Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΒΙΒΛΙΟ ΠΕΜΠΤΟ II
Σε ποια Strether είδε ότι το Τσαντ ήταν και πάλι στο χέρι, και αυτός στη συνέχεια σπάνια γνώριζε,
παράλογο και αν φαίνεται, ό, τι είχε συμβεί τότε γρήγορα.
Τη στιγμή που τον απασχολούσε, αισθάνθηκε, πιο βαθιά από ό, τι θα μπορούσε να εξηγηθεί, και αυτός
είχε μια συνακόλουθη έγκριση της κερδοσκοπίας ως προς το αν, σε κοντινή μακριά με το Τσαντ, ο
δεν είχαν αναζητήσει είτε ωχρό ή κόκκινο.
Το μόνο πράγμα που ήταν σαφής σχετικά με το ότι, ευτυχώς, τίποτα αδιάκριτα είχε στην πραγματικότητα
ειπώθηκε ότι το Τσαντ και ο ίδιος ήταν περισσότερο από ποτέ, με μεγάλη αίσθηση Δεσποινίς Barrace του,
υπέροχα.
Ήταν ένα από τα Connexions - αν και πραγματικά γιατί πρέπει να είναι, τελικά, δεν ήταν κανένας τόσο
φαινομενική - στην οποία η όλη αλλαγή σ 'αυτόν βγήκε ως πιο εντυπωσιακό.
Strether υπενθύμισε καθώς πλησίασαν το σπίτι που είχε τον εντυπωσίασε ότι η πρώτη
νύχτα καθώς γνωρίζουν πώς να εισάγετε ένα κουτί. Λοιπόν, εντυπωσίασε τον σπάνιο λιγότερο πλέον ως
ξέροντας πώς να κάνει μια παρουσίαση.
Θα έκανε κάτι για τη δική της ποιότητας Strether χαρά - σημειώνεται ότι, όπως εκτιμάται? Έτσι ώστε να
κακή φίλος μας, συνειδητή και παθητική, πραγματικά φάνηκε να αισθάνεται τον εαυτό του αρκετά χέρια
πάνω και παραδοθεί? απόλυτα, όπως θα έλεγε, έκανε ένα δώρο του, δεδομένου μακριά.
Καθώς έφτασαν στο σπίτι μια νεαρή γυναίκα, για να έρθει εμπρός, εμφανίστηκε,
ασυνόδευτων, σχετικά με τα βήματα? στην ανταλλαγή με τους οποίους μιας λέξης από την πλευρά του Τσαντ
Strether αμέσως αντιληπτό ότι,
υποχρεωτικά, ευγενικά, ήταν εκεί για να τους συναντήσουν.
Τσαντ, την είχε αφήσει στο σπίτι, αλλά είχε στη συνέχεια έρχονται στα μισά του δρόμου και στη συνέχεια την επόμενη
στιγμή που τους είχε ενταχθεί στον κήπο.
Αέρα της της νεολαίας, για Strether, ήταν αρχικά σχεδόν ανησυχητική, ενώ του
δευτερόλεπτα εντύπωση ήταν, όχι λιγότερο απότομα, μια κάποια ανακούφιση στο εκεί δεν έχουν μόνο
έχουν, με τους άλλους, κάθε ελευθερία που χρησιμοποιείται γι 'αυτήν.
Ήταν πάνω του με το πάτημα ότι δεν ήταν θέμα για το ότι, και εν τω μεταξύ, στο Τσαντ
την εισαγωγή του, είχε μιλήσει με τον ίδιο, πολύ απλά και ήπια, σε μια αγγλική
σαφώς από τα ευκολότερα σε αυτήν, αλλά σε αντίθεση με οποιαδήποτε άλλη που είχε ακούσει ποτέ.
Δεν ήταν σαν να προσπάθησε? Τίποτα, θα μπορούσε να δει, αφού είχαν λίγα λεπτά
μαζί, ήταν σαν να προσπαθούσε? αλλά ομιλία της, η γοητευτική σωστή και περίεργο, ήταν σαν
προληπτικά για την αντιμετώπιση πέρασμα της για μια Πόλο.
Υπήρχαν προφυλάξεις, φάνηκε πράγματι να δει, μόνο όταν υπήρχαν στην πραγματικότητα κινδύνους.
Αργότερα ήταν να αισθάνονται πολλά περισσότερα από αυτά, αλλά από εκείνη τη στιγμή ήταν να αισθάνονται άλλο
πράγματα εκτός.
Ήταν ντυμένη στα μαύρα, αλλά σε μαύρο χρώμα, που τον χτύπησε, όπως το φως και διαφάνεια? Αυτή
ήταν εξαιρετικά δίκαιη, και, αν και ήταν τόσο σημαντικά λεπτός, το πρόσωπό της είχε μια κυκλικότητα,
με τα μάτια μακριά και λίγο περίεργα.
Το χαμόγελό της ήταν φυσικό και ισχνές? Καπέλο της δεν εξωφρενικές? Είχε ίσως μόνο μια αίσθηση
η φυλακή, κάτω από λεπτή μαύρη μανίκια της, της πιο χρυσά βραχιόλια και βραχιόλια από ό, τι ο ίδιος
είχε δει ποτέ στη φθορά κυρία.
Τσαντ ήταν άριστα δωρεάν και φως για τους συνάντηση? Ήταν ένα από τα
περιπτώσεις στις οποίες Strether πιο επιθυμούσε ο ίδιος θα μπορούσε να έχει φτάσει σε τέτοια ευκολία και
όπως το χιούμορ: «Εδώ, στη συνέχεια, πρόσωπο με
αντιμετωπίσει επιτέλους? είστε φτιαγμένοι ο ένας για άλλους - vous Allez Voir?. και ευλογώ το σωματείο σας "
Ήταν πράγματι, αφότου είχε φύγει μακριά, σαν να είχε εν μέρει πάρα πολύ σοβαρό.
Αυτή η τελευταία κίνηση είχε καθοριστεί από μια έρευνα από τον για "Jeanne"? Να
που η μητέρα της είχε απαντήσει ότι ήταν πιθανόν ακόμα στο σπίτι με την Μις
Gostrey, για τον οποίο είχε δεσμευτεί τελευταία.
"Ah, αλλά ξέρετε,« ο νεαρός άνδρας είχε επανασυνδεθούν, «αυτός πρέπει να την δει"? Με την οποία,
ενώ Strether τρυπήσει τ 'αυτιά του, είχε ξεκινήσει σαν να τη φέρει, αφήνοντας το
άλλα αντικείμενα που παρουσιάζουν ενδιαφέρον του κοινού.
Strether αναρωτήθηκε για να βρείτε Δεσποινίς Gostrey που ήδη συμμετέχουν, να νιώθει ότι έχασε
σύνδεσμο? αλλά συναίσθημα επίσης, με μικρή καθυστέρηση, πόσο θα ήθελα να μιλήσω με του της
Madame de Vionnet σε αυτή τη βάση των αποδεικτικών στοιχείων.
Τα στοιχεία μέχρι στιγμής στην αλήθεια ήταν πενιχρή? Η οποία, εδώ που τα λέμε, ήταν ίσως μια
λίγο γιατί προσδοκία του είχε μια πτώση.
Υπήρχε κάποιο τρόπο δεν είναι αρκετά πλούσια σε την? Και έναν πλούτο ήταν όλα αυτά, στο έργο του
απλότητα, είχε σίγουρα προεικονίζεται. Ακόμα, ήταν πάρα πολύ για να είστε σίγουροι ήδη
ότι υπήρχε αλλά η φτώχεια.
Θα απομακρυνθεί από το σπίτι, και, με τα μάτια σ 'ένα παγκάκι σε κάποια απόσταση, ο
πρότεινε ότι θα πρέπει να καθίσουν.
"Έχω ακούσει πολλά για εσάς», είπε καθώς πήγαν? Αλλά είχε μια απάντηση σε
αυτό που την έκανε να σταματήσει σύντομα.
«Λοιπόν, για ΣΑΣ, Madame de Vionnet, έχω ακούσει, είμαι υποχρεωμένος να πω, σχεδόν τίποτα" -
αυτά τον χτύπησε ως το μόνο λέξεις ο ίδιος μπόρεσε να αρθρώσει με οποιοδήποτε διαύγεια?
συνειδητή όπως ήταν, και όπως με περισσότερο
λόγο, από την αποφασιστικότητα να είναι σε σχέση με το υπόλοιπο της επιχείρησής του
απολύτως σαφές και να πάει τέλεια ευθεία. Δεν είχε, εν πάση περιπτώσει έχουν στις λιγότερο του
ιδέα για να κατασκοπεύει τους σωστή ελευθερία του Τσαντ.
Ήταν ίσως, όμως, αυτήν ακριβώς τη στιγμή και κάτω από την εντύπωση της Madame
παύση de Vionnet, ότι πρόκειται κατ 'ευθείαν άρχισε να ανακοινώσει ως θέμα για την
φροντίδα.
Είχε μόνο μετά από όλα να χαμογελάσει σε τον πάντα τόσο ήπια ώστε να τον κάνει να ρωτήσει τον εαυτό του
αν δεν ήταν ήδη πηγαίνει στραβά.
Θα μπορούσε να πηγαίνει στραβά να το βρείτε από μια ξαφνική απλά μόνο σαφές ότι σκόπευε
πολύ σίγουρα να είναι αυτό που θα έχουν ζητήσει ωραίο σ 'αυτόν.
Αυτό ήταν αυτό που πέρασε μεταξύ τους, ενώ, για μια άλλη στιγμή, θα σταματήσει? Ο
δεν θα μπορούσε τουλάχιστον να θυμάστε μετά τι άλλο θα μπορούσε να είναι.
Το πράγμα όντως πραγματικά ασύγκριτη ήταν το τροχαίο της από πάνω του σαν κύμα που είχε
έχουν, σε συνθήκες ανυπολόγιστες και αφάνταστη, ένα θέμα συζήτησης.
Είχε, σε κάποιο έδαφος που την αφορά, απάντηση? Που της έδωσαν ένα
πλεονέκτημα που δεν πρέπει ποτέ να είναι σε θέση να ταιριάξει. "Δεν έχει Δεσποινίς Gostrey», ρώτησε, "είπε ένας
καλή κουβέντα για μένα; "
Αυτό που τον είχε χτυπήσει πρώτος ήταν ο τρόπος που ήταν παρένθεση με την εν λόγω κυρία? Και ο ίδιος
Αναρωτηθήκατε τι λογαριασμό Τσαντ θα έχουν δώσει για τη γνωριμία τους.
Κάτι που δεν έχει ακόμη ανιχνεύσιμες, εν πάση περιπτώσει, είχε προφανώς συνέβη.
«Δεν γνωρίζουν καν από την γνώση σας." "Λοιπόν, τώρα θα σας πω όλα.
Είμαι τόσο ευτυχής είστε σε σχέση μαζί της. "
Αυτό ήταν ένα από τα πράγματα - το "όλα" Miss Gostrey θα του πω τώρα - ότι, με
κάθε σεβασμό να παρουσιάσει ενασχόληση, ήταν ψηλότερο για Strether αφού είχαν
καταλαμβάνει την έδρα τους.
Ένας από τους άλλους ήταν, στο τέλος των πέντε λεπτών, ότι - Ω αναμφισβήτητα, ναι -
Διέφεραν λιγότερο? Διέφερε, δηλαδή, σχεδόν σε όλα - καλά, επιφανειακά μιλώντας, από την
Κα Newsome ή ακόμη και από την κα Pocock.
Ήταν πάντα τόσο πολύ νεότερος από το ένα και όχι τόσο νέος όπως και τα άλλα? Αλλά αυτό που ήταν
υπάρχει μέσα της, αν μη τι άλλο, που θα καθιστούσε αδύνατη θα πρέπει να την συναντήσει στο
Woollett;
Και όπου ήταν ομιλία της κατά τη διάρκεια στιγμές τους στον πάγκο καθώς δεν είναι το ίδιο
όπως θα έχουν βρεθεί επαρκή για μια Woollett κήπο-κόμμα; - εκτός ίσως
πραγματικά στο να μην είναι τόσο φωτεινά.
Έχει παρατηρηθεί σε αυτόν ότι ο κ. Newsome είχε, σε γνώση της, λαμβάνονται έκτακτα
ευχαρίστηση στην επίσκεψή του?, αλλά δεν υπήρχε καλή κυρία στο Woollett οι οποίοι δεν θα έχουν
έχουν τουλάχιστον μέχρι εκείνο.
Ήταν εκεί στο Τσαντ, κατά τύχη, μετά από όλα, κατά βάθος, μια αρχή αυτόχθονες
πίστη ότι είχε γίνει, για συναισθηματικούς σκοπούς, τον εαυτό του αποδίδουν στοιχεία, ευτυχώς
που προέκυψαν, ότι επιθυμεί να υπενθυμίσει τον περισσότερα από τα παλιά του αέρα και το παλιό χώμα;
Γιατί επομένως να είναι σε πτερυγισμό - Strether θα μπορούσε να θέσει ακόμη και με αυτόν τον τρόπο - γι 'αυτό
άγνωστο φαινόμενο της femme du monde;
Με αυτούς τους όρους κα Newsome τον εαυτό της ήταν τόσο μεγάλο μέρος του ενός.
Μικρή Bilham αληθώς είχε καταθέσει ότι βγήκε, οι κυρίες του τύπου, σε
στενά τέταρτα? αλλά ήταν ακριβώς σε αυτές τις συνοικίες - τώρα συγκριτικά κοντά - ότι
αισθάνθηκε την κοινή ανθρώπινη φύση Madame de Vionnet του.
Έκανε να βγει, και βεβαίως στην ανακούφιση του, αλλά ήρθε ως το σύνηθες
πράγμα. Μπορεί να υπάρχουν κίνητρα, αλλά το ίδιο θα μπορούσε να
συχνά να υπάρχουν ακόμα και σε Woollett.
Το μόνο πράγμα ήταν ότι αν εκείνη του έδειξε ότι ήθελε να τον συμπαθώ - όπως τα κίνητρα
πίσω μπορούσαν ενδεχομένως προτροπή - θα ήταν ίσως να ήταν πιο συναρπαστικό για τον
ότι θα πρέπει να εμφανίζεται ως πιο έντονα αλλοδαπός.
Αχ αυτή δεν ήταν ούτε Τούρκος ούτε Πόλο! - Η οποία θα είναι πράγματι επίπεδη για μια ακόμη φορά για την κα
Newsome και η κα Pocock.
Μια κυρία και δύο κύριοι είχαν εν τω μεταξύ, όμως, πλησίασε πάγκο τους, και αυτό
ατύχημα έμεινε για την ώρα περαιτέρω εξελίξεις.
Θα απευθύνεται σήμερα σύντροφό του, το λαμπρό αγνώστους? Σηκώθηκε να μιλήσει για
τους, και Strether σημείωσε πως η συνοδεία κυρία, αν και ώριμο και με κανένα τρόπο
όμορφη, είχε περισσότερα από τα τολμηρά υψηλή εμφάνιση,
το φάσμα των ακριβά αναφοράς, που είχε, όπως θα μπορούσε να είχε πει, έκανε ο
σχέδια.
Madame de Vionnet της χαιρετίστηκε ως "Duchesse" και έγινε δεκτή με τη σειρά του, ενώ άρχισε να μιλήσετε
στη γαλλική γλώσσα, ως «Ma toute-belle"? λίγο γεγονότα που είχαν, λόγω τους, ζωντανά τους
ενδιαφέρον για Strether.
Madame de Vionnet δεν είχε, παρά ταύτα, να τον εισαγάγει - ένα σημείωμα αυτό έγινε σκόπιμα
ως ψευδή την κλίμακα Woollett και την ανθρωπότητα Woollett? αν και δεν εμποδίζουν
η Δούκισσα, ο οποίος τον χτύπησε με αυτοπεποίθηση
και δωρεάν, σε μεγάλο βαθμό αυτό που είχε υποτίθεται δυσνόητα δούκισσες, από την εξέταση του ως
ευθεία και τόσο δύσκολο - για Ήταν δύσκολο - όπως εάν θα θέλαμε, όλοι το ίδιο, να
Τον ξέρω.
"Ω ναι, αγαπητοί μου είναι, εντάξει, εγώ είμαι? Και ποιος είσαι, με τα ενδιαφέροντα σας
ρυτίδες και πιο αποτελεσματική σας (είναι ο handsomest, είναι το πιο άσχημο;) της μύτες "; -
-Κάποια τέτοια χαλαρή χούφτα φωτεινά λουλούδια
φάνηκε, fragrantly αρκετά, για να πετάξει σε αυτόν.
Strether σχεδόν αναρωτηθεί - με τέτοιο ρυθμό που θα ήταν - αν κάποια μαντεία του
επιρροής ενός εκ των μερών ήταν αυτό που καθορίζεται αποχή Madame de Vionnet του.
Ένας από τους βουλευτές, σε κάθε περίπτωση, κατάφερε τοποθετώντας τον εαυτό του σε στενή
σχέση με τη σύντροφό του φίλου μας? ένας κύριος που μάλλον χοντρός και σημαντικότερο
ολίγοις, σε ένα καπέλο με μια θαυμάσια μεγάλη μπούκλα
να χείλος της και ένα παλτό φόρεμα κουμπωμένο με αποτέλεσμα εξαιρετική απόφαση.
Γαλλικά του είχε μετατραπεί γρήγορα σε ίση Αγγλικά, και αυτό συνέβη σε Strether ότι
θα μπορούσε κάλλιστα να είναι ένας από τους πρεσβευτές.
Το σχέδιό του ήταν προφανώς να διεκδικούν μια αξίωση για την αμέριστη Madame de Vionnet του
όψη, και έκανε το καλό κατά τη διάρκεια του ενός λεπτού - την οδήγησε μακριά με ένα
τέχνασμα της τρεις λέξεις? ένα τέχνασμα παίζεται με μια
κοινωνική τέχνη των οποίων Strether, τη φροντίδα τους ως τις τέσσερις, των οποίων οι πλάτες ήταν τώρα όλα
γύρισε, μετακόμισε μακριά, αισθάνθηκε τον εαυτό του δεν master.
Ο βυθίστηκε εκ νέου κατόπιν πάγκο του και, ενώ τα μάτια του ακολούθησε το κόμμα, η οποία αντικατοπτρίζεται, όπως ο ίδιος
είχε γίνει πριν, στις παράξενες κοινότητες του Τσαντ.
Κάθισε εκεί μόνο για πέντε λεπτά, με πολλά να σκεφτώ? Πάνω απ 'όλα με του
αίσθηση ότι ξαφνικά έπεσε στο έδαφος από μια γοητευτική γυναίκα που επικαλύπτονται τώρα από άλλους
εντυπώσεις και στην πραγματικότητα αρκετά εκκαθαριστεί και αδιάφορη.
Εκείνος δεν είχε ακόμη τόσο ήσυχο παράδοση? Δεν είχε στις λιγότερο ενδιαφέρει αν κανείς δεν μίλησε για την
Τον περισσότερο.
Θα μπορούσε να έχει, με τη στάση του, για κάτι από μια πορεία τόσο ευρύ, ώστε το επιθυμούν
της τελετής με την οποία μόλις είχε χρησιμοποιηθεί θα μπορούσε να πέσει στη θέση του ως αλλά ένα
ασήμαντο περιστατικό της πομπής.
Εκτός αυτού, θα υπήρχαν αρκετά περιστατικά, όπως ένιωθε όταν ο όρος αυτός της ενατένιση
έκλεισε με την επανεμφάνιση του μικρού Bilham, που στεκόταν μπροστά του μια στιγμή με
μια υποβλητική "Λοιπόν;", στην οποία είδε
τον εαυτό του, όπως αντανακλάται ανοργάνωτο, όπως ενδεχομένως πάτωμα.
Μου απάντησε με ένα "Καλά!" Που προορίζεται για να δείξει ότι δεν ήταν δάπεδο στο ελάχιστο.
Δεν πράγματι? Του την έδωσε έξω, όπως ο νεαρός άνδρας κάθισε δίπλα του, ότι αν, στη χειρότερη περίπτωση,
είχε ανατραπεί σε όλα, είχε ανατραπεί στην ανώτερη ατμόσφαιρα, η sublimer
στοιχείο με το οποίο είχε μια συγγένεια και
στο οποίο μπορεί να είναι αξιόπιστη μια στιγμή για να επιπλεύσει.
Δεν ήταν κατέβηκε στη γη για να πω μετά από μια στιγμή και σε παρατεταμένη ανταπόκριση στην
αναφορά: «Είσαι σίγουρος διαβίωσης του συζύγου της;"
"Ω Θεέ μου, ναι."
«Αχ τότε -!" "Αχ τότε τι;"
Strether είχε μετά από όλα να σκεφτούν. "Λοιπόν, λυπάμαι γι 'αυτούς."
Αλλά το έκανε όχι για το θέμα τη στιγμή περισσότερο από αυτό.
Διαβεβαίωσε νεαρό φίλο του, ήταν αρκετά ικανοποιημένοι.
Δεν θα ανακατεύουμε? Ήταν εντάξει όπως ήταν.
Δεν ήθελε να εισαχθεί? Είχαν ήδη εισαγάγει περίπου σε ό, τι θα μπορούσε να
πάει.
Είχε δει μάλιστα μια απεραντοσύνη? Άρεσε Gloriani, ο οποίος, ως Μις Barrace έλεγε,
Ήταν υπέροχο? είχε κάνει έξω, ήταν σίγουρος, η μισή ντουζίνα άλλες «οι άνδρες που είχαν
διακρίνονται, οι καλλιτέχνες, οι κριτικοί και
oh ο μεγάλος δραματουργός - HIM ήταν εύκολο να τόπου? αλλά ήθελε - Όχι, ευχαριστώ, πραγματικά - να
μιλήσει με κανένα από αυτά? έχουν τίποτα απολύτως να πει και η εύρεση θα κάνει
όμορφα όπως ήταν? κάνουμε όμορφα
γιατί αυτό που ήταν - καλά, ήταν απλά πάρα πολύ αργά.
Και όταν μετά από αυτό το μικρό Bilham, υποτακτική και να ανταποκρίνεται, αλλά με ένα μάτι
με την παρηγοριά πλησιέστερο, εύκολα έριξε μερικές "Κάλλιο αργά παρά ποτέ!" το μόνο που
πήρε σε αντάλλαγμα για αυτό ήταν ένα αιχμηρό «Βελτίωση νωρίς από αργά!"
Το σημείωμα αυτό μάλιστα το επόμενο πράγμα που ξεχείλισε για Strether σε ένα ήσυχο ρεύμα
απόδειξη ότι μόλις είχε αφήσει τον εαυτό του να ένιωσε όπως η πραγματική ανακούφιση.
Είχε συνειδητά συγκεντρώθηκαν σε ένα κεφάλι, αλλά η δεξαμενή είχε γεμίσει νωρίτερα απ 'ό,
ήξερε, και την αφή σύντροφός του ήταν να κάνει την εξάπλωση των υδάτων.
Υπήρχαν κάποια πράγματα που έπρεπε να έρθει με τον καιρό αν επρόκειτο να έρθουν καθόλου.
Αν δεν έρχονται σε χρόνο που χάθηκαν για πάντα.
Ήταν η γενική αίσθηση από αυτά που τον είχε κυριεύσει με πολύ αργή βιασύνη του.
«Δεν είναι πολύ αργά για εσάς, σε οποιαδήποτε πλευρά, και δεν μου φαίνεται ότι ο κίνδυνος
λείπει το τρένο? εκτός από τα οποία οι άνθρωποι μπορούν να είναι σε γενικές γραμμές αρκετά καλά έμπιστο, της
φυσικά - με το ρολόι της ελευθερίας τους
σημειώνοντας τόσο δυνατό όσο φαίνεται να κάνουμε εδώ - για να κρατήσει ένα μάτι για το φευγαλέα ώρα.
Όλα τα ίδια, μην ξεχνάτε ότι είστε νέοι - ευτυχώς νέους? Χαρούμε σε περίπτωση που του
το αντίθετο και να ανταποκριθεί σε αυτό.
Ζωντανά όλοι μπορείτε να? Είναι ένα λάθος να μην. Δεν έχει τόση σημασία τι θα κάνεις σε
Συγκεκριμένα, εφ 'όσον έχετε τη ζωή σας. Εάν δεν είχατε ότι αυτό που είχατε;
Αυτό το μέρος και αυτοί οι εντυπώσεις - ήπια, όπως μπορείτε να βρείτε τους για την περάτωση ενός ανθρώπου επάνω έτσι? Όλα
εντυπώσεις μου από το Τσαντ και των ανθρώπων που έχω δει στο σπίτι του - καλά, είχαν τους
άφθονη μήνυμα για μένα, έχει πέσει μόνο ΠΟΥ στο μυαλό μου.
Το βλέπω τώρα.
Δεν έχω κάνει αρκετά πριν - και τώρα είμαι παλιά? Πάρα πολύ παλιά, εν πάση περιπτώσει γι 'αυτό που
δείτε. Ω βλέπω, τουλάχιστον? Και περισσότερο από ό, τι θέλετε
πιστεύουν ή μπορώ να εκφράσω.
Είναι πολύ αργά. Και είναι σαν το τρένο είχε αρκετά περίμενε
στο σταθμό για μένα χωρίς να μου είχε το μυαλό να ξέρω ότι ήταν εκεί.
Τώρα ακούω αχνό μίλια υποχώρηση του σφύριγμα και μίλια κάτω από τη γραμμή.
Αυτό που χάνει κάποιος χάνει? Μην κάνετε κανένα λάθος γι 'αυτό.
Η υπόθεση - εννοώ την υπόθεση της ζωής - δεν θα μπορούσε, χωρίς αμφιβολία, ήταν διαφορετική για
μου? για αυτό είναι στην καλύτερη ένα καλούπι κασσίτερο, είτε πτυχωτό και ανάγλυφα, με διακοσμητικά
εξαμβλώματα, ή αλλιώς ομαλή και φοβερά
πεδιάδα, στην οποία, ένας ανήμπορος ζελέ, συνειδητότητα του χύνεται - έτσι ώστε το ένα
«Παίρνει» τη μορφή που ο μεγάλος μάγειρας λέει, και είναι περισσότερο ή λιγότερο συμπαγώς στην κατοχή του:
ζει κανείς σε πρόστιμο που μπορεί κανείς να.
Ακόμα, έχει κανείς την ψευδαίσθηση της ελευθερίας? Ως εκ τούτου δεν είναι, όπως και εγώ, χωρίς την
μνήμη αυτής της ψευδαίσθησης.
Ήμουν είτε, στο σωστό χρόνο, πάρα πολύ ηλίθιοι ή πάρα πολύ ευφυής για να το έχετε? Δεν
αρκετά ξέρω που.
Βέβαια προς το παρόν είμαι περίπτωση της αντίδρασης κατά του λάθος? Και η φωνή της
αντίδραση θα πρέπει, χωρίς αμφιβολία, πάντα να λαμβάνονται με ένα επίδομα.
Αλλά αυτό δεν επηρεάζει το σημείο ότι το δικαίωμα ώρα τώρα είναι δική σας.
Η σωστή στιγμή είναι κάθε φορά που κάποιος είναι ακόμα τόσο τυχεροί ώστε να έχουν.
Έχετε την αφθονία? Αυτό είναι το μεγάλο πράγμα? Είστε, όπως λέω, βλασφημία σας, έτσι με χαρά και
hatefully νέους. Μην εν πάση περιπτώσει χάσετε τα πράγματα από
ηλιθιότητα.
Φυσικά εγώ δεν παίρνετε για έναν ανόητο, ή εγώ δεν θα πρέπει να σας αντιμετωπίζοντας έτσι απαίσια.
Κάνε ό, τι σας αρέσει εφ 'όσον δεν κάνετε το λάθος μου.
Για αυτό ήταν ένα λάθος.
Live! "...
Σιγά-σιγά και κοινωνικώς, με πλήρη παύσεις και ευθεία παύλες, Strether είχε τόσο παραδοθεί
τον εαυτό του? που κατέχουν μικρό Bilham από το βήμα προς βήμα βαθιά και σοβαρή προσοχή.
Το τέλος όλων ήταν ότι ο νεαρός είχε γυρίσει αρκετά υπεύθυνη, και ότι αυτό ήταν ένα
αντίφαση των αθώων ευθυμία ο ομιλητής είχε την πρόθεση να προωθήσουν.
Παρακολούθησε για μια στιγμή τη συνέπεια των λόγων του και, στη συνέχεια, για ένα χέρι του στο
γόνατο ακροατή και σαν να τελειώνει με την κατάλληλη αστείο: «Και τώρα για το μάτι θα
κρατήσετε πάνω σας! "
"Ω, αλλά δεν ξέρω που θέλω να είναι, στην ηλικία σας, πάρα πολύ διαφορετικά από σας!"
"Αχ προετοιμασία ενώ είστε γι 'αυτό", δήλωσε ο Strether, "να είναι πιο διασκεδαστικό."
Μικρή Bilham συνέχισε να σκεφτούμε, αλλά επιτέλους είχε ένα χαμόγελο.
"Λοιπόν, είστε διασκεδαστικό - για μένα." "Impayable, όπως λέτε, καμία αμφιβολία.
Αλλά αυτό που είμαι εγώ στον εαυτό μου; "
Strether είχε αυξηθεί με αυτό, δίνοντας την προσοχή του τώρα σε μια συνάντηση ότι, κατά την
μέση του κήπου, ήταν στην πράξη λαμβάνουν χώρα μεταξύ της υποδοχής και της
κυρία στο πλάι των οποίων η Madame de Vionnet τον είχε πειρατών εγκατέλειπαν.
Αυτή η κυρία, που εμφανίστηκε μέσα σε λίγα λεπτά να έχουν αφήσει τους φίλους της, η οποία αναμένεται
Πρόθυμοι προσέγγιση Gloriani με λόγια στα χείλη της που Strether δεν θα μπορούσε να πιάσει, αλλά του
το οποίο ενδιαφέρον πνευματώδης το πρόσωπό της έμοιαζε να του δώσει την ηχώ.
Ήταν βέβαιος ότι ήταν άμεση και πρόστιμο, αλλά, επίσης, ότι είχε γνωρίσει αγώνα της, και αυτός
άρεσε - υπό το πρίσμα του τι ήταν σίγουρος ήταν θράσος λανθάνουσα της Δούκισσας -
το καλό χιούμορ με το οποίο ο μεγάλος καλλιτέχνης υποστήριξε ίση πόρους.
Ήταν, αυτό το ζευγάρι, του "μεγάλου κόσμου» -; και ήταν ο ίδιος, προς το παρόν
και ως εκ τούτου σχετίζονται με αυτές από την παρατήρηση του, σ 'αυτό;
Τότε υπήρχε κάτι στο μεγάλο κόσμο κρυφά αιμοβόρος, η οποία ήρθε σε αυτόν σε όλη την
το γρασίδι και στο γοητευτικό αέρα ως φέρω απλά από τη ζούγκλα.
Και όμως, τον έκανε να θαυμάσετε τα περισσότερα από τα δύο, τον έκανε φθόνο, τη γυαλιστερή αρσενικό τίγρη,
υπέροχα σήμανση.
Οι παραλογισμοί του προκάλεσε αίσθηση, καρποί της ωρίμανσης πρόταση σχετικά με την
στιγμιαία, ήταν όλα αντικατοπτρίζονται στην επόμενη λόγια του για λίγο Bilham.
"Ξέρω ότι - αν μιλάμε για αυτό -! Τον οποίο θα απολαμβάνουν, όπως"
Μικρή Bilham ακολούθησε τα μάτια του? Αλλά στη συνέχεια και με μια σκιά της γνώσης έκπληξη:
«Gloriani;"
Ο φίλος μας είχε ήδη δίστασε, αν και όχι με την υπόδειξη του συντρόφου της του
αμφιβολία, στην οποία υπήρχαν βάθη των κρίσιμων αποθεματικό.
Είχε μόλις έκανε έξω, στην πλέον πλήρη εικόνα, κάτι και κάποιος άλλος?
άλλη εντύπωση είχαν υπερτίθενται.
Ένα νέο κορίτσι σε ένα λευκό φόρεμα και ένα απαλά plumed λευκό καπέλο είχε ξαφνικά έρχονται σε
άποψη, και αυτό που προς το παρόν σαφές ήταν ότι η πορεία της ήταν προς αυτούς.
Αυτό που ήταν ακόμη πιο σαφής ήταν ότι ο όμορφος νεαρός άνδρας στο πλευρό της ήταν Τσαντ
Newsome, και ό, τι ήταν σαφέστερη από όλα ήταν ότι ήταν επομένως Mademoiselle de
Vionnet, ότι ήταν αναμφίβολα πολύ-
-Φωτεινό απαλό ντροπαλός χαρούμενος υπέροχο - και ότι το Τσαντ τώρα, με μια άψογη
υπολογισμό του αποτελέσματος, ήταν για να την παρουσιάσει στο παλιό όραμα του φίλου του.
Τι ήταν σαφέστερη όλων πράγματι ήταν κάτι πολύ περισσότερο από αυτό, κάτι στο
η ενιαία διαδρομή των οποίων - και δεν ήταν απλά αντιπαράθεση -; όλα ασάφεια
εξαφανίστηκε.
Ήταν το πάτημα ενός ελατηρίου - είδε την αλήθεια.
Είχε από αυτή τη φορά συναντήθηκαν επίσης να εξετάσουμε Τσαντ? Υπήρξε περισσότερο συγκεκριμένη περίπτωση σε αυτό? Και η
αλήθεια, ως εκ τούτου, το μέτρο έρευνα Bilham ήταν ενδιαφερόμενο, είχε ώθηση στην
απάντηση.
"Ω Τσαντ!" - Ήταν ότι σπάνια νεολαία θα πρέπει να έχουν απολαύσει είναι «σαν».
Ο ενάρετος κατάσχεση θα ήταν όλοι εκεί πριν από αυτόν? Το ενάρετο συνημμένο θα
να είναι στην ίδια την πράξη της έφεσης για την ευλογία του? Jeanne de Vionnet, αυτό το γοητευτικό
πλάσμα, θα ήταν εξαιρετικά, έντονα τώρα - το αντικείμενο της.
Τσαντ έφερε κατ 'ευθείαν επάνω της με τον ίδιο, και το Τσαντ ήταν, ω ναι, αυτή τη στιγμή - για την
δόξα του Woollett ή οτιδήποτε άλλο - ακόμη καλύτερα, ακόμη και από ό, τι Gloriani.
Είχε αποπτέρωση αυτό ανθίσει? Είχε το κράτησε πάνω από τη νύχτα στο νερό? Και επιτέλους ως κατείχε
αυτό μέχρι να αναρωτηθεί έκανε απολαύσει δράση του.
Αυτός ήταν ο λόγος Strether είχε νιώσει κατά την πρώτη του ανάσα του υπολογισμού - και γιατί άλλωστε, όπως
που τώρα ήξερε, το βλέμμα του στο κορίτσι θα ήταν, για το νεαρό άνδρα, ένα σημάδι της τελευταίας
επιτυχία.
Νεαρός άνδρας Τι είχε ποτέ παρέλασαν γι 'αυτό τον τρόπο, χωρίς λόγο, μια κόρη με την
λουλούδι; Και δεν υπήρχε τίποτα στο λόγο του στο
σήμερα ασαφής.
Τύπος της αρκετά είπαν από αυτό - δεν θα, δεν θα μπορούσαν, θέλει να πάει να
Woollett.
Κακή Woollett, και τι μπορεί να χάσετε! - Αν και γενναία Τσαντ πράγματι πάρα πολύ, και τι
θα μπορούσε να κερδίσει! Γενναίος Τσαντ, ωστόσο μόλις είχε άριστα
μιλήσει.
"Αυτό είναι ένα καλό μικρό φίλος μου που ξέρει τα πάντα για σένα και έχει επιπλέον μια
μήνυμα για σας.
Και αυτό, αγαπητέ μου »- είχε στράφηκε προς το παιδί τον εαυτό της -« είναι ο καλύτερος άνθρωπος στον
κόσμο, ο οποίος έχει στη δύναμή του να κάνει πάρα πολλά για εμάς και τους οποίους θέλω να
όπως και να σέβονται όσο το δυνατόν όσο το κάνω. "
Στάθηκε εκεί αρκετά ροζ, λίγο φοβισμένος, πιο όμορφη και πιο όμορφη και όχι
κάπως σαν τη μητέρα της.
Δεν υπήρχε σε αυτήν την τελευταία συγκεκριμένο καμία ομοιότητα, αλλά ότι της νεολαίας για τη νεολαία? Και
Εδώ ήταν στην πραγματικότητα ξαφνικά εντονότερη εντύπωση Strether του.
Πήγε αναρωτιούνται, ζαλισμένος, αμηχανία, πίσω τη γυναίκα που μόλις είχε μιλήσει με?
ήταν μια αποκάλυψη, υπό το πρίσμα του οποίου ήδη είδε αυτή θα γίνει πιο
ενδιαφέρουσα.
Τόσο λεπτή και φρέσκα και δίκαιη, δεν είχε ακόμη τεθεί εμπρός αυτήν την τελειότητα? Έτσι ώστε για πραγματικά
πιστεύοντας ότι από αυτήν, για να βλέπουμε της να αναπτύξει οποιαδήποτε τέτοια βαθμό ως μητέρα,
σύγκριση θα είναι επείγουσα.
Λοιπόν, τι ήταν αυτό τώρα, αλλά αρκετά ώθηση σ 'αυτόν;
"Mamma ευχές μου να σας πω, πριν πάμε», το κορίτσι είπε, "ότι ελπίζει πάρα πολύ
θα έρθει να μας δει πολύ σύντομα.
Έχει κάτι σημαντικό να πει σε σας. "" Αυτή κατηγορεί τον εαυτό της αρκετά, "Τσαντ
πρόθυμα εξήγησε: "ήσουν ενδιαφέρον της τόσο πολύ όταν τυχαία υπέστη
μπορείτε να διακοπεί. "
"Αχ, δεν το αναφέρω!" Strether μουρμούρισε, κοιτάζοντας ευγενικά από το ένα
στην άλλη και να αναρωτιούνται σε πολλά πράγματα.
"Και είμαι να σας ρωτήσω για τον εαυτό μου," Jeanne συνέχισε με τα χέρια ενωμένα μαζί
όπως και αν σε ορισμένες μικρές προσευχή μάθει - "είμαι να σας ρωτήσω για τον εαυτό μου αν δεν θα θετικά
έρχονται. "
"Αφήστε το σε μένα, αγαπητέ - I'll φροντίσει για αυτό!"
Τσαντ genially δήλωσε σε απάντηση σε αυτό, ενώ Strether τον εαυτό του σχεδόν στην κατοχή του
αναπνοή.
Ποιο ήταν το κορίτσι ήταν πράγματι πάρα πολύ μαλακό, πολύ άγνωστο για την άμεση αντιμετώπιση? Έτσι ώστε η μία
θα μπορούσε μόνο βλέμμα σε αυτό που σε μια εικόνα, που διαμένουν αρκετά το χέρι του.
Αλλά με το Τσαντ ήταν τώρα στο ισόγειο - Τσαντ θα μπορούσε να ανταποκριθεί? Τόσο ευχάριστη μια εμπιστοσύνη στην
ότι και σε ό, τι έκανε ο νεαρός άνδρας ελεύθερα εκπνεύστε.
Υπήρξε μια ολόκληρη ιστορία στο ύφος του για να σύντροφό του, και μίλησε όντως σαν να
ήδη από την οικογένεια.
Έκανε Strether μαντέψει τις πιο γρήγορα ό, τι θα μπορούσε να είναι σχετικά με το ποια Madame de
Vionnet ήταν τόσο επείγον.
Έχοντας δει τότε είχε βρει τον εύκολο? Ήθελε να το έχει μαζί του
ότι κατά κάποιο τρόπο για τους νέους πρέπει να ανακαλύψει, κατά κάποιο τρόπο ότι δεν θα επιβάλει
ως προϋπόθεση για τη μεταμόσχευση της κόρης της.
Έχει ήδη είδε τον εαυτό του συζητώντας με αυτή την κοπέλα τα αξιοθέατα της Woollett ως
διαμονής για σύντροφος του Τσαντ.
Ήταν ότι η νεολαία πηγαίνει τώρα για να την εμπιστοσύνη με την υπόθεση - έτσι ώστε να είναι μετά από όλα
με ένα από τα "κυρία-φίλους του» ότι ιεραπόστολος της μητέρας του θα πρέπει να είναι καταδικασμένη να
συμφωνία;
Ήταν αρκετά σαν για μια στιγμή και οι δύο άνδρες κοιτάχτηκαν για το θέμα αυτό.
Αλλά δεν υπήρχε καμία αμφιβολία για την υπερηφάνεια τελευταία του Τσαντ στην οθόνη ενός τέτοιου Connexion.
Αυτό ήταν αυτό που τον έκανε να τον εαυτό του έτσι, ενώ, τρία λεπτά πριν, ήταν
φέρνοντας σε προβολή? τι είχε προκαλέσει τον φίλο του, πρώτα Βλέποντας αυτόν, να
, εντυπωσιάστηκε τόσο πολύ με τον αέρα του.
Ήταν, με μια λέξη, μόνο όταν έτσι τελικά αισθάνθηκε Τσαντ να βάλουμε τα πράγματα κατ 'ευθείαν
από πάνω του ότι τον ζήλευαν, όπως είχε αναφέρει σε λίγο Bilham, οι περισσότεροι.
Όλη η έκθεση όμως δεν ήταν παρά ένα θέμα τρία ή τέσσερα λεπτά, και η
συγγραφέας του είχε μόλις εξήγησε ότι, ως Madame de Vionnet αμέσως θα
"Επάνω," αυτό θα μπορούσε να είναι για Jeanne αλλά αρασέ.
Θα ανταμώσουμε όλοι πάλι σύντομα, και Strether είχε εν τω μεταξύ να μείνουν και να διασκεδάσουν
τον εαυτό του - «Θα σε πάρει και πάλι στην αφθονία του χρόνου."
Πήρε το κορίτσι μακριά όπως ο ίδιος είχε την έφερε, και Strether, με το εξασθενημένο γλυκό
αλλοτριότητα του «Au revoir, monsieur!" της στ 'αυτιά του σαν μια σημείωση σχεδόν άνευ προηγουμένου,
παρακολούθησαν τους υποχωρούν δίπλα-δίπλα και αισθάνθηκε
πώς, για μία ακόμη φορά, η σχέση σύντροφός της να της πήρε μια προφορά από αυτή.
Εξαφανίστηκαν μεταξύ των άλλων και προφανώς μέσα στο σπίτι? Οπότε μας
φίλος στράφηκε γύρο για να δώσει έξω για λίγο Bilham την καταδίκη του οποίου ήταν γεμάτο.
Αλλά δεν υπήρχε λίγο Bilham πια? Λίγο Bilham είχε μέσα τις λίγες στιγμές,
για δικούς του λόγους, προχώρησε ακόμη περισσότερο: η περίσταση κατά την οποία, με τη διάταξή του,
Strether ήταν και λογικά επηρεάζεται.