Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14. ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S
23ης Σεπτεμβρίου .-- Jonathan είναι καλύτερα μετά από μια κακή βραδιά.
Είμαι τόσο ευτυχής ότι έχει πολλή δουλειά να κάνουμε, γι 'αυτό κρατά το μυαλό του από την
φοβερά πράγματα, και OH, είμαι χάρηκαν ότι δεν είναι πλέον επιβαρύνεται με το
την ευθύνη της νέας θέσης του.
Ήξερα ότι θα ήταν αλήθεια για τον εαυτό του, και τώρα είμαι πραγματικά υπερήφανος για να δει τον Jonathan μου θα ανέλθει σε
το ύψος της εξέλιξης του και ανάλογα με το ρυθμό σε όλους τους δρόμους με τα καθήκοντα που έρχονται
πάνω του.
Θα είναι μακριά όλη την ημέρα μέχρι αργά, γιατί είπε ότι δεν μπορούσε να το μεσημεριανό γεύμα στο σπίτι.
Οικιακή εργασία μου γίνεται, γι 'αυτό λαμβάνουν ξένη εφημερίδα του, και το κλείδωμα τον εαυτό μου σε
δωμάτιό μου και να το διαβάσετε.
24η του Σεπτεμβρίου .-- δεν είχα την καρδιά να γράψει χθες το βράδυ, ότι θλιβερό ρεκόρ της
Jonathan εγώ είμαι αναστατωμένος έτσι. Κακή αγαπητέ!
Πώς πρέπει να έχει υποστεί, αν είναι αληθινό ή μόνο τη φαντασία.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει κάποια αλήθεια σε αυτό καθόλου.
Είπε εμφανίσετε πυρετό ο εγκέφαλός του, και στη συνέχεια να γράψει όλα αυτά τα φοβερά πράγματα, ή αν είχε κάποια
αιτία για όλα αυτά; Υποθέτω ότι ποτέ δεν θα ξέρω, για τολμώ
να μην ανοίξει το θέμα σε αυτόν.
Και όμως ο άνθρωπος που είδαμε χθες! Φάνηκε αρκετά ορισμένες από αυτόν, η κακή
συναδέλφους!
Υποθέτω ότι ήταν η κηδεία αναστατώσει τον ίδιο και έστειλε το μυαλό του πίσω σε μερικά τρένο της
σκέψης. Θεωρεί τον εαυτό του όλα.
Θυμάμαι την ημέρα του γάμου μας, είπε "Αν κάποια ιερό καθήκον έρχονται επάνω μου για να πάει
Επιστροφή στην πικρή ώρες, κοιμισμένος ή άγρυπνος, τρελός ή λογικός ... "
Φαίνεται να υπάρχει μέσα από όλα κάποια νήμα της συνέχειας.
Αυτό φοβούνται Count ερχόταν στο Λονδίνο. Εάν θα πρέπει να είναι, και ήρθε στο Λονδίνο,
γεμάτος με τα εκατομμύρια ...
Μπορεί να υπάρχει ένα ιερό καθήκον, και αν έρθει δεν πρέπει να συρρικνωθεί από αυτό.
Θα πρέπει να είναι έτοιμος. Θα πάρει γραφομηχανή μου αυτήν την ώρα
και να αρχίσει τη μεταγραφή.
Τότε θα είμαστε έτοιμοι για τα άλλα τα μάτια αν χρειαστεί.
Και αν ήθελε να είναι, τότε, ίσως, αν είμαι έτοιμος, κακή Jonathan μπορεί να μην είναι αναστατωμένος, για
Μπορώ να μιλήσω γι 'αυτόν και δεν τον άφησε να είναι ταραγμένη ή ανησυχούν με αυτό καθόλου.
Αν ποτέ Jonathan παίρνει αρκετά πάνω από την νευρικότητα που μπορεί να θέλει να μου πει από αυτό
όλα, και μπορώ να του θέσουμε ερωτήσεις και ανακαλύψτε τα πράγματα, και να δούμε πώς μπορώ να τον παρηγορήσω.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, Van Helsing προς MRS. Harker 24 του Σεπτεμβρίου
(Εμπιστοσύνη) "Αξιότιμη Κυρία,
«Προσεύχομαι να δώσει χάρη γραφή μου, στο ότι είμαι μέχρι τώρα ως φίλο που σας έστειλα λυπημένος
είδηση του θανάτου Miss Lucy Westenra του.
Με την καλοσύνη του Κυρίου Godalming, είμαι αρμόδια να διαβάσουν τις επιστολές και τα έγγραφα της,
γιατί είμαι βαθιά ανησυχία του για ορισμένα ζητήματα ζωτικής σημασίας.
Σε αυτά θα βρείτε μερικά γράμματα από εσάς, τα οποία δείχνουν πόσο μεγάλη φίλους που ήταν και το πώς μπορείτε
την αγάπη της. Ω, κυρία Μίνα, από ότι η αγάπη, σας εκλιπαρώ
σας, να με βοηθήσει.
Πρόκειται για «άλλους καλό που ζητώ, για την αποκατάσταση μεγάλο λάθος, και να άρει πολύ και
τρομερό προβλήματα, που μπορεί να είναι πιο μεγάλη από ό, τι μπορείτε να ξέρετε.
Μπορεί να είναι ότι σας βλέπω;
Μπορείτε να με εμπιστευθείτε. Είμαι φίλος του Δρ John Seward και του Λόρδου
Godalming (που ήταν Arthur της Miss Lucy). Πρέπει να το κρατήσει ιδιωτικό προς το παρόν από
όλα.
Θα έρθει προς Έξετερ να σας δούμε αμέσως αν μου πεις, είμαι προνόμιο να έρθει, και
πού και πότε. Ικετεύω συγνώμη, κυρία.
Έχω διαβάσει τις επιστολές σας στην κακή Lucy, και ξέρω πόσο καλός είσαι και πώς ο σύζυγός σας
υποφέρουν. Γι 'αυτό σας παρακαλώ, αν μπορεί να είναι, να τον διαφωτίσει
αν μη τι άλλο μπορεί να βλάψει.
Και πάλι συγνώμη, και συγχωρέστε με. "Helsing VAN»
Τηλεγράφημα, με MRS. Harker τον Van Helsing 25ης Σεπτεμβρίου .-- Ελάτε σήμερα από τον τέταρτο παρελθόν
δέκα τρένο αν μπορείτε να το πιάσει. Μπορώ να σας βλέπω κάθε φορά που θα καλέσετε.
"WILHELMINA Harker"
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S
25ης Σεπτεμβρίου .-- Δεν μπορώ να αισθάνομαι τρομερά ενθουσιασμένοι που ο χρόνος πλησιάζει για
την επίσκεψη του Δρ Van Helsing, για κάποιο τρόπο περιμένω ότι θα ρίξει κάποιο φως επάνω
Θλιβερή εμπειρία Jonathan, και όπως ο ίδιος
παρακολούθησαν κακή αγαπητή Lucy στην τελευταία ασθένειά της, μπορεί να μου πει όλα γι 'αυτήν.
Αυτός είναι ο λόγος της παρουσίας του. Είναι σχετικά Lucy και της ύπνος-
με τα πόδια, και όχι για τον Jonathan.
Στη συνέχεια, θα μάθουμε ποτέ την πραγματική αλήθεια τώρα! Πόσο ανόητη είμαι.
Αυτό φοβερό περιοδικό παίρνει τη λαβή του φαντασία και ανταύγειες μου τα πάντα με
κάτι από το δικό του χρώμα.
Φυσικά πρόκειται για Λούσι. Αυτό συνήθεια επέστρεψε στους φτωχούς αγαπητό, και
εκείνη την φοβερή νύχτα στο βράχο πρέπει να έχουν την έκανε να αρρωστήσει.
Είχα σχεδόν ξεχάσει στις δικές της υποθέσεις μου πως ήταν άρρωστος μετά.
Αυτή πρέπει να έχει πει του υπνοβατεί περιπέτεια της στο βράχο, και ότι ήξερα όλα
γι 'αυτό, και τώρα θέλει να του πω τι ξέρω, έτσι ώστε να μπορεί να καταλάβει.
Ελπίζω ότι έκανα ακριβώς δεν λέει τίποτα από αυτό στην κα Westenra.
Ποτέ δεν θα πρέπει να συγχωρήσει τον εαυτό μου, αν κάθε πράξη μου, ήταν ακόμη και αρνητική, η οποία ασκήθηκε
βλάβες στους φτωχούς αγαπητή Lucy.
Ελπίζω επίσης, ο Δρ Van Helsing δεν θα με κατηγορήσει.
Είχα τόσο πολύ κόπο και άγχος των καθυστερήσεων που νιώθω ότι δεν μπορεί να αντέξει περισσότερο μόνο στο
παρόντες.
Υποθέτω ότι μια κραυγή κάνει καλό σε όλους μας κατά καιρούς, καθαρίζει τον αέρα και άλλα βροχή κάνει.
Ίσως ήταν ανάγνωση του περιοδικού χθες που με αναστάτωσε, στη συνέχεια, Jonathan
έφυγε σήμερα το πρωί να μείνει μακριά από μένα μια ολόκληρη ημέρα και νύχτα, η πρώτη φορά που
έχουν χωρίσει από το γάμο μας.
Ελπίζω το αγαπητέ θα φροντίσει για τον εαυτό του, και ότι τίποτα δεν θα συμβεί σε
αναστατώσει τον. Είναι δύο, και ο γιατρός θα πρέπει να
εδώ μόλις τώρα.
Θα πω τίποτα περιοδικού Jonathan, εκτός εάν μου το ζητήσει.
Είμαι τόσο χαρούμενος που έχω δακτυλογραφημένη το δικό μου ημερολόγιο, έτσι ώστε, σε περίπτωση που ρωτά για
Λούσι, μπορώ να το χέρι σ 'αυτόν.
Θα σώσει πολύ ανάκριση. Αργότερα .-- Έχει έρχονται και παρέρχονται.
Ω, τι μια παράξενη συνάντηση, και πώς θα κάνει όλα γύρω από το κεφάλι μου δίνη.
Νιώθω σαν ένα, σε ένα όνειρο.
Μπορεί να είναι δυνατόν, ή ακόμη και ένα μέρος από αυτό;
Αν δεν είχα διαβάσει εφημερίδα Jonathan ο πρώτος, εγώ δεν πρέπει ποτέ να έχουν αποδεχθεί ακόμη και ένα
δυνατότητα.
Κακή, κακή, αγαπητέ Jonathan! Πώς πρέπει να έχει υποστεί.
Παρακαλούμε ο καλός Θεός, όλα αυτά δεν μπορεί να τον αναστατώσει και πάλι.
Θα προσπαθήσω να τον σώσει από αυτό.
Αλλά μπορεί να είναι ακόμη και μια παρηγοριά και μια βοήθεια με τον ίδιο, τρομερό κι αν είναι και χάλια στο
συνέπειές της, για να γνωρίζουμε με βεβαιότητα ότι τα μάτια και τα αυτιά και το μυαλό του δεν εξαπατούν
αυτόν, και ότι είναι όλα αλήθεια.
Μπορεί να είναι ότι είναι η αμφιβολία που τον στοιχειώνει, ότι όταν η αμφιβολία έχει αφαιρεθεί, δεν
θέμα το οποίο, ξυπνώντας ή ονειρεύεται, μπορεί να αποδειχθεί η αλήθεια, θα είναι πιο ικανοποιημένοι και
καλύτερα σε θέση να φέρει το σοκ.
Ο Δρ Van Helsing πρέπει να είναι καλός άνθρωπος, καθώς και ένα έξυπνο μία αν είναι φίλος του Αρθούρου
και ο Δρ Seward, και αν τον έφεραν σε όλη τη διαδρομή από την Ολλανδία για να φροντίζουν
Lucy.
Αισθάνομαι από το να δει ότι είναι καλοί και ευγενικοί και μιας ευγενικής φύσης.
Όταν έρχεται αύριο θα τον ρωτήσω σχετικά με τον Jonathan.
Και τότε, παρακαλώ τον Θεό, όλη αυτή η θλίψη και το άγχος μπορεί να οδηγήσει σε ένα καλό τέλος.
Χρησιμοποίησα για να σκεφτώ, θα ήθελα να πρακτική συνέντευξη.
Jonathan φίλος με τίτλο «Η Έξετερ News" του είπε ότι η μνήμη είναι το παν σε τέτοια εργασία,
ότι πρέπει να είστε σε θέση να βάλει κάτω ακριβώς σχεδόν κάθε προφορικό λόγο, ακόμα και αν είχατε
για να βελτιώσετε μερικά από το μετά.
Εδώ ήταν μια σπάνια συνέντευξη. Θα προσπαθήσω να καταγράψει το κατά λέξη.
Ήταν δυόμισι η ώρα όταν το χτυπήσει ήρθε.
Πήρα το θάρρος ενός δικτύου μου deux και περίμενε.
Σε λίγα λεπτά η Μαρία άνοιξε την πόρτα, και ανακοίνωσε ότι "ο Δρ Van Helsing ».
I αυξήθηκε και υποκλίθηκε, και ήρθε προς το μέρος μου, ένας άνθρωπος του μέσου βάρους, έντονα χτισμένο, με
ώμους του γυρίσουν πίσω σε ένα ευρύ, βαθιά στο στήθος και στο λαιμό καλά ισορροπημένο στον κορμό
όπως το κεφάλι στο λαιμό.
Η ισορροπία του κεφαλιού μου φαίνεται με τη μία ως ενδεικτικό της σκέψης και της δύναμης.
Το κεφάλι είναι ευγενής, αλλά και μεγέθους, πλατιά, και τα μεγάλα πίσω από τα αυτιά.
Το πρόσωπο, καθαρό-ξυρισμένο, δείχνει ένα σκληρό, τετράγωνο πηγούνι, μια μεγάλη αποφασιστικότητα, τα κινητά
το στόμα, μια καλή μεγέθους μύτη, και όχι ευθεία, αλλά με γρήγορη, ευαίσθητα ρουθούνια, που
φαίνεται να διευρύνουν το μεγάλο θαμνώδη φρύδια κατεβαίνουν και το στόμα σφίγγει.
Το μέτωπο είναι ευρύ και καλά, αυξάνεται κατά την πρώτη σχεδόν ευθεία και στη συνέχεια κεκλιμένο πίσω
παραπάνω δύο προσκρούσεις ή κορυφογραμμές ευρέα χώρια, ένα τέτοιο μέτωπο ότι τα κοκκινωπά μαλλιά, δεν μπορεί να
πιθανώς πέφτουν πάνω του, αλλά πέφτει φυσικά πίσω και στα πλάγια.
Τα μεγάλα, σκούρα μπλε μάτια που σε μεγάλο βαθμό μεταξύ τους, και είναι γρήγορη και προσφορών ή με την πρύμνη
διαθέσεις του ανθρώπου.
Μου είπε, "κα Χάρκερ, έτσι δεν είναι; "
I υποκλίθηκε σύμφωνη γνώμη. "Αυτό ήταν Μις Mina Murray;"
Και πάλι εγώ συναινέσει.
«Είναι Mina Murray ότι ήρθα να δω ότι ήταν φίλος του ότι η κακή αγαπητό παιδί Lucy
Westenra. Μίνα Κυρία Πρόεδρε, είναι λόγω των νεκρών
ότι έρχομαι. "
«Κύριε,» είπα, «θα μπορούσε να έχει καμία αξίωση καλύτερα για μένα από ότι ήσουν φίλος και
βοηθός του Lucy Westenra. "Κι εγώ που πραγματοποιήθηκε από το χέρι μου.
Αυτός πήρε και είπε τρυφερά,
"Ω, κυρία Μίνα, γνωρίζω ότι ο φίλος του που φτωχό κορίτσι πρέπει να είναι καλό, αλλά εγώ
είχε ακόμη να μάθουν ... "Τελείωσε την ομιλία του με μια αριστοκρατική τόξο.
Τον ρώτησα τι ήταν αυτό που ήθελε να με δει περίπου, οπότε αμέσως ξεκίνησε.
«Έχω διαβάσει τις επιστολές σας στην Miss Lucy. Συγχωρήστε με, αλλά έπρεπε να αρχίσει να ερευνά
κάπου, και δεν υπήρχε κανένας να ρωτήσει.
Ξέρω ότι ήταν μαζί της στο Whitby. Συνέχισε μερικές φορές ένα ημερολόγιο, δεν χρειάζεται να
εμφάνιση έκπληξη, κυρία Μίνα.
Ήταν αρχίσει μετά την είχε αφήσει, και ήταν μια απομίμηση από εσάς, και σε αυτό το ημερολόγιο που
ίχνη κατά τεκμήριο ορισμένα πράγματα σε μια υπνοβατεί στο οποίο βάζει κάτω ότι
που την έσωσε.
Σε μεγάλη αμηχανία, στη συνέχεια, έρχομαι σε σας, και να σας ζητήσει από τόσο πολύ καλοσύνη σας να
να μου πείτε όλα αυτά που μπορείτε να θυμηθείτε. "" Μπορώ να σας πω, νομίζω, ο Δρ Van Helsing,
όλα γι 'αυτό. "
"Αχ, τότε έχετε καλή μνήμη για γεγονότα, για τις λεπτομέρειες;
Δεν είναι πάντα τόσο με τους νέους κυρίες. "" Οχι, ο γιατρός, αλλά έγραψα όλα κάτω στο
φορά.
Μπορώ να το δείξω σε σας, αν σας αρέσει. "" Ω, κυρία Μίνα, μπορώ κάλλιστα να είναι ευγνώμων.
Θα μου κάνεις μεγάλη χάρη. "
Δεν μπορούσα να αντισταθώ στον πειρασμό της μυστηριακό αυτόν ένα κομμάτι, υποθέτω ότι είναι κάποια
γεύση από το αρχικό μήλο που παραμένει στο στόμα μας, γι 'αυτό του έδωσε την
ημερολόγιο στενογραφία.
Εκείνος πήρε με ευγνώμων τόξο, και είπε: «Μπορώ να διαβάσει;"
"Αν θέλετε," απάντησα ως demurely όσο θα μπορούσα.
Το άνοιξε, και για μια στιγμή το πρόσωπό του έπεσε.
Τότε σηκώθηκε και υποκλίθηκε. «Ω, είσαι τόσο έξυπνη γυναίκα!", Είπε.
"Γνώριζα καιρό ότι ο κ. Jonathan ήταν ένας άνθρωπος με μεγάλη ευγνωμοσύνη, αλλά βλέπετε, η σύζυγός του έχουν
όλα τα καλά πράγματα. Και θα σας όχι τόσο με την τιμή και έτσι
βοηθήστε με να το διαβάσετε για μένα;
Αλίμονο! Εγώ δεν ξέρω την στενογραφία. "
Με αυτή τη φορά λίγο αστείο μου είχε τελειώσει, και ήμουν σχεδόν ντροπή.
Έτσι πήρα το δακτυλογραφημένο αντίγραφο από το καλάθι με τη δουλειά μου και την έδωσα.
«Συγχώρεσέ με», είπα.
«Δεν θα μπορούσα να βοηθήσει, αλλά δεν είχα σκεφτεί ότι ήταν αγαπητός Lucy που σας
επιθυμούσε να ζητήσει, και έτσι ώστε να μην έχετε χρόνο να περιμένετε, όχι για λογαριασμό μου, αλλά
γιατί ξέρω ότι ο χρόνος σας πρέπει να είναι πολύτιμο,
Έχω γράψει από την γραφομηχανή για σένα. "
Αυτός πήρε και τα μάτια του glistened. "Είστε τόσο καλός», είπε.
"Και μπορώ να το διαβάσω τώρα; I μπορεί να θέλουν να σας ρωτήσω κάποια πράγματα όταν
έχουν διαβάσει. "
"Με όλα τα μέσα», είπα, "να το διαβάσει ενώ εγώ πάνω από το μεσημεριανό γεύμα προκειμένου, στη συνέχεια, μπορείτε να ζητήσετε
Με ερωτήσεις, ενώ τρώμε. "
Υποκλίθηκε και εγκαταστάθηκαν τον εαυτό του σε μια καρέκλα με την πλάτη προς το φως, και έγινε έτσι
απορροφηθεί στις εφημερίδες, ενώ πήγα να δω μετά το μεσημεριανό γεύμα κατά κύριο λόγο, ώστε αυτός
ενδέχεται να μην διαταραχθεί.
Όταν επέστρεψα, βρήκα να περπατάει βιαστικά πάνω-κάτω το δωμάτιο, το πρόσωπό του
όλες τις φλόγες με ενθουσιασμό. Έσπευσε στο χέρι μου και με πήρε από τα δύο
"Ω, κυρία Μίνα», είπε, «πώς μπορώ να πω ό, τι οφείλω να σας;
Αυτό το έγγραφο είναι η ηλιοφάνεια. Ανοίγει η πόρτα για μένα.
Είμαι ζαλισμένος, είμαι θαμπωμένος, με τόσο πολύ φως, και όμως τα σύννεφα σε ρολό πίσω από την
φως κάθε φορά. Αλλά αυτό δεν το κάνετε, δεν μπορεί να κατανοήσει.
Ω, αλλά είμαι ευγνώμων σε σας, τόσο έξυπνη γυναίκα.
Κυρία μου ", είπε αυτή την πολύ πανηγυρικά,« αν ποτέ ο Αβραάμ Van Helsing μπορεί να κάνει τίποτα
για σας ή δικά σας, ελπίζω ότι θα επιτρέψτε μου να ξέρω.
Θα είναι χαρά και απόλαυση, αν μου επιτρέπετε να σας χρησιμεύσει ως φίλο, ως φίλος, αλλά όλα
Έχω μάθει ποτέ, μόνο που μπορώ να κάνω ποτέ, πρέπει να είναι για εσάς και αυτούς που αγαπάτε.
Υπάρχουν darknesses στη ζωή, και υπάρχουν φώτα.
Είστε ένα από τα φώτα. Θα έχετε μια ευτυχισμένη ζωή και μια καλή ζωή,
και ο σύζυγός σας θα είναι ευλογημένη μέσα σου. "
«Αλλά, ο γιατρός, μπορείτε επαίνους μου πάρα πολύ, και δεν με ξέρεις."
«Δεν ξέρεις, εγώ, που είμαι παλιά, και οι οποίοι έχουν μελετήσει όλους τους ανθρώπους μου ζωή και τις γυναίκες, εγώ που
έχουν κάνει ειδικότητα μου τον εγκέφαλο και το μόνο που ανήκει σε αυτόν και όλα αυτά που ακολουθούν
απ 'αυτόν!
Και έχω διαβάσει το ημερολόγιό σας ότι έχετε τόσο ωραίο που γράφτηκε για μένα, και η οποία αναπνέει
αλήθειας σε κάθε της γραμμή.
Εγώ, που έχω διαβάσει τόσο γλυκιά επιστολή σας με την κακή Lucy του γάμου σας και την εμπιστοσύνη σας,
δεν ξέρεις!
Ω, κυρία Μίνα, καλές γυναίκες λένε όλη τους τη ζωή, και για κάθε ημέρα και ώρα και με
λεπτό, τέτοια πράγματα ότι οι άγγελοι μπορούν να διαβάσουν. Και εμείς οι άντρες που επιθυμούν να γνωρίζουν έχουμε μέσα μας
κάτι που στα μάτια τους αγγέλους ».
Ο άντρας σου είναι ευγενής φύση, και είστε πολύ ευγενής, για την εμπιστοσύνη σας, και η εμπιστοσύνη δεν μπορεί να
να όπου υπάρχει σημαίνει φύση. Και ο σύζυγός σας, πες μου γι 'αυτόν.
Είναι αυτός αρκετά καλά;
Είναι το μόνο που πάει πυρετός, και είναι ο ίδιος ισχυρή και πλούσιο; "
Είδα εδώ ένα άνοιγμα για να τον ρωτήσω σχετικά με τον Jonathan, γι 'αυτό είπε: «Ήταν σχεδόν
ανακτηθεί, αλλά είχε πολύ αναστατωμένος από το θάνατο του κ. Hawkins. "
Διέκοψε, "Ω, ναι.
Το ξέρω. Το ξέρω.
Έχω διαβάσει τα δύο τελευταία γράμματα σας. "
Πήγα στο «υποθέτω αυτό τον αναστατώσει, γιατί όταν ήμασταν στην πόλη την Πέμπτη το τελευταίο που
είχε ένα είδος σοκ. "" Ένα σοκ, και μετά από πυρετό του εγκεφάλου τόσο σύντομα!
Αυτό δεν είναι καλό.
Τι είδους σοκ ήταν αυτό; "" Νόμιζε πως είδε κάποιος ο οποίος υπενθύμισε
κάτι τρομερό, κάτι που οδήγησε στην πυρετό του εγκεφάλου του. "
Και εδώ το όλο θέμα μου φάνηκε συντρίψει σε μια βιασύνη.
Το κρίμα για τον Jonathan, τον τρόμο που βίωσε, όλη φοβούνται μυστήριο της
ημερολόγιό του, και ο φόβος που έχει μελαγχολία για μένα από τότε, όλα ήρθαν σε
σάλο.
Υποθέτω ότι ήμουν υστερικός, για τον εαυτό μου πέταξε στα γόνατά μου και να πραγματοποιηθεί μέχρι τα χέρια μου για να
αυτόν, και τον παρακάλεσε να κάνει ο άντρας μου και πάλι καλά.
Πήρε τα χέρια μου και μεγάλωσε μου επάνω, και με έκανε να καθίσει στον καναπέ, και κάθισε δίπλα μου.
Κατείχε το χέρι μου στο έργο του, και μου είπε με, OH, όπως άπειρη γλυκύτητα,
"Η ζωή μου είναι ένα άγονο και μόνος, και ούτω γεμάτη από δουλειά που δεν είχα πολύ χρόνο
για φιλίες, αλλά επειδή έχω κληθεί να εδώ ο φίλος μου John Seward I
να γνωρίζει τόσα πολλά καλοί άνθρωποι και να δει
τέτοια ευγένεια που αισθάνομαι περισσότερο από ποτέ, και έχει αναπτυχθεί με προχωρημένης ηλικίας μου,
την μοναξιά της ζωής μου.
Πιστέψτε με, λοιπόν, ότι έρχομαι εδώ γεμάτος σεβασμό για σας, και μου δώσατε
ελπίδα, ελπίδα, όχι σε αυτό που ζητώ της, αλλά ότι υπάρχουν καλές γυναίκες εξακολουθούν να τα αριστερά προς τα
κάνουν τη ζωή ευτυχισμένη, καλές γυναίκες, των οποίων η ζωή
και των οποίων οι αλήθειες μπορεί να κάνει καλό μάθημα για τα παιδιά που πρόκειται να.
Είμαι ευτυχής, ευτυχής, που μου επιτρέπετε εδώ να είναι κάποια χρησιμότητα για εσάς.
Για το αν ο σύζυγός σας υποφέρει, θα υποφέρει εντός του εύρους των σπουδών μου και
εμπειρία.
Σας υπόσχομαι ότι θα κάνω ευχαρίστως όλα γι 'αυτόν που μπορώ, όλα να κάνει τη ζωή του, ισχυρή
και αντρίκεια, και τη ζωή σας μια ευχάριστη ένα. Τώρα θα πρέπει να τρώτε.
Είστε υπερεξηντλημένος και ίσως υπερβολικά ανήσυχος.
Σύζυγος Jonathan δεν θα ήθελε να δει εσείς τόσο χλωμή, και τι δεν αρέσει, όπου
αγάπη, δεν είναι στην καλή του.
Επομένως, για χάρη του θα πρέπει να τρώτε και χαμόγελο.
Έχετε μου είπε για Lucy, και έτσι τώρα δεν θα μιλήσω για αυτό, μήπως αυτό αγωνία.
Θα μείνετε στο Έξετερ απόψε, για θέλω να σκεφτώ πολύ πάνω από ό, τι μου έχουν πει,
και όταν έχω σκεφτεί εγώ θα σας κάνει ερωτήσεις, αν μου επιτρέπετε.
Και τότε πάρα πολύ, θα μου πείτε το πρόβλημα συζύγου του Jonathan βαθμό που μπορείτε, αλλά
όχι ακόμα. Πρέπει να φάτε τώρα, μετά θα σας πω
με όλους. "
Μετά το γεύμα, όταν πήγαμε πίσω στο σαλόνι, μου είπε, "Και τώρα πείτε
Με όλα γι 'αυτόν. "
Όταν ήρθε να μιλά σε αυτό το έμαθε σπουδαίος άνθρωπος, άρχισα να φοβάμαι ότι θα
ότι με μια αδύναμη ανόητος, και Jonathan τρελός, ότι περιοδικού είναι όλα τόσο περίεργα, και
Δίστασα να συνεχίσω.
Αλλά ήταν τόσο γλυκιά και είδος, και είχε υποσχεθεί να βοηθήσει, και τον αξιόπιστο, γι 'αυτό
είπε,
"Ο Δρ Van Helsing, αυτό που έχω να σας πω είναι τόσο *** ότι δεν πρέπει να γελάει μαζί μου
ή στο σύζυγό μου. Έχω ήδη από χθες σε ένα είδος
πυρετό της αμφιβολίας.
Πρέπει να είστε καλός μαζί μου, και δεν νομίζω μου ανόητο ότι έχω ακόμη ένα δεύτερο πίστευαν ορισμένοι
πολύ παράξενα πράγματα. "
Αυτός με καθησύχασε με τον τρόπο του, καθώς και τα λόγια του όταν είπε, «Ω, αγαπητέ μου, αν
το μόνο που ξέρουν πώς παράξενο είναι το θέμα σχετικά με το οποίο είμαι εδώ, είναι εσείς που
θα γελάσει.
Έχω μάθει να μην σκέφτονται λίγο από την πίστη κάθε ατόμου, ανεξάρτητα από το πόσο παράξενο μπορεί να
να είναι.
Έχω προσπαθήσει να κρατήσει ένα ανοικτό μυαλό, και δεν είναι τα συνηθισμένα πράγματα της ζωής που
θα μπορούσε να κλείσει, αλλά τα παράξενα πράγματα, τα πιο παράξενα πράγματα, τα πράγματα που κάνουν
δημιουργήσουν αμφιβολίες αν είναι τρελός ή λογικός. "
"Σας ευχαριστώ, σας ευχαριστώ χίλιες φορές! Έχετε κάνει ένα βάρος από το μυαλό μου.
Αν θα με αφήσει, θα σας δώσω ένα έγγραφο για να διαβάσετε.
Είναι μακρύς, αλλά το έχω δακτυλογραφημένη έξω.
Θα σας πει κόπο μου και του Jonathan. Είναι το αντίγραφο του περιοδικού του, όταν στο εξωτερικό,
και όλα αυτά που συνέβησαν. Δεν τολμώ να πω τίποτα από αυτό.
Θα διαβάσετε για τον εαυτό σας και να κρίνετε.
Και στη συνέχεια, όταν σας βλέπω, ίσως, θα σας πολύ ευγενικοί και να μου πείτε τι σκέφτεστε. "
«Υπόσχομαι», είπε, όπως μου έδωσε τα χαρτιά.
«Θα το πρωί, το συντομότερο μπορώ, έρθει να σας δει και ο σύζυγός σας, εάν
μπορεί. "
"Jonathan θα είναι εδώ στο μισό τελευταία έντεκα, και πρέπει να έρθεις σε γεύμα μαζί μας και να δούμε
Τον τότε. Θα μπορούσατε να πάρετε το γρήγορο 3:34 τρένο, το οποίο
θα σας αφήσει στο Paddington πριν από οκτώ. "
Εξεπλάγη σε γνώση μου των αμαξοστοιχιών αυθόρμητο, αλλά δεν ξέρει ότι έχω
έχουν κάνει μέχρι όλα τα τρένα από και προς Έξετερ, έτσι ώστε να μπορώ μπορεί να βοηθήσει τον Jonathan σε περίπτωση
είναι σε μια βιασύνη.
Έτσι πήρε τα χαρτιά μαζί του και έφυγε, και κάθομαι εδώ σκέψης, της σκέψης μου
δεν ξέρω τι.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ (με το χέρι), Van Helsing προς MRS. Harker
25 Σεπτεμβρίου, έξι «Αγαπητέ κυρία Μίνα,
"Έχω διαβάσει τόσο υπέροχο ημερολόγιο του συζύγου σας.
Μπορείτε να κοιμηθείτε, χωρίς αμφιβολία. Παράξενη και τρομερή και αν είναι, είναι αλήθεια!
Θα ενέχυρο τη ζωή μου σε αυτό.
Μπορεί να είναι χειρότερα για τους άλλους, αλλά για τον ίδιο και εσείς δεν υπάρχει κανένας φόβος.
Είναι ένας ευγενής άνθρωπος, και επιτρέψτε μου να σας πω από την εμπειρία των ανδρών, ότι αυτός που θα
κάνει όπως έκανε και σε πηγαίνει κάτω εκείνο τον τοίχο και σε εκείνο το δωμάτιο, ναι, και πηγαίνει για δεύτερη φορά, είναι
ούτε ένας να τραυματιστεί σε μονιμότητα από ένα σοκ.
Εγκέφαλο και την καρδιά του είναι εντάξει, αυτό το ορκίζομαι, πριν από την έχω δει ακόμα, έτσι ώστε να
σε κατάσταση ηρεμίας.
Θα έχουν πολλά να τον ρωτήσω από άλλα πράγματα.
Είμαι ευλογημένος που σήμερα έρχομαι να σας δω, γιατί έχω μάθει όλα με τη μία τόσο πολύ που
και πάλι είμαι θαμπωμένος, θαμπωμένος, περισσότερο από ποτέ, και πρέπει να σκεφτούμε.
"Με τον πιο συνεπή,
«Ο Αβραάμ Van Helsing».
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, MRS. Harker ΝΑ Van Helsing
25 Σεπτεμβρίου, στις 18:30 "Αγαπητή μου Δρ Van Helsing,
"Χίλια ευχαριστώ για την επιστολή σας είδος, το οποίο έχει λάβει ένα μεγάλο βάρος από το μυαλό μου.
Και όμως, αν αυτό είναι αλήθεια, τι φοβερά πράγματα υπάρχουν στον κόσμο, και πόσο
φοβερό πράγμα, αν αυτός ο άνθρωπος, που τέρας, είναι πραγματικά στο Λονδίνο!
Φοβάμαι να σκεφτώ.
Δεν έχω αυτή τη στιγμή, ενώ η γραφή, είχε ένα καλώδιο από τον Jonathan, λέγοντας ότι αφήνει
από τις 6:25 σήμερα το βράδυ από Λόνσεστον και θα είναι εδώ στις 10:18, έτσι ώστε θα έχω
Δεν απόψε φόβο.
Θα σας, ως εκ τούτου, αντί να γευματίζει μαζί μας, παρακαλούμε να έρθει σε πρωινό σε οκτώ
η ώρα, αν αυτό δεν είναι πολύ νωρίς για σένα;
Μπορείτε να πάρετε μακριά, αν είστε σε μια βιασύνη, από το τρένο 10:30, η οποία θα φέρει σε σας για να
Paddington από 2:35.
Να μην απαντήσουμε σε αυτό, όπως θα θεωρήσει ότι, αν δεν ακούω, θα έρθει να
πρωινό. «Πιστέψτε με,
"Σου πιστός και ευγνώμων φίλος,
"Μίνα Χάρκερ."
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ JONATHAN Harker'S 26ης Σεπτεμβρίου .-- σκέφτηκα ποτέ να γράψω σε
αυτό το ημερολόγιο και πάλι, αλλά έχει έρθει η ώρα.
Όταν πήρα το σπίτι τελευταία Μίνα βράδυ είχε δείπνο έτοιμο, και όταν είχαμε supped μου είπε
της επίσκεψης του Van Helsing, και του έχει δώσει την 'αυτόν τα δύο ημερολόγια αντιγραφεί έξω, και
ανήσυχοι για το πώς αυτή έχει για μένα.
Μου έδειξε στην επιστολή του γιατρού ότι όλα όσα έγραψε ήταν αλήθεια.
Φαίνεται να έχουν κάνει ένα νέο άντρα μου. Ήταν η αμφιβολία ως προς την πραγματικότητα της
όλο πράγμα που με χτύπησε πάνω.
Αισθάνθηκα ανίσχυρος, και στο σκοτάδι, και δύσπιστος.
Αλλά, τώρα που ξέρω, δεν φοβάμαι, ακόμα και του Κόμη.
Έχει καταφέρει μετά από όλα, τότε, στο σχεδιασμό του να πάρει στο Λονδίνο, και ήταν αυτός
Είδα. Έχει πήρε νεότερους, και πώς;
Van Helsing είναι ο άνθρωπος για να τον ξεσκεπάσει και να κυνηγούν τον έξω, αν είναι κάτι σαν αυτό που
Mina λέει. Καθίσαμε αργά, και μίλησε το πάνω.
Mina είναι ντύσιμο, και θα καλέσετε στο ξενοδοχείο μέσα σε λίγα λεπτά και να τον φέρει πάνω.
Ήταν, νομίζω, έκπληξη να με δει.
Όταν μπήκε στο δωμάτιο όπου ήταν, και εισήγαγε τον εαυτό μου, με πήρε από το
ώμου, και στράφηκε γύρω από το πρόσωπό μου στο φως, και είπε, μετά από μια απότομη έλεγχο,
"Όμως, κυρία Μίνα μου είπε ήσουν άρρωστος, ότι είχε ένα σοκ."
Ήταν τόσο αστείο να ακούσει τη γυναίκα μου που ονομάζεται «Mina Κυρία» από την παρούσα ευγενικά, ισχυρά-που αντιμετωπίζουν
γέρος.
I χαμογέλασε και είπε: «Ήμουν άρρωστος, είχα ένα σοκ, αλλά που μου θεράπευσε ήδη."
«Και πώς;" "Με την επιστολή σας για να Mina χθες το βράδυ.
Ήμουν σε αμφιβολία, και στη συνέχεια ό, τι πήρε μια απόχρωση του την πραγματικότητα, και δεν ήξερα τι
για την εμπιστοσύνη, ακόμη και τα στοιχεία της δικής τις αισθήσεις μου.
Μη γνωρίζοντας τι να εμπιστευθεί, δεν ήξερα τι να κάνω, και έτσι είχε μόνο να συνεχίσει να
που εργάζονται σε ό, τι είχε μέχρι σήμερα το αυλάκι της ζωής μου.
Το αυλάκι έπαψε να με χρησιμοποιήσει, και εγώ ο ίδιος εμπιστεύονταν.
Γιατρός, δεν ξέρετε τι είναι να αμφιβάλλει για τα πάντα, ακόμα και τον εαυτό σας.
Όχι, δεν το κάνετε, δεν θα μπορούσατε να με φρύδια σαν τη δική σας. "
Φαινόταν ευχαριστημένος, και γέλασε, όπως είπε, "Έτσι! Είστε φυσιογνώμων.
Μάθω περισσότερα εδώ με κάθε ώρα.
Είμαι με τόση ευχαρίστηση έρχεται σε εσάς να το πρωινό, και, ω, κύριε, μου επιτρέπεται
επαίνους από ένας γέρος, αλλά εσείς, είμαστε ευλογημένοι με τη γυναίκα σου. "
Θα ακούσετε να τον πάει στο επαινώντας Mina για μια μέρα, έτσι απλά κούνησε και διαμορφώθηκε
σιωπηλός.
"Είναι ένα από τις γυναίκες του Θεού, που διαμορφώθηκε από το χέρι του για να μας δείξει τους άνδρες και άλλες γυναίκες
ότι υπάρχει ένας ουρανός όπου θα μπορούν να εισέλθουν, και ότι το φως του μπορεί να είναι εδώ στη γη.
Τόσο αληθινό, τόσο γλυκός, τόσο ευγενικός, τόσο λίγο ένας εγωιστής, και ότι, επιτρέψτε μου να σας πω, είναι πολύ
σε αυτή την ηλικία, τόσο επιφυλακτικοί και εγωιστικό. Και εσείς, κύριε ...
Έχω διαβάσει όλα τα γράμματα στην κακή Miss Lucy, και μερικοί από αυτούς μιλούν για σας, γι 'αυτό
ξέρετε από μερικές ημέρες από τη γνώση των άλλων, αλλά δεν έχω δει τον αληθινό εαυτό σας
από την τελευταία νύχτα.
Θα μου δώσει το χέρι σας, θα σας δεν είναι; Και ας είμαστε φίλοι για όλη μας τη ζωή. "
Εμείς έσφιξαν τα χέρια, και ήταν τόσο σοβαρά και την καλοσύνη που μου έκανε πολύ αποπνικτικός.
"Και τώρα," είπε, "θα ήθελα να σας ρωτήσω για κάποια περισσότερη βοήθεια;
Έχω ένα μεγάλο έργο να κάνουμε, και στην αρχή είναι να γνωρίζουμε.
Μπορείτε να με βοηθήσει εδώ.
Μπορείτε να μου πείτε τι πήγε πριν από τη μετάβασή σας στην Τρανσυλβανία;
Αργότερα θα μπορεί να ζητήσει περισσότερη βοήθεια, και ένα διαφορετικό είδος, αλλά στην αρχή αυτό θα κάνουμε. "
«Κοιτάξτε, εδώ κύριε," είπα, "κάνει ό, τι πρέπει να κάνετε την ανησυχία του Count;"
"Το κάνει», είπε πανηγυρικά. «Τότε είμαι μαζί σου την καρδιά και την ψυχή.
Καθώς πηγαίνετε από το τρένο 10:30, δεν θα έχετε χρόνο να τα διαβάσετε, αλλά θα πάρει το
δέσμη εγγράφων. Μπορείτε να τους πάρετε μαζί σας και να τις διαβάσετε στο
το τρένο. "
Μετά το πρωινό, τον είδα στο σταθμό. Όταν ήμασταν χωρίστρα, είπε, «Ίσως
θα έρθει στην πόλη, αν μπορώ να στείλω για σας, και να Μίνα Κυρία πάρα πολύ. "
«Θα έρθει όταν οι δύο θα", είπα.
Είχα τον πήρε τα χαρτιά πρωί και τα έγγραφα του Λονδίνου την προηγούμενη νύχτα, και
ενώ μιλούσαμε στο παράθυρο μεταφοράς, περιμένοντας το τρένο για να ξεκινήσει, ο
ήταν τα ανατροπής.
Τα μάτια του ξαφνικά φάνηκε να πιάσει κάτι σε ένα από αυτά, «Το Westminster Gazette",
Το ήξερα από το χρώμα, και ο ίδιος μεγάλωσε αρκετά λευκό.
Διάβασε κάτι προσήλωση, στενάζουν για τον εαυτό του, "Mein Gott!
Mein Gott! Έτσι, σύντομα!
Έτσι, σύντομα! "
Δεν νομίζω ότι μου θυμήθηκε αυτή τη στιγμή.
Ακριβώς τότε το σφύριγμα φύσηξε, και το τρένο μετακινηθεί μακριά.
Αυτό τον υπενθύμισε στον εαυτό του, και έσκυψε από το παράθυρο και κούνησε το χέρι του,
φωνάζοντας, "Η αγάπη για την κυρία Μίνα. Θα γράψω τόσο σύντομα όσο ποτέ μπορώ. "
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 26 Σεπ .-- Πραγματικά δεν υπάρχει κανένα τέτοιο πράγμα
ως αμετάκλητο.
Όχι μια εβδομάδα από τότε που δήλωσε "Finis," και όμως εδώ αρχίζω φρέσκο και πάλι, ή μάλλον
συμβαίνει με την εγγραφή. Μέχρι σήμερα το απόγευμα δεν είχα καμία αιτία για να
σκεφτείτε τι γίνεται.
Renfield είχε γίνει, σε κάθε περίπτωση, όπως λογικοί όπως ο ίδιος ήταν ποτέ.
Ήταν ήδη αρκετά μπροστά με τις επιχειρήσεις μύγα του, και είχε μόλις αρχίσει στο
αράχνη γραμμή, επίσης, οπότε δεν είχε κανένα πρόβλημα του σε μένα.
Είχα ένα γράμμα από τον Arthur, γραμμένο την Κυριακή, και από αυτό κατάλαβα ότι είναι
που φέρει μέχρι υπέροχα καλά.
Quincey Morris είναι μαζί του, και αυτό είναι ένα μεγάλο μέρος ενός βοήθεια, γιατί ο ίδιος είναι ένας
φυσαλίδων και των καλά πνεύματα.
Quincey μου έγραψε μια γραμμή πάρα πολύ, και από τον ακούω ότι Arthur άρχισε να ανακάμπτει
κάτι που από παλιά πλευστότητας του, έτσι ώστε να τους όλα το μυαλό μου είναι σε κατάσταση ηρεμίας.
Όσο για τον εαυτό μου, είχα εγκαταστήσει κάτω για τη δουλειά μου με τον ενθουσιασμό που συνήθιζα να
έχουν γι 'αυτό, έτσι ώστε να μπορώ ίσως αρκετά να πει ότι το τραύμα που φτωχούς Lucy αριστερά
μου γινόταν cicatrised.
Τα πάντα είναι, ωστόσο, τώρα εκ νέου, και τι θα είναι το τέλος ο Θεός ξέρει μόνο.
Έχω μια ιδέα που Van Helsing νομίζει ότι ξέρει, πάρα πολύ, αλλά θα αφήσει έξω αρκετά
σε μια στιγμή για να ανοίξουν την περιέργεια.
Πήγε στο Έξετερ χθες, και παρέμεινε εκεί όλη τη νύχτα.
Σήμερα επέστρεψε, και σχεδόν οριοθετείται μέσα στο δωμάτιο σε περίπου μισή παρελθόν πέντε,
και ώθηση χθες το βράδυ "Westminster Gazette" στο χέρι μου.
"Τι πιστεύετε για αυτό;" ρώτησε όπως στεκόταν πίσω και διπλωμένα τα χέρια του.
Κοίταξα πάνω από το χαρτί, γιατί πραγματικά δεν ξέρω τι εννοούσε, αλλά το πήρε από
μου και επεσήμανε μια παράγραφο για τα παιδιά που decoyed μακριά στο Hampstead.
Δεν μεταφέρω πολλά για μένα, μέχρι να φτάσει σε ένα απόσπασμα, όπου περιγράφεται μικρό
πληγές παρακέντηση στο λαιμό τους. Μια ιδέα που μου έκανε εντύπωση, και κοίταξα επάνω.
"Λοιπόν;", είπε.
«Είναι σαν κακή Lucy του." "Και τι κάνετε για αυτό;"
"Απλά ότι υπάρχει κάποια αιτία από κοινού. Ό, τι ήταν αυτό που της έχει τραυματιστεί
τραυματίες τους. "
Δεν κατάλαβα αρκετά απάντησή του. "Αυτό είναι αλήθεια έμμεσα, αλλά όχι
άμεσα. "" Τι εννοείς, Καθηγητής; "
Ρώτησα.
Ήμουν λίγο την τάση να σοβαρότητα του ελαφρά τη καρδία, για, μετά από όλα, τέσσερις
μέρες ξεκούρασης και την ελευθερία από την καύση, οδυνηρή, το άγχος δεν βοηθά στην αποκατάσταση
πνεύματα κάποιου, αλλά όταν είδα το πρόσωπό του, μου sobered.
Ποτέ, ακόμη και στη μέση της απελπισίας μας για την κακή Λούσι, είχε κοίταξε πιο πρύμνη.
«Πες μου!"
Είπα. «Μπορώ να επικινδυνότητας δεν εξέδωσε γνώμη.
Δεν ξέρω τι να σκεφτώ, και δεν έχω στοιχεία που θα βρει μια εικασία. "
«Εννοείτε να μου πεις, φίλε Γιάννη, ότι δεν έχετε καμία υποψία για το τι κακή Lucy
πέθανε, όχι μετά από όλους τους υπαινιγμούς που, όχι μόνο από τα γεγονότα, αλλά από εμένα; "
«Από νευρικό κατάπτωση μετά από μια μεγάλη απώλεια και σπατάλη του αίματος."
«Και πώς ήταν το αίμα χαθεί ή σπατάλη;" Κούνησα το κεφάλι μου.
Περπάτησε πάνω και κάθισε δίπλα μου, και συνέχισε: "Είσαι ένας έξυπνος άνθρωπος, ο φίλος
John. Μπορείτε λόγο καλά, και εξυπνάδα σας είναι έντονο, αλλά
είστε πολύ θίγονται.
Μπορείτε μην αφήνετε τα μάτια σας να δει ούτε ακούσει τα αυτιά σας, και αυτό που είναι εκτός των καθημερινών σας
ζωή δεν είναι του λογαριασμού σας.
Δεν νομίζετε ότι υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείτε να καταλάβετε, και όμως τα οποία
είναι, ότι μερικοί άνθρωποι βλέπουν τα πράγματα που οι άλλοι δεν μπορούν;
Αλλά υπάρχουν πράγματα παλιά και νέα που δεν πρέπει να μελετάται από τα μάτια των ανδρών, επειδή
γνωρίζουν, ή νομίζουν ότι ξέρουν, μερικά πράγματα τα οποία άλλοι άνδρες έχουν τους είπε.
Αχ, αυτό είναι το ελάττωμα της επιστήμης μας που θέλει να εξηγήσει όλα, και αν το εξηγήσω
όχι, τότε λέει ότι δεν υπάρχει τίποτα να εξηγήσει.
Αλλά ακόμη βλέπουμε γύρω μας κάθε μέρα την αύξηση των νέων πεποιθήσεις, οι οποίες πιστεύουν
τους νέους, και οι οποίες είναι ακόμη, αλλά τα παλιά, που προσποιούνται ότι είναι νέοι, όπως και η
πρόστιμο κυρίες στην όπερα.
Υποθέτω ότι τώρα δεν πιστεύετε στη σωματική μεταβίβασης.
Όχι; Ούτε στην υλοποίηση.
Όχι;
Ούτε σε αστρικά σώματα. Όχι;
Ούτε στην ανάγνωση της σκέψης. Όχι;
Ούτε σε υπνωτισμό ... "
«Ναι», είπα. "Charcot απέδειξε ότι αρκετά καλά."
Χαμογέλασε όπως ο ίδιος συνέχισε, "τότε θα έχουν πεισθεί ως προς αυτό.
Ναι;
Και φυσικά τότε θα καταλάβετε πώς ενεργεί, και μπορεί να ακολουθήσει το μυαλό των μεγάλων
Charcot, δυστυχώς ότι δεν είναι πλέον, στην ίδια την ψυχή του ασθενούς ότι επιρροή.
Όχι;
Στη συνέχεια, ο φίλος Γιάννης, είμαι εγώ για να πάρει ότι δέχεστε απλά το γεγονός, και είναι ικανοποιημένοι
ας από την προϋπόθεση της σύναψής της είναι ένα κενό; Όχι;
Τότε πέστε μου, γιατί είμαι ένας μαθητής του εγκεφάλου, πώς δέχεστε υπνωτισμό και να απορρίψει
την ανάγνωση σκέψης.
Επιτρέψτε μου να σας πω, φίλε μου, ότι υπάρχουν πράγματα που γίνονται σήμερα σε ηλεκτρικό επιστήμη
τα οποία θα έχουν κριθεί από το ανίερο άνθρωπος που ανακάλυψε ηλεκτρικής ενέργειας, ο οποίος
θα ήταν οι ίδιοι τόσο πολύ καιρό πριν δεν έχει καεί ως μάγοι.
Υπάρχουν πάντα τα μυστήρια της ζωής.
Γιατί ήταν ότι Μαθουσάλα έζησε εννιακόσια χρόνων και «Old Parr 'εκατό
και εξήντα εννέα, και ακόμη ότι η κακή Lucy, με το αίμα τέσσερις άνδρες στην κακή φλέβες της,
δεν μπορούσε να ζήσει ούτε μια μέρα;
Γιατί, αν είχε ζήσει άλλη μια μέρα, θα μπορούσαμε να τη σώσει.
Ξέρετε όλοι το μυστήριο της ζωής και του θανάτου;
Ξέρετε τα συνολικά της συγκριτικής ανατομίας και μπορεί να πει εκ τούτου, η ποιότητα
των θηρία είναι σε ορισμένους άνδρες, και όχι σε άλλες;
Μπορείτε να μου πείτε γιατί, όταν πεθαίνουν άλλες αράχνες μικρές και πολύ σύντομα, ότι μια μεγάλη αράχνη έζησε
για αιώνες στον πύργο της παλιάς ισπανικής εκκλησίας και μεγάλωσε και μεγάλωσε, μέχρι, σε
φθίνουσα, για να πίνει το λάδι όλων των λαμπτήρων εκκλησία;
Μπορείτε να μου πείτε γιατί στο Pampas, ay και αλλού, υπάρχουν και νυχτερίδες που βγαίνουν στο
βράδυ και να ανοίξει τις φλέβες των βοοειδών και των αλόγων και πιπιλίζουν ξηρό φλέβες τους, πώς
ορισμένα νησιά των Δυτικών θαλασσών υπάρχουν
νυχτερίδες που κρέμονται στα δέντρα όλη την ημέρα, και εκείνοι που έχουν δει ως περιγράφουν σαν γίγαντας
ξηρούς καρπούς ή λοβό, και ότι, όταν οι ναύτες τον ύπνο στο κατάστρωμα, διότι αυτό είναι ζεστό,
αφίπταμαι κάτω τους και στη συνέχεια, και στη συνέχεια στο
το πρωί βρίσκονται νεκροί άνδρες, λευκό όπως ακόμη και Miss Lucy ήταν; "
"Καλό Θεό, ο καθηγητής!", Είπα, την έναρξη λειτουργίας.
«Εννοείτε να μου πει ότι Lucy δαγκώθηκε από ένα τέτοιο ρόπαλο, και ότι κάτι τέτοιο
είναι εδώ στο Λονδίνο, τον δέκατο ένατο αιώνα; "
Εκείνος κούνησε το χέρι του για τη σιωπή, και συνέχισε, «Μπορείτε να μου πείτε γιατί η χελώνα ζει
περισσότερο καιρό από ό, τι γενιές των ανθρώπων, γιατί ο ελέφαντας συνεχίζεται και επάνω, μέχρι που να βλέπει
δυναστείες, και γιατί ο παπαγάλος δεν πεθαίνουν ποτέ
μόνο από δάγκωμα της γάτας του σκύλου ή άλλου καταγγελία;
Μπορείτε να μου πείτε γιατί οι άνδρες πιστεύουν σε όλες τις ηλικίες και τα μέρη που υπάρχουν άνδρες και γυναίκες που
δεν μπορεί να πεθάνει;
Όλοι γνωρίζουμε, γιατί η επιστήμη έχει εγγυούταν για το γεγονός, ότι υπήρξαν φρύνων
κλεισμένοι στα βράχια για χιλιάδες χρόνια, έκλεισε σε μια τόσο μικρή τρύπα που κατέχουν μόνο
αυτόν από την νεολαία του κόσμου.
Μπορείτε να μου πείτε πώς το φακίρη ινδική μπορεί να κάνει τον εαυτό του να πεθάνει και έχουν θαφτεί,
και τον τάφο σφραγισμένο και το καλαμπόκι του έσπειρε σε αυτό, και το καλαμπόκι αποκομίσει και να κοπεί και να γίνεται η σπορά και
αποκομίσει και κομμένα και πάλι, και στη συνέχεια να έρθουν και οι άνδρες
να αφαιρέσει την αδιάσπαστη σφραγίδα και τα οποία βρίσκονται εκεί η ινδική φακίρη, δεν είναι νεκρό, αλλά ότι
σηκωθούν και να περπατήσουν μεταξύ τους όπως και πριν; "Εδώ Τον διέκοψα.
Είχα πάρει σαστισμένος.
Είναι τόσο γεμάτο στο μυαλό μου τον κατάλογο του εκκεντρικότητες της φύσης και των πιθανών
αδύνατα ότι η φαντασία μου ήταν να πάρει φωτιά.
Είχα μια αμυδρή ιδέα ότι ήταν διδασκαλία μου κάποια μάθημα, όπως εδώ και πολύ καιρό συνήθιζε να κάνει στο
τη μελέτη του στο Άμστερνταμ.
Αλλά αυτά που χρησιμοποιούνται για να μου πει το πράγμα, έτσι ώστε να μπορώ να έχω το αντικείμενο της σκέψης σε
μυαλό όλη την ώρα. Τώρα, όμως, ήταν χωρίς τη βοήθειά του, αλλά εγώ
θέλησαν να τον ακολουθήσουν, έτσι είπα,
"Ο καθηγητής, επιτρέψτε μου να είμαι φοιτητής το κατοικίδιο ζώο σας και πάλι.
Πες μου τη θέση, έτσι ώστε να μπορώ μπορούν να εφαρμόσουν τις γνώσεις σας όπως εσείς κάνετε.
Προς το παρόν πάω στο μυαλό μου από σημείο σε σημείο σαν τρελός, και δεν είναι λογικό ένα,
ακολουθεί την πρόταση.
Νιώθω σαν αρχάριος υλοτομία μέσω ΤτΕ σε μια μέση, πηδώντας από τη μία φούντα να
άλλο η απλή τυφλή προσπάθεια να προχωρήσουμε χωρίς να γνωρίζουν πού πάω. "
"Αυτή είναι μια καλή εικόνα», είπε.
"Λοιπόν, θα σας πω. Διατριβή μου είναι αυτό, θέλω να πιστεύω. "
"Για να πιστεύουν ό, τι;" "Για να πιστεύουν σε πράγματα που δεν μπορείτε.
Επιτρέψτε μου δείχνουν.
Άκουσα κάποτε από έναν Αμερικανό ο οποίος καθορίζεται έτσι την πίστη, «ότι η σχολή που μας δίνει τη δυνατότητα να
ότι τα πράγματα που γνωρίζουμε ότι είναι αναληθές. "Για το ένα, έχω ακολουθήσει αυτόν τον άνθρωπο.
Εννοούσε ότι θα έχουμε ένα ανοιχτό μυαλό, και να μην αφήσει ένα μικρό κομμάτι της αλήθειας τον έλεγχο της
βιασύνη της μεγάλης αλήθειας, σαν ένα μικρό βράχο κάνει ένα βαγόνι.
Παίρνουμε το μικρό αλήθεια πρώτα.
Καλή! Θα τον κρατήσει, και εμείς τον αξία, αλλά όλα τα
ίδια δεν πρέπει να τον αφήσει να σκεφτούμε τον εαυτό του όλη την αλήθεια στον κόσμο. "
«Τότε θέλεις να μην αφήσει κάποια προηγούμενη ισχύω πεποίθηση τη δεκτικότητα του μυαλού μου
σε σχέση με κάποια παράξενη ύλη. Έχω διαβάσει σωστά το μάθημά σας; "
"Αχ, είσαι το αγαπημένο μαθητή μου ακόμα.
Αξίζει να σας διδάξει. Τώρα που είστε διατεθειμένοι να κατανοήσουν, να
έχουν κάνει το πρώτο βήμα για την κατανόηση.
Σκέφτεστε συνέχεια, ότι οι τόσο μικρές τρύπες στους λαιμούς των παιδιών έγιναν από το
ίδιο που έκανε τις τρύπες στο Miss Lucy; "" Υποθέτω ότι έτσι. "
Σηκώθηκε και είπε πανηγυρικά, «τότε είναι λάθος.
Ω, θα ήταν έτσι! Όμως, αλίμονο!
Όχι, είναι χειρότερο, πολύ, πολύ χειρότερα. "
"Στο όνομα του Θεού, ο καθηγητής Van Helsing, τι εννοείς;"
Φώναξα.
Ρίχτηκε με μια απελπισμένη κίνηση σε μια καρέκλα, και τοποθετούνται αγκώνες του στο
τραπέζι, το οποίο καλύπτει το πρόσωπό του με τα χέρια του καθώς μιλούσε.
"Έγιναν από Miss Lucy!"