Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ζούσιο, πρόσεχε!
Μητέρα!
Γιατί ο πατέρας διορίστηκε σε τόσο μακρινή επαρχία;
Δεν είναι ισχυρός;
Είναι άνθρωπος δίκαιος κι όλοι τον σέβονται.
Σίγουρος ήμουν!
Πατέρα!
Κάνετε πίσω! Όλοι!
Θέλουμε να δούμε τον Κύριο.
Εσείς δεν είστε ο Κυβερνήτης;
Κύριε, βγείτε έξω!
Έχει έρθει ο κυβερνήτης!
Θα τον παρακαλέσουμε...
...να αλλάξει την απόφασή του.
Είναι πραγματική εξορία!
Και νομίζετε πως θα σας ακούσει ο κυβερνήτης;
Το πάθος σας αντιτίθεται...
...στις επιθυμίες του κυρίου.
Ξέρει πως η πείνα σας έχει λυγίσει εδώ και 13 χρόνια.
Αν δεν έχουμε κι εργάτες, θα είναι χειρότερα.
Ξέρει τα βάρη σας.
Αρνείται να προσφέρει ρύζι και στρατιώτες.
Κι αυτό δεν το δέχθηκε ο Αυτοκράτορας.
Λέει ότι εσείς προκαλείτε πολλά προβλήματα.
Αυτός θα πάει στην εξορία αντί για εσάς.
Θέλετε να κάνετε εξέγερση; Αυτό θέλετε;
Διαλυθείτε, λοιπόν, και γυρίστε στα σπίτια σας.
Είσαι άχρηστος! Πρέπει να καταστείλεις την εξέγερση.
Εκτέλεσέ τους!
Απαγορεύω τέτοια αδικία.
Ξεχνάτε ότι δεν έχετε πια καμία εξουσία.
Μην ανακατεύεστε!
Κύριε Ζούσιο!
Σας έχω προκαλέσει προβλήματα, θείε μου.
Δε σκέφτεσαι τους δικούς σου ανθρώπους.
Κράτα τον οίκτο για την οικογένειά σου.
Και οι χωρικοί έχουν δικαίωμα στον οίκτο.
Τους βάζεις στην ίδια θέση με μας;
Ανόητε!
Γύρνα στους γονείς σου με τα παιδιά.
Πες τους ότι έκαναν λάθος...
...που σε πάντρεψαν μ'έναν ξεροκέφαλο σαν εμένα.
...που σε πάντρεψαν μ'έναν ξεροκέφαλο σαν εμένα.
Ζούσιο, θα γίνεις πεισματάρης σαν εμένα;
Είσαι μικρός ακόμη, μα μην ξεχνάς ό,τι σου πω.
Ο άνθρωπος που δεν έχει οίκτο δεν είναι άνθρωπος.
Να είσαι σκληρός με σένα κι επιεικής με τους άλλους.
Όλοι οι άνθρωποι είναι ίσοι, έχουν δικαίωμα στην ευτυχία.
Αυτό είναι το κειμήλιο της οικογένειάς μας.
Ο Θεός του Ελέους είναι σαν την ψυχή μου.
Κράτα το, για να με θυμάσαι.
Να επαναλάβεις ό,τι είπα.
Ο άνθρωπος που δεν έχει οίκτο δεν είναι άνθρωπος.
Να είσαι σκληρός με σένα κι επιεικής με τους άλλους.
Όλοι οι άνθρωποι είναι ίσοι...
... κι έχουν δικαίωμα στην ευτυχία.
Θυμάσαι τον πατέρα σου, Ζούσιο;
Θυμάσαι ό,τι σου είπε;
Ζούσιο, ήρθε η ώρα να αποχαιρετήσεις τον πατέρα.
’ντζου, να γίνεις όμορφη κοπέλα.
Κι εσύ να μην καβγαδίζεις με την αδερφή σου.
Θα ξαναϊδωθούμε ίσως.
Να ελπίζεις και να ζεις θαρραλέα.
Δεν είχα ποτέ φανταστεί ότι θα έφευγα έτσι από εδώ.
Πρέπει να βιαστούμε.
Να βρούμε πού θα ξαποστάσουμε τη νύχτα.
Ακολουθούμε τον ίδιο δρόμο με τον πατέρα σας.
Κυρία, κανείς δε δέχεται να φιλοξενήσει διαβάτες.
Μα γιατί;
Τον τελευταίο καιρό...
...σκλαβέμποροι, μεταμφιεσμένοι σε διαβάτες...
...κλέβουν και σκοτώνουν τα γυναικόπαιδα.
Ο νόμος απαγορεύει να φιλοξενούν αγνώστους.
Σκλαβέμποροι!
Αυτό το μέρος είναι φρικτό!
Τι θα κάνουμε τώρα;
Πρέπει να βρούμε ένα μέρος για να περάσουμε τη νύχτα.
Στο ύπαιθρο;
Θα φτιάξουμε μια καλύβα, πριν νυχτώσει.
Κι εσείς παιδιά, πρέπει να μας βοηθήσετε.
Ακόμη λίγο, μητέρα.
Θέλω καλάμια και χόρτα.
Έλα μαζί μου, ’ντζου!
Αυτό το κλαδί είναι μεγάλο!
Δεν μπορείς μόνη σου!
Η μητέρα μάς καλεί.
Είναι ο ήχος των κυμάτων.
Γρήγορα, ελάτε πίσω!
Πεινάτε. Αυτό θα καταλαγιάσει την πείνα σας.
Τι είναι αυτό;
Λύκοι, κυρία.
Μη φοβάστε. Η φωτιά θα τους διώξει.
Είμαστε ασφαλείς.
Μακάρι να είχα κάτι ζεστό να σας ταϊσω!
Πάω να δω τι μπορώ να βρω.
Θα βρω και πού μπορούμε να κοιμηθούμε.
Εσείς να περιμένετε εδώ.
Ευχαριστώ για την αφοσίωσή σου.
Ποιος είναι εκεί;
Τι κάνετε εσείς εδώ;
Είμαστε ταξιδιώτες.
Κανείς δε θέλει να μας φιλοξενήσει, όμως.
Λυπάμαι για σας!
Τα παιδιά κρυώνουν.
Μπορείτε να έρθετε το σπίτι μου.
Θα σας ετοιμάσω κάτι ζεστό να φάτε.
Με συγκινείτε, αλλά φοβάμαι πως θα σας αναστατώσουμε.
Αν έρθετε αθόρυβα, κανείς δε θα σας δει.
Ακόμη κι αν σας δουν, όμως, θα είναι μόνο για μια νύχτα.
Ελάτε μαζί μου.
Σας χιλιοευχαριστούμε.
Και η υπηρεσία μας;
Είναι γυναίκα ή άντρας;
Μία υπηρέτρια.
Κανένα πρόβλημα. Φανταστείτε έναν άντρα στο σπίτι ιέρειας!
Βρήκα πού θα κοιμηθούμε, αλλά τίποτα για να φάμε.
Δεν έχει σημασία τώρα.
Η κυρία θα μας φιλοξενήσει κρυφά.
Πάμε, λοιπόν!
Σας ευχαριστούμε. Θα σας ανταποδώσω τη φιλοξενία.
Είστε πολύ καλή.
Μία ιέρεια πρέπει να βοηθάει τους συνανθρώπους της.
Στις μέρες μας...
...ούτε η οικογένειά μας δε νοιάζεται για εμάς!
Ζήσατε για έξι χρόνια στους γονείς σου;
Κι όταν αυτοί πέθαναν, ο αδερφός σου σας έδιωξε!
Φάγανε καλά και θα κοιμηθούν καλά.
Θα συνεχίσετε με τα πόδια;
Είναι πολύ δύσκολο. Πάρετε μια βάρκα.
Εδώ κοντά υπάρχει ένα απροσπέλαστο βουνό.
Καιροφυλαχτούν ληστές.
Είναι πιο ασφαλές απ'τη θάλασσα;
Ξέρω έναν έμπιστο βαρκάρη.
Κανόνισα τα πάντα, όσο εσείς κοιμόσαστε.
Πώς θα σας ευχαριστήσω;
Αυτοί είναι οι ταξιδιώτες. Να τους προσέχετε.
Πρέπει να φύγετε.
Θα σας είμαι ευγνώμων όλη μου τη ζωή.
Ζουσίο, ’ντζου, πείτε ευχαριστώ.
Ευχαριστούμε πολύ.
Καλή τύχη! Θα προσεύχομαι να κάνετε καλό ταξίδι.
Πρώτα εσείς, κυρία.
Ανεβείτε γρήγορα.
Εγώ θα τα φέρω τα παιδιά!
Τα παιδιά χωριστά. Δεν θέλουμε πολύ βάρος.
Θέλω να ταξιδέψω με τα παιδιά μου.
Γυρίστε πίσω!
Είναι ασφαλής η βάρκα;
Απόλυτα ασφαλής!
Γυρίστε πίσω. Θα σας δώσω όλα μου τα χρήματα.
Σας παρακαλώ! Γυρίστε πίσω!
Αυτά είναι τα παιδιά!
Πολύ μικρά. Μας είναι άχρηστα!
Θα τα αγοράσω και τα δύο.
Οκτώ νομίσματα και τα δύο.
Αν αρρωστήσουν, θα χάσω τα πάντα.
Πάψτε να κλαψουρίζετε!
Η μητέρα σας πουλήθηκε στο Σάντο.
Τα κλαψουρίσματά σας δε θα τη φέρουν πίσω.
Πάψτε το κλάμα, αλλιώς δε θα φάτε!
Δε θέλω!
Πρέπει να τα πουλήσω γρήγορα!
Πήγαινε στο Τάνγκο. Δώσε τα στον επιστάτη Σάνσο.
Είναι πλούσιος. Θα τα πάρει.
Εδώ δεν τα θέλει κανείς.
Σας έφερα τα παιδιά, κύριε.
Πλήρωσες εφτά νομίσματα για αυτά εδώ, ανόητε;
Τι μπορούν να κάνουν;
Θα σκουπίζουν τον κήπο, πατέρα.
Πληρώσαμε. Θα τους φερόμαστε όπως και στους άλλους υπηρέτες.
Να δουλέψουν σκληρά!
-Τα ονόματά τους; -Αρνούνται να μιλήσουν.
-Για ποιον λόγο; -Τα έχουν χαμένα.
Σηκωθείτε πάνω!
Καμία επιείκεια!
Πήγαινε στη θάλασσα να φέρεις νερό!
Σου έφερα μια νέα υπηρέτρια. Δείξε της τα κατατόπια.
Για να παίζει κούκλες;
Μην αστειεύεσαι! Να στρωθεί στη δουλειά!
Σήκωσέ τα.
Μπορείς να περπατήσεις;
Τι σκληροί άνθρωποι!
Δεν ξέρω πού σε αγόρασαν.
Καημενούλα μου!
Σήκω επάνω!
Αδερφέ μου!
Σας παρακαλώ, αφήστε με! Δεν ήθελα να δραπετεύσω!
Τα είδα και θυμήθηκα τα παιδιά μου!
Και πέρασα δυο πόρτες, χωρίς να το καταλάβω.
Πήγε πάλι να δραπετεύσει!
Τι θα κάνετε στη γυναίκα;
Θα την τιμωρήσουμε, όπως προστάζει ο νόμος!
Θα τη σκοτώσουν;
Όχι! Θα χάσουν μία σκλάβα!
-Θα τη φυλακίσουν; -Δεν ξέρεις τον νόμο;
Αν πας να δραπετεύσεις, σε σημαδεύουν.
Δε θα το ξανακάνω! Συγχωρέστε με!
Ζητάει συγνώμη. Μην τη σημαδέψετε.
Τα ζώα δεν καταλαβαίνουν, αν δεν πονέσουν.
Τάρο, σημάδεψέ την.
Δειλέ!
Μην κοιτάτε!
Φάτε! Και γρήγορα στις δουλειές σας!
Πού σας πήραν;
Ελάτε κοντά μου.
Πείτε μου τι έγινε.
Μη φοβάστε.
Οι γονείς σας ζουν; Πρέπει να είναι σκληροί.
Ο πατέρας μας δεν είναι εδώ.
Λες ''πατέρας'' , όχι ''μπαμπάς''.
Δεν είστε παιδιά χωρικών.
Πώς γίνατε σκλάβοι; Πείτε μου!
Φάτε γλυκό από ρύζι.
Είναι καλοψημένο.
Επικρατεί χαμός κι ο υπουργός έρχεται σε λίγο!
Πού είναι ο Τάρο;
Έρχεται ο απεσταλμένος. Να ετοιμαστούν οι γυναίκες.
Θεωρούν ότι είναι σωστό...
...να σας αγοράζουν και να σας βάζουν να δουλεύετε.
Τι απαίσιος κόσμος!
Πες μου πάλι τα λόγια του πατέρα σου.
Πρέπει να έχεις οίκτο.
Να είσαι σκληρός με σένα κι επιεικής με τους άλλους.
Θα ήθελα να σας πάω στους γονείς σας.
Το Σάντο είναι μακριά και το Τσουκούσι περισσότερο.
Πολύ μακριά για δύο παιδιά!
Κάνετε υπομονή μέχρι να μεγαλώσετε.
Καταλαβαίνω γιατί δεν λέτε τα ονόματά σας.
Όμως, κάπως πρέπει να σας φωνάζουμε.
Εσένα θα σε λέω Μούτσου, γιατί εκεί γεννήθηκες.
Κι εσένα Σινόμπου, η Καρτερική.
Ήρθε ο απεσταλμένος του Υπουργού!
Σας ζητάει ο πατέρας σας.
Πες του ότι δε με βρήκες.
Ο επισκέπτης είναι σημαντικός.
Πρέπει να υπακούσετε.
Φοβήθηκα πολύ ότι θα με κατακρίνατε.
Αντιθέτως! Σας ευχαριστούμε.
Είστε πολύ καλός...
...στη συγκομιδή του ρυζιού και την είσπραξη φόρων.
Γεμίζετε τα σεντούκια του Αυτοκράτορα!
Εσάς εμπιστεύεται πιο πολύ από όλους τους επιστάτες.
Ήρθα για να μου δείξετε...
...πώς να επιβληθώ σε υπηρέτες και εργάτες.
Είναι μεγάλη μου τιμή.
Χρέος μου να προστατεύω τα συμφέροντα του κύριού μου.
Λίγοι επιστάτες κάνουν τόσο καλή δουλειά.
Ο κύριός μας σας ενημερώνει...
...ότι θα ήθελε να σας δει στο Κιότο...
...για να σας επιβραβεύσει.
Αλήθεια;
Είναι μεγάλη τιμή για μένα! Τον ευχαριστώ!
Φέρε τα δώρα!
Δεχθείτε αυτά εδώ ως ένδειξη ευγνωμοσύνης.
Ο Τάρο, ο γιος μου.
Είσαι ευλογημένος που έχεις τέτοιο πατέρα.
Είναι χρέος σου να τον σέβεσαι.
Χορέψτε, κορίτσια!
Κοιμάστε;
Ο Βούδας να σας φυλάει!
’νοιξε την πόρτα.
-Πού πάτε τέτοια ώρα; -Δε σε αφορά.
ΠΕΡΑΣΑΝ ΔΕΚΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕ ΠΟΛΛΕΣ Δ ΥΣΚΟΛΙΕΣ
Ο ΖΟΥΣΙΟ ΕΙΝΑΙ 23 ΕΤΩΝ ΚΑΙ Η ΑΝΤΖΟΥ 18.
Χτυπάει συναγερμός!
Αφήστε με! Είμαι 70 ετών. Θα πεθάνω όπου να'ναι.
Αφήστε με να φύγω.
Μούτσου, σημάδεψέ τον!
-Ποιος τον σημάδεψε; -Ο αδερφός της Σινόμπου.
Λένε ότι είναι από καλή οικογένεια.
Ο Μούτσου είναι κακός.
Είναι σίγουρα γιος ληστή.
Τεμπελιάζεις; Γρήγορα στη δουλειά σου!
Δείξε της τι να κάνει.
Τι κάθεσαι;
Το γυρίζεις έτσι.
Δοκίμασε και μόνη σου.
-Πώς σε λένε; -Κοχάτζι.
-Τι ηλικία έχεις; -16 ετών.
Οι γονείς σου είναι χωρικοί;
-Από πού είσαι; -Απ'το Σάντο.
'Εχεις ακουστά την κυρία Ταμάκι;
Την πούλησαν στο Σάντο, πριν από δέκα χρόνια.
Είναι 45 ετών σήμερα.
Δεν την γνωρίζω. Το Σάντο είναι μεγάλο νησί.
Πονάς;
Νιώθω ότι έχω μια πέτρα στο στομάχι.
Κουράζεσαι πολύ.
Μόνο όταν πεθάνουμε, θα σταματήσουμε τη δουλειά.
Δεν είμαστε άνθρωποι.
Ποιος θα δώσει τέλος σ'αυτή τη σκλαβιά;
Τι λες; Εσύ δεν είσαι καινούργια εδώ.
Γύρνα στη δουλειά σου, θα σε τιμωρήσουν!
Ζούσιο, πόσο μου λείπεις!
Πόσο υποφέρω!
’ντζου, πόσο μου λείπεις...
Πόσο υποφέρω!
Τι είναι αυτό το τραγούδι;
Μπορείς να το επαναλάβεις;
Ποιος σου το έμαθε;
Είναι πολύ γνωστό τραγούδι στο Σάντο.
Ποιος το πρωτοτραγούδησε;
Μια κυρία της Αυλής, νομίζω.
Τη φωνάζαμε Νακατζίμι.
Ζει;
Δεν ξέρω.
Θα το τραγουδήσεις πάλι;
Ζούσιο, πόσο μου λείπεις...
Πόσο υποφέρω...
’ντζου, πόσο μου λείπεις...
Πόσο υποφέρω...
Μητέρα!
Με οδηγούν στη σκλαβιά...
Περιμένετέ με!
Πάρτε με μαζί σας!
Θα σας δώσω όσα λεφτά έχω.
Πάλι θες να δραπετεύσεις, Νακατζίμι;
Τι απαίσια γυναίκα!
Κόψτε της τον τένοντα, να μην μπορεί να τρέξει.
Δε θα το ξανακάνω! Σας παρακαλώ!
Όποια γυναίκα θέλει να δραπετεύσει, αυτά παθαίνει.
Νακατζίμι, δε θα δεις την πόλη της Νιγκάτα.
’ντζου, αρκετά! Γιατί τραγουδάς;
Μου θυμίζει τη Μητέρα!
Είσαι απαίσιος!
Δε σκέφτεσαι πια τον Πατέρα και τη Μητέρα;
Δε θέλεις να τους ξαναδείς;
Δεν πρόκειται να τους ξαναδούμε.
Αν δραπετεύσουμε, θα πάμε να τους βρούμε.
Πώς θα τους βρούμε χωρίς λεφτά;
Καλύτερα να μη δουν πώς καταντήσαμε.
Θα πάμε στην πρωτεύουσα και θα γίνουμε διάσημοι.
Είμαστε από καλή οικογένεια, αλλά είμαστε σκλάβοι.
Ποιος θα μας βοηθήσει να γίνουμε διάσημοι;
Ακόμη κι αν φύγουμε, θα καταλήξεις σε μπορντέλο.
Κι εγώ θα γίνω ληστής. Θα ζητιανεύουμε στο δρόμο.
Είσαι σκληρός σαν ληστής και ζεις σαν ζητιάνος!
Σημάδεψες το μέτωπο ενός γέρου!
Δεν ντρέπεσαι; Πώς το έκανες;
Ξέχασες τα λόγια του Πατέρα;
Έχεις μαζί σου την εικόνα του Θεού του Ελέους.
Πώς είσαι τόσο απαίσιος;
Τι είναι ο Θεός; Τι είναι ο Βούδας;
Προσεύχεσαι στο κενό!
Πρέπει να ικανοποιούμε τον επιστάτη.
Έχεις αλλάξει πολύ.
Η Ναμίτζι ψυχορραγεί.
Πήγαινέ την στο βουνό.
Η Ναμίτζι είναι αδερφή μας.
Αφήστε την να ξεψυχήσει κάτω από μια στέγη.
Μούτσου, πάρε την!
’φησέ την, αδερφέ μου!
Μην τη ρίξεις στα κοράκια.
Διαταγή του επιστάτη!
Κι άλλη φέρατε;
Είναι ζωντανή ακόμη.
Ανοίξτε την πόρτα!
Εσύ δεν θα έρθεις!
Σου εύχομαι να είσαι πλούσια στην επόμενη ζωή σου.
Σε πλούσια οικογένεια.
Κάνετε γρήγορα!
Κράτα το. Είναι το κορδόνι από ιερό φυλακτό.
Του Θεού του Ελέους.
Χάρη σ'αυτόν, θα γεννηθείς σε καλύτερη πόλη.
-Τι κάνεις εκεί; -Είναι πολύ θλιβερό.
Θέλω να τη σκεπάσω.
Κάνε γρήγορα.
Έλα, αδερφέ μου.
Θυμάσαι τη νύχτα που περάσαμε στο ύπαιθρο;
Η μητέρα μάς έστειλε να μαζέψουμε κλαδιά.
Η μητέρα μάς φωνάζει!
Πάμε να φύγουμε!
Θέλεις;
-Πού βρήκες τα λεφτά; -Φύγε μόνος σου.
Αν φύγουμε μαζί, θα μας πιάσουν.
Θα τους καθυστερήσω. Φύγε όσο πιο μακριά μπορείς.
Κρύψου στον Ναό του Νακαγιάμα.
Πώς να σ'αφήσω, όταν ξέρω ότι θα τιμωρηθείς;
Δε θα με σκοτώσουν. Θα τα καταφέρω.
Δε θα με σκοτώσουν. Θα τα καταφέρω.
Δεν πρέπει να μας πιάσουν μαζί.
Θα τα καταφέρεις μόνος. Μην ανησυχείς για μένα.
Προσπάθησε να σώσεις τη Ναμίτζι.
Προσπάθησε να σώσεις τη Ναμίτζι.
Θα καθυστερήσω τον φρουρό.
Το φυλαχτό είναι στο κιμονό της Ναμίτζι.
Θα έρθω να σε πάρω. Στο υπόσχομαι!
Ο αδερφός μου θα φέρει τα υπόλοιπα.
Εγώ του το ζήτησα. Πάμε να φύγουμε.
Δε θέλω να πεθάνω όπως αυτή.
Κουράγιο, Ναμίτζι.
Τι κάνει ο αδερφός σου; Γιατί αργεί;
Τι κάνει ο αδερφός σου; Γιατί αργεί;
Θα έρθει σε λίγο.
Τι κάνει;
Τι κάνει;
Γιατί αργεί;
Πήγαινε να δεις.
Δραπέτευσε! Σκύλα!
Εσύ τα κανόνισες όλα.
Μην την αφήσεις να φύγει! Πηγαίνετε να τον πιάσετε!
-Τι έγινε; -Ο Μούτσου δραπέτευσε.
-Με τη Σινόμπου; -'Οχι, αυτή την έχουμε.-
Να τη βασανίζετε. Ξέρει πού πήγε ο αδερφός της.
Να τη βασανίζετε. Ξέρει πού πήγε ο αδερφός της.
Χτενίστε όλο το χωριό!
Ξέρεις πού πήγε ο Μούτσου;
Ακόμη κι αν έχεις αποφασίσει να μη μιλήσεις...
...θα σε αναγκάσουν, κανείς δεν αντέχει τα βασανιστήρια.
Ας με βασανίσουν όσο θέλουν!
Μία νεκρή δε θα μπορεί να τους μιλήσει.
Δε θα τους ξεφύγεις.
Δέσε με πριν φύγεις.
Ευχαριστώ, Καγιάνο.
Φύγε να σωθείς!
Ψάξτε παντού!
Ζούσιο, πόσο μου λείπεις!
Πόσο υποφέρω!
’ντζου, πόσο μου λείπεις...
Πόσο υποφέρω...
Με οδηγούν στη σκλαβιά...
Ο επιστάτης διατάζει να παραδώσετε τον φυγά!
Παραδώστε μας τον φυγά!
Ο επιστάτης θα σας τιμωρήσει!
Έρχονται ένοπλοι άντρες, λες κι έγινε εξέγερση.
Γυρεύετε έναν υπηρέτη σας;
Κανείς δεν είναι δεκτός στον Ναό χωρίς άδεια.
Είναι νόμος. Κανείς δεν είναι μέσα.
Είναι νόμος. Κανείς δεν είναι μέσα.
Ο Ναός αναγέρθηκε με διαταγή του Αυτοκράτορα.
Δείτε!
Το έχει γράψει ο ίδιος ο Αυτοκράτορας.
Θα σας τιμωρήσει.
Φύγετε αμέσως, για το δικό σας καλό.
Τον είδα! Έφυγε νότια.
Θα τον πιάσετε, αν κάνετε γρήγορα!
Πώς είναι;
Καλύτερα, χάρη στη θεραπεία σας.
Χαίρομαι πολύ.
Σας ευχαριστώ.
Χαίρομαι που είσαι καλά.
Τι θα κάνεις τώρα;
Κύριε Τάρο, κάντε μου μια μεγάλη χάρη.
-Θα κρατήσετε την Ναμίτζι; -Βεβαίως.
Ανησυχώ για σένα.
Θέλω να πάω στην πρωτεύουσα.
Ποιος είναι ο πιο σημαντικός άνθρωπος εκεί;
Ο πρωθυπουργός.
Γιατί ρωτάς;
Εσείς γιατί φύγατε απ'το σπίτι σας;
Θα πας να βρεις τον Πρωθυπουργό;
Κι εγώ το ίδιο ήθελα, όταν πήγα στην πρωτεύουσα.
Όμως, δεν ήταν τόσο εύκολα όσο το είχα φανταστεί.
Δεν τα κατάφερα μόνος.
Οι άνθρωποι αδιαφορούν για τον πλησίον τους...
...αν δεν έχουν κάποιο κέρδος.
Είναι σκληροί κι άκαρδοι.
Αν δεν αλλάξει η ανθρώπινη ψυχή...
...ο κόσμος που ονειρεύεσαι δε θα υπάρξει ποτέ.
Αν θέλουμε να ζήσουμε τίμια και με πίστη...
...πρέπει να αφοσιωθούμε στον Βούδα.
Σέβομαι τα λόγια σας, αλλά έχω άλλη άποψη.
Θα παλέψω, για να πετύχω τον στόχο μου!
Κάνε όπως νομίζεις.
Να είσαι προετοιμασμένος, όμως, για πολλές δυσκολίες.
Το ξέρω.
Θα σου γράψω μία συνοδευτική επιστολή για τον Πρωθυπουργό.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Σας παρακαλώ! Ακούστε με!
Είμαι γιος του Μασαούτζι, πρώην κυβερνήτη του Μούτσου.
Φύγε!
Ακούστε με!
Έχω επιστολή του αρχιερέα του Ναού του Νακαγιάμα.
Αλλιώς δε θα ήμουν εδώ.
Πρέπει να σας δω, κ. Πρωθυπουργέ!
Πού το έκλεψες αυτό;
Είναι ενθύμιο του πατέρα μου.
Αφήστε το!
Είναι ενθύμιο του πατέρα μου!
Σας παρακαλώ! Δώστε το σε μένα!
Μη με διώξετε!
Ο Πρωθυπουργός θα σε δεχτεί.
Είσαι τυχερός.
Έλα μαζί μας.
Τον έφερα.
Αυτός είναι ο αιχμάλωτος.
Είπες ότι είσαι γιος του πρώην κυβερνήτη του Μούτσου.
-Αληθεύει; -Μάλιστα, κύριε.
Αυτό ανήκε στον Φουτζιάουρα Μιτσινάγκα...
...ένδοξο πρόγονό μου.
Αναπαριστά τον Θεό του Ελέους.
Δόθηκε σ'έναν πρόγονό του για τις λαμπρές πράξεις του.
Νόμιζα ότι ήταν οικογενειακό κειμήλιο.
Μου το έδωσε ο πατέρας μου, όταν εξορίστηκε.
Ο πατέρας μου διέπραξε κάποιο έγκλημα;
Είναι παράνομος ο οίκτος;
Η άρνηση υποταγής στους ανώτερους είναι.
Ο πατέρας σας αρνήθηκε να υπακούσει.
Κι αυτό ήταν γενναίο εκ μέρους του, όμως.
Αν ήμουν τότε Πρωθυπουργός, δε θα είχε πάει εξορία.
Θα επιστρέψει ο πατέρας μου στη θέση του;
Είναι πολύ αργά για να ζητήσουμε συγνώμη.
Ζούσιο, πρέπει να φανείς δυνατός.
Ο πατέρας σου έχει πεθάνει.
-Πότε πέθανε; -'Εψαξα ο ίδιος να μάθω.
Πέθανε στην έξορία πέρυσι.
Ξέρω πώς νιώθεις.
Λυπάμαι για όσα έχεις περάσει.
Για να τιμήσω την πράξη του πατέρα σου...
...σε διορίζω Κυβερνήτη.
Η επαρχία του Τάνγκο δεν έχει Κυβερνήτη.
Τώρα Κυβερνήτης είσαι εσύ.
Ο Μασαμίτσι θα λάβει ανώτερη διοικητική θέση.
Θα γίνει Κυβερνήτης της επαρχίας του Τάνγκο.
Είναι αυτοκρατορικό διάταγμα. Πλησιάστε.
Στο εξής, ονομάζεστε Τάιρα Μασαμίτσι.
Πηγαίνετε στο μνήμα του πατέρα σας.
Ευχαριστώ πολύ.
Η μητέρα κι η αδερφή μου θα το μάθουν.
Χάρη σε εσάς, θα είναι ευτυχισμένες.
Θα ελευθερώσω τους υπηρέτες του Σάνσο.
Θα τους ελευθερώσετε; Μα τι λέτε;
Το κτήμα του Σάνσο ανήκει στον Υπουργό.
Ο Κυβερνήτης δεν έχει δικαίωμα...
...να επεμβαίνει σε υπουργικά εδάφη.
Θα πρέπει να το γνωρίζετε.
Μην το ξεχάσετε!
Δεν καταλαβαίνετε;
Γιατί έρχεται από τόσο μακριά ο Κυβερνήτης του Τάνγκο;
Ο πατέρας του, ο Μασαούτζι πέθανε σ'αυτά τα μέρη.
Κίνησε να έρθει, μόλις διορίστηκε Κυβερνήτης.
Είναι πιστός γιος.
Λυπάμαι που δεν ήρθα, όσο ζούσε ακόμη.
Λουλούδια! Εσείς τα βάλατε εδώ;
Οι άνθρωποι που έζησαν από κοντά την καλοσύνη του.
Ο πατέρας σας ήταν καλός. Βοηθούσε τους χωρικούς.
Ο πατέρας σας ήταν καλός. Βοηθούσε τους χωρικούς.
Τους έμαθε γραφή και ανάγνωση.
Τους δίδαξε ηθικές αξίες.
Είμαι ο δικαστής Νοριμούρα.
Με χαρά σας υποδεχόμαστε στα μέρη μας.
Σας ευχαριστώ για την υποδοχή.
Είμαι ο Μοροτσούνα. Αρχιλογιστής.
Ναρουσάντα. Φοροεισπράκτορας.
Ακισουκέ, Αξιωματικός ορυζοφυτειών.
Πρέπει να κάνω κάτι πρώτα από όλα.
Αφήστε με με τον δικαστή και τον ακόλουθό του.
Θέλω να θεσπίσω έναν νόμο.
Γράψτε ό,τι πω.
Από σήμερα, σ'αυτή την επαρχία...
...απαγορεύεται κάθε είδους σωματεμπορία.
Σε όλα τα κτήματα, δημόσια ή ιδιωτικά...
...η δουλεία απαγορεύεται δια νόμου.
Είναι διαταγή απ'την πρωτεύουσα;
Δική μου διαταγή.
Πιστεύετε ότι μπορείτε να την εκτελέσετε;
Πιστεύετε ότι αστειεύομαι;
Καταλαβαίνετε τι κάνετε;
Ένας νεαρός Κυβερνήτης να θεσπίζει νόμους!
Ας συνεχίσουμε.
Ο Κυβερνήτης ασχολείται μόνο με τα κρατικά κτήματα.
Δεν έχετε δικαίωμα στα ιδιωτικά κτήματα.
Κυρίως εδώ, που ο Υπουργός έχει ένα μεγάλο κτήμα...
...με επιστάτη τον Σάνσο.
Θα ελευθερώσω και τους σκάβους του Σάνσο!
Μα τι λέτε!
Ο επιστάτης Σάνσο είναι διορισμένος απ'τον Υπουργό.
Οι σκλάβοι είναι μέρος της περιουσίας του Υπουργού.
Ο επιστάτης δε θα δεχθεί τον νόμο. Θα αντιδράσει.
Αν τα νέα μαθευτούν στην πρωτεύουσα...
...ο Υπουργός θα σας πάψει.
Θα σας εξορίσει.
Η ζωή σας κινδυνεύει.
Δεν κατανοώ τον λόγο αυτής της ενέργειας...
...αλλά σας εκλιπαρώ να μην κάνετε τίποτε.
Δεν υπακούετε στον προϊστάμενό σας;
Οι απελευθερωμένοι σκλάβοι θα μείνουν, αν επιθυμούν.
Τα αφεντικά θα τους δώσουν ένα μέρος απ'τη γη τους.
Να μεταφερθεί αμέσως σε όλα τα κτήματα.
Πηγαίνετε στον επιστάτη Σάνσο...
...και αναζητήστε μία νεαρή κοπέλα, τη Σινόμπου.
Τη δεσποινίδα Σινόμπου;
Καμία Σινόμπου δεν υπάρχει εδώ.
-Μη μου λέτε ψέματα. -Δεν τη παραδίδουμε.
Δεν καταλαβαίνω πώς την ζητάτε.
Εδώ είναι ιδιωτικό κτήμα του Υπουργού.
Ο κυβερνήτης δεν έχει κανένα δικαίωμα να τη ζητάει!
Φύγετε!
-Αρνήθηκες; -Την κυνήγησα!
Γιατί θέλει ειδικά τη Σινόμπου;
Αποχωρήστε.
Τι ανοησία! Δεν καταλαβαίνω.
Η πώληση και εκμετάλλευση σκλάβων απαγορεύεται.
Όσοι δεν υπακούσουν, θα τιμωρηθούν αυστηρά.
Ο Κυβερνήτης της επαρχίας του Τάνγκο.
25 Νοεμβρίου, 7 ο έτος της Αυτοκρατορίας Κάντζι.
Ποιος είναι αυτός ο νέος Κυβερνήτης;
Αυτό είναι παράνομο!
Είναι τρελός! Θα δει τι θα πάθει!
Θέλω να μάθει ο Υπουργός αυτό το σκάνδαλο.
Οι σκλάβοι δεν πρέπει να μάθουν τίποτε.
Θα εξεγερθούν.
Κατεβάστε όλες τις πινακίδες.
Στις δουλειές σας!
Καλέστε ενισχύσεις!
Κύριε, μην συνεχίζετε.
Δεν καταλαβαίνετε τις προθέσεις μου.
Σκεφτείτε όσους ανθρώπους πέθαναν ως σκυλιά.
Είστε έτοιμοι;
Ήρθε ο Κυβερνήτης.
Ήρθε ο Κυβερνήτης.
Τιμή μας που ήρθατε, αλλά δε σας περιμέναμε.
Δεν είμαι προετοιμασμένος για να σας υποδεχθώ.
Επιστάτη, συναντιόμαστε και πάλι!
Μούτσου!
Τάιρα Μασαμίτσι, Κυβερνήτης του Τάνγκο.
Έχετε γίνει αγνώριστος!
Έχετε αλλάξει πολύ!
Είμαι στη διάθεσή σας.
Ετοιμάστε το τραπέζι.
Δεν ήρθα ως επισκέπτης...
...αλλά για να σας συλλάβω, γιατί δεν υπακούετε στο νόμο.
Γιατί; Τι έκανα;
Καταστρέψατε τις πινακίδες του Κυβερνήτη.
Αυτές τις ανοησίες!
Εσείς, λοιπόν, θεσπίσατε τον νόμο!
Το κτήμα ανήκει στον Υπουργό.
-Το ξέρω. -Ακόμη χειρότερα.
Αν θέλετε να παραμείνετε Κυβερνήτης, σταματήστε τώρα.
Αποσύρετε τον νόμο.
Θα σας υπερασπιστώ στον Υπουργό.
Απορώ! Πώς είναι δυνατόν!
Ένας σκλάβος γίνεται Κυβερνήτης!
-Κινδυνεύετε. -Αυτό έχεις να πεις;
Μην ανακατεύεστε στις υποθέσεις μου.
Θα σας συλλάβω!
Συλλάβετέ τον!
Κανείς δεν μπορεί να με συλλάβει.
Ήρθατε παράνομα εδώ.
Θα τιμωρηθείτε!
Αφήστε με!
Θα το μετανιώσετε!
Ο Μούτσου είναι!
Ακούστε με, φίλοι μου!
Απαγορεύεται η σωματεμπορία στο Τάνγκο.
Απαγορεύονται οι σκάβοι σε δημόσια ή ιδιωτικά κτήματα.
Από σήμερα, δεν είστε σκλάβοι του Σάνσο.
Είστε ελεύθεροι!
Μπορείτε να γυρίσετε στα σπίτια σας.
Όσοι θέλουν να δουλέψουν εδώ, μπορούν να παραμείνουν.
Θα πληρώνονται για την εργασία τους.
Όσοι θέλουν να αποκτήσουν γη, ας το ζητήσουν.
Διέπραξα έγκλημα, όταν σε σημάδεψα στο μέτωπο.
Δε θα μπορέσω ποτέ να το σβήσω.
Θα προσπαθήσω να επανορθώσω.
'Αντζου, ακούς τι λέω;
Σινόμπου, μ'ακούς;
Πού είναι η αδερφή μου;
Πες μου!
Τι έπαθε;
Πέθανε.
Τη σκοτωσαν;
Πνίγηκε.
Γιατί δε με περίμενες;
Την έβλεπα ζωντανή, όσο την καρτερούσα.
Εσύ με ξαναέκανες άνθρωπο.
Είχα χάσει κάθε ελπίδα.
Γιατί δεν περίμενες τον αδερφό σου;
Η οικία του επιστάτη έχει πάρει φωτιά.
Ο επιστάτης και η οικογένειά του έφυγαν.
Παραδώστε αυτό στον Πρωθυπουργό.
Είναι η παραίτησή μου.
Σας φαίνεται παράξενο, αλλά ξέρω τι κάνω.
Όσοι υπέφεραν μαζί με μένα...
...θα χαρούν με την πράξη μου.
Αύριο θα πάω στο Σάντο. Ετοιμαστείτε.
Η βάρκα φεύγει.
Δε θα έρθετε;
Γυρεύω κάποια.
Τη λένε Νακατζίμι. Πού μπορώ να τη βρω;
Οι γυναίκες μένουν εκεί.
Εκεί θα σας πουν.
Γυρεύω τη Νακατζίμι. Είναι εδώ;
Βέβαια.
-Πού είναι; -Σ'αυτό το σπίτι.
Βάφεται.
Ήρθα να δω τη Νακατζίμι.
Τι θέλετε; Περάστε!
-Είστε η Νακατζίμι; -Και βέβαια!
Αυτοπροσώπως!
Τι πάθατε;
Έλα να γλεντήσουμε!
Ήρθες μόνο να δεις;
Με κοροϊδεύεις!
Μην παριστάνεις τον πλούσιο. Δεν έχεις δεκάρα!
Μην παριστάνεις τον πλούσιο. Δεν έχεις δεκάρα!
Τι έγινε;
Η γυναίκα που γυρεύω είναι 45 ετών.
-Η μεγάλη Νακατζίμι. -Την ξέρετε;
Πέθανε.
Βρήκαν το πτώμα της στην παραλία.
Έπεσε στη θάλασσα.
Την έφερε η παλίρροια.
Είστε συγγενής της;
Πού είναι το χωριό;
Πέρα απ'το ακρωτήρι.
Γέροντα, εδώ έρχεται η μεγάλη παλίρροια;
Εννιά άτομα χάθηκαν στα κύματα.
Τα πτώματά τους δε βρέθηκαν.
Γιατί ρωτάτε;
Ζούσιο, πόσο μου λείπεις...
Φύγετε, πουλιά!
’ντζου, πόσο μου λείπεις...
Φύγετε, πουλιά!
Μικρά πουλάκια...
Φύγετε από εδώ!
Πριν σας πιάσω!
Μητέρα!
Εγώ είμαι! Ο Ζούσιο!
Αλήτη! Πάλι με κοροϊδεύεις!
Φύγε!
Πάψε πια να με κοροϊδεύεις.
Μητέρα!
Πιάσε αυτό.
Ο Θεός του Ελέους που σου έδωσε ο πατέρας.
Εσύ είσαι, γιε μου!
Καταλαβαίνεις τώρα;
Ήρθα να σε βρω.
Είσαι μόνος;
Δεν είναι μαζί σου η 'Αντζου;
Πού είσαι, ’ντζου;
Πήγε να βρει τον πατέρα.
Είναι καλά ο πατέρας σου;
Μόνο εμείς μείναμε.
Εγώ κι εσύ!
Μπορούσα να έρθω εδώ ως Κυβερνήτης.
Προτίμησα να παραιτηθώ...
...για να μείνω πιστός στον όρκο του πατέρα.
Συγχώρεσέ με, μητέρα!
Μη λες τέτοια πράγματα.
Είμαι σίγουρη...
...ότι άκουσες τα λόγια του πατέρα σου...
...και γι'αυτό ξανασμίξαμε!