Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX. Ο Πειρασμός.
"Ο πρίγκιπας μου", δήλωσε ο Aramis, μετατρέποντας, κατά τη μεταφορά προς την σύντροφό του, "αδύναμο
πλάσμα όπως είμαι, έτσι σεμνός στην ιδιοφυία, τόσο χαμηλά στην κλίμακα των ευφυών
όντα, ποτέ δεν έχει ακόμη συμβεί σε μένα για να
συνομιλούν με έναν άνδρα χωρίς διεισδυτικό τις σκέψεις του μέσα από αυτή τη μάσκα ζώντες οργανισμούς οι οποίοι
έχουν ριχτεί πάνω από το μυαλό μας, ώστε να διατηρήσει την έκφραση του.
Αλλά για να το βράδυ, σε αυτό το σκοτάδι, στο αποθεματικό το οποίο θα διατηρηθεί, θα μπορεί να διαβάσει
τίποτα σχετικά με τα χαρακτηριστικά σας, και κάτι μου λέει ότι θα έχω μεγάλη δυσκολία
σε αποσπώντας από σας μια ειλικρινή δήλωση.
Σας παρακαλώ, λοιπόν, όχι για την αγάπη μου, για θέματα που δεν πρέπει ποτέ να ζυγίσει οτιδήποτε
στην ισορροπία που κατέχουν πρίγκιπες, αλλά για την αγάπη του εαυτού σας, να διατηρήσει σε κάθε συλλαβή,
κάθε καμπής το οποίο, υπό τις παρούσες
πιο σοβαρές περιπτώσεις, θα έχουν όλοι την αίσθηση και την αξία εξίσου σημαντική όπως και κάθε κάθε
πρόφερε στον κόσμο. "
"Ακούω", απάντησε ο νεαρός πρίγκιπας, «αναμφισβήτητα, χωρίς ούτε να αναζητούν με αγωνία
ή φοβούνται οτιδήποτε πρόκειται να πω για μένα. "
Και ο ίδιος θάψει ακόμη βαθύτερα στην παχιά μαξιλάρια της μεταφοράς, που προσπαθεί να
στερεί από τη σύντροφό του, όχι μόνο του η θέα του, αλλά ακόμη και της ίδιας της ιδέας της του
παρουσία.
Το μαύρο ήταν το σκοτάδι που έπεσε μεγάλη και πυκνή από τις κορυφές του η αλληλοσύνδεση
δέντρα.
Η μεταφορά, η οποία καλύπτεται από την παρούσα στην τεράστια οροφή, δεν θα είχε λάβει ένα σωματίδιο του
φως δεν είναι, ακόμη και αν μια ακτίνα μπορούσε να αγωνιστεί με τα στεφάνια της ομίχλης που
είχαν ήδη αύξηση στην λεωφόρο.
"Monseigneur," επανέλαβε Aramis, "ξέρετε την ιστορία της κυβέρνησης που με την ημέρα
ελέγχει τη Γαλλία.
Ο βασιλιάς που εκδίδεται από τη βρεφική ηλικία φυλακίστηκαν όπως η δική σας, σκοτεινές τα δικά σας, και περιορίζεται
με τα δικά σας? μόνο, αντί να τελειώνει, όπως εσείς, αυτή η δουλεία σε μια φυλακή, αυτό το
αφάνεια στη μοναξιά, αυτές ισιωμένο
περιστάσεις σε απόκρυψη, ήταν Fain να φέρει όλα αυτά τα δεινά, ταπεινώσεις,
και αγωνίες, με πλήρη φωτεινότητα, κάτω από το ανελέητο ήλιο του δικαιώματος? σε υψόμετρο
πλημμυρίσει με φως, όπου κάθε λεκές εμφανίζεται μια κηλίδα, κάθε δόξα έναν λεκέ.
Ο βασιλιάς έχει υποστεί? Αυτό εκνευρίζει στο μυαλό του? Και θα εκδικηθεί.
Θα είναι ένα κακό βασιλιά.
Το λέω όχι ότι θα χύσει το αίμα του λαού του, όπως Louis XI., Ή Charles
IX?. Γιατί δεν έχει κανένα θνητό τραυματισμούς για να εκδικηθεί? Αλλά θα καταβροχθίσει τα μέσα και
ουσία του λαού του? γιατί ο ίδιος έχει
υποστεί αδικίες προς το συμφέρον και τα χρήματά του.
Κατ 'αρχάς, λοιπόν, αθωώσει συνείδησή μου, όταν έχω εξετάσει με ευρύτητα τις
πλεονεκτήματα και τα ελαττώματα αυτού του μεγάλου πρίγκιπα? και αν μπορώ να τον καταδικάσω, τη συνείδησή μου
απαλλάσσει μου. "
Aramis παύση.
Δεν ήταν για να ακούσετε αν η σιωπή του δάσους παρέμειναν ανενόχλητοι, αλλά ήταν να
συγκεντρώσει τις σκέψεις του από το κάτω μέρος της ψυχής του - να αφήσει τις σκέψεις που είχε
πρόφερε επαρκή χρόνο για να φάει βαθειά στο μυαλό του συντρόφου του.
«Όλα αυτά που κάνει τον Ουρανό, τον Ουρανό κάνει καλά», συνέχισε ο επίσκοπος της Vannes? "Και είμαι
έτσι έπεισε από αυτό που έχω εδώ και πολύ καιρό ευγνώμων να έχουν επιλεγεί θεματοφύλακα της
το μυστικό που έχω με τη βοήθεια σας για να ανακαλύψετε.
Για μια δίκαιη Providence ήταν απαραίτητο ένα εργαλείο, με τη μία διεισδυτική,
επιμονή, και έπεισε, να ολοκληρώσει ένα μεγάλο έργο.
Είμαι αυτό το μέσο.
Κατέχω διείσδυση, επιμονή, πίστη? I διέπουν μια μυστηριώδη άτομα,
που έχει λάβει για το σύνθημά του, το σύνθημα του Θεού, «Patiens quia oeternus."
Ο πρίγκιπας μετακινηθεί.
«Εγώ θεία, monseigneur, γιατί αυξάνουν το κεφάλι σας, και την έκπληξή τους για το λαό
Έχω υπό τις διαταγές μου.
Δεν ήξερα ότι θα εξέταζαν ένα βασιλιά - Oh! monseigneur, βασιλιάς ενός λαού
πολύ ταπεινή, πολύ απόκληρους? ταπεινός επειδή δεν έχουν βίας, εκτός όταν
υφέρπουσα? απόκληρους, γιατί ποτέ,
σχεδόν ποτέ σε αυτόν τον κόσμο, οι άνθρωποι μου καρπωθούν τη συγκομιδή που σπέρνουν, ούτε να φάει το
φρούτα που καλλιεργούν.
Είναι εργασίας για μια αφηρημένη ιδέα? Αυτοί σωρός από κοινού όλα τα άτομα της εξουσίας τους, να
από έναν και μόνο άνθρωπο? και γύρω από αυτόν τον άνθρωπο, με τον ιδρώτα της εργασίας τους, δημιουργούν ένα
ομιχλώδη φωτοστέφανο, που μεγαλοφυία του, σε
τη σειρά τους, καθιστούν αδύνατη μια δόξα επιχρυσωμένο με τις ακτίνες του όλες τις κορώνες της χριστιανοσύνης.
Τέτοιες είναι ο άνθρωπος που έχετε δίπλα σας, monseigneur.
Είναι να σας πω ότι έχει να αντληθούν από την άβυσσο για ένα μεγάλο σκοπό, να
εγείρουν σας πάνω από την εξουσία της γης - πάνω από τον εαυτό του ".
Ο πρίγκιπας άγγιξε απαλά το χέρι της Aramis.
"Μιλάτε για μένα», είπε, "αυτού του θρησκευτικού τάγματος των οποίων η κύρια σας.
Για μένα, το αποτέλεσμα των λέξεων σας είναι, ότι την ημέρα που επιθυμείτε να ρίξει κάτω από σας ο άνθρωπος
πρέπει να έχει αντιρρήσεις, η εκδήλωση θα ολοκληρωθεί? και ότι θα παρακολουθεί
χέρι σας τη δημιουργία σας από χθες. "
"Undeceive τον εαυτό σας, monseigneur," απάντησε ο επίσκοπος.
«Εγώ δεν θα πρέπει να μπαίνουν στον κόπο να παίξει αυτό το φοβερό παιχνίδι με σας Βασιλικής Υψηλότητας, αν
Δεν είχα ένα διπλό ενδιαφέρον για την απόκτηση του.
Η ημέρα που θα είναι αυξημένα, θα είναι αυξημένα για πάντα? Θα ανατρέψει το υποπόδιο,
όπως σας αυξάνονται, και θα στείλει το τροχαίο μέχρι στιγμής, που δεν ακόμη και η θέα του θα
ποτέ ξανά να σας υπενθυμίσω το δικαίωμά της να απλό ευγνωμοσύνη. "
"Ω, Monsieur!" "Κίνησή σας, monseigneur, απορρέει από την
εξαιρετική διάθεση.
Σας ευχαριστώ. Να είστε καλά διαβεβαίωσε, φιλοδοξώ να υπερβαίνει
ευγνωμοσύνη!
Είμαι πεπεισμένος ότι, όταν έφτασε στη Σύνοδο Κορυφής, που θα κρίνει με ακόμα πιο άξιος
να γίνει φίλος σας? και στη συνέχεια, monseigneur, εμείς οι δύο θα κάνει τέτοιες μεγάλες πράξεις, που τις ηλικίες
στο εξής θα μιλούν πολύ από αυτούς. "
«Πες μου απλά, Monsieur - πες μου, χωρίς να αποκρύψει - αυτό που είμαι με την ημέρα, και τι
έχουν στόχο να είναι να μου αύριο. "
"Είστε ο γιος του βασιλιά Louis XIII., Ο αδελφός του Λουδοβίκου XIV., Φυσικά και
νόμιμο διάδοχο του θρόνου της Γαλλίας.
Σύμφωνα σας κοντά του, όπως Monsieur έχει διατηρηθεί - Monsieur, ο μικρότερος αδερφός σας -
ο βασιλιάς επιφυλάχθηκε στον εαυτό του το δικαίωμα να είναι νόμιμο ηγεμόνα.
Οι γιατροί μόνο μπορεί να αμφισβητήσει τη νομιμότητά του.
Όμως, οι γιατροί προτιμούν πάντα το βασιλιά που είναι στο βασιλιά που δεν είναι.
Πρόνοια έχει θέληση που θα πρέπει να διώκονται? Αυτή η δίωξη σε μέρα
καθαγιάζει σας βασιλιά της Γαλλίας.
Θα έπρεπε, λοιπόν, το δικαίωμα να βασιλεύει, βλέποντας ότι αμφισβητείται? Είχατε το δικαίωμα να
διακήρυξε βλέποντας ότι έχετε αποκρύψει? και έχεις βασιλικό αίμα,
αφού κανείς δεν έχει τολμήσει να σου ρίξει, όπως αυτό του προσωπικού σας έχει ρίξει.
Τώρα βλέπετε, λοιπόν, τι αυτό Πρόνοια, την οποία έχετε τόσο συχνά κατηγορούνται ότι
κάθε τρόπο που υφίσταται, έχει κάνει για σας.
Θα σας έχει δώσει τα χαρακτηριστικά, σχήμα, ηλικία, και τη φωνή του τον αδερφό σου? Και το πολύ
αίτια της δίωξης σας πρόκειται να γίνει αυτές των θριαμβευτική σας
αποκατάστασης.
Για αύριο, μετά την-αύριο - από την πρώτη, Regal φάντασμα, που ζει σκιά της Louis
XIV., Θα καθίσει στο θρόνο, απ 'όπου του τη θέληση του Ουρανού, εμπιστεύτηκε στην εκτέλεση
στο βραχίονα του ανθρώπου, θα τον έχουν πετάξει, χωρίς ελπίδα επιστροφής. "
«Καταλαβαίνω», είπε ο πρίγκιπας, «το αίμα του αδελφού μου δεν θα ρίξει, τότε."
"Θα είναι μοναδικός κριτής της μοίρας του."
"Το μυστικό της οποίας έκαναν ένα κακό χρησιμοποιήσει εναντίον μου;"
«Θα το χρησιμοποιήσουν εναντίον του. Τι έκανε για να το κρύψει;
Εκείνος που κρύβονται.
Ζώντας εικόνα του εαυτού του, θα νικήσει η συνωμοσία των Mazarin και Anne της
Αυστρία.
Μπορείτε, πρίγκιπα μου, θα έχουν το ίδιο συμφέρον να αποκρύψουν αυτόν, ο οποίος, ως κρατούμενος,
μοιάζουν με εσάς, όπως θα τον μοιάζουν σαν βασιλιάς. "
«Έχω πέσει πίσω σε αυτό που έλεγα σε εσάς.
Ποιος θα τον φρουρά; "" Ποιος σας φρουρείται; "
«Ξέρεις αυτό το μυστικό - που έχετε κάνει χρήση του σε σχέση με τον εαυτό μου.
Ποιος άλλος το ξέρει; "
«Η βασίλισσα-μητέρα και το Madame de Chevreuse." "Τι θα κάνουν;"
"Τίποτα, αν επιλέξετε." "Πώς γίνεται αυτό;"
"Πώς μπορούν να σας αναγνωρίσει, αν ενεργούν με τέτοιο τρόπο ώστε κανείς δεν μπορεί να αναγνωρίσει
; σας "" "Της αλήθεια? αλλά υπάρχουν σοβαρές
δυσκολίες. "
"Κράτος τους, πρίγκιπα." "Ο αδελφός μου είναι παντρεμένος? Δεν μπορώ να πάρω μου
σύζυγος του αδελφού του. "
«Θα προκαλέσει η Ισπανία να συναινέσει σε ένα διαζύγιο? Είναι προς το συμφέρον των νέων σας
πολιτική? είναι ανθρώπινη ηθική.
Όλα αυτά είναι πραγματικά ευγενής και πολύ χρήσιμο σε αυτόν τον κόσμο θα βρουν λογαριασμό
σ 'αυτό. "" Ο φυλακισμένος βασιλιάς θα μιλήσει. "
"Σε ποιον νομίζετε ότι θα μιλήσει; - στους τοίχους"
«Εννοείς, από τείχη, οι άντρες στους οποίους θα δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης."
«Αν χρειαστεί, ναι.
Και εκτός αυτού, σας Βασιλικής Υψηλότητας - ""; Εκτός "
"Ήμουν έτοιμος να πω, ότι τα σχέδια του Providence δεν σταματούν σε μια τέτοια δίκαιη δρόμο.
Κάθε σχέδιο αυτού του διαμετρήματος συμπληρώνεται από τα αποτελέσματά της, όπως και μια γεωμετρική
υπολογισμό.
Ο βασιλιάς, στη φυλακή, δεν θα είναι για σας η αιτία της αμηχανίας που έχετε
ήταν για ενθρονίστηκε ο βασιλιάς.
Η ψυχή του είναι φυσικά περήφανος και ανυπόμονος? Είναι, άλλωστε, αφοπλισμένο και αποδυναμωμένη, με
είναι εξοικειωμένοι με τιμά και με την άδεια της ανώτατης εξουσίας.
Η ίδια πρόνοια που θέλησε ότι η σύναψη βήμα προς τη γεωμετρική
υπολογισμό είχα την τιμή του περιγράφοντας στον ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ σας θα πρέπει να
ανάληψή σας στο θρόνο, και ο
καταστροφή εκείνου που είναι βλαβερός για σας, έχει επίσης διαπιστωθεί ότι το κέρδισε μια
Σύντομα, τέλος τόσο τη δική του και τα βάσανα σας.
Ως εκ τούτου, η ψυχή και το σώμα του έχουν προσαρμοστεί για μια σύντομη αλλά αγωνία.
Βάλτε στη φυλακή ως ιδιώτης, μένει μόνο με τις αμφιβολίες σας, στερούνται
τα πάντα, έχετε εκθέσει τα πιο μεγαλειώδη, υπομένοντας αρχή της ζωής
αντέχουν όλα αυτά.
Αλλά ο αδελφός σας, μια αιχμαλωσία, ξεχασμένο, και σε ομόλογα, δεν θα διαρκέσει πολύ η
συμφορά? και τον Ουρανό θα συνεχίσει την ψυχή του στην καθορισμένη ημερομηνία - δηλαδή,
σύντομα. "
Σε αυτό το σημείο στο ζοφερό ανάλυση Aramis, ένα πουλί της νύχτας ειπωθεί από τα βάθη της
το δάσος και ότι η παρατεταμένη θρηνώδης κραυγή που κάνει κάθε τρέμουν πλάσμα.
«Θα εξορία τον έκπτωτο βασιλιά», δήλωσε ο Philippe, shuddering? Twill "" να είναι πιο
ανθρώπινο. "" καλή απόλαυση του βασιλιά θα αποφασίσει το
σημείο ", δήλωσε ο Aramis.
"Αλλά το πρόβλημα έχει γίνει καλά τεθεί; Έχω έφερε έξω από το διάλυμα
σύμφωνα με τις επιθυμίες ή την προνοητικότητα της Αυτού Βασιλικής Υψηλότητας σας; "
"Ναι, Monsieur, ναι?. Έχετε ξεχάσει τίποτα - εκτός, πράγματι, δύο πράγματα"
«Το πρώτο;" "Ας μιλήσουμε για αυτό με τη μία, με την ίδια
ειλικρίνεια έχουμε ήδη συζήτησε in.
Ας μιλήσουμε για τα αίτια που μπορεί να επιφέρει την καταστροφή του όλες τις ελπίδες που έχουμε
συλληφθεί. Ας μιλήσουμε για τους κινδύνους που διατρέχουμε. "
"Θα είναι τεράστια, άπειρη, καταπληκτική, αξεπέραστα, αν, όπως είπα, όλα τα
τα πράγματα δεν συμφωνούν να τους καταστήσει από καθόλου υπόψη.
Δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος ούτε για σένα ή για μένα, εάν η σταθερότητα και αφοβία του
σας Βασιλικής Υψηλότητας είναι ίση με εκείνη τελειότητα του ομοιότητα με τον αδελφό σου
που η φύση έχει εναποθέσει επάνω σας.
Το επαναλαμβάνω, δεν υπάρχουν κίνδυνοι, μόνο εμπόδια? Μια λέξη, μάλιστα, που το βρίσκω σε
όλες τις γλώσσες, αλλά έχουν πάντα κακή κατανοητό, και, ήταν ο βασιλιάς μου, θα έπρεπε
σβηστεί ως άχρηστη και παράλογη. "
"Ναι, πράγματι, monsieur? Υπάρχει ένα πολύ σοβαρό εμπόδιο, αποτελεί ανυπέρβλητο κίνδυνο,
που σας ξεχνάμε. "" Αχ! ", δήλωσε ο Aramis.
«Υπάρχει συνείδηση, που φωνάζει δυνατά? Τύψεις, ότι ποτέ δεν πεθαίνει."
"Είναι αλήθεια, αλήθεια», είπε ο επίσκοπος? "Υπάρχει μια αδυναμία της καρδιάς του την οποία μου θυμίζουν.
Έχετε δίκιο, επίσης, για το ότι, πράγματι, είναι ένα τεράστιο εμπόδιο.
Το άλογο φοβούνται την τάφρο, άλματα στη μέση του, και σκοτώνεται!
Ο άνθρωπος που τρέμει διασχίζει το σπαθί του με εκείνη ενός άλλου κενά φύλλα
σύμφωνα με την οποία τον εχθρό του τον έχει στη δύναμή του. "" Έχετε έναν αδελφό; "είπε ο νεαρός να
Aramis.
«Είμαι η μόνη στον κόσμο», δήλωσε ο τελευταίος, με ένα σκληρό, στεγνό φωνή.
"Αλλά, σίγουρα, δεν υπάρχει κάποιος στον κόσμο, τον οποίο αγαπώ;», πρόσθεσε ο Philippe.
«Κανείς! - Ναι, σ 'αγαπώ."
Ο νεαρός άνδρας βυθίστηκε σε τόσο βαθιά μια σιωπή, ότι η απλή ήχο του του
αναπνοή φαινόταν σαν μια θορυβώδης σάλο για Aramis.
"Monseigneur," επανέλαβε, «δεν έχω πει όλα όσα είχα να πω για να σας Βασιλικής Υψηλότητας? I
Δεν σας τα έχει δώσει όλα τα σωτήριο συμβουλές και χρήσιμες πηγές που έχω
στη διάθεσή μου.
Είναι ανώφελο να αναβοσβήνει φωτεινά οράματα μπροστά στα μάτια κάποιου που επιδιώκει και αγαπά
σκοτάδι: άχρηστη, επίσης, είναι να αφήσουμε το μεγαλείο της βρυχηθμό το κανόνι που κάνουν
να ακουστεί η φωνή στα αυτιά κάποιου που αγαπά ανάπαυση και την ησυχία της χώρας.
Monseigneur, έχω την ευτυχία σας απλώνονται μπροστά μου στις σκέψεις μου? Ακούστε μου
λέξεις? πολύτιμα, πράγματι, είναι, κατά την εισαγωγή τους και την αίσθησή τους, για σας που βλέπουν
με την εν λόγω προσφορά αφορά κατά το φωτεινό ουρανό, το καταπράσινο λιβάδια, τον καθαρό αέρα.
Ξέρω ένα ένστικτο χώρα με απολαύσεις κάθε είδους, ένας άγνωστος παράδεισος, μια απομονωμένη
γωνιά του κόσμου - όπου μόνο, αδέσμευτη και άγνωστα, στο παχύ συγκεκαλυμμένη
του δάσους, ανάμεσα σε λουλούδια, και τα ρεύματα
του κυματισμού του νερού, θα ξεχάσετε όλα τα δυστυχία ότι η ανθρώπινη ανοησία έχει μέχρι πρόσφατα
κατανεμηθεί σας. Oh! Άκουσέ με, πρίγκιπα μου.
Δεν αστειεύομαι.
Έχω μια καρδιά και το μυαλό, και ψυχή, και μπορεί να διαβάσει το δικό σας, - Ναι, ακόμη και σε βάθη του.
Δεν θα σας πάρει ανέτοιμος για την εργασία σας, για να σας ρίξει στη χοάνη της
τις δικές του επιθυμίες μου, του καπρίτσιο μου, ή φιλοδοξία μου.
Ας είναι όλα ή τίποτα.
Είστε διατηρημένα με απλή ψύξη και galled, άρρωστος στην καρδιά, την εξάλειψη της υπερβολικής κατανάλωσης τα συναισθήματα που
αλλά της ελευθερίας μία ώρα έχει παραχθεί σε σας.
Για μένα, αυτό είναι βέβαιο και αδιαμφισβήτητο σημάδι ότι δεν επιθυμείτε να συνεχίσετε στο
ελευθερίας. Θα προτιμούσατε μια πιο ταπεινή ζωή, μια ζωή
πιο κατάλληλη για τη δύναμή σας;
Ο ουρανός είναι μάρτυρας μου, ότι θέλω την ευτυχία σας να είναι το αποτέλεσμα της δίκης για να
το οποίο σας έχω εκτεθεί. "" Μίλα, μιλούν, "είπε ο πρίγκιπας, με μια
ζωντάνια που δεν κατάφερε να αποφύγει Aramis.
«Το ξέρω», επανέλαβε ο ιεράρχης, «στο Bas-Poitou, ένα καντόνι, εκ των οποίων κανείς δεν σε Γαλλία
υποψιάζεται την ύπαρξη. Είκοσι πρωταθλήματα της χώρας είναι τεράστια, είναι
όχι;
Είκοσι πρωταθλήματα, monseigneur, όλα καλύπτονται με νερό και βότανα, και τα καλάμια του
πιο πλούσια φύση? όλο το σπαρμένο με τα νησιά που καλύπτονται με δάση της
πυκνότερο φύλλωμα.
Αυτά τα μεγάλα βάλτοι, καλυμμένο με καλάμια και με ένα παχύ μανδύα, τον ύπνο και αθόρυβα
ήρεμα κάτω από μαλακό και πρόσχαρο τις ακτίνες του ήλιου.
Λίγα ψαράδες με τις οικογένειές τους περνούν νωχελικά τη ζωή τους μακριά εκεί,
με μεγάλη σχεδίες καθιστικό τους λεύκες και σκλήθρα, το δάπεδο διαμορφώνεται από καλάμια, και
η οροφή υφαντά από χοντρό βούρλα.
Αυτές οι φλοιοί, τα πλωτά σπίτια, αναδύθηκε πέρα δώθε από το μεταβαλλόμενο ανέμους.
Κάθε φορά που αγγίζουν μια τράπεζα, δεν είναι όμως τυχαίο? Και τόσο απαλά, επίσης, ότι η
ύπνου ψαράς δεν ξύπνησε από το σοκ.
Αν επιθυμεί να γης, είναι απλά και μόνο επειδή έχει δει μια μεγάλη πτήση
landrails ή Βροχοπούλια, από αγριόπαπιες, κιρκίρι, είδος πάπιας, ή woodchucks, οι οποίες εμπίπτουν μια εύκολη
προσευχόμαστε στον καθαρό ή όπλο.
Silver shad, χέλια, άπληστοι τούρνα, κόκκινο και γκρι μπαρμπούνι, να κολυμπήσετε σε κοπάδια σε δίχτυα του?
έχει, αλλά να επιλέξει τα καλύτερα και μεγαλύτερα, και παραδίδει τα υπόλοιπα στο
υδάτων.
Ποτέ δεν έχει ακόμη τα τρόφιμα για τον ξένο, να είναι ο στρατιώτης ή απλός πολίτης, δεν έχει ποτέ
ένα, πράγματι, διείσδυσαν σε αυτή την περιοχή.
Οι ακτίνες του ήλιου δεν είναι μαλακά και μετριάζεται: σε οικόπεδα των στερεών γης, του οποίου το έδαφος είναι
μελαψός και εύφορη, αναπτύσσεται το αμπέλι, τρέφοντας με πλούσιο χυμό μωβ της,
λευκό, χρυσό και τα σταφύλια.
Μία φορά την εβδομάδα, ένα σκάφος έστειλε να παραδώσει το ψωμί που έχει ψηθεί σε φούρνο - το
κοινή περιουσία όλων.
Εκεί - όπως το seigneurs των πρώτων ημερών - ισχυρή σε αρετή από τα σκυλιά σας, σας
αλιεία γραμμές, τα όπλα σας, και όμορφες Reed-χτισμένο το σπίτι σας, θα ζείτε,
πλούσια σε παραγωγή του κυνηγιού, σε πληθώρας απόλυτης μυστικότητας.
Εκεί θα χρόνια roll ζωή σας μακριά, στο τέλος της οποίας, δεν είναι πλέον
αναγνωρίσιμη, για σας θα ήταν απολύτως μεταμορφωθεί, θα είχατε
κατάφερε να αποκτήσει ένα πεπρωμένο που παρέχεται σε σας από τον Ουρανό.
Υπάρχουν χιλιάδες pistoles σε αυτήν την τσάντα, monseigneur - περισσότερο, πολύ περισσότερο, από ό, τι
επαρκούν για να αγοράσει ολόκληρο το έλος του οποίου έχω μιλήσει? περισσότερο από αρκετό για να
ζουν εκεί καθώς και πολλά χρόνια, όπως έχετε ημέρας
για να ζήσει? περισσότερο από αρκετό για να αποτελέσει σας το πλουσιότερο, το πιο ελεύθερη και η πιο ευτυχισμένη
άνθρωπος στη χώρα. Αποδεχτείτε το, κατά τη γνώμη μου να σας προσφέρουμε αυτό - ειλικρινά,
χαρωπά.
Αμέσως, χωρίς μια στιγμιαία παύση, θα αποζευγνύω ίππον δύο από τα άλογά μου, τα οποία είναι
που συνδέονται με την μεταφορά εκεί πέρα, και αυτοί, μαζί με υπηρέτης μου - μου κουφός και βουβός
συνοδός - θα σας συμπεριφορά - που ταξιδεύουν
τη διάρκεια της νύχτας, ο ύπνος κατά τη διάρκεια της ημέρας - σχετίζονται με την περιοχή που περιέγραψα? και
Ι, τουλάχιστον, να έχουν την ικανοποίηση της γνώσης που έχω παρασχέθηκαν προς πρίγκιπα μου
την σημαντική υπηρεσία ο ίδιος προτιμούσε.
Θα έχουν κάνει έναν άνθρωπο ευτυχισμένο? Και ουρανό για το οποίο θα με κρατήσει στην καλύτερη
λογαριασμό από ό, τι αν είχα κάνει έναν άνθρωπο ισχυρό? την πρώην εργασία είναι πολύ πιο
δύσκολη.
Και τώρα, monseigneur, η απάντησή σας σε αυτή την πρόταση;
Εδώ είναι τα χρήματα. Nay, μη διστάσετε.
Στο Poitou, μπορείτε να τον κίνδυνο τίποτα, εκτός από την ευκαιρία να πάρετε το πυρετούς επικρατούσα
εκεί? ακόμα και από αυτά, το λεγόμενο οδηγοί της χώρας θα σας θεραπεύσει, για
λόγους pistoles σας.
Αν έχετε παίξει το άλλο παιχνίδι, μπορείτε να εκτελέσετε την πιθανότητα να δολοφονηθεί σε θρόνο,
στραγγάλισε σε μια φυλακή-κυττάρων.
Με την ψυχή μου, σας διαβεβαιώ, τώρα αρχίζω να τους συγκρίνετε μαζί, εγώ ο ίδιος θα πρέπει να
διστάσετε οποία πολλοί θα δεχτούν. "
«Monsieur», απάντησε ο νεαρός πρίγκιπας, «προτού να καθορίσει, επιτρέψτε μου να εξέλθουν από τα
Η μεταφορά, με τα πόδια στο έδαφος, και να συμβουλεύονται ότι ακόμα τη φωνή μέσα μου, η οποία
Προσφορών Ουρανό όλους μας να υπακούσετε σε.
Δέκα λεπτά είναι το μόνο που ζητώ, και στη συνέχεια θα έχετε την απάντησή σας. "
"Όπως σας παρακαλώ, monseigneur», δήλωσε ο Aramis, κάμψη πριν από αυτόν με σεβασμό, τόσο πανηγυρική
και τον Αύγουστο στον τόνο και τη διεύθυνση είχε ακούστηκαν αυτά τα παράξενα λόγια.