Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4. Ο δρόμος μέσα από το δάσος
Μετά από λίγες ώρες ο δρόμος άρχισε να γίνεται τραχιά, και η μικρή μεγάλωσε τόσο δύσκολο
ότι το Σκιάχτρο συχνά σκόνταψε πάνω από το κίτρινο τούβλα, που ήταν εδώ πολύ άνιση.
Μερικές φορές, μάλιστα, είχαν καταστραφεί ή λείπουν εντελώς, αφήνοντας τρύπες που Toto
πήδηξε σε όλη την Dorothy και περπάτησε γύρω.
Όσο για το Σκιάχτρο, που δεν έχουν μυαλό, περπάτησε ευθεία, και έτσι βρέθηκε σε
τις τρύπες και έπεσε σε όλο το μήκος του σκληρού τούβλα.
Ποτέ δεν του κάνει κακό, ωστόσο, και Dorothy θα τον πάρει και να τον κατά τα πόδια του
και πάλι, ενώ αυτός την προσχώρησαν το γέλιο χαρούμενα με δική του ατυχία.
Τα αγροκτήματα δεν ήταν σχεδόν τόσο καλά φροντισμένος για εδώ όπως ήταν πιο πίσω.
Υπήρχαν λιγότερα σπίτια και λιγότερα οπωροφόρα δέντρα, και τα μακρύτερα πήγαν τόσο πιο
μελαγχολική και μόνη η χώρα έγινε.
Το μεσημέρι κάθισαν στην άκρη του δρόμου, κοντά σε ένα μικρό ρυάκι, και άνοιξε την Dorothy
καλάθι και βγήκε λίγο ψωμί. Προσέφερε ένα κομμάτι για να το Σκιάχτρο, αλλά
αρνήθηκε.
"Ποτέ δεν είμαι πεινασμένος», είπε, "και είναι ένα τυχερό πράγμα δεν είμαι, για το στόμα μου είναι μόνο
βαμμένα, και αν θα πρέπει να κοπεί μια τρύπα σ 'αυτό έτσι θα μπορούσα να φάει, το άχυρο είμαι γεμιστές με
Θα βγει, και ότι θα χαλάσει το σχήμα του κεφαλιού μου. "
Dorothy είδε αμέσως ότι αυτό ήταν αλήθεια, έτσι μόνο κούνησε το κεφάλι και πήγε για φαγητό της
ψωμί.
"Πες μου κάτι για τον εαυτό σας και τη χώρα σας προήλθε από", δήλωσε ο Σκιάχτρο,
όταν είχε τελειώσει το δείπνο της.
Έτσι, του είπε όλα για το Κάνσας, και το πώς γκρι όλα ήταν εκεί, και πώς η
κυκλώνα την είχε πραγματοποιηθεί σε αυτό το *** Γη του Οζ.
Το Σκιάχτρο άκουσε προσεκτικά, και είπε: "Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί πρέπει να επιθυμούν να
αφήσει αυτή την όμορφη χώρα και να επιστρέψετε στην ξηρά, γκρίζο χώρο σας καλούν Κάνσας. "
«Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι δεν έχετε εγκέφαλο", απάντησε η κοπέλα.
"Δεν έχει σημασία πόσο είναι θλιβερό και γκρίζο τα σπίτια μας, εμείς οι άνθρωποι με σάρκα και οστά, θα
μάλλον ζουν εκεί από ό, τι σε οποιαδήποτε άλλη χώρα, να είναι πάντα τόσο όμορφα.
Δεν υπάρχει καμία χώρα σαν το σπίτι. "
Το Σκιάχτρο αναστέναξε. "Φυσικά και δεν μπορώ να το καταλάβουν», ο
είπε.
«Αν τα κεφάλια σας ήταν γεμισμένο με άχυρο, όπως το ορυχείο, θα θέλατε πιθανότατα όλοι ζουν σε
τα όμορφα μέρη, και στη συνέχεια Κάνσας δεν θα έχει τους ανθρώπους σε όλα.
Είναι ευτύχημα για το Κάνσας που έχετε εγκέφαλο. "
"Δεν θα μου πεις μια ιστορία, ενώ είμαστε ανάπαυσης;" ρώτησε το παιδί.
Το Σκιάχτρο κοίταξε επικριτικά, και απάντησε:
"Η ζωή μου είναι τόσο μικρή που ξέρω πραγματικά ό, τι τίποτα.
Ήμουν μόνο έκανε προχθές.
Αυτό που συνέβη στον κόσμο πριν από αυτή την ώρα είναι όλα τα άγνωστα σε μένα.
Ευτυχώς, για τους γεωργούς που έκανε το κεφάλι μου, ένα από τα πρώτα πράγματα που έκανε ήταν να ζωγραφίσει μου
αυτιά, έτσι ώστε άκουσα τι συνέβαινε.
Υπήρχε ένα άλλο Munchkin μαζί του, και το πρώτο πράγμα που άκουσα ήταν ο γεωργός
λέγοντας, `Πως σας αρέσει αυτά τα αυτιά;" `Δεν είναι κατ 'ευθείαν,» απάντησε ο
άλλα.
"` Δεν πειράζει, »είπε ο αγρότης. "` Είναι αυτιά ακριβώς το ίδιο, "η οποία ήταν
αλήθεια αρκετά. "` Τώρα θα κάνω τα μάτια, »είπε ο
αγρότη.
Έτσι ζωγράφισε δεξί μάτι μου, και μόλις τελείωσε βρήκα τον εαυτό μου κοιτάζοντας
αυτόν και τα πάντα γύρω μου με μεγάλη περιέργεια, γι 'αυτό ήταν μου
πρώτη γεύση από τον κόσμο.
"` Αυτή είναι μια μάλλον αρκετά μάτι "», παρατήρησε ο Munchkin ο οποίος παρακολουθούσε τον γεωργό.
"` Μπλε χρώμα είναι μόνο το χρώμα για τα μάτια. "` Νομίζω ότι θα κάνει το άλλο λίγο
μεγαλύτερες, »είπε ο αγρότης.
Και όταν το δεύτερο μάτι έγινε μπορούσα να δω πολύ καλύτερα από ό, τι πριν.
Στη συνέχεια έκανε τη μύτη μου και το στόμα μου. Αλλά δεν μίλησα, γιατί εκείνη την εποχή μου
Δεν ήξερα τι στόμα ήταν για.
Είχα τη διασκέδαση του βλέποντας τους κάνει το σώμα μου και τα χέρια και τα πόδια μου? Και όταν
στερεωμένο στο κεφάλι μου, επιτέλους, ένιωσα πολύ υπερήφανος, γιατί νόμιζα ότι ήταν απλά μια πολύ καλή
ο άνθρωπος, όπως ο καθένας.
"` Αυτός ο άνθρωπος θα τρομάξει τα κοράκια αρκετά γρήγορα, »είπε ο αγρότης.
`Αυτός μοιάζει με έναν άνθρωπο." `Γιατί, αυτός είναι ένας άνθρωπος», είπε το άλλο, και εγώ
αρκετά συμφώνησε μαζί του.
Ο αγρότης που μου κάτω από το χέρι του για να το cornfield, και που μου επάνω σε ένα ψηλό ραβδί,
όπου με βρήκατε. Αυτός και ο φίλος του, αμέσως μετά έφυγε
και με άφησε μόνο.
«Δεν ήθελα να είναι έρημη αυτόν τον τρόπο. Γι 'αυτό και προσπάθησε να περπατήσει μετά από αυτούς.
Αλλά τα πόδια μου δεν θα αγγίξει το έδαφος, και αναγκάστηκε να μείνει σε αυτό το πόλο.
Ήταν μια μοναχική ζωή για να οδηγήσει, γιατί δεν είχε τίποτα να σκεφτώ, να έχουν γίνει τέτοιες
λίγο πριν.
Πολλοί κοράκια και τα άλλα πουλιά πέταξαν στο cornfield, αλλά μόλις με είδε που
πέταξε μακριά και πάλι, η σκέψη μου ήταν μια Munchkin? και αυτή η χαρά μου και με έκανε να αισθάνομαι ότι έχω
Ήταν πολύ σημαντικό πρόσωπο.
Με και με ένα παλιό κοράκι πέταξε κοντά μου, και μετά να με κοιτάζει προσεκτικά τον σκαρφαλωμένο
επάνω στον ώμο μου και είπε: «` Αναρωτιέμαι αν ο γεωργός αυτός σκέφτηκε να ξεγελάσει
μου σε αυτό το αδέξιο τρόπο.
Κάθε κοράκι του αίσθηση θα μπορούσε να δει ότι είστε μόνο γεμισμένα με άχυρο. "
Στη συνέχεια πήδησε κάτω στα πόδια μου και έφαγαν όλοι το καλαμπόκι που ήθελε.
Τα άλλα πτηνά, βλέποντας ότι δεν είχε υποστεί ζημία από μένα, ήρθε να φάει το καλαμπόκι πάρα πολύ, τόσο σε
σύντομο χρονικό διάστημα υπήρχε ένα μεγάλο κοπάδι από αυτά για μένα.
«Αισθάνθηκα λυπημένος σε αυτό, γιατί έδειξε ότι δεν ήμουν τόσο καλή Σκιάχτρο μετά από όλα? Αλλά
το παλιό κοράκι με παρηγορούσε, λέγοντας, `Αν είχατε μόνο μυαλά μέσα στο κεφάλι σας, θα είναι
τόσο καλό ένας άνθρωπος που κάποια από αυτές, καθώς και ένα καλύτερο άτομο από ό, τι μερικά από αυτά.
Εγκέφαλοι είναι τα μόνα πράγματα που αξίζει να έχουμε σε αυτόν τον κόσμο, δεν έχει σημασία αν κάποιος είναι ένα κοράκι
ή έναν άνθρωπο. "
"Μετά τα κοράκια είχαν πάει σκέφτηκα αυτό πάνω, και αποφάσισα να προσπαθήσω σκληρά για να πάρετε
κάποια μυαλά.
Με την καλή τύχη που ήρθε και με τράβηξε από το στοίχημα, και από ό, τι σας πω ότι είμαι
ότι η Μεγάλη Οζ θα μου δώσει εγκεφάλους μόλις φτάσουμε στην Πόλη Emerald ».
"Ελπίζω ότι έτσι», είπε ο Dorothy σοβαρά, «από τη στιγμή που φαίνεται ότι επιθυμεί να τους έχει."
"Ω, ναι? Είμαι ανήσυχος," επέστρεψε το σκιάχτρο.
«Είναι ένα τέτοιο δυσάρεστο συναίσθημα για να ξέρει κάποιος είναι ανόητος».
"Λοιπόν," είπε η κοπέλα, "ας πάει." Και παρέδωσε το καλάθι για το σκιάχτρο.
Δεν υπήρχαν περιφράξεις καθόλου στην άκρη του δρόμου τώρα, και το έδαφος ήταν σκληρό και ατσάλωσαν.
Προς το βράδυ ότι ήρθε σε μεγάλο δάσος, όπου τα δέντρα μεγάλωσαν τόσο μεγάλο και τόσο κοντά
από κοινού ότι τα υποκαταστήματά τους συναντήθηκαν πάνω από το δρόμο του κίτρινο τούβλο.
Ήταν σχεδόν σκοτάδι κάτω από τα δέντρα, για τα καταστήματα κλείνουν το φως της ημέρας? Αλλά η
ταξιδιώτες που δεν σταμάτησε, και συνέχισε στο δάσος.
"Αν αυτό το δρόμο πηγαίνει μέσα, αυτό πρέπει να βγει», είπε ο σκιάχτρο », και ως το Emerald
City είναι στην άλλη άκρη του δρόμου, πρέπει να πάμε όπου μας οδηγεί. "
"Ο καθένας θα ξέρει ότι," δήλωσε ο Dorothy.
"Σίγουρα? Γι 'αυτό το ξέρω," επέστρεψε το σκιάχτρο.
"Εάν απαιτείται εγκεφάλους για να το καταλάβω, θα ποτέ να το πει αυτό».
Μετά από μια ώρα ή έτσι το φως άρχισε να ξεθωριάζει, και βρέθηκαν να σκοντάψει κατά μήκος
στο σκοτάδι.
Dorothy δεν μπορούσε να δει καθόλου, αλλά Toto θα μπορούσε, για μερικά σκυλιά να δουν πολύ καλά στο
σκούρο? και το σκιάχτρο δήλωσε μπορούσε να δει, όπως επίσης και ανά ημέρα.
Έτσι πήρε τη λαβή το χέρι του και κατάφερε να πάρει τα πάνε αρκετά καλά.
"Αν δείτε οποιοδήποτε σπίτι, ή οποιοδήποτε μέρος όπου μπορούμε να περάσουμε τη νύχτα», είπε, "θα πρέπει να
να μου πείτε? γιατί είναι πολύ άβολα με τα πόδια στο σκοτάδι ".
Λίγο μετά το Σκιάχτρο σταματήσει.
"Βλέπω ένα μικρό εξοχικό σπίτι στα δεξιά μας," είπε, "χτίστηκε από κορμούς και κλαδιά.
Να πάμε εκεί; "" Ναι, πράγματι, "απάντησε το παιδί.
«Είμαι κουρασμένος από όλα."
Έτσι, το Σκιάχτρο την οδήγησε μέσα από τα δέντρα, μέχρι να φτάσει στο εξοχικό σπίτι, και Dorothy
εισήλθε και βρήκε ένα κρεβάτι των ξηρών φύλλων σε μια γωνία.
Αυτή καθορίζει τη μία, και με Toto δίπλα της σύντομα έπεσε σε έναν υγιή ύπνο.
Το σκιάχτρο, που ποτέ δεν ήταν κουρασμένος, σηκώθηκε σε μια άλλη γωνία και περίμενε υπομονετικά
μέχρι το πρωί ήρθε.