Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Στο μέσον της τελευταίους δώδεκα επόμενη μέρα Λόρδος Henry Wotton πέρασε από Curzon Street πάνω από την
το Albany για να ζητήσει από το θείο του, ο Λόρδος Φέρμορ, μια πρόσχαρη αν κάπως τραχύ με καλούς τρόπους
γεροντοπαλλήκαρο, τον οποίο ο έξω κόσμος που ονομάζεται
εγωιστικό, γιατί προέρχεται κανένα ιδιαίτερο όφελος από αυτόν, αλλά ο οποίος θεωρήθηκε
γενναιόδωρα από την Εταιρεία καθώς τρέφονται οι άνθρωποι που τον διασκεδάζει.
Ο πατέρας του είχε ο πρέσβης μας στη Μαδρίτη, όταν Isabella ήταν νέος και Prim
απροσδόκητος, αλλά είχε αποσυρθεί από τη διπλωματική υπηρεσία σε μια ιδιότροπη στιγμή
της όχλησης για να μην προσφέρεται η
Πρεσβεία στο Παρίσι, θέση στην οποία ο ίδιος θεωρούσε ότι είχε πλήρως το δικαίωμα από
λόγο από τη γέννησή του, ραθυμία του, το καλό αγγλικό των αποστολών του, και του
αλόγιστο πάθος για την ευχαρίστηση.
Ο γιος, ο οποίος ήταν γραμματέας του πατέρα του, είχε παραιτηθεί μαζί με του
αρχηγός, κάπως ανόητα όπως θεωρήθηκε εκείνη την εποχή, και στις διάδοχες μερικούς μήνες
αργότερα για τον τίτλο, ο ίδιος είχε οριστεί στην
σοβαρή μελέτη της μεγάλης αριστοκρατικής τέχνη του να κάνει απολύτως τίποτα.
Είχε δύο μεγάλα σπίτια της πόλης, αλλά προτιμούσαν να ζουν σε τμήματα όπως ήταν λιγότερα προβλήματα,
και πήρε τα περισσότερα από τα γεύματά του σε σύλλογο του.
Κοιτούσε για λίγο προσοχή στη διαχείριση των ανθρακωρυχεία του στους νομούς Midland,
δικαιολογία για τον εαυτό του αυτό το ίχνος της βιομηχανίας για τον λόγο ότι το ένα πλεονέκτημα
έχοντας άνθρακα ήταν ότι επέτρεψε ένας κύριος
να αντέξουν οικονομικά την ευπρέπεια της καύση ξύλου με δική εστία του.
Στην πολιτική ήταν Tory, εκτός εάν οι Συντηρητικοί είχαν στο γραφείο, κατά την οποία
που καταχράστηκε τα δριμύτατα για την ύπαρξη ένα πακέτο των ριζοσπαστών.
Ήταν ένας ήρωας με βαλέ του, που τον εκφοβισμό, και τρόμο για τις περισσότερες από τις σχέσεις του,
οποίο με τη σειρά του θύμα εκφοβισμού.
Μόνο στην Αγγλία θα μπορούσε να έχει αυτόν που παράγεται, και ο ίδιος πάντα έλεγε ότι η χώρα επρόκειτο
στα σκυλιά.
Αρχές του ήταν ξεπερασμένη, αλλά υπήρχε μια καλή συμφωνία για να πούμε για του
προκαταλήψεις.
Όταν ο Λόρδος Henry μπήκε στο δωμάτιο, βρήκε ο θείος του κάθεται σε ένα τραχύ γυρίσματα-παλτό,
κάπνισμα ενός cheroot και γκρίνια κατά τη διάρκεια των Times.
"Λοιπόν, ο Χάρι," είπε ο ηλικιωμένος κύριος, «Τι σας φέρνει από τόσο νωρίς;
Νόμιζα πως δανδές ποτέ δεν πήρε μέχρι δύο, και δεν ήταν ορατή μέχρι πέντε. "
"Pure στοργή της οικογένειας, σας διαβεβαιώ, ο θείος Γιώργος.
Θέλω να πάρω κάτι από σένα. "" Τα χρήματα, υποθέτω », είπε ο Κύριος Φέρμορ,
κάνοντας ένα ειρωνικό πρόσωπο.
"Λοιπόν, καθίστε κάτω και να μου πείτε τα πάντα για αυτό. Οι νέοι, σήμερα, φανταστείτε ότι τα χρήματα
είναι το παν. "
«Ναι», μουρμούρισε ο Λόρδος Henry, τη διευθέτηση του κουμπιού-τρύπα στο παλτό του? "Και όταν
μεγαλώνουν το ξέρουν. Αλλά δεν θέλω χρήματα.
Είναι μόνο οι άνθρωποι που πληρώνουν τους λογαριασμούς τους που θέλουν ότι, ο θείος Γιώργος, και ποτέ δεν πληρώνουν
ορυχείο. Η πίστωση είναι η πρωτεύουσα του έναν μικρότερο γιο, και
ζει κανείς γοητευτικά σε αυτήν.
Εκτός αυτού, έχω πάντα την αντιμετώπιση εμπόρων Dartmoor, και ως εκ τούτου ποτέ δεν
με ενοχλεί.
Αυτό που θέλω είναι πληροφορίες: δεν χρήσιμες πληροφορίες, φυσικά? Άχρηστο
πληροφορίες. "
"Λοιπόν, μπορώ να σας πω τίποτα που είναι σε μια αγγλική Blue Book, ο Χάρι, αν και αυτά
υπότροφοι γράφουν σήμερα πολλές ανοησίες. Όταν ήμουν στη διπλωματική, τα πράγματα ήταν
πολύ καλύτερα.
Αλλά ακούω ότι τους αφήσει να μπουν τώρα από την εξέταση.
Τι μπορείτε να αναμένετε; Εξετάσεις, κύριε, είναι καθαρή απάτη από
αρχή ως το τέλος.
Εάν ένας άνθρωπος είναι ένας κύριος, ξέρει αρκετά αρκετά, και αν αυτός δεν είναι ένας κύριος,
ό, τι ξέρει είναι κακό γι 'αυτόν. "
"Ο κ. Dorian Gray δεν ανήκει σε μπλε βιβλία, Μπάρμπα Γιώργος », δήλωσε ο Λόρδος Henry
αδιάφορα. "Ο κ. Dorian Gray;
Ποιος είναι αυτός; "ρώτησε ο Κύριος Φέρμορ, πλέξιμο θαμνώδη λευκά φρύδια του.
"Αυτό είναι που έχω έρθει για να μάθουν, Uncle George.
Ή μάλλον, ξέρω ποιος είναι.
Είναι εγγονός του τελευταίου Κυρίου Kelso του. Η μητέρα του ήταν μια Devereux, Lady Margaret
Ντεβερό. Θέλω να μου πεις για τη μητέρα του.
Ποια ήταν αυτή σαν;
Ποιον είχε παντρευτεί; Έχετε γνωστό σχεδόν σε όλους σας
χρόνου, έτσι ώστε να έχετε την γνωστή. Είμαι πολύ ενδιαφέρονται για τον κ. Gray στο
παρόντες.
Έχω μόλις τον συνάντησε. "" Εγγονός Kelso του! "Επανέλαβε την παλιά
τζέντλεμαν. «Εγγονός Kelso του! ...
Φυσικά ....
Ήξερα ότι η μητέρα του είναι στενά. Πιστεύω ότι ήμουν στη βάφτιση της.
Ήταν ένα εξαιρετικά όμορφο κορίτσι, Margaret Devereux, και έκανε όλους τους άνδρες
μανιώδης με το τρέξιμο μακριά με ένα αδέκαρος νέους συναδέλφους - μια απλή κανείς, κύριε, μια
υποδεέστερος σε ένα πόδι σύνταγμα, ή κάτι τέτοιο.
Βεβαίως. Θυμάμαι το όλο θέμα σαν να
συνέβη χθες.
Οι φτωχοί σκάσιμο σκοτώθηκε σε μια μονομαχία στο Spa λίγους μήνες μετά το γάμο.
Υπήρχε μια άσχημη ιστορία γι 'αυτό.
Είπαν Kelso πήρε κάποια αθεόφοβος τυχοδιώκτης, κάποια βελγική ωμή, για προσβολή
Ο γιος του-σε-δικαίου στο δημόσιο - τον πλήρωσε, κύριε, να το κάνει, κατέβαλε - και ότι ο υπότροφος
spitted άνθρωπος του σαν να ήταν ένα περιστέρι.
Το θέμα αποσιωπήθηκε, όμως, Egad, Kelso έφαγε μπριζόλα μόνος του στο σύλλογο για κάποια
χρόνο μετά. Έφερε πίσω την κόρη του μαζί του, εγώ
είπαν, και ποτέ δεν του μίλησε και πάλι.
Ω, ναι? Ήταν μια κακή επιχείρηση. Το κορίτσι πέθανε, επίσης, έχασαν τη ζωή τους μέσα σε ένα χρόνο.
Έτσι, άφησε ένα γιο, τον έκανε εκείνη; Είχα ξεχάσει αυτό.
Τι είδους αγόρι είναι αυτός;
Αν είναι σαν τη μητέρα του, πρέπει να είναι μια καλή εμφάνιση σκάσιμο ".
"Είναι πολύ όμορφος," συγκατατέθηκαν Λόρδος Henry.
"Ελπίζω ότι θα πέσει στα κατάλληλα χέρια,» συνέχισε ο γέρος.
«Αυτός θα πρέπει να έχουν ένα δοχείο με τα χρήματα να τον περιμένουν, αν Kelso έκανε το σωστό πράγμα από αυτόν.
Η μητέρα του είχε τα χρήματα, επίσης.
Όλα τα ακίνητα Selby ήρθε μαζί της, μέσα από τον παππού της.
Ο παππούς της μισούσε Kelso, σκέφτηκε να τον μέσο σκυλί.
Ήταν, επίσης.
Ήρθε στην Μαδρίτη μια φορά όταν ήμουν εκεί. Egad, ντράπηκα γι 'αυτόν.
Η βασίλισσα που χρησιμοποιείται για να με ρωτήσετε για την αγγλική ευγενή που ήταν πάντα διαμάχη με την
cabmen για τους ναύλους τους.
Έκαναν αρκετά μια ιστορία του. Δεν τόλμησε να δείξει το πρόσωπό μου στο Δικαστήριο
μήνα. Ελπίζω να αντιμετωπίζονται εγγονό του καλύτερα από ό, τι
έκανε το jarvies. "
"Δεν ξέρω", απάντησε ο Λόρδος Henry. "Φαντάζομαι ότι το αγόρι θα είναι πολύ μακριά.
Δεν είναι από την ηλικία ακόμη. Έχει Selby, το ξέρω.
Μου είπε έτσι.
Και ... Η μητέρα του ήταν πολύ όμορφη; "" Margaret Devereux ήταν ένα από τα ομορφότερα
πλάσματα που έχω δει ποτέ, Χάρι. Αυτό που επί της γης που προκαλείται της να συμπεριφέρεται όπως η ίδια
έκανε, δεν θα μπορούσα ποτέ να καταλάβουν.
Θα μπορούσε να έχει παντρευτεί κάποιον που επέλεξε. Carlington ήταν τρελός μετά της.
Ήταν ρομαντικό, όμως. Όλες οι γυναίκες αυτής της οικογένειας ήταν.
Οι άνδρες ήταν μια κακή πολύ, αλλά, Egad! Οι γυναίκες ήταν υπέροχο.
Carlington πήγε στα γόνατά του σε αυτήν. Μου είπε ο ίδιος.
Γέλασε σε αυτόν, και δεν ήταν εκεί το κορίτσι στο Λονδίνο κατά τη στιγμή που δεν ήταν μετά από αυτόν.
Και από τον τρόπο, ο Χάρι, μιλάμε για ανόητα γάμους, ποια είναι αυτή η απάτη του πατέρα σας
μου λέει για Dartmoor θέλει να παντρευτεί έναν Αμερικανό;
Δεν είναι η αγγλική κορίτσια αρκετά καλό γι 'αυτόν; "
"Είναι μάλλον της μόδας για να παντρευτεί Αμερικανούς πριν από λίγο, ο θείος Γιώργος".
"Θα Αγγλικά πίσω γυναικών από τον κόσμο, ο Χάρι," είπε ο Κύριος Φέρμορ, να βρεθεί η
τραπέζι με τη γροθιά του.
«Το στοίχημα είναι για τους Αμερικανούς." "Δεν το τελευταίο, μου είπαν," μουρμούρισε του
Ο θείος. "Μια μακρά εμπλοκή τους εξαντλεί, αλλά
Τα κεφάλαια σε steeplechase.
Παίρνουν τα πράγματα που φέρουν. Δεν νομίζω ότι Dartmoor έχει μια ευκαιρία. "
"Ποιοι είναι οι άνθρωποι της;» διαμαρτυρήθηκε ο ηλικιωμένος κύριος.
"Έχει πήρε κανένα;"
Λόρδος Henry κούνησε το κεφάλι του. "American κορίτσια είναι οι έξυπνοι να αποκρύψει
τους γονείς τους, τα αγγλικά οι γυναίκες είναι να αποκρύψει το παρελθόν τους », είπε, θα ανέλθει σε
πάει.
"Είναι χοιρινό-συσκευαστές, υποθέτω;" "Ελπίζω ότι έτσι, ο θείος Γιώργος, για Dartmoor του
χάρη.
Μου είπαν ότι το χοιρινό-συσκευασίας είναι το πιο προσοδοφόρο επάγγελμα στην Αμερική, μετά από
πολιτική. "" Είναι όμορφη; "
"Είναι συμπεριφέρεται σαν να ήταν όμορφη.
Οι περισσότερες αμερικανικές γυναίκες. Είναι το μυστικό της γοητείας τους. "
"Γιατί δεν μπορεί αυτά τα αμερικανικά γυναίκες να παραμείνουν στην ίδια τους τη χώρα;
Είναι μας λέει πάντα ότι είναι ο παράδεισος για τις γυναίκες. "
«Είναι.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, όπως και η Εύα, είναι τόσο υπερβολικά ανήσυχοι για να βγούμε από αυτό ",
είπε ο Λόρδος Henry. "Αντίο, Uncle George.
Θα είναι αργά για το μεσημεριανό γεύμα, αν σταματήσω πλέον.
Ευχαριστώ που μου δώσατε τις πληροφορίες που ήθελα.
Πάντα ήθελα να μάθω τα πάντα για τους νέους φίλους μου, και τίποτα για την παλιά μου
αυτούς. "" Πού είσαι γευματίζει, Χάρι; "
«Στη θεία Αγκάθα του.
Ζήτησα εγώ και ο κ. Gray. Είναι πιο πρόσφατη προστατευόμενός του. "
"Humph! Πείτε θεία Αγκάθα σας, Χάρι, για να μην με ενοχλεί πια με το φιλανθρωπικό της
προσφυγές.
Έχω κουραστεί από αυτούς. Γιατί, η καλή γυναίκα που νομίζει ότι έχω
τίποτα να κάνει, αλλά για να γράψει τους ελέγχους για την ανόητη μανίες της. "
«Εντάξει, ο θείος Γιώργος, θα της πω, αλλά δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα.
Φιλανθρωπικό άνθρωποι χάνουν κάθε αίσθηση της ανθρωπότητας.
Είναι ιδιαίτερο χαρακτηριστικό τους. "
Ο ηλικιωμένος κύριος γρύλλισε επιδοκιμαστικά και χτύπησε το κουδούνι για τον υπηρέτη του.
Λόρδος Henry πέρασε το χαμηλό στοά στο Burlington Street και γύρισε του βήματα στην
την κατεύθυνση του Berkeley Square.
Έτσι, αυτή ήταν η ιστορία της συγγένειας του Dorian Gray.
Απερίφραστα, όπως είχε πει σε αυτόν, είχε κτυπηθεί από τον ακόμη την πρότασή του ενός
παράξενο, σχεδόν σύγχρονο ρομαντισμό.
Μια όμορφη γυναίκα να διακινδυνεύσει τα πάντα για ένα τρελό πάθος.
Λίγες εβδομάδες άγρια ευτυχία συντομεύτηκε από μια φρικτή, ύπουλη εγκληματικότητα.
Μήνες έχουν φωνή αγωνίας, και στη συνέχεια ένα παιδί που γεννήθηκε από τον πόνο.
Η μητέρα άρπαξε από το θάνατο, το αγόρι αριστερά προς τη μοναξιά και την τυραννία ενός παλιού
και χωρίς αγάπη τον άνθρωπο.
Ναι? Ήταν ένα ενδιαφέρον παρασκήνιο. Είναι έθεσε το παλικάρι, τον έκανε πιο τέλεια, όπως
αυτό ήταν. Πίσω από κάθε εξαιρετικό πράγμα που υπήρχαν,
υπήρχε κάτι τραγικό.
Κόσμοι έπρεπε να είναι σε travail, ότι οι πιο μοχθηροί λουλούδι μπορεί να φυσήξει ....
Και πόσο γοητευτικό είχε στο δείπνο το βράδυ πριν, όπως και με τρόμαξε τα μάτια και
χείλη χώρισαν σε τρομάζει ευχαρίστηση ότι είχαν καθίσει απέναντι σ 'αυτόν στο σύλλογο, το κόκκινο
candleshades χρώση για μια πιο πλούσια αυξήθηκε το ξύπνημα θαύμα του προσώπου του.
Μιλώντας σ 'αυτόν ήταν σαν να παίζουν μετά από ένα εξαιρετικό βιολί.
Απάντησε σε κάθε άγγιγμα και την συγκίνηση του τόξου ....
Υπήρχε κάτι τρομερά συναρπαστικός κατά την άσκηση επιρροής.
Καμία άλλη δραστηριότητα ήταν σαν αυτό.
Για την ψυχή του έργου κάποιου σε κάποια ευχάριστη μορφή, και αφήστε το να Πισσώδη εκεί για μια στιγμή?
να ακούσει τις δικές πνευματικής κάποιου απόψεις επανέλαβε πίσω σε ένα με όλους τους προστέθηκε η μουσική του
το πάθος και τη νεολαία? να μεταδώσει κανείς
ιδιοσυγκρασία σε ένα άλλο σαν να ήταν ένα λεπτό υγρό ή ένα παράξενο άρωμα: εκεί
ήταν μια πραγματική απόλαυση σε αυτό - ίσως η πιο ικανοποιητική τη χαρά που μας άφησε σε μια εποχή τόσο
περιορισμένες και χυδαίο ως δικό του, μια εποχή μας
κατάφωρα σαρκικές απολαύσεις σε, και κατάφωρα κοινό όσον αφορά τους στόχους του ....
Ήταν ένα θαυμάσιο είδος, επίσης, αυτό το παλικάρι, τον οποίο με τόσο περίεργο μια πιθανότητα είχε συναντήσει στην
Στούντιο Βασιλείου, ή θα μπορούσε να διαμορφωθεί σε ένα θαυμάσιο τύπου, σε κάθε περίπτωση.
Η επιείκεια του, και το λευκό αγνότητα της παιδικής ηλικίας, και ομορφιά, όπως η παλιά ελληνική
μάρμαρα φυλάσσονται για μας. Δεν υπήρχε τίποτα που κάποιος δεν μπορούσε να κάνει
μαζί του.
Θα μπορούσε να κάνει τον Τιτάνα ή ένα παιχνίδι. Τι κρίμα ήταν ότι η ομορφιά ήταν
προορίζονται για να εξασθενίσει! ... Και Βασίλη;
Από ψυχολογική άποψη, το πώς ενδιαφέρουσα ήταν!
Το νέο τρόπο στην τέχνη, το φρέσκο τρόπο θεώρησης της ζωής, προτείνεται τόσο παράξενα με
η απλή ορατή παρουσία ενός ο οποίος ήταν αναίσθητος από όλα? η σιωπηλή πνεύμα
που κατοικούσε σε αμυδρό δασικές εκτάσεις, και περπάτησε
αόρατο στο ξέφωτο, που δείχνει τον εαυτό ξαφνικά, Dryadlike και δεν φοβάται, γιατί
στην ψυχή του, ο οποίος ζήτησε γι 'αυτήν υπήρξε ξύπνησε εκείνο το θαυμάσιο όραμα με το οποίο
και μόνο είναι θαυμάσια τα πράγματα αποκάλυψε? το
απλή μορφή και τη σχεδίαση των πραγμάτων να γίνει, κατά κάποιο τρόπο, έστω και εξευγενισμένα, και κερδίζει
ένα είδος συμβολικής αξίας, σαν να ήταν οι ίδιοι τα πρότυπα ορισμένων άλλων και
πιο τέλεια μορφή σκιά του οποίου έκαναν πραγματικά: πώς παράξενο όλα ήταν!
Θυμήθηκε κάτι σαν αυτό στην ιστορία. Δεν ήταν ο Πλάτων, ότι καλλιτέχνη στη σκέψη,
ο οποίος είχε αναλύσει για πρώτη φορά;
Δεν ήταν Buonarotti που είχε σκαλισμένο στο χρωματιστά μάρμαρα του σονέτο-ακολουθία;
Αλλά στο δικό μας αιώνα ήταν περίεργο ....
Ναι? Θα προσπαθήσει να την Dorian Gray αυτό, χωρίς να το γνωρίζουν, το παλικάρι ήταν να
Ο ζωγράφος που είχε διαμορφωθεί το υπέροχο πορτρέτο.
Θα επιδιώξει να τον κυριαρχήσει - είχε ήδη, πράγματι, κατά το ήμισυ το έπραξαν.
Θα έκανε εκείνο το θαυμάσιο πνεύμα το δικό του.
Υπήρχε κάτι συναρπαστικό σε αυτό το γιο του έρωτα και του θανάτου.
Ξαφνικά σταμάτησε και κοίταξε επάνω στα σπίτια.
Βρήκε ότι είχε περάσει σε κάποια απόσταση τη θεία του, και, χαμογελώντας στον εαυτό του, γύρισε
πίσω.
Όταν μπήκε στην αίθουσα κάπως σκοτεινό, ο μπάτλερ του είπε ότι είχε πάει στην
για το μεσημεριανό γεύμα. Έδωσε ένα από τα πεζων το καπέλο του και
ραβδί και πέρασε στην τραπεζαρία.
"Αργά, ως συνήθως, ο Χάρι," φώναξε τη θεία του, κουνώντας το κεφάλι της σε αυτόν.
Έχει εφεύρει ένα facile δικαιολογία, και έχοντας λάβει την κενή θέση δίπλα της, κοίταξε
γύρο για να δούμε ποιος ήταν εκεί.
Dorian έσκυψε για να τον δειλά από το τέλος του πίνακα, το χρώμα της ηδονής κλοπή
στο μάγουλό του.
Απέναντι ήταν η Δούκισσα της Harley, μια κυρία από αξιοθαύμαστο καλής φύσης και της καλής ιδιοσυγκρασία,
άρεσε πολύ από τον καθένα που την ήξερε, και των αρχιτεκτονικών άφθονη αναλογίες
ότι σε γυναίκες που δεν είναι οι δούκισσες
που περιγράφονται από τους σύγχρονους ιστορικούς ως γενναιότητα.
Δίπλα της καθόταν, το δικαίωμά της, Sir Thomas Burdon, μια ριζική μέλος του Κοινοβουλίου, ο οποίος
ακολούθησε ηγέτης του στον δημόσιο βίο και στην ιδιωτική ζωή ακολούθησε την καλύτερη μάγειρες,
τραπεζαρία με τους Συντηρητικούς και σκέψης με
οι Φιλελεύθεροι, σύμφωνα με μια σοφή και γνωστό κανόνα.
Η θέση στα αριστερά της, είχε καταληφθεί από τον κ. Erskine της Treadley, ένας ηλικιωμένος κύριος του
μεγάλη γοητεία και τον πολιτισμό, ο οποίος είχε πέσει, όμως, σε κακές συνήθειες της
σιωπή, αφού, όπως εξήγησε μια φορά για να
Lady Agatha, είπε ό, τι είχε να πει πριν ότι ήταν τριάντα.
Δική γείτονας του ήταν η κα Vandeleur, ένας από τους παλαιότερους φίλους της θείας του, ένα τέλειο
άγιος μεταξύ των γυναικών, αλλά το ίδιο φοβερά κακοενδεδυμένος ότι θύμισε ένα από τα άσχημα
δεσμεύονται ύμνος-book.
Ευτυχώς γι 'αυτόν που είχε στην άλλη πλευρά Κυρίου Faudel, μια πιο έξυπνη
μεσήλικες μετριότητα, ως φαλακρός ως υπουργική δήλωση στη Βουλή των
Commons, με τον οποίο είχε συνομιλία σε
ότι έντονα σοβαρά τρόπο που είναι το ένα ασυγχώρητο λάθος, όπως ο ίδιος παρατήρησε μια φορά
τον εαυτό του, ότι όλες οι πραγματικά καλοί άνθρωποι εμπίπτουν σε, και από την οποία κανένας από αυτούς ποτέ
αρκετά διαφυγής.
"Μιλάμε για κακή Dartmoor, ο Λόρδος Henry", φώναξε η Δούκισσα, κουνώντας
ευχάριστα για τον πέρα από τον πίνακα. "Νομίζετε ότι θα παντρευτεί πραγματικά αυτό
συναρπαστικό νεαρό άτομο; "
"Πιστεύω ότι έχει κάνει μέχρι το μυαλό της να προτείνει σ 'αυτόν, Δούκισσα."
"Πόσο φοβερή!" Αναφώνησε Lady Agatha. "Αλήθεια, κάποιος πρέπει να παρέμβει."
«Μου λένε ότι, για την εξαιρετική αρχή, ότι ο πατέρας της κρατάει μια αμερικανική στεγνό αγαθών
κατάστημα ", δήλωσε ο Sir Thomas Burdon, αναζητούν αλαζονική.
«Ο θείος μου έχει ήδη προτείνει το χοιρινό-συσκευασίας, ο Sir Thomas."
"Στεγνό αγαθά!
Ποιες είναι οι αμερικανικές ξηρά προϊόντα; »ρώτησε η Δούκισσα, η αύξηση μεγάλα χέρια της το θαύμα
και τονίζοντάς το ρήμα. "American μυθιστορήματα," απάντησε ο Λόρδος Henry,
βοηθώντας τον εαυτό του σε κάποια ορτύκια.
Η Δούκισσα φαινόταν μπερδεμένος. «Μην τον νου, αγαπητή μου," ψιθύρισε Lady
Agatha. "Ποτέ δεν σημαίνει τίποτα που λέει."
"Όταν η Αμερική ανακαλύφθηκε", δήλωσε ο Ριζοσπαστικής μέλος - και άρχισε να δώσει κάποιες
wearisome γεγονότα. Όπως όλοι οι άνθρωποι που προσπαθούν να εξαντλήσουν ένα
θέμα, ο εξαντλήσει τους ακροατές του.
Η Δούκισσα αναστέναξε και ασκείται προνόμιο της διακοπής.
"Θέλω να καλοσύνη που είχε ποτέ ανακαλυφθεί σε όλα!" Φώναξε.
"Αλήθεια, τα κορίτσια μας δεν έχουν καμία πιθανότητα σήμερα.
Είναι πολύ άδικο. "" Ίσως, μετά από όλα, η Αμερική δεν ήταν ποτέ
ανακαλυφθεί », δήλωσε ο κ. Erskine?" Εγώ θα έλεγα ότι είχε απλώς
ανιχνευθεί. "
"Ω! αλλά δεν έχω δει δείγματα των κατοίκων, "απάντησε η δούκισσα αόριστα.
"Πρέπει να ομολογήσω ότι τα περισσότερα από αυτά είναι εξαιρετικά όμορφη.
Και φόρεμα καλά, πάρα πολύ.
Παίρνουν όλα τα φορέματά τους στο Παρίσι. Μακάρι να μπορούσα να την πολυτέλεια να κάνουν το ίδιο. "
"Λένε ότι όταν οι καλές Αμερικανοί πεθαίνουν πάνε στο Παρίσι», γέλασε ο Sir Thomas, ο οποίος είχε
μια μεγάλη ντουλάπα της cast-off Το χιούμορ είναι τα ρούχα.
"Αλήθεια!
Και πού κακή Αμερικανοί πάνε να όταν πεθάνει; "ρώτησε η δούκισσα.
«Πηγαίνουν στην Αμερική», μουρμούρισε ο Λόρδος Henry. Sir Thomas παρακινδυνευμένο.
«Φοβάμαι ότι ο ανιψιός σας είναι προκατειλημμένο εναντίον αυτής της μεγάλης χώρας", είπε για να
Lady Agatha.
«Έχω ταξιδέψει σε όλο αυτό σε αυτοκίνητα που παρέχονται από τους διευθυντές, οι οποίοι, σε μια τέτοια
θέματα, είναι εξαιρετικά πολιτικής. Σας διαβεβαιώνω ότι πρόκειται για μια εκπαίδευση για να
επισκεφθείτε το. "
«Αλλά πρέπει να είμαστε πραγματικά δούμε Σικάγο, προκειμένου να εκπαιδευτούν;" ρώτησε τον κ. Erskine
plaintively. «Εγώ δεν αισθάνομαι μέχρι το ταξίδι."
Sir Thomas κουνούσε το χέρι του.
"Ο κ. Erskine της Treadley έχει τον κόσμο στα ράφια του.
Εμείς πρακτική άνδρες αρέσει να βλέπω τα πράγματα, όχι για να διαβάσετε για αυτούς.
Οι Αμερικανοί είναι μια εξαιρετικά ενδιαφέροντες ανθρώπους.
Είναι απολύτως λογικό. Νομίζω ότι είναι διακριτικά τους
χαρακτηριστικό.
Ναι, ο κ. Erskine, ένα απόλυτα λογικό οι άνθρωποι.
Σας διαβεβαιώνω, δεν υπάρχει ανοησίες για τους Αμερικανούς. "
"Πόσο φοβερή!" Φώναξε ο Λόρδος Henry.
«Μπορώ να σταθεί ωμή βία, αλλά λόγο brute είναι αρκετά αφόρητη.
Υπάρχει κάτι άδικο για τη χρήση του. Είναι χτύπημα κάτω από τη διάνοια. "
«Δεν καταλαβαίνεις», δήλωσε ο Sir Thomas, αυξάνεται μάλλον κόκκινο.
"Εγώ, ο Λόρδος Henry", μουρμούρισε ο κ. Erskine, με ένα χαμόγελο.
"Παράδοξα είναι όλα πολύ καλά με τον τρόπο τους ...." επανασύνδεσε το βαρονέτος.
«Ήταν ένα παράδοξο;" ρώτησε τον κ. Erskine. «Δεν νομίζω.
Ίσως να ήταν.
Λοιπόν, ο τρόπος των παραδόξων είναι ο δρόμος της αλήθειας.
Για να δοκιμάσετε την πραγματικότητα πρέπει να την δούμε στο τεντωμένο σχοινί.
Όταν οι αλήθειες γίνονται ακροβάτες, μπορούμε να τους κρίνουμε. "
"Αγαπητέ μου!", Δήλωσε ο Lady Agatha, «πώς θα υποστηρίζουν τους άνδρες!
Είμαι σίγουρος ότι ποτέ δεν μπορεί να κάνει ό, τι πράγμα μιλάτε.
Oh! Ο Χάρι, είμαι αρκετά επίμαχο μαζί σας.
Γιατί προσπαθούν να πείσουν ωραία μας κ. Dorian Gray να εγκαταλείψουν το East End;
Σας διαβεβαιώνω ότι θα είναι αρκετά ανεκτίμητη. Θα ήθελα πολύ το παίξιμό του. "
«Θέλω να μπορεί να παίξει για μένα», φώναξε ο Λόρδος Henry, χαμογελώντας, και κοίταξε κάτω το
τραπέζι και αλιεύονται μια φωτεινή ματιά απάντηση. «Αλλά είναι τόσο δυστυχισμένος στο Whitechapel,"
συνέχισε Lady Agatha.
"Μπορώ να κατανοώ τα πάντα εκτός από πόνο,» δήλωσε ο Λόρδος Henry, αδιαφορία του
ώμους. «Δεν μπορώ να κατανοώ αυτό.
Είναι πολύ άσχημο, πολύ φρικτή, είναι πολύ οδυνηρό.
Υπάρχει κάτι τρομερά νοσηρό στο σύγχρονο συμπάθεια με τον πόνο.
Κάποιος πρέπει να συμφωνήσουν με το χρώμα, την ομορφιά, τη χαρά της ζωής.
Το λιγότερο πει για πληγές της ζωής, τόσο το καλύτερο. "
"Παρόλα αυτά, το East End είναι ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα», τόνισε ο Sir Thomas με έναν τάφο
κούνημα του κεφαλιού. "Αρκετά έτσι," απάντησε ο νεαρός άρχοντας.
«Είναι το πρόβλημα της δουλείας, και προσπαθούμε να το λύσουμε με διασκεδαστικό τους σκλάβους."
Ο πολιτικός κοίταξε έντονα. «Τι αλλαγές που προτείνετε, τότε;" αυτός
ρώτησε.
Λόρδος Henry γέλασε. «Δεν επιθυμία να αλλάξει τίποτα σε
Αγγλία, εκτός από τις καιρικές συνθήκες, "μου απάντησε. «Είμαι αρκετά ικανοποιημένος με φιλοσοφικές
ενατένιση.
Αλλά, ως τον δέκατο ένατο αιώνα, έχει κηρύξει πτώχευση μέσα από μια υπερ-δαπάνες
συμπάθεια, θα έλεγα ότι θα πρέπει να έκκληση για την επιστήμη για να μας βάλει κατ 'ευθείαν.
Το πλεονέκτημα των συναισθημάτων είναι ότι μπορούν να μας παρασύρουν, και το πλεονέκτημα της
επιστήμη είναι ότι δεν είναι συναισθηματική. "" Αλλά δεν έχουμε τέτοιες σοβαρές ευθύνες ",
αποτολμήσει κα Vandeleur ντροπαλά.
«Τρομερά τάφο», επανέλαβε Lady Agatha. Λόρδος Henry κοίταξε πάνω στο κ. Erskine.
"Η ανθρωπότητα η ίδια παίρνει πολύ στα σοβαρά. Πρόκειται για το προπατορικό αμάρτημα του κόσμου.
Αν ο άνθρωπος των σπηλαίων ήξεραν πώς να γελούν, η ιστορία θα ήταν διαφορετική. "
"Είστε πραγματικά πολύ παρήγορο," warbled η δούκισσα.
«Είχα πάντα την αίσθηση μάλλον ένοχος, όταν ήρθα να δω αγαπητή θεία σου, γιατί δεν λαμβάνουν
ενδιαφέρον σε όλα στο East End. Για το μέλλον θα είμαι σε θέση να το βλέμμα της
στο πρόσωπο χωρίς ρουζ. "
"Ένα ρουζ είναι πολύ γίνεται, Δούκισσα," παρατήρησε ο Λόρδος Henry.
"Μόνο όταν είναι κανείς νέος," μου απάντησε. «Όταν μια ηλικιωμένη γυναίκα σαν εμένα κοκκινίζει, το
είναι ένα πολύ κακό σημάδι.
Αχ! Λόρδος Henry, σας εύχομαι να μου πει πώς να
γίνονται νέοι και πάλι. "Σκέφτηκε για μια στιγμή.
«Μπορείτε να θυμηθείτε κάποιο μεγάλο λάθος που διέπραξε στα νιάτα σας, Δούκισσα;" αυτός
ρώτησε, κοιτάζοντας της πέρα από τον πίνακα. "Πάρα πολλοί, φοβάμαι," φώναζε.
"Κατόπιν τους διαπράττουν ξανά», είπε σοβαρά.
"Για να πάρει πίσω τη νεολαία του, κάποιος πρέπει απλώς να επαναλάβω τρέλες του».
"Ένα ευχάριστο θεωρία!» Φώναξε.
«Εγώ πρέπει να εφαρμοστούν στην πράξη." "Μια επικίνδυνη θεωρία!" Προήλθε από Sir
Σφιχτά τα χείλη του Θωμά. Lady Agatha κούνησε το κεφάλι της, αλλά δεν θα μπορούσε να
βοηθήσει να διασκεδάζει.
Ο κ. Erskine άκουγε. «Ναι», συνέχισε, «ότι είναι ένα από τα
μεγάλα μυστικά της ζωής.
Σήμερα οι περισσότεροι άνθρωποι πεθαίνουν από ένα είδος υφέρπουσα κοινή λογική, και να ανακαλύψετε όταν
είναι πολύ αργά ότι τα μόνα πράγματα που δεν έχουν ποτέ τη λύπη είναι τα λάθη του ».
Ένα γέλιο έτρεξε γύρω από το τραπέζι.
Έπαιξε με την ιδέα και μεγάλωσε ηθελημένη? Πέταξε στον αέρα και τη μετέτρεψε?
αφήστε το να δραπετεύσει και να ανακαταλάβει? κατέστησε ιριδίζουσα με φανταχτερά φτερά και με
παράδοξο.
Ο έπαινος της τρέλας, όπως συνέχισε, στα ύψη σε μια φιλοσοφία, τη φιλοσοφία και τον εαυτό της
έγινε νέους, και πιάνουν την τρελή μουσική της ευχαρίστησης, που φορούν, θα μπορούσε κανείς να φανταχτερά της,
κρασί-λεκιασμένο χιτώνα και στεφάνι κισσού, χόρευαν
σαν μαινάδα πάνω στους λόφους της ζωής, και χλεύασε την αργή Σειληνός για την ύπαρξη
νηφάλιος. Γεγονότα έφυγε μπροστά της σαν φοβισμένα
πράγματα δάσος.
Λευκά πόδια της πάτησε το τεράστιο τύπου στην οποία σοφός Omar κάθεται, μέχρι το κοχλάζει σταφυλιών-
χυμό αυξήθηκαν γύρο γυμνά άκρα της σε κύματα του μοβ φυσαλίδες, ή να ανιχνεύσει το κόκκινο αφρό πάνω από
μαύρο, το ΦΠΑ του στάζει, κεκλιμένες πλευρές.
Ήταν ένα εξαιρετικό αυτοσχεδιασμό.
Ένιωθε ότι τα μάτια του Dorian Gray αυτά καθορίστηκαν με τον ίδιο, και η συνείδηση ότι
ανάμεσα στο ακροατήριό του δεν υπήρχε εκείνο του οποίου η ιδιοσυγκρασία ήθελε να συναρπάζει φαινόταν
να δώσει ενθουσιασμό πνεύμα του και να δανείζει το χρώμα στη φαντασία του.
Ήταν λαμπρή, φανταστική, ανεύθυνη. Ο γοήτευσε τους ακροατές του έξω από τον εαυτό τους,
και ακολούθησαν πίπα του, γελώντας.
Dorian Gray δεν πήρε ποτέ το βλέμμα του μακριά του, αλλά Σάβ σαν ένα κάτω από ένα ξόρκι, χαμόγελα
κυνηγώντας ο ένας τον άλλον πάνω από τα χείλη του και αναρωτιέμαι αυξανόμενη τάφο σε σκουρόχρωμα μάτια του.
Επιτέλους, liveried στην ενδυμασία της εποχής, η πραγματικότητα μπήκε στο δωμάτιο με τη μορφή
ενός υπηρέτη να πει η Δούκισσα ότι η μεταφορά της ήταν να περιμένει.
Έχει συστρέφεται τα χέρια της σε παρωδία απελπισία.
"Πόσο ενοχλητικό!" Φώναζε. "Πρέπει να πάω.
Πρέπει να καλέσω για το σύζυγό μου στο σύλλογο, να τον πάει σε κάποια συνάντηση στο παράλογο
Δωμάτια Willis, όπου αυτός θα είναι υπό την προεδρία της.
Αν είμαι αργά είναι βέβαιο ότι θα είναι έξαλλος, και δεν θα μπορούσαν να έχουν μια σκηνή σε αυτό το καπό.
Είναι πάρα πολύ εύθραυστη. Μια βαριά κουβέντα θα την καταστρέψει.
Όχι, πρέπει να πάει, αγαπητέ Agatha.
Αντίο, Λόρδος Henry, που είναι αρκετά ευχάριστο και φοβερά αποκαρδιωτική.
Είμαι βέβαιος ότι δεν ξέρω τι να πω για τις απόψεις σας.
Πρέπει να έρθουν και να δειπνήσουν μαζί μας κάποια νύχτα.
Τρίτη; Είστε απεμπλακεί Τρίτη; "
"Για σας θα ήθελα να ρίξει πάνω από κανέναν, Δούκισσα», δήλωσε ο Λόρδος Henry με ένα τόξο.
"Αχ! ότι είναι πολύ ωραία, και πολύ λάθος για σένα, "φώναξε?" έτσι το μυαλό σας έρχονται "? και
Πέρασε από το δωμάτιο, ακολουθούμενη από την Lady Agatha και το άλλο κυρίες.
Όταν ο Λόρδος Henry είχε καθίσει και πάλι, ο κ. Erskine κινήθηκε γύρο, και λαμβάνοντας μια καρέκλα
κοντά του, τοποθετείται το χέρι του πάνω το χέρι του. "Μιλάτε βιβλία μακριά», είπε? "Γιατί δεν
σας γράψει κάποιος; "
"Είμαι πολύ λάτρης της ανάγνωσης βιβλίων για τη φροντίδα να τα γράψω, κ. Erskine.
Θα ήθελα να γράψω ένα μυθιστόρημα σίγουρα, ένα μυθιστόρημα που θα μπορούσε να είναι τόσο όμορφο σαν
Περσικό χαλί και ως εξωπραγματικό.
Αλλά δεν υπάρχει λογοτεχνικό κοινό στην Αγγλία για τίποτα εκτός από εφημερίδες, αστάρια,
και εγκυκλοπαίδειες.
Από όλους τους ανθρώπους στον κόσμο της αγγλικής έχουν τη μικρότερη αίσθηση της ομορφιάς της
λογοτεχνίας. "" Φοβάμαι έχετε δίκιο », απάντησε ο κ.
Erskine.
«Εγώ ο ίδιος που χρησιμοποιείται για να έχουν λογοτεχνικό φιλοδοξίες, αλλά τους σταμάτησαν εδώ και πολύ καιρό.
Και τώρα, αγαπητέ νεαρός φίλος μου, αν θα μου επιτρέψετε να σας καλέσει έτσι, θα ήθελα να ρωτήσω αν έχετε
εννοούσε όλα αυτά που μας είπε στο μεσημεριανό γεύμα; "
«Έχω αρκετά ξεχάσετε αυτό που είπα," χαμογέλασε ο Λόρδος Henry.
"Ήταν όλα πολύ κακό;" "Πολύ κακό πράγματι.
Στην πραγματικότητα, θεωρώ ότι θα είναι εξαιρετικά επικίνδυνη, και αν κάτι συμβεί στην καλή μας
Δούκισσα, όλοι θα δούμε σε σας ως βασικό υπεύθυνο.
Αλλά θα ήθελα να σας μιλήσω για τη ζωή.
Η γενιά στην οποία γεννήθηκα ήταν κουραστική.
Κάποια μέρα, όταν είστε κουρασμένοι από το Λονδίνο, έρχονται τα κάτω για να Treadley και να παραθέσει σε μένα
Η φιλοσοφία σας, της απόλαυσης για κάποιες αξιοθαύμαστες Βουργουνδίας Είμαι αρκετά τυχερός να
κατέχουν. "
«Εγώ θα γοητευτείτε. Μια επίσκεψη στο Treadley θα ήταν μια μεγάλη
προνόμιο. Είναι ένας άψογος οικοδεσπότης, και ένα τέλειο
βιβλιοθήκη. "
"Θα το ολοκληρώσει," απάντησε ο ηλικιωμένος κύριος με μια ευγενική τόξο.
"Και τώρα πρέπει να προσφορά αντίο στην εξαιρετική θεία σας.
Είμαι οφείλεται στο Athenaeum.
Είναι η ώρα που κοιμόμαστε εκεί. "" Όλοι εσείς, κ. Erskine; "
"Σαράντα από εμάς, σε σαράντα πολυθρόνες. Είμαστε εξάσκηση για μια αγγλική Ακαδημίας
Επιστολές. "
Λόρδος Henry γέλασε και τριαντάφυλλο. "Πάω στο πάρκο», φώναξε.
Καθώς περνούσε έξω από την πόρτα, Dorian Gray τον άγγιξε στο μπράτσο.
"Επιτρέψτε μου να έρθει μαζί σου,» μουρμούρισε.
«Αλλά σκέφτηκα ότι είχατε υποσχεθεί Hallward Βασίλειος να πάει και να τον δω», απάντησε ο Κύριος
Henry. "Θα έρθει νωρίτερα μαζί σας? Ναι, αισθάνομαι
Πρέπει να έρθω μαζί σας.
Μην επιτρέψτε μου. Και θα υπόσχονται να μιλήσει για μένα όλα τα
φορά; Κανείς δεν μιλά τόσο όμορφα όπως και εσείς. "
"Αχ!
Έχω μιλήσει αρκετά για την ημέρα », δήλωσε ο Λόρδος Henry, χαμογελώντας.
"Το μόνο που θέλω τώρα είναι να κοιτάξουμε τη ζωή. Μπορεί να έρθει και να το δει κανείς μαζί μου, αν
προσοχή για να. "