Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14. Το φτερωτό Monkeys
Θα θυμάστε δεν υπήρχε δρόμος - ούτε καν ένα μονοπάτι - μεταξύ το κάστρο της
Κακιά Μάγισσα και η Σμαραγδένια Πόλη.
Όταν οι τέσσερις ταξιδιώτες πήγε σε αναζήτηση της μάγισσας που είχε δει να έρχεται, και έτσι
έστειλε το φτερωτό Monkeys να τους φέρει σε αυτήν.
Ήταν πολύ πιο δύσκολο να βρουν το δρόμο τους πίσω μέσα από τα μεγάλα πεδία της buttercups και
κίτρινες μαργαρίτες από ό, τι ήταν σε εξέλιξη.
Ήξεραν, φυσικά, πρέπει να πάει κατ 'ευθείαν ανατολικά, προς την ανατολή του ηλίου? Και
ξεκίνησε με το σωστό τρόπο.
Αλλά το μεσημέρι, όταν ο ήλιος πάνω από τα κεφάλια τους, δεν ήξεραν που ήταν ανατολικά και
που ήταν δυτικά, και αυτός ήταν ο λόγος που χάθηκαν στη μεγάλη τους τομείς.
Συνέχισαν να με τα πόδια, όμως, και τη νύχτα το φεγγάρι βγήκε και έλαμψε λαμπρά.
Έτσι, οι αρχές αυτές καθορίζουν μεταξύ των γλυκιά μυρωδιά κίτρινα άνθη και κοιμόντουσαν ήσυχοι μέχρι
πρωί - όλοι εκτός από το Σκιάχτρο και το Tin Woodman.
Το επόμενο πρωί ο ήλιος πίσω από ένα σύννεφο, αλλά ξεκίνησε στις, σαν να ήταν
σίγουρος ποιο τρόπο πήγαιναν.
«Αν τα πόδια αρκετά μακριά», είπε ο Dorothy, "είμαι σίγουρος ότι θα έρθει κάποια στιγμή σε κάποιο
μέρος. "
Αλλά μέρα με τη μέρα έφυγε από τη ζωή, και είδαν ακόμα τίποτα μπροστά τους, αλλά το κόκκινο
πεδία. Το Σκιάχτρο άρχισαν να γκρινιάζουν λίγο.
«Έχουμε χάσει σίγουρα τον τρόπο μας», είπε, «και αν δεν το βρει και πάλι στο χρόνο για να
φτάσετε στο Emerald City, θα πάρετε ποτέ μυαλό μου. "
«Ούτε εγώ την καρδιά μου," δήλωσε ο Woodman Tin.
"Μου φαίνεται μόλις και μετά βίας μπορώ να περιμένω μέχρι να φτάσω στο Οζ, και πρέπει να παραδεχτώ αυτό είναι ένα
πολύ μακρύ ταξίδι. "
«Βλέπετε», είπε το δειλό λιοντάρι, με ένα κλαψούρισμα, «δεν έχω το κουράγιο να κρατήσει
tramping για πάντα, χωρίς να πάρει οπουδήποτε σε όλα. "
Στη συνέχεια, Dorothy έχασε την καρδιά.
Κάθισε στο γρασίδι και κοίταξε τους συντρόφους της, και κάθισαν και κοίταξε
της, και Toto διαπίστωσε ότι για πρώτη φορά στη ζωή του ήταν πάρα πολύ κουρασμένος για να κυνηγήσει μια
πεταλούδα που πέταξε παρελθόν το κεφάλι του.
Έτσι έβαλε έξω τη γλώσσα του και panted και κοίταξε Dorothy σαν να ρωτήσετε ό, τι
θα πρέπει να κάνετε στη συνέχεια. «Ας υποθέσουμε ότι καλούμε τα ποντίκια τομέα," αυτή
πρότεινε.
"Θα μπορούσαν ίσως να μας πείτε το δρόμο για την Πόλη Emerald».
"Για να είμαστε σίγουροι ότι θα μπορούσε", φώναξε ο σκιάχτρο.
"Γιατί να μην σκεφτόμαστε ότι πριν;"
Dorothy ανατίναξε το μικρό σφύριγμα που είχε πάντα γίνεται γύρω από τον λαιμό της από την
Βασίλισσα των ποντίκια είχαν δοθεί σε αυτήν.
Σε λίγα λεπτά άκουσαν τη pattering των μικροσκοπικών ποδιών, και πολλά από τα μικρά γκρι
ποντίκια ήρθε τρέχοντας από την ίδια. Ανάμεσά τους ήταν η ίδια η Βασίλισσα, ο οποίος
ζήτησε, με τσιριχτή φωνούλα της:
"Τι μπορώ να κάνω για τους φίλους μου;" "Έχουμε χάσει τον δρόμο μας», δήλωσε ο Dorothy.
"Μπορείτε να μας πείτε όπου η πόλη Emerald είναι;"
«Σίγουρα», απάντησε η βασίλισσα? "Αλλά είναι ένας πολύ καλός τρόπος για μακριά, για την πήρατε στο
πλάτη σας όλο αυτό το διάστημα. "
Στη συνέχεια, παρατήρησε Χρυσή Cap Dorothy, και είπε, "Γιατί δεν χρησιμοποιείτε τη γοητεία του
Cap, και καλέστε το φτερωτό Monkeys σε σας; Θα σας μεταφέρει στην πόλη του Οζ σε
λιγότερο από μία ώρα. "
"Δεν ήξερα ότι υπήρχε μια γοητεία," απάντησε Dorothy, στην έκπληξη.
"Τι είναι αυτό;" "Είναι γραμμένο στο εσωτερικό του Golden Cap»
απάντησε η βασίλισσα των ποντικών.
"Αλλά εάν πρόκειται να καλέσετε τον φτερωτό Monkeys θα πρέπει να τρέξει μακριά, γιατί είναι η πλήρης
αταξίες και πιστεύω ότι πολύ διασκεδαστικό να μας πανούκλα. "
"Δεν θα με πληγώνει;" ζήτησε από την κοπέλα με αγωνία.
"Ω, όχι. Πρέπει να υπακούουν τον κομιστή του Cap.
Αντίο! "
Και scampered από τη θέα, με όλα τα ποντίκια μετά βιασύνη της.
Dorothy κοίταξε μέσα του Golden Cap και είδα κάποιες λέξεις γραμμένες από την επένδυση.
Αυτές, σκέφτηκε, πρέπει να είναι η γοητεία, έτσι διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και να
το καπάκι επάνω στο κεφάλι της. "EP-pe, pep-pe, kak-κε!», Είπε, στέκεται
στο αριστερό της πόδι.
"Τι είπες;" ζήτησε από το Σκιάχτρο, ο οποίος δεν ήξερε τι έκανε.
"Hil-lo, hol-lo, HEL-lo!" Dorothy συνεχίστηκε, αυτή τη φορά στέκεται πάνω της
το δεξί πόδι.
"Γεια σας!" Απάντησε ο Woodman Tin ήρεμα. "ZIZ-ZY, zuz-ZY, Ζικ!", Δήλωσε ο Dorothy, ο οποίος
ήταν τώρα στέκεται στα δύο πόδια.
Αυτό τελείωσε το ρητό του γοητεία, και άκουσαν μια μεγάλη chattering και flapping
των φτερών, καθώς το συγκρότημα του Φτερωτή Monkeys πέταξε στο χέρι τους.
Ο Βασιλιάς υποκλίθηκε πριν Dorothy, και ρώτησε: «Τι είναι η εντολή σας;"
«Θέλουμε να πάμε στη Σμαραγδένια Πόλη", είπε το παιδί, «και έχουμε χάσει το δρόμο μας."
"Εμείς θα σας φέρει," απάντησε ο βασιλιάς, και όχι νωρίτερα αν είχε μιλήσει από δύο από τα
Πίθηκοι που αλιεύονται Dorothy στην αγκαλιά τους και πέταξε μακριά μαζί της.
Άλλοι πήραν το Σκιάχτρο και το Woodman και το λιοντάρι, και ένα μικρό μαϊμού κατασχέθηκε
Toto και πέταξε μετά από αυτούς, αν και το σκυλί προσπάθησε σκληρά να τον δαγκώσει.
Το Σκιάχτρο και ο κασσίτερος Woodman ήταν μάλλον φοβισμένα στην αρχή, για να
θυμήθηκε πόσο άσχημα το φτερωτό Monkeys τους είχε επεξεργασία πριν? αλλά είδαν ότι δεν
βλάβη είχε ως στόχο, έτσι ώστε να οδήγησε, μέσω της
αέρα αρκετά χαρωπά, και είχε μια ωραία στιγμή κοιτάζοντας το όμορφους κήπους και στα δάση μακριά
κάτω από αυτούς.
Dorothy βρήκε τον εαυτό της ιππασίας εύκολα ανάμεσα σε δύο από τις μεγαλύτερες Monkeys, ένα από αυτά τα
Ο βασιλιάς τον εαυτό του. Είχαν κάνει μια καρέκλα από τα χέρια τους και
ήταν προσεκτικοί για να μην την πειράξεις.
"Γιατί πρέπει να υπακούει στη γοητεία της Χρυσής Cap;» ρώτησε.
"Αυτή είναι μια μακρά ιστορία," απάντησε ο βασιλιάς, με μια φτερωτή γέλιο? ", Αλλά όπως έχουμε μια μακρά
ταξίδι μπροστά μας, θα περάσει η ώρα λέγοντάς σας γι 'αυτό, αν το επιθυμείτε. "
«Θα είναι χαρά μας να το ακούσει," μου απάντησε.
«Από τη στιγμή," ξεκίνησε ο ηγέτης, «ήμασταν ελεύθεροι άνθρωποι, που ζουν ευτυχισμένοι στο μεγάλο δάσος,
πετούν από δέντρο σε δέντρο, τρώει ξηρούς καρπούς και φρούτα, και κάνει ακριβώς όπως εμείς ευχαριστημένοι χωρίς
καλώντας master κανέναν.
Ίσως μερικοί από μας ήταν μάλλον πολύ γεμάτη σκανταλιές κατά περιόδους, που φέρουν τα κάτω για να τραβήξει το
ουρές των ζώων που δεν είχε φτερά, κυνηγώντας πουλιά, και να ρίχνουν ξηρούς καρπούς κατά τη
ανθρώπους που περπάτησαν στο δάσος.
Αλλά ήμασταν απρόσεκτοι και ευτυχισμένη και γεμάτη διασκέδαση, και να απολαμβάνουν κάθε λεπτό της ημέρας.
Αυτό ήταν πριν από πολλά χρόνια, πολύ πριν Oz βγήκε από τα σύννεφα να αποφανθεί κατά τη διάρκεια αυτής
γης.
"Εκεί ζούσαν εδώ, στη συνέχεια, μακριά στα βόρεια, μια όμορφη πριγκίπισσα, που ήταν επίσης
ισχυρή μάγισσα.
Όλα μαγεία της είχε χρησιμοποιηθεί για να βοηθήσει τους ανθρώπους, και ποτέ δεν ήταν γνωστή για να βλάψει όποιον
ήταν καλό.
Το όνομά της ήταν Gayelette, και ζούσε σε ένα όμορφο παλάτι χτισμένο από μεγάλο μπλοκ
ρουμπίνι.
Ο καθένας την αγαπούσε, αλλά η μεγαλύτερη θλίψη της ήταν ότι θα μπορούσε να βρει κανείς στην αγάπη σε
επιστροφή, δεδομένου ότι όλοι οι άνδρες ήταν πάρα πολύ ανόητο και άσχημο να ζευγαρώσει με ένα τόσο
όμορφη και σοφή.
Επιτέλους, όμως, βρήκε ένα αγόρι που ήταν όμορφος και αντρίκεια και σοφή πέρα του
χρόνια.
Gayelette κάνει μέχρι το μυαλό της ότι όταν μεγάλωσε για να είναι ένας άνθρωπος που θα τον κάνει να της
σύζυγό της, έτσι τον πήρε για να ρουμπίνι παλάτι της και να χρησιμοποιήσει όλες τις μαγικές δυνάμεις της για να τον κάνει
ως ισχυρή και καλή και όμορφη όπως και κάθε γυναίκα θα μπορούσε να επιθυμούν.
Όταν μεγάλωσε στην ενηλικίωση, Quelala, όπως ονομάστηκε, λέγεται ότι είναι η καλύτερη και η πιο σοφή
άνθρωπος σε όλη τη γη, ενώ η ανδροπρεπής ομορφιά του ήταν τόσο μεγάλη, ώστε Gayelette τον αγαπούσε
ακριβά, και έσπευσε να κάνει τα πάντα έτοιμα για το γάμο.
"Ο παππούς μου ήταν εκείνη την εποχή ο βασιλιάς του φτερωτού Monkeys που έζησε τον
δάσος κοντά στο παλάτι Gayelette, και το παλιό τους συναδέλφους αγαπούσε ένα αστείο καλύτερο από ένα καλό
δείπνο.
Μια μέρα, λίγο πριν το γάμο, ο παππούς μου πετούσε έξω με το συγκρότημά του
όταν είδε Quelala περπάτημα δίπλα στο ποτάμι.
Ήταν ντυμένος με μια πλούσια φορεσιά του ροζ και μοβ μεταξωτό βελούδο, και ο παππούς μου
νόμιζε ότι θα έβλεπε τι θα μπορούσε να κάνει.
Στο λόγο του η μπάντα πέταξε κάτω και κατασχέθηκαν Quelala, τον μετέφερε στα χέρια τους μέχρι
ήταν πάνω από την μέση του ποταμού, και στη συνέχεια μειώθηκαν τον μέσα στο νερό.
"` Κολυμπήστε έξω, πρόστιμο συναδέλφους μου », φώναξε ο παππούς μου,` και να δούμε αν το νερό έχει
εντοπίσει τα ρούχα σας. "
Quelala ήταν πάρα πολύ σοφό να μην κολυμπούν, και δεν ήταν στο ελάχιστο χάλασε από όλους του
καλή τύχη. Γέλασε, όταν ήρθε στην κορυφή της
νερό, και κολύμπησε στην στην ακτή.
Αλλά όταν Gayelette ήρθε τρέχοντας για να τον βρήκε μετάξια του και βελούδο όλα ερειπωμένο
από τον ποταμό. "Η πριγκίπισσα ήταν θυμωμένος, και ήξερε, του
Φυσικά, ποιος το έκανε.
Είχε όλα τα Φτερωτή Monkeys έφερε μπροστά της, και είπε στην αρχή ότι
τα φτερά τους πρέπει να είναι δεμένα και πρέπει να αντιμετωπίζονται ως είχαν αντιμετωπίζονται Quelala, και
έπεσε στο ποτάμι.
Αλλά ο παππούς μου παρακάλεσε σκληρά, γιατί ήξερε την Monkeys θα πνιγεί στο ποτάμι
με τα φτερά τους δεμένα, και Quelala είπε μια λέξη για το είδος τους και? έτσι ώστε Gayelette
Τέλος να τους γλιτώσει, υπό την προϋπόθεση ότι η
Φτερωτός Monkeys θα έπρεπε ποτέ να κάνω μετά από τρεις φορές την προσφορά του ιδιοκτήτη του
Χρυσή Cap.
Αυτό Cap είχε γίνει για έναν γάμο παρουσιάσει στο Quelala, και λέγεται ότι έχει
κόστος το μισό πριγκίπισσα βασίλειό της.
Φυσικά, ο παππούς μου και όλοι οι άλλοι πίθηκοι αμέσως συμφώνησε με την κατάσταση,
και ότι είναι πώς συμβαίνει ότι είμαστε τρεις φορές οι σκλάβοι του ιδιοκτήτη του
Χρυσή Cap, όποιος μπορεί να είναι. "
"Και τι έγινε από αυτούς;" ρώτησε Dorothy, ο οποίος είχε πολύ ενδιαφέρονται για την
ιστορία.
"Quelala είναι ο πρώτος ιδιοκτήτης του το Golden Cap», απάντησε ο πίθηκος, "ήταν
ο πρώτος που θα θέσει τις επιθυμίες του σε εμάς.
Ως νύφη του δεν μπορούσε να αντέξει τη θέα από εμάς, κάλεσε όλους μας να τον μέσα στο δάσος
αφού την είχε παντρευτεί και μας διέταξε πάντα για να κρατήσει όπου δεν θα μπορούσε ποτέ ξανά
που τα μάτια σε ένα φτερωτό πιθήκων, που ήμασταν ευτυχείς να κάνουμε, γιατί όλοι φοβόμαστε της.
"Αυτό ήταν το μόνο που μπορούμε ποτέ να κάνουμε μέχρι τη Χρυσή Cap έπεσε στα χέρια του
Κακιά Μάγισσα της Δύσης, ο οποίος μας έκανε να υποδουλώσουν την Winkies, και αργότερα το αυτοκίνητο Oz
τον εαυτό του έξω από το ομόσπονδο κράτος της Δύσης.
Τώρα το Golden Cap είναι δικός σας, και τρεις φορές έχετε το δικαίωμα να θέσει τις επιθυμίες σας
πάνω μας. "
Καθώς το Monkey King τελειώσει η ιστορία του Dorothy κοίταξε κάτω και είδε το πράσινο,
λάμπει τείχη της πόλης Emerald πριν από αυτούς.
Αναρωτιόταν κατά την ταχεία πτήση των Monkeys, αλλά χάρηκε το ταξίδι τελείωσε.
Τα παράξενα πλάσματα που οι ταξιδιώτες κάτω προσεκτικά πριν από την πύλη της πόλης,
ο βασιλιάς υποκλίθηκε στην Dorothy, και στη συνέχεια πέταξε γρήγορα μακριά, που ακολουθείται από όλες του
μπάντα.
"Αυτό ήταν μια καλή βόλτα», είπε το κοριτσάκι.
«Ναι, και μια γρήγορη διέξοδο από τα προβλήματά μας", απάντησε το λιοντάρι.
"Πόσο τυχεροί ήταν που έφερε μακριά εκείνο το θαυμάσιο Cap!"