωή τους, και δεν ανανεώθηκε.
Πράγματι, όποια και αν είναι πρόφερε ότι φοβούνται διαπεραστική κραυγή δεν θα μπορούσε να το επαναλάβει σύντομα: δεν το
ευρύτερης φτερωτό Condor στις Άνδεις θα μπορούσε, δύο φορές στη σειρά, να στείλει ένα τέτοιο φωνάζω
από το σύννεφο shrouding αετοφωλιά του.
Το πράγμα να μεταφέρουν τέτοια έκφραση πρέπει να στηρίζεται ΕΡΕ θα μπορούσε να επαναλάβει την προσπάθεια.
Ήρθε από το τρίτο όροφο? Για να περάσει από πάνω.
Και γενικά - ναι, στην αίθουσα ακριβώς πάνω από την οροφή του θαλάμου μου - άκουσα τώρα έναν αγώνα:
ένα θανάσιμο ένα φάνηκε από το θόρυβο? και μισό-πνιγμένη φωνή φώναξε -
«Βοήθεια! Βοήθεια! Βοήθεια! "τρεις φορές γρήγορα.
"Θα έρθει κανείς» φώναξε αυτό? Και στη συνέχεια, ενώ το συγκλονιστικό και σφράγιση πήγε για
άγρια, διέκρινα μέσα από σανίδα και γύψο: -
"Ρότσεστερ!
Ρότσεστερ! ! για όνομα του Θεού, έρχονται "Θάλαμο-πόρτα άνοιξε: κάποιος έτρεξε, ή
έσπευσε, κατά μήκος της γκαλερί. Ένα άλλο βήμα σφραγίδα στο δάπεδο πάνω
και κάτι έπεσε? και υπήρξε σιωπή.
Είχα θέσει σε μερικά ρούχα, αν και φρίκη τίναξε όλα τα μέλη μου? Ι που εκδίδεται από μου
διαμέρισμα.
Οι στρωτήρες ήταν όλοι προκάλεσε: εκσπερματώσεις, τρομοκρατημένοι μουρμουρίσματα ακουγόταν σε
κάθε δωμάτιο? πόρτα πόρτα μετά unclosed? μία μελέτη εξέτασε έξω και άλλο κοίταξε έξω? το
γκαλερί γεμίζουν.
Κύριοι και κυρίες όσο είχε πειρατών εγκατέλειπαν τα κρεβάτια τους? Και το "Oh! τι είναι αυτό ?"--" Ποιος είναι
βλάψει ?"--" Τι έχει συμβεί ?"--" Φέρτε ένα ελαφρύ !"--" Είναι φωτιά ?"--" Υπάρχουν
ληστές ?"--" Σε περίπτωση που θα τρέξουμε; "ζητήθηκε συγκεχυμένα για όλα τα χέρια.
Αλλά για το φως του φεγγαριού θα μπορούσαν να έχουν στο απόλυτο σκοτάδι.
Έτρεξαν πέρα δώθε? Που συνωστίζονται: μερικές sobbed, μερικές σκόνταψε: η σύγχυση
ήταν αναπόσπαστο. "Σε περίπτωση που ο διάβολος είναι Ρότσεστερ;" φώναξε
Dent συνταγματάρχη.
"Δεν μπορώ να τον βρω στο κρεβάτι του." "Εδώ! εδώ! "ήταν φώναξε σε αντάλλαγμα.
"Θα αποτελείται, όλοι σας: έρχομαι."
Και η πόρτα στο τέλος της γκαλερί άνοιξαν, και ο κ. Ρότσεστερ προηγμένα με
κερί: είχε μόλις κατέβηκε από τον πάνω όροφο.
Μια από τις κυρίες έτρεξαν να τον άμεσα? Που κατασχέθηκαν το χέρι του: ήταν Μις Ingram.
"Τι φοβερό γεγονός έλαβε χώρα;" είπε.
«Μίλησε! ενημερώστε μας για το χειρότερο με τη μία! "
"Αλλά μην με τραβήξει προς τα κάτω ή πνίξουν μου», απάντησε: για τις αποτυχίες Eshton ήταν
προσκόλληση γι 'αυτόν τώρα? και των δύο dowagers, στη συντριπτική λευκό περιτυλίγματα, ήταν
ρουλεμάν προβλέπονται σε αυτόν, όπως τα πλοία σε πλήρη πανί.
"Όλα είναι σωστό -! Δικαίωμα όλων των« s », φώναξε. "Είναι μια απλή πρόβα της πολύ κακό για το
Τίποτα.
Κυρίες, να κρατήσει μακριά, ή θα κερί επικίνδυνη. "
Και επικίνδυνη κοίταξε: μαύρα μάτια του darted σπινθήρες.
Ηρεμώντας τον εαυτό του από μια προσπάθεια, πρόσθεσε -
"Ένας υπάλληλος είχε τον εφιάλτη? Αυτό είναι όλο.
Αυτή είναι μια ευερέθιστη, νευρικό πρόσωπο: αυτή ερμηνεύεται το όνειρό της σε μια οπτασία, ή
κάτι παρόμοιο, χωρίς αμφιβολία? και έχει λάβει ταιριάζει με τρόμο.
Τώρα, λοιπόν, θα ήθελα να σας δω όλους πίσω στο δωμάτιό σας? Για, μέχρι το σπίτι πάγια,
που δεν μπορούν να εξεταστούν μετά. Κύριοι, έχετε την καλοσύνη να ρυθμίσετε το
κυρίες το παράδειγμα.
Δεσποινίς Ingram, είμαι βέβαιος ότι δεν θα αποτύχει στο evincing υπεροχή στο ρελαντί τρόμους.
Amy και Λουίζα, επιστρέφουν στις φωλιές σας, σαν ένα ζευγάρι περιστέρια, όπως είστε.
Mesdames "(στο dowagers),« θα πάρετε το κρύο σε ένα νεκρό βεβαιότητα, αν μείνετε σε
αυτό το άλμπουμ ψύχρα πια. "
Και έτσι, το οποίο λόγω της εναλλαγής ικανότητά του να παράγει και να διοικεί, ο ίδιος προσπάθησε να τους πάρει όλους
για μια ακόμη φορά μέσα σε ξεχωριστές κοιτώνες τους.
Εγώ δεν περιμένω να παραγγελθούν πίσω στο δικό μου, αλλά υποχώρησε απαρατήρητο, όπως απαρατήρητη είχα
το άφησε.
Όχι, όμως, να πάει στο κρεβάτι: αντιθέτως, άρχισα και ντυμένοι τον εαυτό μου
προσεκτικά.
Οι ήχοι που είχα ακούσει από την κραυγή, και τα λόγια που είχαν ειπωθεί, είχε
πιθανώς έχουν ακούσει μόνο από εμένα? για την είχαν προχωρήσει από το δωμάτιο πάνω από ορυχείο: αλλά
που με διαβεβαίωσε ότι δεν ήταν ένας υπηρέτης του
το όνειρο που είχε χτυπήσει έτσι φρίκη μέσα από το σπίτι? και ότι η εξήγηση του κ.
Rochester είχε δώσει ήταν απλώς μια εφεύρεση πλαισιωμένο να κατευνάσει τους καλεσμένους του.
I ντυμένος, στη συνέχεια, να είναι έτοιμοι για τις έκτακτες ανάγκες.
Όταν ντυμένος, κάθισα πολύ καιρό από το παράθυρο με θέα στον σιωπηλό λόγους
και ασημί πεδία και περιμένει εγώ δεν ήξερα τι.
Μου φάνηκε ότι κάποιο γεγονός, πρέπει να ακολουθεί την παράξενη κραυγή, πάλη, και κλήση.
No: ακινησία επέστρεψε: κάθε φύσημα και κίνηση σταμάτησε σταδιακά, και σε περίπου μία
ώρα Thornfield Hall ήταν και πάλι ως αποσιωπούνται ως μια έρημο.
Φαινόταν ότι ο ύπνος και η νύχτα είχε επαναλάβει την αυτοκρατορία τους.
Εν τω μεταξύ το φεγγάρι μειώθηκε: ήταν έτοιμη να θέσει.
Δεν αρέσει να κάθονται στο κρύο και το σκοτάδι, σκέφτηκα ότι θα ξαπλώσει στο κρεβάτι μου,
ντυμένος όπως ήμουν.
Έφυγα από το παράθυρο, και κινήθηκε με λίγο θόρυβο σε όλη την μοκέτα? Όπως έσκυψε να
βγάλτε τα παπούτσια μου, μια προσεκτική χέρι αξιοποιηθεί χαμηλά στην πόρτα.
"Είμαι ήθελε;"
Ρώτησα. "Είστε έτοιμοι;", ρώτησε η φωνή μου που αναμένεται να
ακούσουν, δηλαδή., master μου. «Ναι, κύριε."
«Και ντυμένος;"
"Ναι." "Έλα έξω, στη συνέχεια, ήσυχα."
I υπάκουσε. Ο κ. Ρότσεστερ στάθηκε στη γκαλερί εκμετάλλευση
ένα φως.
«Σε θέλω», είπε: "έρχονται με αυτόν τον τρόπο:. Πάρτε το χρόνο σας, και δεν κάνουν θόρυβο»
Παντόφλες μου ήταν λεπτό: Θα μπορούσα να τα πόδια το πάτωμα μπερδεμένη ως απαλά σαν γάτα.
Ο γλιστρήσαμε την γκαλερί και τις σκάλες, και σταμάτησε στο σκοτάδι, χαμηλό διάδρομο του
το μοιραίο τρίτο όροφο: είχα ακολουθήσει και στάθηκε στο πλευρό του.
«Έχετε ένα σφουγγάρι στο δωμάτιό σας;" ρώτησε με έναν ψίθυρο.
». Ναι, κύριε" "Έχετε οποιαδήποτε άλατα -; πτητικά άλατα"
"Ναι."
«Πηγαίνετε πίσω και φέρω και τα δύο." Επέστρεψα, αναζήτησε το σφουγγάρι για το
πλυντήριο, τα άλατα στο συρτάρι μου, και για άλλη μια φορά εντοπιστεί τα βήματά μου.
Έχει ακόμα περίμενε? Κατείχε το κλειδί στο χέρι του: πλησιάζει ένα από τα μικρά, μαύρο πόρτες,
το έθεσε στην κλειδαριά? έκανε μια παύση, και απευθύνεται μου πάλι.
«Δεν τη σειρά άρρωστοι στη θέα του αίματος;"
"Νομίζω ότι δεν πρέπει: Δεν έχω ποτέ δοκιμάσει ακόμα."
Ένιωσα μια συγκίνηση, ενώ εγώ του απάντησα? Αλλά όχι ψυχρότητα, και καμία τάση λιποθυμίας.
"Δώσε μου το χέρι σου», είπε: "δεν θα κάνει να διακινδυνεύσει ένα λιποθυμικές κρίσεις."
Έβαλα τα δάχτυλά μου στη δική του.
"Ζεστό και σταθερή», ήταν η παρατήρησή του: γύρισε το κλειδί και άνοιξε την πόρτα.
Είδα ένα δωμάτιο θυμήθηκα να δει πριν, την ημέρα που η κ. Fairfax μου έδειξε πάνω από
το σπίτι: ήταν κρεμασμένα με ταπισερί? αλλά η ταπετσαρία ήταν τώρα τυλιγμένο σε ένα μέρος,
και υπήρχε μια πόρτα εμφανής, η οποία είχε τότε ήταν κρυμμένη.
Αυτή η πόρτα ήταν ανοιχτή? Ένα φως έλαμψε έξω από το δωμάτιο μέσα: Άκουσα από εκεί ένα βροντή,
αρπαγή ηχητικής, σχεδόν σα φιλονικία σκύλους.
Ο κ. Ρότσεστερ, η απόθεση κερί του, μου είπε, "Περίμενε ένα λεπτό,» και πήγε
διαβιβάζει στο εσωτερικό διαμέρισμα.
Μια κραυγή του γέλιου χαιρέτησε την είσοδό του? Θορυβώδες κατά την πρώτη, και για τον τερματισμό στην Γκρέις
Δική ha Poole του Goblin! ha! Στη συνέχεια, ήταν εκεί.
Έκανε κάποια συμφωνία χωρίς να μιλήσει, αν και άκουσα μια χαμηλή φωνή
διεύθυνση του: βγήκε και έκλεισε την πόρτα πίσω του.
»! Εδώ, Jane", είπε? Και περπάτησα γύρω από την άλλη πλευρά ένα μεγάλο κρεβάτι, το οποίο
με κουρτίνες που του απέκρυψε σημαντικό μέρος του θαλάμου.
Ένα εύκολο καρέκλα κοντά στο κρεβάτι-κεφάλι: ένας άντρας κάθισε σε αυτό, ντυμένος με την εξαίρεση του
παλτό του? ήταν ακόμα? το κεφάλι από την πλάτη του leant? τα μάτια του ήταν κλειστά.
Ο κ. Ρότσεστερ κράτησε το κερί πάνω του? I αναγνωρίζονται στο χλωμό του και φαινομενικά
άψυχο πρόσωπο - τον ξένο, Mason: Είδα, επίσης, ότι λινό του από τη μία πλευρά, και ένα
βραχίονα, ήταν σχεδόν εμποτισμένο στο αίμα.
"Κρατήστε το κερί», δήλωσε ο κ. Ρότσεστερ, και πήρα: ο παρατραβηγμένο μια λεκάνη νερού από
το πλυντήριο: «Κρατήστε το αυτό», είπε ο ίδιος. I υπάκουσε.
Πήρε το σφουγγάρι, βουτηγμένα σε αυτό, και να υγραίνεται το πτώμα που μοιάζει με το πρόσωπο? Ρώτησε
για τη μυρωδιά-μπουκάλι μου, και αυτό ίσχυε για την ρουθούνια.
Ο κ. Mason unclosed λίγο τα μάτια του? Αυτός βόγγηξε.
Ο κ. Ρότσεστερ άνοιξε το πουκάμισο του πληγωμένο άνθρωπο, του οποίου το χέρι και τον ώμο ήταν
επιδέσμους: ο σφουγγιστούν μακριά αίμα, trickling γρήγορα προς τα κάτω.
"Υπάρχει άμεσος κίνδυνος;" μουρμούρισε ο κ. Mason.
"Pooh! Όχι - μια απλή αρχή.
Να μην είναι τόσο ξεπεραστεί, ο άνθρωπος: να φέρουν επάνω!
Θα φέρω έναν χειρούργο για σας, τον εαυτό μου τώρα: θα είστε σε θέση να απομακρυνθεί από το πρωί,
ελπίδα. Jane », συνέχισε.
"Κύριε;"
«Θα πρέπει να σας αφήσει σε αυτό το χώρο με αυτόν τον κύριο, μια ώρα, ή
ίσως δύο ώρες: θα σφουγγάρι το αίμα όπως και εγώ όταν επιστρέφει: αν αισθάνεται
λιποθυμίας, θα βάλετε το ποτήρι του νερού σε
που ξεχωρίζουν στα χείλη του, και τα άλατα σας για τη μύτη του.
Δεν θα μιλήσω για αυτόν σε οποιαδήποτε πρόφαση - και - Richard, θα είναι σε κίνδυνο της
τη ζωή σας, αν μιλάτε σε την: ανοικτή χείλη σας - ταράζουν τον εαυτό σας - και θα δεν απαντήσει
για τις συνέπειες. "
Και πάλι ο φτωχός βόγγηξε? Κοίταξε σαν να μην τολμήσει κίνηση? Φόβο, είτε από θάνατο ή
από κάτι άλλο, φαινόταν σχεδόν να τον παραλύσουν.
Ο κ. Ρότσεστερ θέσει η πλέον αιματηρή σφουγγάρι στο χέρι μου, και προχώρησε να το χρησιμοποιήσει ως
που είχε κάνει.
Εκείνος παρακολουθούσε με μια δεύτερη, τότε λέγοντας, «Να θυμάστε - Όχι! Συνομιλία," έφυγε από το
δωματίου.
Βίωσα ένα περίεργο συναίσθημα, όπως το κλειδί τριμμένο στην κλειδαριά, και τον ήχο του του
υποχωρούσαν βήμα έπαψε να ακούγεται.
Εδώ λοιπόν ήμουν στο τρίτο όροφο, που στερεώνονται σε μία από μυστικιστική κύτταρα του?
νύχτα γύρω μου? ένα χλωμό και αιματηρό θέαμα κάτω από τα μάτια και τα χέρια μου? ένα
Φόνισσα δύσκολα διαχωρίζονται από μένα με
μονή πόρτα: ναι - ότι ήταν φρικτή - το υπόλοιπο θα μπορούσα να φέρει? αλλά ανατρίχιασα στο
σκέψης της Χάριτος Poole έκρηξη έξω επάνω μου.
Θα πρέπει να κρατήσει την θέση μου, όμως.
Πρέπει να δείτε αυτό το άθλιο όψη - αυτά τα μπλε, ακόμα χείλη απαγορεύεται να
ανοίγω - αυτά τα μάτια κλειστά σήμερα, τώρα το άνοιγμα, τώρα περιφέρεται μέσα στο δωμάτιο, τώρα, για τον καθορισμό
πάνω μου, και ποτέ τζάμια με την αμβλύτητα του τρόμου.
Θα πρέπει να βουτιά το χέρι μου ξανά και ξανά στη λεκάνη του αίματος και του νερού, και σκουπίστε μακριά το
trickling Γκορ.
Πρέπει να δω το φως των κεριών unsnuffed φθίνει για την απασχόληση μου? Τις σκιές
σκουραίνουν στο σφυρήλατο, αντίκα μωσαϊκό μου γύρο, και να αναπτυχθούν μαύρο κάτω από τα παραπετάσματα
της τεράστιας παλιό κρεβάτι, και φαρέτρα παράξενα
πάνω από τις πόρτες ενός μεγάλου υπουργικού συμβουλίου του αντίθετου-οποίου το εμπρόσθιο μέρος, χωρίζεται σε δώδεκα πίνακες,
έφερε στο ζοφερή σχεδιασμό, τους επικεφαλής των δώδεκα αποστόλων, το καθένα μέσα σε του
ξεχωριστό πίνακα, όπως σε ένα πλαίσιο? ενώ πάνω από
τους στην κορυφή αυξήθηκε έναν σταυρό ebon και έναν ετοιμοθάνατο Χριστό.
Σύμφωνα με τη μετατόπιση σκοτάδι και λάμψη τρεμοπαίζει αιωρούνταν εδώ και μια ματιά
εκεί, ήταν τώρα ο γενειοφόρος γιατρός, ο Λουκάς, η κλίση μέτωπό του? τώρα Σεντ Τζονς
μακριά μαλλιά που κυμάτιζαν? και anon η διαβολική
το πρόσωπο του Ιούδα, που αναπτύχθηκε από την ομάδα, και φάνηκε συγκέντρωση ζωή και απειλεί ένα
αποκάλυψη του αρχι-προδότη - του Σατανά ο ίδιος - σε υποδεέστερη μορφή του.
Μέσα σε όλα αυτά, είχα να ακούσω καθώς και να παρακολουθήσετε: να ακούσουν για τις κινήσεις των
αγρίμι ή το δαίμονας σε den πλευρά εκεί πέρα.
Αλλά από την επίσκεψη του κ. Rochester του φαινόταν μαγεμένος: όλα τη νύχτα άκουσα αλλά τρεις
ήχους σε τρία μεγάλα χρονικά διαστήματα, - ένα βήμα τρίζει, μια στιγμιαία ανανέωση της βροντή,
κυνικός θόρυβο, και μια βαθιά ανθρώπινο βογγητό.
Στη συνέχεια, οι σκέψεις μου με ανησύχησε.
Τι έγκλημα ήταν αυτό που έζησε ενσαρκώσει σε αυτή απορροφάται αρχοντικό, ούτε και θα μπορούσε να
να απελαθούν, ούτε συγκρατημένη από τον ιδιοκτήτη - Τι μυστήριο, που ξέσπασε σήμερα στη φωτιά και τώρα
στο αίμα, στο deadest ώρες της νύχτας;
Τι πλάσμα ήταν αυτό, ότι, μάσκες στο πρόσωπο και το σχήμα μια συνηθισμένη γυναίκα του, πρόφερε
η φωνή, πλέον ενός σκωπτική δαίμονα, και anon του carrion που αναζητούν αρπακτικό πουλί;
Και αυτός ο άνθρωπος Έσκυψα - αυτό το κοινό τόπο, ήσυχο ξένος - πως αν είχε εμπλακεί
στην ιστοσελίδα του τρόμου; και γιατί είχε τη μανία κυματίζει σε αυτόν;
Τι τον έκανε να αναζητήσει αυτό το τρίμηνο από το σπίτι σε ένα πρόωρο σεζόν, όταν θα πρέπει να
έχουν κοιμάται στο κρεβάτι; Είχα ακούσει τον κ. Rochester αναθέσει σ 'αυτόν τη
διαμέρισμα κάτω - αυτό που τον έφερε εδώ!
Και γιατί, τώρα, ήταν ο ίδιος τόσο ήμερο κάτω από τη βία ή την προδοσία κάνει αυτόν;
Γιατί αυτός έτσι ήσυχα να υποβάλει στην απόκρυψη κ. Ρότσεστερ επιβληθεί;
Γιατί ο κ. Ρότσεστερ επιβάλει αυτήν τη συγκάλυψη;
Ο καλεσμένος του είχε εξοργιστεί, τη ζωή του σε μια προηγούμενη περίπτωση είχε φριχτά
καταγράφεται σε? και οι δύο απόπειρες που πνιγμένα με μυστικότητα και βυθίστηκε σε λήθη!
Τέλος, είδα τον κ. Mason ήταν υποτακτικός στον κ. Ρότσεστερ? Ότι τα ορμητικά θα του
ο τελευταίος πραγματοποιήθηκε πλήρη κυριαρχία πάνω από την αδράνεια της πρώην: τα λίγα λόγια
που είχε περάσει μεταξύ τους με διαβεβαίωσε για αυτό.
Ήταν προφανές ότι στην πρώην επαφή τους, την παθητική διάθεση του
ένας είχε εκεί τη συνήθη επηρεαστεί από την ενεργό ενέργεια των άλλων: απ 'όπου στη συνέχεια είχαν
προκύψει απογοήτευση του κ. Rochester, όταν άκουσε για την άφιξη του κ. Mason του;
Γιατί είχε η απλή όνομα αυτού του άνευ αντιρρήσεως ατομικές - ποιον λόγο του σήμερα αρκούσε για να
ελέγχου, όπως ένα παιδί - έπεσε πάνω του, λίγες ώρες αφού, όπως ένας κεραυνός μπορεί να πέσουν στο
μια βαλανιδιά;
Ω! Δεν θα μπορούσα να ξεχάσει το βλέμμα του και ωχρότητα του όταν ψιθύρισε: "Jane, έχω
πήρε ένα χτύπημα - Έχω ένα χτύπημα, Jane ".
Δεν θα μπορούσα να ξεχνάμε πως το χέρι είχε έτρεμαν που στηριζόταν στον ώμο μου και ήταν
κανένα φως ζήτημα που θα μπορούσε τόξο έτσι την αποφασιστική πνεύμα και την έντονη συγκίνηση
πλαίσιο της Fairfax Ρότσεστερ.
"Όταν θα έρθει ο ίδιος; Όταν θα έρθει ο ίδιος; "
Φώναξα εσωτερικά, όπως η νύχτα έμειναν και έμειναν - ως ασθενή αιμορραγία μου γερμένα,
moaned, αηδιασμένοι: και ούτε ημέρα ούτε βοήθεια έφθασε στον προορισμό.
Είχα, ξανά και ξανά, που πραγματοποιήθηκε το νερό στα χείλη λευκό Μαίησον? Ξανά και ξανά προσφέρεται
του την τόνωση άλατα: προσπάθειές μου φάνηκε αναποτελεσματική: είτε σωματική είτε ψυχική
πόνο, ή την απώλεια αίματος, ή και τα τρία
σε συνδυασμό, ήταν μετάνοια γρήγορα τη δύναμή του.
Ο moaned έτσι, και φαινόταν τόσο αδύναμη, άγρια, και έχασε, φοβόμουν πέθαινε? Και θα μπορούσα να
ούτε καν να του μιλήσει.
Το κερί, σπατάλη επιτέλους, βγήκε? Ως τη λήξη της, αντιλήφθηκα ραβδώσεις του γκρι φως
μπορντούρα τις κουρτίνες παράθυρο: αυγή ήταν τότε πλησιάζει.
Σήμερα άκουσα φλοιό Pilot πολύ πιο κάτω, από το μακρινό ρείθρο του στην αυλή:
ελπίδα αναβίωσε.
Ούτε ήταν αδικαιολόγητη: σε πέντε λεπτά περισσότερο το κλειδί το τρίψιμο, το αποδίδει κλειδαριά,
προειδοποίησε με το ρολόι μου ήταν ανακουφισμένος. Δεν θα μπορούσε να διαρκέσει περισσότερο από δύο
Ώρες λειτουργίας: πολλοί την εβδομάδα έχει φανεί μικρότερο.
Ο κ. Ρότσεστερ άρχισε, και μαζί του ο χειρουργός που είχε ήταν να φέρω.
«Τώρα, Κάρτερ, να είναι σε επιφυλακή», είπε σε αυτό το τελευταίο: "Εγώ σας δώσω, αλλά μισή ώρα για
επίδεσμο την πληγή, την πρόσδεση της επιδέσμους, να πάρει ο ασθενής κάτω και όλα. "
"Αλλά αυτός είναι ικανός να κινηθεί, κύριε;"
"Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι από αυτό? Δεν είναι τίποτα σοβαρό? Είναι νευρικό, πνεύματα του πρέπει να συνεχιστούν.
Ελάτε, που με την εργασία. "
Ο κ. Ρότσεστερ επέστησε πίσω τα παχιά κουρτίνα, συνέταξαν την Ολλανδία τυφλή, ας σε όλες τις
φως της ημέρας θα μπορούσε να? και μου έκανε εντύπωση και επευφημούσαν για να δούμε πόσο μακριά αυγή ήταν προχωρημένη:
τι ρόδινα ραβδώσεις είχαν αρχίσει να φωτίζει τα ανατολικά.
Τότε πλησίασε Mason, τον οποίο ο χειρουργός έχει ήδη χειρισμό.
"Τώρα, η καλή τους συναδέλφους μου, πώς είσαι;" ρώτησε.
"Έχει κάνει για μένα, φοβάμαι," ήταν η απάντηση εξασθενημένο.
"Δεν είναι ένα μόριο -! Θάρρος!
Αυτό το δεκαπενθήμερο ημέρα που σχεδόν δεν θα είναι μια καρφίτσα το χειρότερο από αυτό: έχετε χάσει λίγο
αίμα? αυτό είναι όλο. Κάρτερ, τον διαβεβαιώσω ότι δεν υπάρχει κίνδυνος. "
«Μπορώ να κάνω ότι ευσυνείδητα», δήλωσε ο Κάρτερ, ο οποίος είχε λυθεί τώρα το επιδέσμους?
"Μόνο Μακάρι να μπορούσα να έχουμε εδώ νωρίτερα: δεν θα είχε υποστεί αφαίμαξη τόσο πολύ - αλλά πώς είναι
αυτό;
Η σάρκα του ώμου είναι διχασμένη, καθώς και περικοπή.
Αυτή η πληγή δεν έγινε με ένα μαχαίρι: υπήρξαν δόντια εδώ "!
"Μου λίγο," μουρμούρισε.
"Μου ανησυχούν σαν μια τίγρη, όταν Ρότσεστερ πήρε το μαχαίρι από αυτήν."
"Δεν πρέπει να έχουν αποδώσει: θα πρέπει να έχουν καταπιαστεί μαζί της με τη μία», είπε ο κ.
Ρότσεστερ.
"Αλλά υπό αυτές τις συνθήκες, τι μπορούμε να κάνουμε;" επέστρεψε Mason.
«Ω, ήταν τρομακτικό!", Πρόσθεσε, shuddering.
«Και εγώ δεν το περιμένεις: κοίταξε τόσο ήρεμος κατά την πρώτη."
"Σας προειδοποίησε," ήταν η απάντησή του φίλου του? "Είπα - τα μάτια σας δεκατέσσερα όταν πηγαίνετε κοντά
της.
Εκτός αυτού, μπορεί να περίμεναν μέχρι να αύριο, και μου είχε μαζί σας: δεν ήταν απλώς
ανοησία να επιχειρήσει τη συνέντευξη με τη νύχτα, και μόνο. "
«Νόμιζα ότι μπορούσα να είχα κάνει κάποιο καλό."
«Νομίζατε! σκεφτήκατε! Ναι, αυτό με κάνει ανυπόμονο να ακούτε:
αλλά, ωστόσο, έχετε υποστεί, και είναι πιθανό να υποφέρουν αρκετά για τη μη λήψη μου
συμβουλές? γι 'αυτό θα πω τίποτα περισσότερο.
Carter - βιαστείτε! - Βιαστείτε! Ο ήλιος θα αυξηθεί σύντομα, και εγώ πρέπει να τον έχουμε
off "" Ακριβώς, κύριε?. ώμο είναι μόνο
επιδέσμους.
Πρέπει να δούμε σε αυτό το άλλο τραύμα στο χέρι: Έχει κάνει τα δόντια της και εδώ, νομίζω ».
"Έχει απορροφηθεί το αίμα: είπε ότι θα διαρροή καρδιά μου», είπε ο Mason.
Είδα τον κ. Ρότσεστερ ανατριχιάζω: ένα ιδιότυπο έντονη έκφραση αηδία, φρίκη,
μίσος, στραβωμένος πρόσωπό του σχεδόν σε στρέβλωση? αλλά το μόνο που είπε -
«Έλα, να σιωπούμε, Richard, και δεν πειράζει ασυναρτησίες της: Δεν το επαναλάβω."
"Μακάρι να μπορούσα να το ξεχάσω," ήταν η απάντηση.
"Θα σας όταν είστε εκτός της χώρας: όταν γυρίσεις στην ισπανική πόλη, μπορεί να
σκεφτείτε ως λάθος της θαμμένο και - ή μάλλον, δεν χρειάζεται να σκεφτείτε της σε όλα ".
"Αδύνατο να ξεχάσει αυτή τη νύχτα!"
«Δεν είναι αδύνατο: να έχει κάποια ενέργεια, ο άνθρωπος.
Νομίζατε ότι θα ήταν ως λάθος ως ρέγγα δύο ώρες από το, και είστε όλοι ζωντανοί και
μιλάμε τώρα.
Υπάρχουν - Carter έχει κάνει με εσάς ή σχεδόν έτσι?! Εγώ θα σας κάνει αξιοπρεπείς σε μια στιγμή.
Jane "(στράφηκε σε μένα για πρώτη φορά από την εκ νέου είσοδο του)," να λάβει αυτό το κλειδί: go
κάτω στην κρεβατοκάμαρά μου, και περπατήστε ευθεία προς τα εμπρός στο καμαρίνι μου: Ανοίξτε το επάνω
συρτάρι της ντουλάπας και να πάρουν μια καθαρή
πουκάμισο και το λαιμό-μαντήλι: τους φέρει εδώ? και να είναι ευκίνητος ".
Πήγα? Ζήτησε την αποθήκη που είχε αναφερθεί, βρίσκονται τα άρθρα που ονομάζεται, και
επέστρεψε μαζί τους.
«Τώρα», είπε, "πάει στην άλλη πλευρά του κρεβατιού, ενώ εγώ για τουαλέτα του? Αλλά δεν
αποχωρήσει από την αίθουσα:. μπορεί να ήθελε και πάλι "I συνταξιούχος σύμφωνα με τις οδηγίες.
"Ήταν κάποιος ανακατεύοντας συνέχεια, όταν πήγε κάτω, Τζέιν;" ρώτησε ο κ. Ρότσεστερ
προς το παρόν. «Όχι, κύριε? Όλα ήταν πολύ ακόμα."
«Θα κατεβείτε, cannily ***: και θα είναι καλύτερα, τόσο για χάρη σας, και για
ότι των φτωχών πλάσμα εκεί πέρα. Έχω αγωνιστεί πολύ για να αποφεύγουν την έκθεση, και
Δεν θα ήθελα να έρθει επιτέλους.
Εδώ, Κάρτερ, να τον βοηθήσει στην μέση-με το παλτό του.
Σε περίπτωση που φύγατε από τρίχωμα μανδύα σας; Δεν μπορεί να ταξιδέψει ένα μίλι, χωρίς αυτό, θέλω
γνωρίζουμε, σε αυτό το καταραμένο ψυχρό κλίμα.
Στο δωμάτιό σας; - Jane, τρέχει κάτω στο δωμάτιο του κ. Mason, - το ένα δίπλα μου, - και
φέρω ένα μανδύα θα δείτε εκεί. "Πάλι έτρεξα, και επέστρεψε και πάλι, για το οποίο υπάρχει
τεράστια επένδυση μανδύα και έφτασε με γούνα.
"Τώρα, έχω ένα άλλο θέλημα για σένα», είπε ο ακούραστες master μου? "Θα πρέπει να μακριά στο δωμάτιό μου
και πάλι.
Τι έλεος που συνδυάζονται με βελούδο, Jane - Ένα μπουμπούνας-hopping Messenger ποτέ δεν θα
κάνει στην παρούσα συγκυρία.
Θα πρέπει να ανοίξετε το μεσαίο συρτάρι της τουαλέτας-πίνακα μου και να πάρουν μια μικρή φιάλη
και ένα μικρό ποτήρι, θα βρείτε εκεί, - γρήγορα "!
Πέταξα εκει και πίσω, φέρνοντας τα επιθυμητά σκάφη.
«Αυτό είναι καλά!
Τώρα, ο γιατρός, θα πάρω το θάρρος να διαχειρίζονται τον εαυτό μου μια δόση, με δική μου
ευθύνη.
Πήρα αυτό εγκάρδια στη Ρώμη, από ένα ιταλικό τσαρλατάνος - έναν συνάδελφο που θα είχε κλωτσήσει,
Κάρτερ.
Δεν είναι ένα πράγμα που πρέπει να χρησιμοποιούνται αδιακρίτως, αλλά είναι καλό μετά από
ευκαιρία: όπως και τώρα, για παράδειγμα. Jane, λίγο νερό. "
Κατείχε το μικρό ποτήρι, και το γέμισε το ήμισυ από το νερό μπουκάλι στο
πλυντήριο. "Αυτό θα το κάνει? - Υγρό τώρα στο χείλος του
φιάλη. "
Το έκανα? Εμετρησε δώδεκα σταγόνες ένα κατακόκκινο υγρό, και την παρουσίασε στην Mason.
"Ποτό, Richard: θα σας δώσει την καρδιά σου λείπει, για μια ώρα ή έτσι."
"Αλλά θα μου κάνει κακό; - είναι φλεγμονώδης;"
"Drink! ποτό! ποτό! "Ο κ. Mason υπάκουσε, επειδή ήταν προφανώς
άχρηστο να αντισταθεί. Ήταν ντυμένος τώρα: ο ίδιος εξακολουθεί να φαινόταν χλωμή,
αλλά δεν ήταν πλέον γορία και αμαυρώνουν.
Ο κ. Ρότσεστερ τον αφήσει να καθίσει τρία λεπτά μετά είχε καταπιεί το υγρό? Ο τότε
πήρε το χέρι του - «Τώρα είμαι σίγουρος ότι μπορείτε να πάρετε στα πόδια σας"
είπε - «προσπαθούν».
Ο ασθενής τριαντάφυλλο. "Carter, τον πάρει κάτω από το άλλο ώμο.
Να της καλής ευθυμίας, Richard? Βήμα έξω - αυτό είναι όλο »!
"Αισθάνομαι καλύτερα", παρατήρησε ο κ. Mason.
"Είμαι βέβαιος ότι το κάνετε.
Τώρα, Jane, ταξίδι στο μπροστά μας μακριά στην σκάλα? Ξεμανδαλώνω την πλευρά πέρασμα-πόρτα,
και λένε στον οδηγό του μετά πολυθρόνα θα δείτε στην αυλή του - ή λίγο πιο έξω, για
Του είπα να μην οδηγούν τροχούς κροτάλισμα του
πάνω από το πεζοδρόμιο - να είναι έτοιμοι? ερχόμαστε: και, Jane, αν μία είναι περίπου,
έρθει στο πόδι της σκάλας και τον ποδόγυρο. "
Ήταν από αυτή τη φορά μισή τελευταία πέντε, και ο ήλιος ήταν στο σημείο της ανόδου? Αλλά βρήκα
την κουζίνα ακόμα σκοτεινό και σιωπηλό.
Το side-πέρασμα πόρτα ήταν στερεωμένα? Μου άνοιξε με το λιγότερο δυνατό θόρυβο:
όλα το ναυπηγείο ήσυχο? αλλά οι πύλες ανήλθε ορθάνοιχτη, και υπήρχε μια θέση-πολυθρόνα,
με τα άλογα έτοιμα αξιοποιηθεί, και ο οδηγός κάθεται στο κουτί, που σταθμεύουν έξω.
Τον πλησίασε, και είπε ότι η κύριοι έρχονταν? Κούνησε: τότε κοίταξα
προσεκτικά γύρο και άκουσαν.
Η ακινησία του νωρίς το πρωί slumbered παντού? Τις κουρτίνες ήταν ακόμα αναληφθεί
πάνω από το θάλαμο υπαλλήλων παράθυρα? μικρά πουλιά ήταν απλά το twitter στο άνθος-
καθαρισμένα δέντρα οπωρώνα, κλαδιά του οποίου
γερμένα όπως το λευκό γιρλάντες πάνω από το τείχος που περικλείει μία πλευρά της αυλής? το
άλογα μεταφοράς σφραγίζεται από καιρού εις καιρόν σε κλειστά στάβλους τους: όλα τα άλλα ήταν
ακόμα.
Οι κύριοι τώρα εμφανίστηκε. Mason, που υποστηρίζεται από τον κ. Ρότσεστερ και η
χειρουργός, φάνηκε να περπατήσει με ανεκτό ευκολία: ότι τον βοήθησε στην πολυθρόνα?
Κάρτερ ακολούθησε.
"Πάρτε τη φροντίδα του," είπε ο κ. Ρότσεστερ προς το τελευταίο, "και να τον κρατήσει στο σπίτι σας
μέχρι που είναι αρκετά καλά: Θα βόλτα πάνω σε μια ημέρα ή δύο για να δούμε πώς παίρνει επάνω.
Richard, πώς είναι μαζί σας; "
"Ο καθαρός αέρας με αναζωογονεί, Fairfax." "Αφήστε το παράθυρο ανοιχτό από την πλευρά του, ο Carter?
δεν υπάρχει άνεμος -. αντίο, Ντικ "" Fairfax - "
«Καλά τι είναι;"
"Αφήστε την να ληφθεί μέριμνα? Αφήσει να αντιμετωπίζεται ως τρυφερά, όπως μπορεί να είναι: ας της -"
σταμάτησε και ξέσπασε σε δάκρυα.
«Εγώ κάνω το καλύτερό μου? Και το έχουν κάνει, και θα το κάνει», ήταν η απάντηση: Έκλεισε το
chaise πόρτα, και το όχημα έδιωξε.
«Ωστόσο, θα ήταν προς το Θεό υπήρχε ένα τέλος όλης αυτής της!», Πρόσθεσε ο κ. Ρότσεστερ, όπως ο ίδιος έκλεισε
και να παραγραφεί το βαρύ αυλή-πύλες.
Αυτό γίνεται, μετακόμισε με αργό βήμα και να αντληθεί αέρα προς μια πόρτα στον τοίχο
που συνορεύουν με την οπωρώνα.
I, υποθέτοντας ότι είχε κάνει μαζί μου, έτοιμος να επιστρέψει στο σπίτι? Και πάλι,, εγώ όμως
ακούσει να αποκαλούν "Jane!" Είχε ανοίξει αισθάνονται πύλη και ανήλθαν σε αυτό,
με περιμένει.
«Ελάτε όπου υπάρχει κάποια φρεσκάδα, για λίγες στιγμές», είπε? "Εκείνο το σπίτι είναι ένα
απλή μπουντρούμι:? δεν το αισθάνεσαι έτσι "" Μου φαίνεται ένα υπέροχο αρχοντικό, κύριε. "
«Η γοητεία της απειρίας είναι πάνω από τα μάτια σου», μου απάντησε? "Και το βλέπετε μέσα από
μια γοητευτική μέσο: δεν μπορείτε να διακρίνετε ότι η επιχρύσωση είναι λάσπη και το κουρτίνες από μετάξι
ιστούς αράχνης? ότι το μάρμαρο είναι ανέντιμη σχιστόλιθος,
και τα γυαλισμένα ξύλα απλή αρνηθεί μάρκες και φολιδωτό φλοιό.
Τώρα εδώ "(ο ίδιος τόνισε στο καταπράσινο περίβολο που είχε μπει)" όλα είναι πραγματική,
γλυκιά και καθαρή. "
Έχει απομακρυνθεί κάτω βόλτα ακονίζονται με κουτί, με μηλιές, αχλαδιές, κερασιές και
από τη μία πλευρά, και τα σύνορα από την άλλη γεμάτη από όλα τα είδη των ντεμοντέ λουλούδια,
αποθέματα, γλυκά-Williams, primroses, pansies,
αναμειγνύονται με southernwood, γλυκά-ρείκι, καθώς και διάφορα αρωματικά βότανα.
Ήταν φρέσκο τώρα ως μια διαδοχή από τον Απρίλιο ντους και λάμπει, ακολουθούμενη από μια
όμορφη το πρωί την άνοιξη, θα μπορούσε να τους κάνει: ο ήλιος ήταν μόλις εισέρχονται στην πιτσιλωτός ανατολικά, και
φως του φωτίσει το στεφανωμένος και δροσερή
δέντρα οπωρώνα και έλαμψε κάτω από την ήσυχη βόλτες κάτω από αυτούς.
"Jane, θα έχετε ένα λουλούδι;" Μάζεψε μισή εμφυσημένα αυξήθηκαν για πρώτη φορά στις
στο δάσος, και πρόσφερε σε μένα.
"Σας ευχαριστώ, κύριε." "Σας αρέσει αυτό ανατολή του ηλίου, Τζέιν;
Αυτό ουρανό με υψηλό και το φως τα σύννεφα της, η οποία είναι σίγουρο ότι θα λιώσει μακριά με τη μέρα
κεριά ζεστό - αυτό το γαλήνιο και balmly ατμόσφαιρα ";
«Κάνω, πάρα πολύ."
«Έχετε περάσει μια παράξενη νύχτα, Jane." "Ναι, κύριε."
"Και έχει κάνει έχετε ωχρή όψη - ήσαστε φοβισμένοι όταν σας μένει μόνο με Mason;"
«Φοβόμουν κάποιος που βγαίνει από το εσωτερικό του δωματίου."
"Αλλά είχα προσδεθεί την πόρτα - δεν είχα το κλειδί στην τσέπη μου: θα έπρεπε να είναι απρόσεκτος
βοσκός, αν είχα μείνει ένα αρνί - κατοικίδιο ζώο αρνί-και τόσο κοντά μου den ενός λύκου, αφύλακτη: ήσασταν
ασφαλείς. "
"Θα κοσμήσει Poole ζουν εδώ, ακόμα κύριε;" "Ω ναι! Δεν κόπο το κεφάλι σας γι 'αυτήν-
-Βάλτε το πράγμα έξω από τις σκέψεις σας. "" Και όμως, μου φαίνεται η ζωή σας δεν είναι καθόλου
ασφαλείς ενώ μένει. "
"Ποτέ μην φοβούνται. - Θα φροντίσω τον εαυτό μου" "είναι ο κίνδυνος που συνελήφθησαν χθες το βράδυ
φύγει από τώρα, κύριε; "" Δεν μπορώ να εγγυηθώ για το ότι μέχρι Mason είναι έξω
της Αγγλίας: ούτε καν τότε.
Για να ζήσει, για μένα, Jane, είναι να σταθεί σε έναν κρατήρα-κρούστα που μπορεί να ραγίσει και εμώ φωτιά
κάθε μέρα. "" Αλλά ο κ. Mason φαίνεται ένας άνδρας οδήγησε εύκολα.
Επιρροή σας, κύριε, είναι προφανώς ισχυρό μαζί του: ποτέ δεν θα σας θέσει σε αμφισβήτηση
τραυματίσει εσάς ή εκούσια. "" Ω, όχι!
Mason δεν θα με αψηφούν? Ούτε, γνωρίζοντας ότι, θα μου βλάψει - αλλά, κατά λάθος, ο ίδιος
μπορεί σε μια στιγμή, από έναν απρόσεκτο λέξη, μου στερούν, αν όχι της ζωής, αλλά για πάντα από
ευτυχία. "
"Πες του να είναι προσεκτικοί, κύριε: ας ξέρετε τι φοβούνται, και δείξτε του πώς να αποτρέψουν
ο κίνδυνος ». Γέλασε σαρκαστικά, πήραν βιαστικά μου
πλευρά, και όπως πέταξε βιαστικά απ 'αυτόν.
"Αν θα μπορούσα να κάνω ότι, αφελή, όπου ο κίνδυνος θα είναι;
Εκμηδενιστεί μέσα σε μια στιγμή.
Από τότε που έχω γνωρίσει Mason, έχω μόνο έπρεπε να του πω «το κάνουμε αυτό, και το πράγμα
έχει γίνει.
Αλλά δεν μπορώ να του δώσει εντολές σε αυτή την περίπτωση: Δεν μπορώ να πω «Beware of βλάπτουν εμένα,
Richard? "Γιατί είναι επιτακτική ανάγκη ότι πρέπει να τον κρατήσει ανίδεοι ότι κακό για μένα είναι
δυνατό.
Τώρα θα κοιτάξουμε αμηχανία? Και θα σας παζλ περαιτέρω.
Είστε λίγο ο φίλος μου, έτσι δεν είναι; "" Μου αρέσει να σας εξυπηρετήσει, κύριε, και να σας υπακούει
σε ό, τι είναι σωστό. "
"Ακριβώς: Βλέπω το κάνετε.
Βλέπω γνήσια ικανοποίηση στο βάδισμα και ύφος σας, τα μάτια και το πρόσωπό σας, όταν είστε
να με βοηθήσουν και παρακαλώντας μου - που εργάζονται για μένα, και μαζί μου, σε, όπως χαρακτηριστικά
λένε, «όλα αυτά είναι σωστό:« για αν η προσφορά
κάνεις ό, τι νόμιζες λάθος, δεν θα υπήρχε φως-footed λειτουργίας, δεν τακτοποιημένο-handed
προθυμία, δεν ζωηρή ματιά και κινούμενα χροιά.
Ο φίλος μου θα στραφούν στη συνέχεια σε μένα, ήσυχο και χλωμό, και θα έλεγε, «Όχι, κύριε? Ότι είναι
αδύνατο: Δεν μπορώ να το κάνω, γιατί είναι λάθος? "και θα γίνει αμετάβλητες ως
σταθερών αστέρων.
Καλά, έχετε πολύ δύναμη πάνω μου, και μπορεί να με τραυματίσει: ακόμη δεν τολμώ να σας δείξει πού θα
είμαι ευάλωτη, μήπως, πιστός και φιλικό όπως είστε, θα πρέπει να μου καθηλώ στο
μία φορά. "
"Εάν δεν έχετε περισσότερα να φοβηθούν από τον κ. Mason από ό, τι έχετε από μένα, κύριε, είστε πολύ
ασφαλείς. "" Ο Θεός επιδότηση μπορεί να είναι έτσι!
Εδώ, Jane, είναι μια κληματαριά? Καθίσει ".
Από την κληματαριά ήταν μια καμάρα στον τοίχο, με επένδυση από κισσό? Περιείχε μια ρουστίκ κάθισμα.
Ο κ. Ρότσεστερ πήρε, αφήνοντας χώρο, ωστόσο, για μένα: αλλά στάθηκα μπροστά του.
«Καθίστε», είπε? "Ο πάγκος είναι αρκετά μεγάλη για δύο.
Δεν διστάζει να λάβει μια θέση στο πλευρό μου, να κάνετε;
Είναι αυτό λάθος, Jane; "
Του απάντησε με την υπόθεση αυτή: να αρνηθούν, θα, αισθάνθηκα, ήταν συνετό.
«Τώρα, λίγο ο φίλος μου, ενώ ο ήλιος ποτά τη δροσιά - ενώ όλα τα λουλούδια στο
αυτό το παλιό κήπο ξύπνιος και να επεκτείνει, και τα πουλιά φέρω το πρωινό τους νέους αυτούς τους «έξω
του Thornfield, και να κάνει τα πρώτα μέλισσες
πρώτο ξόρκι εργασίας τους - I'll θέσει μια υπόθεση για σας, το οποίο θα πρέπει να προσπαθήσει να υποθέσουμε
το δικό σας: αλλά πρώτα, κοίτα με, και πες μου είστε άνετα, και να μην φοβάται ότι θα
υπέπεσε σε πλάνη κράτηση σας, ή ότι υπέπεσε σε σφάλμα διαμονή. "
«Όχι, κύριε? Είμαι περιεχόμενο."
"Λοιπόν, Jane, κλήση για την ενίσχυση φαντασία σας: - ας υποθέσουμε ότι δεν ήταν πλέον ένα κορίτσι καλά
εκτρέφονται και πειθαρχημένη, αλλά ένα άγριο αγόρι επιδοθεί από την παιδική ηλικία προς τα πάνω? φανταστείτε
τον εαυτό σας σε μια απομακρυσμένη ξένη χώρα? συλλάβουν
ότι υπάρχει διαπράττουν σφάλμα πρωτεύουσα, δεν έχει σημασία το τι η φύση ή από ό, τι κίνητρα,
αλλά της οποίας τις συνέπειες θα πρέπει να ακολουθήσετε μέσα από τη ζωή και μολύνει όλα τα ύπαρξή σου.
Mind, δεν λέω ένα έγκλημα? Δεν μιλώ του να χυθεί αίμα ή οποιαδήποτε άλλη
ένοχη πράξη, η οποία θα μπορούσε να κάνει ο δράστης επιδέχονται το νόμο: τον λόγο μου είναι
λάθους.
Τα αποτελέσματα από ό, τι έχετε κάνει γίνουν στο χρόνο για να σας εντελώς αφόρητη? Παίρνετε
μέτρα με σκοπό την ανακούφιση: ασυνήθιστα μέτρα, αλλά ούτε παράνομη ούτε
υπαίτια.
Ακόμα είσαι άθλια? Για την ελπίδα σας έχει πειρατών εγκατέλειπαν την πολύ όρια της ζωής:
Κυρ σας στο σκουραίνει το μεσημέρι σε μια έκλειψη, που πιστεύετε ότι δεν θα το αφήσουμε μέχρι την
χρόνο της εγκατάστασης.
Πικρό και βάση ενώσεις έχουν καταστεί η μοναδική τροφή της μνήμης σας: μπορείτε να περιπλανηθείτε
εδώ και εκεί, που επιδιώκουν ξεκούραση στην εξορία: την ευτυχία στο ευχαρίστηση - εννοώ στο άκαρδος,
αισθησιακή ευχαρίστηση - όπως εξασθενίζει διάνοια και καταστρέφουν συναίσθημα.
Καρδιά-κουρασμένος και ψυχή-μαραμένες, γυρνάς στο σπίτι μετά από χρόνια εξορίας εθελοντικής:
κάνετε μια νέα γνωριμία - πώς ή πού δεν έχει σημασία: βρείτε σε αυτό το ξένο πολύ
του καλού και φωτεινά χαρακτηριστικά που σας
ζήτησαν για είκοσι χρόνια, και ποτέ πριν αντιμετώπισε? και είναι όλα φρέσκα,
υγιή, χωρίς χώμα και χωρίς κηλίδα.
Τέτοιες αναβιώνει την κοινωνία, αναζωογονεί: αισθάνεστε καλύτερες μέρες έρχονται πίσω - υψηλότερη επιθυμεί, καθαρότερη
συναισθήματα? επιθυμείτε να ξαναρχίσει τη ζωή σας, και να περάσουν ό, τι απομένει για να σας της
ημέρες σε μια πολύ πιο άξια ένα αθάνατο ον.
Για την επίτευξη αυτού του σκοπού, που δικαιολογείται overleaping εμπόδιο της συνήθειας - μια απλή
συμβατικό εμπόδιο που ούτε η συνείδησή σας αγιάζει ούτε την κρίση σας
εγκρίνει; "
Σταμάτησε για μια απάντηση: και τι μπορώ να πω;
Ω, για κάποιο καλό πνεύμα για να προτείνουν μια συνετή και ικανοποιητική απάντηση!
Μάταιη φιλοδοξία!
Ο άνεμος δυτικά ψιθύρισε στον κισσό γύρο μου? Αλλά δεν ήπια Αριέλ δανείστηκε ανάσα της
ως μέσο της ομιλίας: τα πουλιά τραγουδούσαν στο δέντρο-tops? αλλά το τραγούδι τους, εντούτοις
γλυκό, ήταν άναρθρες.
Και πάλι ο κ. Ρότσεστερ ανέπτυξε το ερώτημά του:
«Είναι η περιπλάνηση και αμαρτωλή, αλλά τώρα ξεκούραση που αναζητούν και μετανοημένος, ο άνθρωπος δικαιολογείται
τόλμη τη γνώμη του κόσμου, έτσι ώστε να αποδίδουν σ 'αυτόν για πάντα αυτό το απαλό,
ευγενικό, πρόσχαρο ξένος, γεγονός που θα διασφαλίσει
την ειρήνη του μυαλού και την αναγέννηση της ζωής; "
"Κύριε," απάντησα, "ένας περιπλανώμενος ανάπαυση ή μια αμαρτωλού αναμόρφωση δεν πρέπει ποτέ να εξαρτάται
σε έναν συνάδελφο-πλάσμα.
Οι άνδρες και οι γυναίκες πεθαίνουν? Φιλόσοφοι αναχαιτίζεται σοφία, και Χριστιανοί στην καλοσύνη: εάν υπάρχει
κάποιο άλλο που γνωρίζετε έχει υποστεί και έσφαλε, ας δούμε υψηλότερα από ό, τι ισούται του για
δύναμη για την τροποποίηση και την παρηγοριά για να επουλωθούν. "
"Αλλά το μέσο - το μέσο! Ο Θεός, που κάνει το έργο, επιτάσσει η
μέσου.
Εγώ ο ίδιος - να πω ότι εσείς, χωρίς παραβολή - ήταν ένα κοσμικό, διαχέεται,
ανήσυχος άνθρωπος? και πιστεύω ότι έχω βρει το μέσο για την θεραπεία μου - "
Κοντοστάθηκε: τα πουλιά πήγε για carolling, τα φύλλα ελαφρά θρόισμα.
I σχεδόν αναρωτήθηκε ότι δεν έλεγξε τα τραγούδια και τους ψιθύρους να πιάσει την αναστολή
Αποκάλυψη? αλλά αυτές που θα έπρεπε να περιμένουν πολλά λεπτά - τόσο καιρό ήταν η σιωπή
παρατεταμένη.
Επιτέλους Κοίταξα επάνω στο καθυστερημένη ομιλητής: έψαχνε ανυπόμονα σε μένα.
"Little φίλος», είπε ο ίδιος, σε αρκετά αλλάξει έναν ήχο - ενώ το πρόσωπό του άλλαξε πάρα πολύ,
χάνοντας όλα τα απαλότητα και τη σοβαρότητα του, και να γίνει σκληρή και σαρκαστική - "έχετε
παρατηρήσει τάση προσφορά μου για Μις Ingram:
Δεν νομίζετε ότι αν έχω την παντρεύτηκε ότι θα μου αναγεννηθούν με μια εκδίκηση; "
Σηκώθηκε αμέσως, πήγε αρκετά στο άλλο άκρο της διαδρομής, και όταν ήρθε
πίσω ήταν βουίζει μια μελωδία.
"Jane, Jane", δήλωσε ο ίδιος, σταματώντας μπροστά μου, "είσαι αρκετά χλωμό με αγρυπνίες σας: δεν
να μου κατάρα για διατάραξη υπόλοιπο σου; "" Curse σας;
Όχι, κύριε. "
"Shake χέρια στην επιβεβαίωση της λέξης. Τι κρύα δάχτυλα!
Τους θερμότερους χθες το βράδυ όταν τους άγγιξε την πόρτα της μυστηριώδους θάλαμο.
Jane, όταν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε μαζί μου πάλι; "
"Κάθε φορά που μπορεί να είναι χρήσιμο, κύριε." "Για παράδειγμα, το προηγούμενο βράδυ είμαι
παντρεμένος! Είμαι βέβαιος ότι δεν θα μπορέσω να κοιμηθώ.
Θα υπόσχεση να κάθεται μαζί μου για να μου φέρει εταιρεία;
Για να μπορείτε μπορώ να μιλήσω στους όμορφους ένα μου: για τώρα έχετε δει και ξέρει της ».
«Ναι, κύριε."
"She'sa σπάνιο, είναι ότι δεν, Τζέιν;" "Ναι, κύριε."
«Μια δένων - ένα πραγματικό δένων, Jane: μεγάλα, καφέ, και ζωηρός? Με τα μαλλιά ακριβώς όπως τα
τις κυρίες της Καρχηδόνας πρέπει να είχε.
Bless μου! υπάρχει Dent και Lynn στο στάβλο!
Μετάβαση σε από το θαμνώδη περιοχή, μέσω του εν λόγω wicket. "
Όπως πήγα έναν τρόπο, πήγε ένα άλλο, και τον άκουσα στην αυλή, λέει χαρωπά -
"Mason πήρε την έναρξη όλων σας σήμερα το πρωί? Είχε φύγει πριν από την ανατολή του ηλίου: I τριαντάφυλλο
σε τέσσερις για να τον δείτε μακριά. "