Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Little Princess από τη Frances Hodgson Burnett ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11.
Ραμ Ντας
Υπήρχαν ακόμη και πρόστιμο ηλιοβασιλέματα στην πλατεία, μερικές φορές.
Θα μπορούσε κανείς να δει μόνο τα μέρη τους, ωστόσο, μεταξύ των καμινάδες και τις στέγες.
Από την κουζίνα παράθυρα δεν θα μπορούσε κανείς να τους δει καθόλου, και θα μπορούσε μόνο να μαντέψουμε ότι
Επρόκειτο για τα τούβλα γιατί φαινόταν ζεστός και ο αέρας ρόδινα ή κίτρινο για έναν
ενώ, ή ίσως ένας είδε μια φλεγόμενη λάμψη
χτυπήσει ένα συγκεκριμένο τμήμα του γυαλιού κάπου.
Υπήρχε, όμως, ένα μέρος από το οποίο θα μπορούσε κανείς να δει όλο το μεγαλείο τους: η
σωρούς από κόκκινο ή χρυσό σύννεφα στα δυτικά? ή τα μοβ αυτές ακονίζονται με εκθαμβωτικά
φωτεινότητα? ή η μικρή χνουδωτές, που επιπλέει
αυτά, με ένα τόνο χρώματος ροζ και μοιάζει με πτήσεις της ροζ περιστέρια τριγυρνάν σε όλη την
το μπλε σε μια μεγάλη βιασύνη, αν υπήρχε ένας άνεμος.
Ο τόπος όπου θα μπορούσε κανείς να δει όλα αυτά, φαίνεται και ταυτόχρονα να αναπνέει μια καθαρότερη
αέρα, ήταν, φυσικά, η σοφίτα παράθυρο.
Όταν η πλατεία φάνηκε ξαφνικά να αρχίσει να λάμπει σε ένα μαγεμένο τρόπο και υπέροχη
παρά δέντρα κιγκλιδώματα και καπνισμένα, Σάρα ήξερε κάτι συνέβαινε στο
ουρανό? και όταν ήταν καθόλου δυνατόν να
αφήστε την κουζίνα χωρίς να χάσει ή να κληθεί πίσω, εκείνη πάντα έκλεψε μακριά και
συρθεί μέχρι τις σκάλες, και, αναρρίχηση στο παλιό τραπέζι, πήρε το κεφάλι της και
όσον αφορά το σώμα έξω από το παράθυρο του δυνατού.
Όταν είχε καταφέρει αυτό, επέστησε πάντα μια μεγάλη ανάσα και κοίταξε όλο το
της. Θα χρησιμοποιηθεί για να φαίνεται σαν να μην είχε όλους τον ουρανό
και ο κόσμος στον εαυτό της.
Κανείς άλλος δεν κοίταξε ποτέ έξω από τους άλλους σοφίτες.
Γενικά, οι φεγγίτες έκλεισαν? Αλλά ακόμη και αν ήταν ανοιχτή με στηρίγματα και να παραδεχθεί
αέρα, κανείς δεν φαινόταν να έρθει κοντά τους.
Και εκεί θα σταθεί Σάρα, άλλοτε στρέφοντας το πρόσωπό της πάνω στο μπλε που
φαινόταν τόσο φιλική και κοντά - ακριβώς όπως μια όμορφη θολωτή οροφή - μερικές φορές βλέποντας
δυτικά και όλα τα υπέροχα πράγματα που
συνέβη εκεί: τα σύννεφα ή να παρασύρονται τήξη ή μαλακά περιμένει να αλλάξει
ροζ ή πορφυρά ή χιόνι-λευκό ή μοβ ή χλωμό περιστέρι-γκρι.
Μερικές φορές έκαναν νησιά ή μεγάλα βουνά περιβάλλουν τις λίμνες της βαθιάς
τιρκουάζ-μπλε, πορτοκαλί ή υγρό, ή χρυσόπρασος-πράσινο? μερικές φορές σκοτεινό ακρωτήρια
jutted σε παράξενες, χαμένο θάλασσες? μερικές φορές
λεπτές λωρίδες υπέροχα εδάφη εντάχθηκαν άλλα θαυμάσια γη μαζί.
Υπήρχαν σημεία όπου φαινόταν ότι κάποιος θα μπορούσε να τρέξει ή να σκαρφαλώσει ή να σταθεί και να περιμένουμε να δούμε
τι ερχόταν δίπλα - μέχρι, ίσως, όπως όλα λιώσει, θα μπορούσε κανείς να επιπλέουν μακριά.
Τουλάχιστον έτσι φαινόταν να Σάρα, και τίποτα δεν είχε ποτέ αρκετά τόσο όμορφο να της ως
τα πράγματα που είδε, όπως αυτή διαμορφώθηκε στο τραπέζι - μισό σώμα της έξω από το φεγγίτη -
τα σπουργίτια τιτιβίζοντας απαλότητα ηλιοβασίλεμα στις πλάκες.
Τα σπουργίτια πάντα φαινόταν να της στο Twitter με ένα είδος υποτονικής απαλότητας
μόνο όταν αυτά τα θαύματα συνέβαιναν.
Υπήρχε ένα τέτοιο ηλιοβασίλεμα αυτό λίγες μέρες μετά ο Ινδός κύριος έφερε στην
νέο του σπίτι? και, όπως συνέβη ευτυχώς ότι το έργο της το απόγευμα της έγινε
στην κουζίνα και κανείς δεν είχε διατάξει την
για να πάει οπουδήποτε ή να εκτελέσει οποιοδήποτε καθήκον, Σάρα ήταν ευκολότερο απ 'ότι συνήθως για να γλιστρήσει μακριά και
πάει επάνω. Έχει τοποθετηθεί τραπέζι της και στάθηκε κοιτάζοντας
έξω.
Ήταν μια υπέροχη στιγμή. Υπήρχαν πλημμύρες του λιωμένο χρυσό καλύπτει
τα δυτικά, σαν μια λαμπρή πλημμυρίδα σάρωνε τον κόσμο.
Ένα βαθύ, ζωηρό κίτρινο φως γέμισε τον αέρα? Τα πουλιά που πετούν σε όλες τις κορυφές του
έδειξε αρκετά σπίτια μαύρων εναντίον του. "Πρόκειται για ένα Splendid μία», είπε η Sara, απαλά,
για τον εαυτό της.
"Με κάνει να νιώθω σχεδόν φοβισμένος - σαν κάτι παράξενο έγινε ακριβώς πρόκειται να συμβεί.
Τα υπέροχα αυτά πάντα με κάνει να νιώσω έτσι. "
Γύρισε απότομα το κεφάλι της, επειδή είχε ακούσει έναν ήχο λίγα μέτρα μακριά από αυτήν.
Ήταν ένα περίεργο ήχο σαν μια αδερφή λίγο squeaky φλυαρία.
Ήρθε από το παράθυρο της επόμενης σοφίτα.
Κάποιος είχε έρθει να δούμε το ηλιοβασίλεμα ως είχε.
Υπήρχε ένα κεφάλι και ένα μέρος του σώματος που προκύπτουν από το φεγγίτη, αλλά δεν ήταν
το κεφάλι ή το σώμα ενός μικρού κοριτσιού ή υπηρέτρια? ήταν το γραφικό λευκό-
τυλιγμένες μορφή και σκούρο όψης, αστραφτερά μάτια,
λευκό-που φορούσε τουρμπάνι κεφάλι ενός άνδρα μητρική ινδική-υπηρέτη - "ένα Lascar," Σάρα είπε στον εαυτό της
γρήγορα - και ο ήχος είχε ακούσει προέρχεται από ένα μικρό πίθηκο που κατείχε στην αγκαλιά του, όπως
αν ήταν λάτρης της, και η οποία ήταν
snuggling και θορυβώδης κατά του μαστού.
Όπως Σάρα κοίταξε προς τον κοίταξε προς το μέρος της.
Το πρώτο πράγμα που σκέφτηκε ήταν ότι η σκοτεινή πρόσωπό του φαινόταν θλιμμένος και νοσταλγία.
Ένιωσε απόλυτα σίγουρος πως είχε έρθει για να εξετάσει τον ήλιο, γιατί είχε δει έτσι
σπάνια στην Αγγλία που του έλειπε ένα θέαμα του.
Τον κοίταξε interestedly για ένα δευτερόλεπτο, και στη συνέχεια χαμογέλασε σε όλες τις πλάκες.
Είχε μάθει να ξέρει πώς παρήγορο ένα χαμόγελο, ακόμη και από έναν ξένο, μπορεί να είναι.
Το δικό της ήταν προφανώς μια χαρά σ 'αυτόν.
Ολόκληρη η έκφραση του μεταβάλλεται, και έδειξε τέτοια αστραφτερά λευκά δόντια, όπως χαμογέλασε πίσω
ότι ήταν σαν ένα φως αναμμένο είχε στο σκοτεινό πρόσωπό του.
Το φιλικό βλέμμα της Σάρα ήταν πάντοτε πολύ αποτελεσματική όταν οι άνθρωποι αισθάνονταν κουρασμένοι ή
θαμπό. Ήταν ίσως το κάνει χαιρετισμό του για να την
ότι χαλάρωσε τη λαβή του με τον πίθηκο.
Ήταν ένας διαβολικός πιθήκων και πάντα έτοιμα για περιπέτεια, και είναι πιθανό ότι η
εικόνα ενός μικρού κοριτσιού τον ενθουσιασμένοι.
Και ξαφνικά ξέσπασε, πήδηξε για τις πλάκες, έτρεξε πέρα από τις θορυβώδης, και
πήδησε πραγματικά για να ώμο της Sara, και από εκεί κάτω στο δωμάτιο της σοφίτας.
Έκανε το γέλιο της και χαρά της? Αλλά ήξερε πως πρέπει να αποκατασταθεί ο κύριος-
-Εάν ο Lascar ήταν ο κύριός του - και αναρωτήθηκε πώς αυτό έπρεπε να γίνει.
Θα μπορούσε να την αφήσει να τον πιάσει, ή αυτός θα είναι άτακτος και αρνούνται να συλληφθούν, και
ίσως να πάρει μακριά και να τρέξει πάνω από τις στέγες και να χαθεί;
Αυτό δεν θα κάνει καθόλου.
Ίσως ανήκε στον Ινδικό τζέντλεμαν, και ο φτωχός ήταν λάτρης της
αυτόν.
Γύρισε στο Lascar, αίσθημα ευτυχής που θυμόταν ακόμα μερικά από τα Hindustani
είχε μάθει, όταν ζούσε με τον πατέρα της.
Θα μπορούσε να καταλάβει ο άνθρωπος.
Μίλησε για τον στη γλώσσα που ήξερε. "Θα επιτρέψτε μου να τον πιάσει;" ρώτησε.
Σκέφτηκε ότι δεν είχε δει ποτέ πιο έκπληξη και ευχαρίστηση από το σκοτεινό πρόσωπο
εκφράζεται όταν μίλησε στο γνώριμο γλώσσα.
Η αλήθεια ήταν ότι ο καημένος αισθάνθηκε σαν θεοί του είχε παρέμβει, και το είδος
μικρή φωνή ήρθε από τον ουρανό το ίδιο. Αμέσως Σάρα είδε ότι είχε
εξοικειωμένοι με τα παιδιά της Ευρώπης.
Ο ξεχύθηκε μια πλημμύρα της κόσμιας χάρη.
Ήταν ο υπηρέτης του Missee Sahib.
Ο πίθηκος ήταν μια καλή μαϊμού και δεν θα δαγκώσουν? Αλλά, δυστυχώς, ήταν δύσκολο
να πιάσει. Θα φύγει από το ένα σημείο στο άλλο,
σαν την αστραπή.
Ήταν ανυπάκουος, αν και δεν είναι κακό. Ραμ Ντας τον ήξεραν σαν να ήταν παιδί του,
και Ραμ Ντας θα υπακούσει μερικές φορές, αλλά όχι πάντα.
Αν Missee Sahib θα επιτρέψει Ραμ Ντας, ο ίδιος θα μπορούσε να διασχίσει τη στέγη στο δωμάτιό της,
εισάγετε τα παράθυρα, και να επανακτήσει την ανάξια μικρό ζώο.
Αλλά ήταν προφανώς φοβάται Σάρα μπορεί να πιστεύουν ότι θα είχε μια μεγάλη ελευθερία και
ίσως δεν θα τον αφήσει να έρθει. Αλλά Σάρα έδωσε και φεύγουν ξαφνικά.
«Μπορείς να περάσεις;" ρώτησε εκείνη.
"Σε μια στιγμή», της απάντησε. «Τότε έλα», είπε? "Αυτός που φέρουν από
άκρη σε άκρη της αίθουσας, σαν να φοβόταν. "
Ραμ Ντας γλίστρησε μέσα από το παράθυρο του σοφίτα και διέσχισε τη δική της, όπως σταθερά και ελαφρά
σαν να είχε περπατήσει στις στέγες όλη του τη ζωή. Γλίστρησε μέσα από το φεγγίτη και έπεσε
στα πόδια του, χωρίς ήχο.
Στη συνέχεια, στράφηκε προς Σάρα και salaamed πάλι. Ο πίθηκος τον είδε και πρόφερε λίγο
ουρλιάζουν.
Ραμ Ντας πήρε βιαστικά την προφύλαξη από το σβήσιμο του φεγγίτη, και στη συνέχεια πήγε στην
κυνηγήσει γι 'αυτόν. Δεν ήταν μια πολύ μακρά καταδίωξη.
Η μαϊμού που παρέτεινε λίγα λεπτά προφανώς για την απλή διασκέδαση, αλλά
σήμερα που ξεπήδησε θορυβώδης για να ώμο Ραμ Ντας και καθόταν εκεί θορυβώδης
και προσκόλληση στο λαιμό του με ένα περίεργο λίγο κοκαλιάρικο χέρι.
Ραμ Ντας ευχαρίστησε Σάρα βαθιά.
Είχε δει ότι η ταχεία μητρική τα μάτια του είχαν ληφθεί με μια ματιά όλα τα γυμνά
αθλιότητα του δωματίου, αλλά μίλησε σαν να μιλούσαν για το μικρό
Η κόρη του Rajah, και προσποιήθηκε ότι παρατήρησε τίποτα.
Δεν τολμούσα να παραμείνουν περισσότερο από λίγα λεπτά αφότου είχε πιάσει τον πίθηκο,
και οι στιγμές δόθηκαν περαιτέρω βαθιά ευγνώμων και υπακοή της στο
επιστρέψει για την επιείκειά της.
Αυτό το μικρό το κακό ένα, είπε, χαϊδεύοντας τον πίθηκο, ήταν, στην πραγματικότητα, δεν είναι τόσο κακό όπως ο ίδιος
φαινόταν, και αφέντη του, που ήταν άρρωστος, ήταν μερικές φορές από τον διασκεδάζει.
Θα έχουν γίνει λυπημένος αν το αγαπημένο του είχε σκάσει και έχουν χαθεί.
Τότε salaamed για μια ακόμη φορά και πήρε μέσα από το φεγγίτη και σε όλες τις πλάκες και πάλι
με τόση ευελιξία όπως η μαϊμού ο ίδιος είχε εμφανιστεί.
Όταν είχε πάει Σάρα στάθηκε στη μέση της σοφίτας της και σκέφτηκε πολλά πράγματα του
πρόσωπό του και τον τρόπο που είχε φέρει πίσω.
Το θέαμα των ιθαγενών κοστούμι του και το βαθύ σεβασμό του για τον τρόπο που αναδεύεται
όλες τις προηγούμενες μνήμες της.
Φάνηκε ένα παράξενο πράγμα που πρέπει να θυμόμαστε ότι αυτή - η οποία δουλευτής, ο μάγειρας είχε πει
προσβλητικά πράγματα για μια ώρα πριν - είχε μόνο λίγα χρόνια πριν είχε περιβάλλεται από ανθρώπους που
όλη της τη αντιμετωπίζονται ως Ραμ Ντας είχε αντιμετωπίζονται
της? που salaamed όταν πήγε από, του οποίου το μέτωπο άγγιξε σχεδόν το έδαφος, όταν
μίλησε σε αυτούς, οι οποίοι ήταν υπάλληλοι της και οι σκλάβοι της.
Ήταν σαν ένα είδος ονείρου.
Ήταν πάνω από όλα, και ποτέ δεν θα μπορούσε να έρθει πίσω.
Σίγουρα φάνηκε ότι δεν υπήρχε τρόπος με τον οποίο οποιαδήποτε αλλαγή θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί.
Ήξερε τι Μις Minchin προορίζεται ότι το μέλλον της πρέπει να είναι.
Εφ 'όσον ήταν πολύ μικρά για να χρησιμοποιηθεί ως κανονικό δασκάλα, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως ένα
κορίτσι θέλημα και τον υπηρέτη και ακόμη αναμένεται να θυμηθεί τι είχε μάθει και σε ορισμένες
μυστηριώδη τρόπο για να μάθετε περισσότερα.
Ο μεγαλύτερος αριθμός των βράδια της ότι έπρεπε να περάσουν στην μελέτη, και σε διάφορα
αόριστο χρονικά διαστήματα που εξετάστηκαν και ήξερε ότι θα ήταν σοβαρά
προειδοποίησε, αν δεν είχε προχωρήσει όπως ήταν αναμενόμενο γι 'αυτήν.
Η αλήθεια, μάλιστα, ήταν ότι η Miss Minchin ήξερε ότι ήταν πολύ ανήσυχοι για να μάθουν να
απαιτούν από τους εκπαιδευτικούς.
Δώστε τα βιβλία της, και ότι θα τους καταβροχθίσει και τέλος με τη γνώση τους από την καρδιά.
Αυτή θα μπορούσε να είναι αξιόπιστος για να είναι ίση με τη διδασκαλία μια καλή συμφωνία κατά τη διάρκεια των λίγων
χρόνια.
Αυτό ήταν ό, τι θα συμβεί: πότε ήταν τα μεγαλύτερα που αναμένεται να δουλέψουν σκληρά σε
η σχολική δεδομένου ότι drudged τώρα σε διάφορα μέρη του σπιτιού? θα είναι
υποχρεωμένη να της δώσει πιο αξιοσέβαστη
ρούχα, αλλά είναι βέβαιο ότι θα είναι απλό και άσχημο και να κάνει το βλέμμα κάπως σαν
ένας υπηρέτης.
Αυτό ήταν όλα φάνηκε να υπάρχει για να προσβλέπουμε σε, και η Σάρα ήταν ακόμη αρκετά για
αρκετά λεπτά και να σκεφτεί πάνω.
Στη συνέχεια ήρθε μια σκέψη πίσω της το οποίο έκανε την άνοδο χρώμα στο μάγουλο και μια σπίθα
το ίδιο το φως στα μάτια της. Έχει λεπτό ισιώσει λίγο το σώμα της και
σήκωσε το κεφάλι της.
"Ό, τι έρχεται," είπε, "δεν μπορεί να αλλάξει ένα πράγμα.
Αν είμαι πριγκίπισσα σε κουρέλια και κουρέλια, μπορώ να είμαι μέσα σε πριγκίπισσα.
Θα ήταν εύκολο να είναι μια πριγκίπισσα αν ήταν ντυμένοι με ύφασμα του χρυσού, αλλά είναι μια μεγάλη
ασχολούνται περισσότερο με θρίαμβο να είναι ένας όλο το χρόνο, όταν κανείς δεν το ξέρει.
Υπήρξε Μαρία Αντουανέτα όταν ήταν στη φυλακή και το θρόνο της είχε φύγει και είχε
μόνο ένα μαύρο φόρεμα επάνω, και τα μαλλιά της ήταν λευκό, και την πρόσβαλε και την αποκάλεσε
Καπέτου Χήρα.
Ήταν πολύ περισσότερο σαν μια βασίλισσα, στη συνέχεια, από ό, τι όταν ήταν τόσο gay και όλα ήταν
τόσο μεγάλο. Μου αρέσει καλύτερα στη συνέχεια της.
Οι όχλοι ουρλιαχτό των ανθρώπων που δεν την τρομάζει.
Αυτή ήταν ισχυρότερη από ό, τι ήταν, ακόμα και όταν κοπεί το κεφάλι. "
Αυτό δεν ήταν μια νέα σκέψη, αλλά πολύ παλιός, από αυτή τη στιγμή.
Είχε την παρηγοριά μέσα από μια πικρή πολλές ημέρες, και είχε φύγει για το σπίτι με
μια έκφραση στο πρόσωπό της που Μις Minchin δεν μπορούσαν να καταλάβουν και οι οποίες ήταν
πηγή μεγάλης ενόχλησης σε αυτήν, καθώς
Φάνηκε σαν το παιδί να ζει μια ζωή ψυχικά που την έκρινε πιο πάνω ότι το υπόλοιπο του
κόσμο.
Ήταν σαν να ακούγεται μόλις και μετά βίας οι αγενείς και οξύ πράγματα είπε? Ή, αν
ακούσει τους, δεν νοιάζονται γι 'αυτά καθόλου.
Μερικές φορές, όταν ήταν στη μέση κάποιας σκληρή, αυταρχική ομιλία, η Δεσποινίς
Minchin θα βρείτε τα ακόμα, unchildish καθορίζεται από τα μάτια της με κάτι σαν ένα
περήφανοι χαμόγελο σε αυτά.
Σε τέτοιες στιγμές δεν ήξερε ότι η Sara έλεγε στον εαυτό της:
"Δεν ξέρετε ότι αυτά που λέτε αυτά τα πράγματα σε μια πριγκίπισσα, και ότι αν εγώ επέλεξα
θα μπορούσε να κυματίσει το χέρι μου και να διατάξει την εκτέλεση σας.
Εγώ σας απαλλάξω μόνο επειδή είμαι πριγκίπισσα, και είστε φτωχοί, ηλίθιο, αγενής, χυδαίος
παλιό πράγμα και δεν ξέρω καθόλου καλύτερα. "
Αυτό χρησιμοποιείται για το ενδιαφέρον της και να διασκεδάσουν περισσότερο από οτιδήποτε άλλο? Και *** και ευφάνταστες
όπως ήταν, βρήκε την άνεση σε αυτό και ήταν καλό γι 'αυτήν.
Ενώ η σκέψη του που πραγματοποιήθηκε την κατοχή της, δεν μπορούσε να γίνει αγενής και από κακόβουλες
η αγένεια και η κακία εκείνων που γι 'αυτήν. "Μια πριγκίπισσα πρέπει να είναι ευγενικός», είπε για να
τον εαυτό της.
Και έτσι, όταν οι υπάλληλοι, λαμβάνοντας ήχο τους από την ερωμένη τους, ήταν θρασύς και
διέταξε περίπου, που θα κρατήσει το κεφάλι της όρθια και να απαντήσει σε αυτές με ένα γραφικό
ευγένεια που συχνά τους έκανε να κοιτάζω στα μάτια.
"Πήρε περισσότερα καμώματα από ό, τι αν προέρχονται από τα Ανάκτορα του Μπάκιγχαμ, ότι οι νέοι
μία », είπε ο μάγειρας, καγχάζει λίγο μερικές φορές.
"Χάνω την ψυχραιμία μου με αρκετά συχνά της, αλλά θα πω ότι ποτέ δεν ξεχνά την
τρόπους. «Αν σας παρακαλώ, να μαγειρέψουν"? "Θα είστε τόσο
είδος, μάγειρας;
«Με συγχωρείτε, μάγειρας"? "Μπορώ να σας απασχολήσω, μάγειρας;
Έχει πέσει 'em για την κουζίνα σαν να ήταν τίποτα. "
Το πρωί μετά τη συνέντευξη με τον Ραμ Ντας και πιθήκους του, Σάρα ήταν η
σχολική αίθουσα με τα μικρά τους μαθητές της.
Έχοντας τελειώσει δίνοντάς τους τα μαθήματά τους, είχε τη θέση της γαλλικής άσκηση βιβλία
μαζί και σκέψης, όπως το έκανε, από τα διάφορα πράγματα στο βασιλικό προσωπικότητες
μεταμφίεση κλήθηκαν να κάνουν: Alfred
ο Μέγας, για παράδειγμα, το κάψιμο των κέικ και να πάρει τα αυτιά του κουτιού από το σύζυγό της
η τακτοποιημένη-αγέλης. Πώς φοβισμένη αυτή πρέπει να ήταν όταν
ανακάλυψε τι είχε κάνει.
Αν Μις Minchin πρέπει να μάθετε ότι - Σάρα, των οποίων τα δάχτυλα των ποδιών σχεδόν προεξέχει
μπότες της - ήταν μια πριγκίπισσα - ένα πραγματικό! Το βλέμμα της ήταν ακριβώς η ματιά
που Μις Minchin πιο αντιπαθής.
Δεν θα το έχετε? Ήταν αρκετά κοντά της και ήταν τόσο εξοργισμένος ότι στην πραγματικότητα
πέταξε στο κουτί της και τα αυτιά της - ακριβώς όπως η σύζυγος του τακτοποιημένη-αγέλης είχε εγκλωβιστούμε βασιλιά
Άλφρεντ είναι.
Έκανε Σάρα ξεκινήσει. Εκείνη ξύπνησε από το όνειρό της στο σοκ,
και, πιάνοντας την αναπνοή της, στάθηκε ένα δεύτερο.
Στη συνέχεια, μη γνωρίζοντας ότι επρόκειτο να το κάνει, έσπασε σε ένα μικρό γέλιο.
"Τι γελάς, μπορείτε τολμηρή, αναιδής παιδί;"
Μις Minchin αναφώνησε.
Πήρε Σάρα μερικά δευτερόλεπτα για να ελέγξει τον εαυτό της αρκετά για να θυμάστε ότι
Ήταν μια πριγκίπισσα. Τα μάγουλά της ήταν κόκκινα και τσούξιμο από το
χτυπήματα που είχε λάβει.
«Σκεφτόμουν," μου απάντησε. "Συγνώμη μου αμέσως», είπε ο Μις
Minchin. Sara δίστασε μια δεύτερη πριν από εκείνη απάντησε.
"Θα συγνώμη για το γέλιο, αν ήταν αγενής», είπε στη συνέχεια? "Αλλά δεν θα παρακαλέσω
συγνώμη για τη σκέψη. "" Τι σκεφτόσουν; "Μις απαίτησε
Minchin.
«Πώς τολμάς νομίζετε; Τι σκεφτόσουν; "
Jessie tittered, και αυτή και Lavinia ώθησε ο ένας τον άλλον σε αρμονία.
Όλα τα κορίτσια σήκωσε το βλέμμα από τα βιβλία τους για να ακούσουν.
Πραγματικά, είναι πάντα ενδιαφέρον τους λίγο όταν επιτέθηκε Minchin Μις Σάρα.
Sara είπε ότι πάντα κάτι αλλόκοτο, και ποτέ δεν φαινόταν το λιγότερο λίγο φοβισμένα.
Δεν ήταν το λιγότερο φοβισμένη τώρα, αν εγκλωβιστούμε αυτιά της ήταν κατακόκκινη και της
μάτια ήταν τόσο φωτεινό όσο αστέρια.
«Σκεφτόμουν," απάντησε ευγενικά και μεγαλοπρεπώς, "ότι δεν ξέρατε τι σας
έκαναν. "" Αυτό δεν ήξερα τι έκανα; "
Μις Minchin ένοιωσε αρκετά.
«Ναι,» είπε η Sara, "και σκεφτόμουν τι θα συνέβαινε αν ήταν μια πριγκίπισσα και σας
εγκλωβιστούμε αυτιά μου - τι πρέπει να κάνω για σας.
Και σκεφτόμουν ότι αν ήταν ένας, ποτέ δεν θα τολμούσε να το κάνει, ό, τι είπα
ή έκανε.
Και σκεφτόμουν πόσο έκπληκτος και τρομαγμένος θα ήταν αν ξαφνικά
βρέθηκαν έξω - "
Είχε φανταστεί το μέλλον τόσο ξεκάθαρα μπροστά στα μάτια της ότι μίλησε με τρόπο
η οποία είχε αποτέλεσμα, ακόμη και μετά Μις Minchin.
Είναι σχεδόν φαίνεται προς το παρόν στα στενά, χωρίς φαντασία μυαλό της ότι πρέπει να υπάρχει
να κάποια πραγματική δύναμη κρύβεται πίσω από αυτή την τολμηρή ειλικρινής.
"Τι;" φώναξε.
"Βρέθηκαν τι;" "Αυτό θα ήταν πραγματικά μια πριγκίπισσα,» είπε η Sara,
»Και θα μπορούσε να κάνει τίποτα - κάτι που μου άρεσε." Κάθε ζευγάρι μάτια στο δωμάτιο διευρυνθεί για να
πλήρη όριο.
Lavinia έσκυψε μπροστά στην έδρα της για να δούμε. «Πήγαινε στο δωμάτιό σου», φώναξε Μις Minchin,
ανάσα, «αυτή η στιγμή! Αφήστε τη σχολική αίθουσα!
Φροντίστε να τα μαθήματά σας, νεαρές κοπέλες! "
Sara έκανε ένα μικρό τόξο.
"Με συγχωρείτε για γέλια αν δεν ήταν αγένεια», είπε, και βγήκε από το
δωμάτιο, αφήνοντας Μις Minchin αγωνίζεται με την οργή της, και τα κορίτσια ψιθυρίζοντας πάνω
τα βιβλία τους.
«Μήπως μπορείτε να τη δω; Είδες πόσο αλλόκοτο φαινόταν; "
Jessie ξέσπασε. «Εγώ δεν πρέπει να είναι καθόλου έκπληξη αν έκανε
να αποδειχθεί κάτι.
Ας υποθέσουμε ότι αυτή πρέπει! "