Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΕΡΟΣ IV. Ένα ταξίδι στο ΧΩΡΑ ΤΟΥ HOUYHNHNMS.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV.
Η έννοια Houyhnhnm της αλήθειας και ψεύδους.
Λόγο του συγγραφέα απορριφθεί από τον κύριό του.
Ο συγγραφέας δίνει μια πιο ιδιαίτερα υπόψη της τον εαυτό του, και τα ατυχήματα του
ταξίδι.
Ο κύριός μου με άκουσε με μεγάλη ανησυχία τις εμφανίσεις του στο πρόσωπό του? Επειδή
αμφιβολία, ή δεν πιστεύουν, είναι τόσο λίγο γνωστή σε αυτή τη χώρα, ότι οι κάτοικοι
δεν μπορεί να πει πώς να τους συμπεριφέρονται υπό τέτοιες συνθήκες.
Και θυμάμαι, σε συχνές συζητήσεις με τον αφέντη μου σχετικά με τη φύση του ανδρισμού
σε άλλα μέρη του κόσμου, έχοντας την ευκαιρία να μιλάμε για ψέματα και ψεύτικες
εκπροσώπηση, ήταν με μεγάλη δυσκολία
ότι κατανοήσει τι εννοούσα, αν και είχε κατ 'άλλο τρόπο πιο οξεία κρίση.
Γιατί υποστηρίζει τα ακόλουθα: "ότι η χρήση του λόγου ήταν να μας κάνει να καταλάβουμε ο ένας τον άλλο, και
να λαμβάνετε πληροφορίες των γεγονότων? τώρα, αν μία είπε το πράγμα το οποίο δεν ήταν, αυτές οι
τελειώνει νικήθηκαν, γιατί δεν μπορώ να
σωστά να πει κανείς να τον καταλάβει? και είμαι τόσο μακριά από την παραλαβή των πληροφοριών, που
, μου αφήνει χειρότερα από ό, τι στην άγνοια? γιατί είμαι παραπλανηθεί και να πιστέψει κάτι μαύρο, όταν είναι
λευκό, και σύντομα, όταν είναι μεγάλο. "Και
Αυτές ήταν όλες οι έννοιες που είχε όσον αφορά το συγκεκριμένο σχολή του που βρίσκεται, έτσι
απολύτως αντιληπτό, και έτσι παγκοσμίως εφαρμόζεται, μεταξύ των ανθρώπινων
πλάσματα.
Για να επιστρέψετε από αυτό παρέκβαση.
Όταν ισχυρίστηκε ότι η Yahoos ήταν τα μόνα ζώα που διέπουν στη χώρα μου, η οποία
αφέντη μου είπε ήταν εντελώς παρελθόν σύλληψη του, την επιθυμία να μάθει, «αν θα
είχε Houyhnhnms μεταξύ μας, και τι τους
; την απασχόληση »του είπα," είχαμε μεγάλους αριθμούς? ότι το καλοκαίρι που βόσκουν στην
πεδία, και το χειμώνα κρατήθηκαν σε σπίτια με σανό και βρώμη, όπου υπάλληλοι Yahoo
εργάζονταν για να τρίψετε τη φλούδα τους λεία,
χτένα χαίτες τους, σηκώστε τα πόδια τους, εξυπηρετούν τους με τα τρόφιμα, και να κάνουν τα κρεβάτια τους. "" I
καταλαβαίνουν πολύ καλά », είπε ο κύριος μου:" Τώρα είναι πολύ απλό, από το μόνο που έχετε
μιλήσει, πως ό, τι μερίδιο της λογικής του
Yahoos προσποιούνται ότι, η Houyhnhnms οι πλοίαρχοι σας? Ι εγκάρδια επιθυμία Yahoos μας θα
να είναι τόσο tractable. "I παρακάλεσε" προς τιμήν του θα παρακαλώ να με συγχωρήσετε από διαδικασία
περαιτέρω, γιατί ήμουν πολύ ορισμένες
ότι ο λογαριασμός αυτός αναμένεται από μένα θα ήταν ιδιαίτερα δυσάρεστο. "Αλλά επέμεινε στο
επιβλητική μου να τον αφήσει να γνωρίζουν το καλύτερο και το χειρότερο.
Του είπα "αυτός θα πρέπει να τηρούνται." I ιδιοκτησίας "ότι ο Houyhnhnms ανάμεσά μας, τους οποίους
ονομάζονται τα άλογα, ήταν οι πιο γενναιόδωρες και κόσμιος ζώα που είχαμε? που διακρίθηκαν
σε δύναμη και ταχύτητα? και όταν
ανήκαν σε πρόσωπα της ποιότητας, απασχολούνταν σε ταξίδια, αγώνες, ή σχέδιο
άρματα? που υποβλήθηκαν σε θεραπεία με πολύ ευγένεια και προσοχή, μέχρι που έπεσε σε
ασθενειών, ή έγινε ναυάγησε στα πόδια?
αλλά στη συνέχεια πωλήθηκαν και χρησιμοποιούνται σε κάθε είδους αγγαρεία μέχρι να πεθάνει? μετά
δέρματα που τους είχαν αφαιρεθεί και πωλούνται για αυτό που άξιζαν, και τα σώματά τους
αριστερά να καταβροχθίζεται από τα σκυλιά και τα αρπακτικά πουλιά.
Αλλά η κοινή φυλή των αλόγων δεν είχαν τόσο καλή τύχη, που τηρούνται από τους γεωργούς και
μεταφορέων και άλλων κακοί άνθρωποι, που τα τεθούν σε ευρύτερη εργασίας, και τρέφονται τα
χειρότερα ». περιέγραψα, καθώς επίσης και θα μπορούσα,
τον δικό μας τρόπο οδήγησης? το σχήμα και τη χρήση του ένα χαλινάρι, μια σέλα, ένα κίνητρο, και ένα μαστίγιο? του
αξιοποιηθούν και οι τροχοί.
I πρόσθεσε, «ότι έχουμε προσδεθεί πλάκες από ένα ορισμένο σκληρή ουσία, που ονομάζεται σιδήρου, κατά την
κάτω μέρος των ποδιών τους, να διατηρήσουν οπλές τους από το να σπάσει το πετρώδες τρόπους,
πάνω στην οποία συχνά ταξίδευαν. "Ο κύριός μου,
μετά από κάποιες εκφράσεις μεγάλη αγανάκτηση, αναρωτήθηκε «πώς θα τολμήσει να
επιχείρηση από την πίσω ένα Houyhnhnm του? γιατί ήταν σίγουρος, ότι το πιο αδύναμο υπηρέτης στο σπίτι του
θα είναι σε θέση να απαλλαγούμε από τα ισχυρότερα
Yahoo? Ή ξαπλωμένη και το τροχαίο στην πλάτη του, πιέστε το κτήνος στο θάνατο "I.
απάντησε «ότι τα άλογα μας είχαν εκπαιδευτεί πάνω από τρία ή τέσσερα χρόνια, με την
πολλαπλές χρήσεις που προορίζονται για τους? ότι αν
οποιαδήποτε από αυτές αποδείχθηκαν ανυπόφορα φαύλος, κατά την οποία εργάζονταν για άμαξες? ότι
ξυλοκοπήθηκαν άγρια, ενώ ήταν νέοι, για οποιαδήποτε πονηρά κόλπα? ότι η
αρσενικά, έχουν σχεδιαστεί για την κοινή χρήση του
οδήγηση ή το σχέδιο, ήταν γενικά ευνουχισμένα περίπου δύο χρόνια μετά τη γέννησή τους, να λάβουν
κάτω τα πνεύματά τους, και να καταστούν πιο πειθήνιοι και απαλή? ότι θα ήταν πράγματι λογικό
των ανταμοιβές και οι τιμωρίες? αλλά προς τιμήν του
Θα παρακαλούμε να εξετάσει το ενδεχόμενο, ότι δεν είχαν το λιγότερο βάμμα λόγο, περισσότερο απ '
το Yahoos σε αυτή τη χώρα. "Είναι με βάλει να τους πόνους των πολλών περιφράσεις, να δώσει
master μου μια σωστή ιδέα για το τι μίλησα? για
γλώσσα τους δεν αφθονούν στην ποικιλία των λέξεων, επειδή θέλει και τα πάθη τους
είναι λιγότερες από ανάμεσά μας.
Αλλά είναι αδύνατο να εκφράσει ευγενή δυσαρέσκεια του στο άγριο θεραπεία μας από την
Houyhnhnm αγώνα? Ιδιαίτερα μετά είχα εξηγήσει τον τρόπο και τη χρήση του ευνουχισμού
ίππων μεταξύ μας, για να τους εμποδίσει από το
πολλαπλασιαστικού υλικού του είδους τους, και να καταστούν δουλοπρεπείς.
Είπε, «αν ήταν δυνατόν θα μπορούσε να υπάρξει οποιαδήποτε χώρα όπου Yahoos μόνο, ήταν
προικισμένο με λόγο, σίγουρα πρέπει να την διέπουν ζώο? επειδή λόγο
χρόνου θα υπάρχουν πάντοτε κατά βάναυση δύναμη.
Όμως, λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο των οργάνων μας, και ειδικά του ορυχείου, σκέφτηκε κανένας
πλάσμα της ίσης χύμα ήταν τόσο άρρωστος-σκηνοθετημένη για την απασχόληση το λόγο αυτό στην κοινή
γραφεία της ζωής? "οπότε και επιθύμησε να
γνωρίζουν "αν οι μεταξύ των οποίων έζησα έμοιαζε με εμένα, ή την Yahoos της του
; χώρα "Τον διαβεβαίωσα," ότι ήμουν, καθώς διαμορφώνεται όπως οι περισσότεροι της ηλικίας μου? αλλά η
νεότερους, και τα θηλυκά, ήταν πολύ πιο
μαλακά και τρυφερά, και τα δέρματα των τελευταίων γενικά άσπρη σαν το γάλα. "Εκείνος
είπε, «εγώ πράγματι διέφερε από τις άλλες Yahoos, είναι πολύ πιο καθαρό τρόπο, και όχι εντελώς
έτσι παραμορφωμένο? αλλά, στο σημείο της πραγματικής
πλεονέκτημα, σκέφτηκε ότι διέφερε προς το χειρότερο: ότι τα νύχια μου είχαν καμία χρησιμότητα, είτε
να προσκήνιο μου ή να εμποδίζουν τα πόδια? να μπροστινά πόδια μου, δεν θα μπορούσε να τους αποκαλούν σωστά από
αυτό το όνομα, γιατί ποτέ δεν παρατηρήθηκε μου για να περπατήσει
επάνω τους? ότι ήταν πάρα πολύ μαλακό για να φέρει το έδαφος? ότι γενικά πήγε μαζί τους
ακάλυπτο? ούτε ήταν η κάλυψη μου μερικές φορές φορούσε πάνω τους από το ίδιο σχήμα,
ή τόσο ισχυρή με εκείνη στα πόδια μου πίσω από:
ότι δεν μπορούσε να περπατήσει με κάθε ασφάλεια, για το αν κάποια από εμποδίζουν τα πόδια μου γλίστρησε, I
πρέπει αναπόφευκτα να αποτύχει "Στη συνέχεια άρχισαν να βρίσκουν σφάλματα με άλλα μέρη του σώματός μου.:
"Η επιπεδότητα του προσώπου μου, την ανάδειξη της
τη μύτη μου, τα μάτια ορυχείο τοποθετούνται απευθείας μπροστά, έτσι ώστε δεν θα μπορούσε να εξετάσει και στις δύο
πλευρά, χωρίς να στρέφει το κεφάλι μου: ότι δεν ήμουν σε θέση να τον εαυτό μου τις ζωοτροφές, χωρίς να σηκώσετε
ένα από τα μπροστινά πόδια μου στο στόμα μου: και
Επομένως η φύση είχε τοποθετήσει τα αρθρώσεις να απαντήσει ότι η αναγκαιότητα.
Ήξερε τι δεν θα μπορούσε να είναι η χρήση των εν λόγω διαφόρων σχιστίες και τμήματα στα πόδια μου
πίσω? ότι αυτές ήταν πάρα πολύ μαλακό για να φέρει τη σκληρότητα και την ευκρίνεια των λίθων,
χωρίς κάλυψη από το δέρμα του
κάποια άλλη ωμή? ότι ολόκληρο το σώμα μου ήθελε ένα φράχτη από τη ζέστη και το κρύο, το οποίο ήμουν
διακόψει την πορεία του και να σβήνουν κάθε μέρα, με την μονοτονία και προβλήματα: και, τέλος, ότι
παρατήρησε κάθε ζώο σε αυτή τη χώρα
φυσικά να απεχθάνονται την Yahoos, τον οποίο αποφεύγεται η ασθενέστερη, και η ισχυρότερη έδιωξε από
αυτούς.
Έτσι ώστε, εάν υποτεθεί μας να έχει το χάρισμα του λόγου, δεν μπορούσε να δει πώς ήταν
είναι δυνατόν να θεραπεύσει το φυσικό αντιπάθεια, που κάθε πλάσμα ανακάλυψε εναντίον μας?
ούτε, κατά συνέπεια, πώς θα μπορούσαμε να δαμάσει και να τα καθιστούν επισκευαστούν.
Ωστόσο, θα ήταν », όπως είπε,« συζήτηση του θέματος δεν μακρύτερα, επειδή ήταν περισσότερο
επιθυμώντας να μάθετε τη δική μου ιστορία, η χώρα όπου γεννήθηκα, και τις διάφορες ενέργειες
και τα γεγονότα της ζωής μου, πριν έρθω
προς τα εδώ. "Τον διαβεβαίωσα,« πώς εξαιρετικά επιθυμώντας μου ήταν ότι πρέπει να ικανοποιούνται
σε κάθε σημείο? αλλά αμφέβαλα πολύ, κατά πόσον θα ήταν δυνατό για μένα να εξηγήσει
τον εαυτό μου σε πολλά θέματα, εκ των οποίων του
τιμή θα μπορούσε να έχει καμία ιδέα? επειδή είδα τίποτα στη χώρα του, στην οποία θα μπορούσα να
μοιάζουν με τους? ότι, ωστόσο, θα έκανα το καλύτερό μου, και να προσπαθούν να εκφραστώ με
Similitudes, επιθυμώντας ταπεινά τη βοήθειά του
όταν θέλησα κατάλληλες λέξεις? ", το οποίο ήταν στην ευχάριστη θέση να μου το υποσχεθείς.
Είπα, "γέννηση μου ήταν ειλικρινείς οι γονείς, σε ένα νησί που ονομάζεται Αγγλία? Η οποία ήταν εξ αποστάσεως
από τη χώρα του, όπως το ταξίδι πολλές ημέρες », ως η ισχυρότερη των υπαλλήλων τιμή του είναι
θα μπορούσαν να ταξιδέψουν στην ετήσια διάρκεια της
ήλιο? ότι ήμουν φυλής ένας χειρουργός, των οποίων το εμπόριο είναι να θεραπεύσει τις πληγές και να πονάει στο σώμα,
πάρει από ατύχημα ή βία? ότι η χώρα μου ήταν διέπεται από μια γυναίκα άνδρας, τον οποίο
καλέσαμε βασίλισσα? ότι έφυγα από το να πάρει
πλούτη, σύμφωνα με την οποία θα μπορούσα να διατηρήσει τον εαυτό μου και την οικογένεια, όταν θα επιστρέψει? ότι, κατά τη γνώμη μου
τελευταίο ταξίδι, ήμουν διοικητής του πλοίου, και είχε περίπου πενήντα Yahoos κάτω από μένα, πολλοί
εκ των οποίων έχασαν τη ζωή τους στη θάλασσα, και αναγκάστηκα να
προσφοράς τους από άλλους διαλέξει από διάφορα έθνη? εν λόγω πλοίου μας ήταν δύο φορές
κινδυνεύει να ναυαγήσει, η πρώτη φορά από μια μεγάλη καταιγίδα, και το δεύτερο με το χτύπημα
ενάντια σε ένα βράχο. "Εδώ αφέντη μου
παρεμβάλλεται, ζητώντας από μένα », πώς θα μπορούσα να πείσει τους ξένους, από διαφορετικές
χώρες, να βγείτε μαζί μου, μετά τις απώλειες που είχα υποστεί, καθώς και τους κινδύνους που θα
είχε τρέξει; "είπα," ήταν συνεργάτες του
απελπισμένοι περιουσίες, αναγκάστηκαν να πετάξουν από τους τόπους γέννησής τους, λόγω της τους
φτώχεια ή τα εγκλήματά τους.
Μερικοί ήταν αναιρεθεί από αγωγές? Άλλα πέρασαν όλα είχαν στο πόσιμο, πορνεία, και
τυχερών παιχνιδιών? άλλοι έφυγαν για προδοσία? πολλά για φόνο, κλοπή, δηλητηρίαση, ληστεία, ψευδορκίας,
πλαστογραφίας, νομισματοκοπίας ψευδείς χρήματα, για
διαπράττουν βιασμούς, ή σοδομισμό? για εταιρείες που πετούν από τους χρώματα, ή εγκαταλείπουν την
εχθρό? και οι περισσότεροι από αυτούς είχαν σπάσει φυλακή? κανένα από αυτά να επιστρέψουν DURST μητρική τους
χώρες, από φόβο μήπως κρεμάστηκαν, ή του
λιμοκτονούν σε μια φυλακή? και ως εκ τούτου ήταν κάτω από την ανάγκη να αναζητήσει τα προς το ζην
σε άλλα μέρη. "Κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης, ο δάσκαλός μου ήταν στην ευχάριστη θέση να διακόψει με αρκετές
φορές.
Είχα κάνει χρήση πολλών περιφράσεις στην περιγραφή για να τον τη φύση των διαφόρων
εγκλήματα για τα οποία οι περισσότεροι από το πλήρωμα μας είχε αναγκαστεί να πετάξουν τη χώρα τους.
Αυτή η εργασία ανέλαβε συνομιλία αρκετές ημέρες, προτού να είναι σε θέση να
κατανοήσουν μου.
Ήταν εξ ολοκλήρου με μια απώλεια για να γνωρίζουμε τι θα μπορούσε να είναι η χρήση ή η αναγκαιότητα της άσκησης αυτών
κακίες.
Για να ξεκαθαρίσει η οποία, προσπάθησε να δώσει κάποιες ιδέες από την επιθυμία της εξουσίας και
πλούτη? των τρομερών συνεπειών της λαγνείας, ακράτεια, κακία και ζήλια.
Όλα αυτά μου αναγκάστηκε να καθορίζουν και να περιγράφουν με την τοποθέτηση περιπτώσεις και καθιστώντας
εικασίες.
Μετά το οποίο, όπως εκείνο του οποίου η φαντασία χτυπήθηκε με κάτι που δεν είχε γνωρίσει ποτέ ή ακούσει
από πριν, θα σηκώσει τα μάτια του με έκπληξη και αγανάκτηση.
Ρεύματος, την κυβέρνηση, τον πόλεμο, δίκαιο, τιμωρία, και χίλια άλλα πράγματα, δεν είχε καμία άποψη
όπου η γλώσσα θα μπορούσε να τα εκφράσει, η οποία έκανε τη δυσκολία σχεδόν
ανυπέρβλητη, να δώσει master μου οποιαδήποτε αντίληψη για το τι εννοούσα.
Αλλά το να είναι μια άριστη κατανόηση, βελτιώθηκε πολύ με την περισυλλογή και
αντίστροφο, που επιτέλους έφτασε σε μια αρμόδια γνώση του τι είναι η ανθρώπινη φύση, σε μας
μέρη του κόσμου, είναι σε θέση να εκτελέσει,
και το επιθυμητό θα ήθελα να του δώσω κάποια ιδιαίτερα υπόψη ότι η γη που έχουμε
κλήσης στην Ευρώπη, αλλά κυρίως της δικής μου χώρας.