Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΒΙΒΛΙΟ ΔΕΚΑΤΗ ΙΙΙ
Σχεδόν το πρώτο πράγμα που, παραδόξως, ότι, περίπου μία ώρα αργότερα, Strether βρέθηκαν
τον εαυτό του να κάνει στην παρουσία της Sarah ήταν να παρατηρήσω articulately σε αυτή την αποτυχία, σε
φίλος τους, από ό, τι είχε επιφανειακά μεγάλη διάκριση του.
Ήταν σαν να - ο ίδιος αναφέρθηκε φυσικά στο μεγάλο τρόπο - ο αγαπητός άνθρωπος είχε θυσιάσει
αυτό σε κάποιο άλλο πλεονέκτημα? που θα φυσικά μόνο για τον εαυτό του για τη μέτρηση.
Θα μπορούσε να είναι απλά ότι ήταν φυσικά πολύ πιο υγιή από ό, τι στην πρώτη του έρχονται
έξω? αυτό ήταν όλα πεζή, συγκριτικά χαρούμενος και χυδαίο.
Και ευτυχώς, αν κάποιος ήρθε με αυτό, η βελτίωση του τομέα της υγείας ήταν στην πραγματικότητα η ίδια
σπουδαιότεροι από οποιοδήποτε τρόπο θα μπορούσε να νοηθεί ως έχουσα τον κόστος.
"Εσείς και μόνο, αγαπητή Sarah" - Strether πήρε τη μεγάλη απόφαση - «τον έχουν κάνει, επιτυγχάνει
μου, σε αυτές τις τρεις εβδομάδες, όσο καλό όσο όλο το υπόλοιπο του χρόνου του κοινού. "
Ήταν μια βουτιά γιατί κατά κάποιο τρόπο το εύρος της αναφοράς ήταν, όσον αφορά τους όρους,
«Αστείο», και έκανε ακόμα πιο αστείο από τη στάση της Sarah, από τη στροφή είχε την ευκαιρία,
με την εμφάνισή της, έτσι λογικά να ληφθούν.
Εμφάνιση της ήταν πραγματικά πράγματι πιο αστείο απ 'οτιδήποτε άλλο - το πνεύμα με το οποίο
αισθάνθηκε της για να είναι εκεί το συντομότερο ήταν εκεί, κάτω από τη σκιά της αφάνειας που εκκαθαρίζονται
up για αυτόν από τη στιγμή που καθόταν με
της, στη μικρή διάλεξη Salon de που είχε, ως επί το πλείστον, σε όλες τις εβδομάδες,
παρατηρήθηκε κάμψη της πρόωρης ζωντάνια του συζήτηση με Waymarsh.
Ήταν ένα τεράστιο πράγμα, αρκετά ένα τεράστιο πράγμα, γι 'αυτήν να έχουν έρθει: αυτή την αλήθεια
άνοιξε να τον παρά την του ήδη φτάσει για τον εαυτό του σε αρκετά
ζωντανή θέα προς αυτή.
Είχε κάνει ακριβώς ό, τι είχε δώσει Waymarsh λόγο του για - είχε περπατήσει και την εκ νέου
περπάτησε το δικαστήριο, ενώ ο ίδιος περίμενε έλευση της? αποκτώντας σε αυτό το ασκούν
ποσότητα του φωτός που τον επηρεαστεί κατά το χρόνο οι πλημμύρες από τη σκηνή.
Είχε αποφασιστεί το βήμα, προκειμένου να του δώσει το πλεονέκτημα της αμφιβολίας, προκειμένου
να είναι σε θέση να πει στη μητέρα της ότι είχε, ακόμη και να abjectness, άνοιξαν το δρόμο
γι 'αυτόν.
Η αμφιβολία είχαν ως προς το εάν ο ίδιος μπορεί να μην την πάρει, όπως δεν έχουν λειανθεί
αυτό - και η νουθεσία είχε πιθανώς προέρχονται από περισσότερες αποσπαστούν πνεύμα Waymarsh του.
Waymarsh είχε σε κάθε περίπτωση, βεβαίως, ρίχνεται το βάρος του στην κλίμακα - στο οποίο είχε σημειώσει
στη σημασία της στερεί το φίλο τους με παράπονο.
Είχε κάνει τη δικαιοσύνη με τον λόγο, και ήταν στην ίδια ακριβώς με ένα υψηλό ιδανικό
ότι στην πραγματικότητα καθόταν εκεί της κατάστασής της.
Υπολογισμός της ήταν έντονη στην ακινησία με την οποία κράτησε ψηλά την ομπρέλα-stick
σε όρθια θέση και σε καθαρά εμπορική βάση, είναι αρκετά σαν να είχε χτυπήσει ο τόπος να φυτέψει τη σημαία της?
στις ξεχωριστές προφυλάξεις πήρε να μην
δείχνει νευρικό? στην επιθετική ανάπαυση στο οποίο έκανε αρκετά τίποτα, αλλά περιμένω
αυτόν.
Αμφιβολία έπαψε να είναι δυνατόν από τη στιγμή που είχε πάρει στο ότι είχε φτάσει με
καμία πρόταση οτιδήποτε άλλο? ότι η ανησυχία της ήταν απλά να δείξει αυτό που είχε έρθει για να
λαμβάνουν.
Είχε έρθει για να λάβετε την υποβολή του, και Waymarsh ήταν να έχουν καταστήσει σαφές προς τον
ότι θα περίμενε κανείς τίποτα λιγότερο.
Είδε πενήντα πράγματα, που τη φιλοξενεί, σε αυτό το άνετο στάδιο? Αλλά ένας από αυτούς που τα περισσότερα
είδε ότι ήταν ανήσυχος φίλος τους δεν είχε αρκετά το χέρι πρέπει να πληροί.
Waymarsh HAD, όμως, πρόφερε το αίτημα ότι μπορεί να βρει τον ήπια, και ενώ
κρέμονται για το δικαστήριο πριν από την άφιξή της είχε αναποδογυρίζεται με ζήλο τις διάφορες
τρόπους με τους οποίους θα μπορούσε να είναι έτσι.
Η δυσκολία ήταν ότι αν ήταν ήπια δεν ήταν, για τον σκοπό της, συνειδητή.
Αν ήθελε να τον συνειδητό - όπως τα πάντα γι 'αυτήν φώναξε δυνατά ότι το έκανε - ότι
πρέπει επομένως να είναι το κόστος για να τον κάνει έτσι.
Έχοντας επίγνωση ότι ήταν, για τον εαυτό του - αλλά μόνο του πάρα πολλά πράγματα? Έτσι πρέπει να επιλέξετε αυτό
αυτή απαιτείται.
Πρακτικά, όμως, επιτέλους πήρε το ίδιο όνομα, και όταν μια φορά ότι αν είχαν συμβεί
ήταν αρκετά στο κέντρο της κατάστασής τους.
Ένα πράγμα που είχε πραγματικά κάνει καθώς και ένα άλλο? Strether όταν είχε μιλήσει από
Waymarsh του τον αφήνει, και ότι είχε κατ 'ανάγκην έφερε σε μια αναφορά στην κυρία
Παρόμοια πρόθεση Pocock, το άλμα ήταν σύντομη, αλλά να διαύγειας υπέρτατη.
Φως έγινε πράγματι μετά από αυτή την τόσο έντονη που Strether θα έχουν αναμφίβολα αλλά οι μισοί
συντάσσεται, στην τεράστια λάμψη, με την οποία από τις δύο ζήτημα είχε στην πραγματικότητα
κατακρήμνιση.
Ήταν, στην σύμβαση τέταρτα τους, όσο υπάρχουν μεταξύ τους, σαν να είχε
κάτι ξαφνικά χυθεί με μια συντριβή και μια βουτιά στο πάτωμα.
Η μορφή της υποβολής του ήταν να είναι μια δέσμευση για να αθωώσει τον εαυτό του στο πλαίσιο του
είκοσι τέσσερις ώρες.
"Θα πάει σε μια στιγμή, αν του δώσει τη λέξη - που εξασφαλίζει μου στην τιμή του θα κάνει
ότι ": αυτό ήρθε με τη διάταξή του, έξω από τη διάταξή του, σε σχέση με το Τσαντ, μετά τη συντριβή
είχε συμβεί.
Ήρθε κατ 'επανάληψη κατά τη διάρκεια του χρόνου που απαιτείται από Strether να αισθάνονται ότι ήταν ακόμη πιο
καθορίζεται στο αυστηρότητα του από όσα είχε υποτίθεται - τη στιγμή που δεν ήταν πάνω από την προσθήκη σε
σιγά-λέγοντάς της ότι αυτός ο τρόπος
τη θέση της από την πλευρά του αδελφού της τον άφησε αρκετά έκπληκτος.
Δεν ήταν καθόλου αστεία επιτέλους - ήταν πραγματικά ωραία? Και ένιωθε εύκολα όπου
ήταν ισχυρή - ισχυρή για τον εαυτό της.
Δεν είχε ακόμη τόσο έρθει στο σπίτι για να τον ότι ήταν αξιοπρεπώς και appointedly αυταρχικός.
Ήταν ενεργώντας προς το συμφέρον μεγαλόπρεπο και σαφέστερο από ό, τι εκείνη των φτωχών μικρό της
προσωπική, φτωχό, μικρό παριζιάνικο ισορροπία, και όλες συνείδηση του μητέρας της
ηθική πίεση ωφεληθεί από την παρούσα απόδειξη της διατήρησης της ισχύος της.
Αυτή θα πραγματοποιηθεί μέχρι? Ότι θα πρέπει να ενισχυθεί? Δεν χρειάζεται στο ελάχιστο να
ανήσυχος γι 'αυτήν.
Ποια θα ήταν για μια ακόμη φορά ήταν διαφορετικά σε αυτόν αν είχε προσπαθήσει να το κάνετε τόσο ήταν ότι, όπως
Κα Newsome ήταν ουσιαστικά όλα ηθική πίεση, η παρουσία του στοιχείου αυτού ήταν
σχεδόν ταυτόσημη με τη δική της παρουσία.
Δεν ήταν ίσως ένιωθε ότι είχε να κάνει με την ευθεία της, αλλά ήταν
σίγουρα σαν να είχε ήδη ασχολούνται κατ 'ευθείαν μαζί του.
Ήταν τον φτάνοντας κάπως από την επιμήκυνση του βραχίονα του πνεύματος, και ήταν
έχοντας κατά το μέτρο αυτό για να την λάβει υπόψη? αλλά δεν ήταν της που φθάνει σε
τη σειρά του, δεν κάνει την HIM λάβει? ήταν μόνο
φθάνοντας Sarah, ο οποίος φάνηκε να παίρνει τόσο λίγα γι 'αυτόν.
«Κάτι έχει σαφώς περάσει ανάμεσα σε εσάς και το Τσαντ", είχε σήμερα είπε, «που πιστεύω ότι
Οφείλω να μάθετε κάτι περισσότερο για το.
Μήπως ο ίδιος το έθεσε όλα, "χαμογέλασε," για μένα; "" βγήκατε », ρώτησε," για να το θέσω
όλα τα σχετικά με αυτόν; "
Αλλά απάντησε σ 'αυτό δεν χρειάζεται παρά, μετά από μια στιγμή, λέγοντας: "Ω είναι όλα
δεξιά. Τσαντ εννοώ εντάξει στο, λέγοντας στους
σας - και οτιδήποτε μπορεί να έχουν πει.
Θα το πάρω όλα - αυτό που θέτει σε μένα. Μόνο που θα ήθελα να τον δω πριν σας βλέπω
και πάλι. "Εκείνη δίστασε, αλλά έφερε έξω.
"Είναι απολύτως αναγκαίο, θα πρέπει να με δεις και πάλι;"
«Σίγουρα, αν είμαι για να σας δώσει οποιαδήποτε συγκεκριμένη λέξη για τίποτα."
"Είναι η ιδέα σας, τότε," επέστρεψε ", ότι θα συνεχίσουμε να σας γνωρίσουμε από κοντά μόνο για να
εκτίθενται σε φρέσκο ταπείνωση; "Αυτός σταθερή της ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
«Είναι οι οδηγίες σας από την κα Newsome που πρέπει, ακόμη και στη χειρότερη περίπτωση,
απόλυτα και οριστικά ρήξη με μένα; "
"Οδηγίες μου από την κα Newsome είναι, αν θέλετε, υπόθεση μου.
Ξέρετε απολύτως τι δική σας ήταν, και μπορείτε να κρίνετε μόνοι σας το τι μπορεί να
κάνει για σας να κάνει ό, τι έχετε από αυτούς.
Μπορείτε να δείτε τέλεια, εν πάση περιπτώσει, θα πάω τόσο μακριά ώστε να πω, ότι αν δεν επιθυμούν να
εκθέτετε τον εαυτό μου να επιθυμούν ακόμη λιγότερο να την εκθέσει. "
Είχε πει ήδη περισσότερα από ό, τι είχε αρκετά αναμενόμενο? Αλλά, αν και είχε επίσης
σηκώνεται, το χρώμα στο πρόσωπό της τον παρουσίασε ο ίδιος θα πρέπει από τη μια στιγμή στην άλλη
τα έχουν όλα.
Είναι πλέον αισθητή πράγματι τη μεγάλη σημασία του του που έχει.
"Ποια είναι η συμπεριφορά σας," έσπασε έξω σαν να εξηγήσει - «τι είναι η συμπεριφορά σας, αλλά ένα
οργή για τις γυναίκες, όπως των ΗΠΑ;
Εννοώ ενεργούν σας, σαν να μπορεί να υπάρχει αμφιβολία - και μεταξύ μας και, όπως μια άλλη - της
το καθήκον του; ", σκέφτηκε μια στιγμή.
Θα ήταν μάλλον πολύ να ασχοληθεί με τη μία? Όχι μόνο την ίδια την ερώτηση, αλλά η πληγή
αβύσσους αποκάλυψε. «Φυσικά και είναι εντελώς διαφορετικά είδη
του φόρου. "
«Και εσείς προσποιηθεί ότι έχει οποιαδήποτε καθόλου-, σε τέτοιες άλλο;"
«Εννοείτε να Madame de Vionnet;"
Αυτός πρόφερε το όνομα του να μην την προσβολή, αλλά για άλλη μια φορά να κερδίσει χρόνο - χρόνο που χρειαζόταν
για τη λήψη σε κάτι άλλο ακόμα και μεγαλύτερη από τη ζήτηση της για μια στιγμή πριν.
Δεν ήταν αμέσως ότι μπορούσε να δει ό, τι ήταν κατά την πραγματική πρόκληση της? Αλλά όταν
έκανε και ο ίδιος βρίσκεται σε απόσταση μόλις έλεγχο χαμηλό ασαφή ήχο, έναν ήχο που ήταν ίσως το
πλησιέστερη προσέγγιση φωνητικές χορδές του είχε γνωρίσει ποτέ σε ένα γρύλισμα.
Τα πάντα κα Pocock παρέλειψε να δώσει ένα σημάδι της αναγνώρισης στο Τσαντ ως μια συγκεκριμένη
μέρος ενός μετασχηματισμού - ό, τι είχε δανείσει πρόθεση σε αυτό το συγκεκριμένο
αποτυχία - επηρεάζονται τον ως συγκεντρώθηκαν σε ένα
μεγάλο χαλαρό δέσμη και ρίχνονται, σύμφωνα με τα λόγια της, στο πρόσωπό του.
Ο πύραυλος τον έκανε σε τέτοιο βαθμό πάρει ανάσα? Η οποία όμως έχει προς το παρόν
ανακτηθεί.
"Γιατί όταν μια γυναίκα είναι ταυτόχρονα τόσο όμορφο και τόσο ευεργετικό -"
"Μπορείτε να θυσιάσουν τις μητέρες και τις αδελφές να την χωρίς κοκκινίζει και μπορεί να τους διασχίζουν
τον ωκεανό με σκοπό να νιώσει την όλο και να λάβει από εσάς το ίσια, πώς το κάνεις
αυτό; "
Ναι, τον είχε αναλάβει ως μικρή και ως απότομα, όπως αυτό, αλλά προσπάθησε να μην
χωματίδα στην κατανόηση της. "Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάτι που έχω κάνει
με οποιονδήποτε τρόπο, όπως υπολογίζεται όπως την περιγράψατε.
Όλα έχουν έρθει ως ένα είδος διακρίνεται μέρος της όλα τα άλλα.
Σου βγαίνει ανήκε στενά για να έχουν έρθει μου πριν, και έχουν έρθει μου
ήταν αποτέλεσμα της γενικής κατάστασης του μυαλού μας.
Γενική κατάσταση του μυαλού μας είχε προβεί, από την πλευρά του, από *** άγνοιά μας, μας
*** παρερμηνείες και συγχύσεις - από το οποίο, από τότε, μια αδυσώπητη παλίρροια του
το φως φαίνεται να μας επιπλέει σε ίσως ακόμα queerer τις γνώσεις μας.
Δεν σου αρέσει ο αδελφός σας, καθώς αυτός είναι ", συνέχισε," και δεν σας δίνεται η μητέρα σας
εύληπτο υπόψη όλα αυτά που μου έρχεται στο; "
Έβαλε να την επίσης, αναμφίβολα, το δικό του ύφος, πάρα πολλά πράγματα, αυτό τουλάχιστον θα
συνέβαινε δεν είχε τελική πρόκληση του βοήθησε άμεσα.
Τα πάντα, κατά το στάδιο στο οποίο βρισκόταν, βοήθησε άμεσα, διότι τα πάντα
Τον πρόδωσε σε μια τέτοια βάση για την πρόθεση.
Είδε - τα περίεργα πράγματα με τον τρόπο βγήκε! - Ότι θα έχουν πραγματοποιηθεί λιγότερο τερατώδες είχε
αυτός ήταν μόνο λίγο πιο άγρια.
Αυτό που εκτίθενται του ήταν απλά κακή παλιό κόλπο του ήσυχα εσωτερικότητα, αυτό που τον εκτεθεί
Σκεφτόμουν το εν λόγω έγκλημα του.
Δεν είχε το λιγότερο, ωστόσο η επιθυμία να ερεθίσει ότι Sarah τεκμαρτά σε αυτόν, και
θα μπορούσε μόνο στο τελευταίο temporise, προς το παρόν, με αγανάκτηση την άποψή της.
Ήταν συνολικά περισσότερο φλεγμονή από ότι περίμενε, και αυτός θα μπορούσε πιθανότατα να
το καταλάβετε καλύτερα, όταν θα πρέπει να μάθουν τι είχε συμβεί γι 'αυτήν με το Τσαντ.
Μέχρι τότε της, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων μαυρίλα του, σαφή έκπληξη της στο να μην του
κρατούσε το κοντάρι κράτησε έξω, πρέπει να περάσει ως υπερβολικό.
"Αφήνω σε σας για να κολακεύσει τον εαυτό σας," επέστρεψε ", ότι αυτό που μιλούν για το τι είναι
ΘΑ ΕΧΕΙΣ όμορφα γίνεται. Όταν ένα πράγμα έχει ήδη περιγραφεί στο
ένα τέτοιο όμορφο τρόπο -! "
Αλλά η ίδια παγιδευτεί, και το σχόλιό της για την περιγραφή του, χτύπησε με επαρκή
δυνατά. "Θεωρείτε της, ακόμη και μια συγγνώμη για μια
αξιοπρεπής γυναίκα; "
Ah εκεί ήταν επιτέλους! Έβαλε το θέμα πιο ωμά από ό, τι, για
δική μικτή σκοπούς του, είχε ακόμα έπρεπε να κάνει? αλλά ουσιαστικά ήταν όλα ένα θέμα.
Ήταν τόσο πολύ - τόσο πολύ? Και αυτή την αντιμετώπισε, η κακή κυρία, που τόσο λίγο.
Μεγάλωσε τις αισθήσεις του, καθώς ήταν πλέον ικανό να κάνει, από ένα παράξενο χαμόγελο, και την επόμενη στιγμή που
βρέθηκε να μιλάει όπως Miss Barrace.
"Αυτή που μου έκανε εντύπωση από την πρώτη ως θαυμάσια.
Έχω σκεφτεί πάρα πολύ, εξάλλου, ότι, μετά από όλα, αυτή κατά πάσα πιθανότητα θα εκπροσωπούνται
ακόμη και για τον εαυτό σας κάτι μάλλον νέο και αρκετά καλή. "
Ήταν να έχουν δώσει κα Pocock με αυτό, όμως, αλλά η καλύτερη ευκαιρία της για μια
ήχος του χλευασμού. «Μάλλον νέα;
Ελπίζω με όλη μου την καρδιά! "
"Θέλω να πω," εξήγησε, "ότι μπορεί να σας έχουν επηρεαστεί από την εξαίσια
φιλοφρονήσεις - μια πραγματική αποκάλυψη, που έχει για τον εαυτό μου φάνηκε? υψηλής σπανιότητάς της, την
διάκριση του κάθε είδους. "
Είχε, με τα λόγια αυτά, συνειδητά λίγο "πολύτιμο"? Αλλά είχε έπρεπε να είναι -
δεν θα μπορούσε να της δώσει την αλήθεια της υπόθεσης, χωρίς να τους? και φάνηκε να τον επιπλέον
Τώρα που το έκανε δεν με νοιάζει.
Είχε, εν πάση περιπτώσει δεν εξυπηρετούνται αιτία του, γιατί ξεπήδησε στην εκτεθειμένη πλευρά του.
"Α 'revelation' - για μένα: έχω έρθει σε μια τέτοια γυναίκα για μια αποκάλυψη;
Μπορείτε να μου μιλάς για «distinction' - εσείς, εσείς που είχατε προνόμιο σας; - όταν η
πιο διακεκριμένους γυναίκα θα πρέπει είτε από εμάς έχουμε δει σε αυτόν τον κόσμο κάθεται εκεί
προσβεβλημένος, μέσα στην μοναξιά της, από την απίστευτη σχέση σας! "
Strether forbore, με μια προσπάθεια, από την εκτροπή? Αλλά κοίταξε όλα γι 'αυτόν.
«Η μητέρα σου τον εαυτό της να επισημάνω ότι κάθεται προσβεβλημένος;"
Sarah απάντηση ήρθε τόσο ευθεία, έτσι ώστε «ελαφρύ κτύπημα», όπως θα μπορούσε να είχε πει, ότι αισθάνθηκε στο
την άμεση καταγωγή του.
"Έχει εμπιστευθεί την κρίση μου και την τρυφερότητα μου την έκφραση της προσωπικής του
αίσθηση των πάντων, και ο ισχυρισμός της προσωπικής αξιοπρέπειας της. "
Ήταν το ίδιο το γράμμα της κυρίας του Woollett - θα έπρεπε να έχει τους γνωστούς σε ένα
χιλιάδες? χρέωση χωρίστρα της στο παιδί της.
Η κ. Pocock ανάλογα μίλησε σε αυτό το βαθμό από το βιβλίο, και το γεγονός πάρα πολύ
μετακινήθηκε αυτόν. «Αν το κάνει πραγματικά να αισθανθεί όπως λέτε ότι είναι του
Φυσικά πολύ πολύ τρομακτική.
Έχω δώσει επαρκείς αποδείξεις, το ένα θα το φανταζόταν », πρόσθεσε,« από το βαθύ θαυμασμό μου
για την κα Newsome. "" Και προσεύχομαι τι αποδείξεις θα λειτουργούσε μία φανταζόταν
θέλετε να καλέσετε επαρκή;
Αυτό σκέψης αυτό το πρόσωπο εδώ έτσι κατά πολύ ανώτερη από αυτήν; "
Αναρωτήθηκε πάλι? Περίμενε. "Αχ αγαπητέ Σάρα, θα πρέπει να αφήσετε με αυτό το
πρόσωπο εδώ! "
Στην επιθυμία του να αποφύγει όλα τα χυδαία αντιτάσσει, για να δείξει πώς, ακόμη και διεστραμμένα, κρατήθηκε με το ζόρι να
κουρέλι του λόγου, είχε απαλά λυγμούς σχεδόν λόγου αυτού.
Όμως ήξερε ότι είναι ίσως η πιο θετική δήλωση που είχε γίνει ποτέ στην
τη ζωή του, και την υποδοχή του επισκέπτη του από το σχεδόν του έδωσε ότι σημασία.
"Αυτό είναι ακριβώς αυτό που είμαι στην ευχάριστη θέση να κάνουν.
Ο Θεός ξέρει Εμείς δεν την θέλει! Θα πάρετε την καλή προσοχή για να μην ανταποκριθεί, "αυτή
παρατηρηθεί σε ένα ακόμα μεγαλύτερο κλειδί, "η ερώτησή μου για τη ζωή τους.
Αν το θεωρούν ένα πράγμα μπορεί κανείς να ακόμη να μιλάνε για, σας συγχαίρω για σας
γεύση! "
Η ζωή που υπαινίχθηκε ήταν, φυσικά, του Τσαντ και της Madame de Vionnet, το οποίο
Έτσι παρένθεση μαζί με έναν τρόπο που τον έκανε σύσπαση λίγο? να υπάρχει τίποτα για
αυτόν, αλλά για να πάρει σπίτι πλήρως την πρόθεσή της.
Ήταν πάντως inconsequence του ότι, ενώ ο ίδιος είχε απολαμβάνουν για
εβδομάδες, η άποψη των ειδικών δράσεων της λαμπρή γυναίκας, αυτός ακριβώς έπασχε από οποιαδήποτε
χαρακτηρισμός του από άλλα χείλη.
"Νομίζω ότι παρά πολύ καλά για εκείνη, την ίδια στιγμή που μου φαίνεται να αισθάνονται« ζωή »της για να
να είναι πραγματικά καμία από την επιχείρησή μου.
Είναι η επιχείρησή μου, δηλαδή, μόνο στο μέτρο που η ζωή του Τσαντ επηρεάζεται από αυτό? Και τι
έχει συμβεί, δεν βλέπεις; είναι ότι το Τσαντ έχει επηρεαστεί τόσο όμορφα.
Η απόδειξη της πουτίγκας στο φαγητό »- που προσπάθησε, χωρίς μεγάλη επιτυχία, για να την βοηθήσει
με ένα άγγιγμα του αστείο, ενώ εκείνη τον άφησε να πάει ως εάν να βυθιστεί και νεροχύτη.
Συνέχισε όμως αρκετά καλά, καθώς θα μπορούσε να κάνει χωρίς φρέσκο συμβουλή? Ο
Πράγματι, δεν πρέπει να σταθεί αρκετά σταθερή, ένιωθε, μέχρι που θα πρέπει να έχει αποκατασταθεί ο
επικοινωνίες με το Τσαντ.
Ακόμα, θα μπορούσε πάντα να μιλήσει για τη γυναίκα που είχε τόσο σίγουρα υποσχέθηκε να "σώσει".
Αυτό δεν ήταν αρκετά γι 'αυτήν τον αέρα της σωτηρίας? Αλλά ότι αρκετά chill
βάθυνε τι έκανε, αλλά να γίνει μια υπενθύμιση ότι θα μπορούσε κανείς να το χειρότερο χαθεί ΜΕ
της;
Και ήταν αρκετά απλό - ήταν υποτυπώδης: όχι, όχι να την δώσει μακριά.
"Το βρίσκω σε περισσότερα προσόντα της από ό, τι θα είχατε ίσως την υπομονή μου με την καταμέτρηση
πάνω.
Και ξέρετε, "ρώτησε," το αποτέλεσμα που παράγουν πάνω μου από υπαινίσσεται της στο
αυτοί οι όροι;
Είναι σαν να είχε κάποιο κίνητρο στο να μην αναγνωρίζει όλα τα έχει κάνει για σας
αδελφό, και έτσι κλείνουν τα μάτια σας σε κάθε πλευρά του θέματος, έτσι ώστε, ανάλογα με το ποια πλευρά
εμφανίζεται, για να απαλλαγούμε από την άλλη.
Εγώ δεν το κάνετε, πρέπει να μου επιτρέψετε να πω, δείτε πώς μπορείτε να με κάθε πρόσχημα για να πάρει ευθύτητα
απαλλαγούμε από την πλευρά πλησιέστερου σε σας "" Κοντά μου - τέτοιου είδους πράγματα; ".
Και Sarah έδωσε ένα τράνταγμα πίσω μέρος του κεφαλιού της, που καλά θα μπορούσε να έχει καταλυθεί κάθε ενεργό
εγγύτητας. Θα διατηρηθεί το φίλο της τον εαυτό του σε απόσταση του,
και σεβόταν για μια στιγμή το διάστημα.
Στη συνέχεια, με μια τελευταία πειστική προσπάθεια που γεφυρωθεί αυτό.
«Δεν, στην τιμή σας, εκτιμώ τυχερός ανάπτυξη του Τσαντ;"
«Τυχερός;" αυτή επανέλαβε και πάλι.
Και πράγματι ήταν προετοιμασμένος. «Καλώ την ειδεχθή".
Αναχώρησή της ήταν για μερικά λεπτά χαρακτηρίζονται ως επικείμενη, και ήταν ήδη στο
την πόρτα που βρισκόταν ανοικτά στο δικαστήριο, από το κατώφλι της οποίας γέννησε
τον εαυτό της παρούσας αποφάσεως.
Είναι χτύπησε έξω τόσο δυνατός ώστε να παράγουν για την ώρα την σιωπή όλων των άλλων.
Strether αρκετά, ως αποτέλεσμα αυτού, ανάσαινε λιγότερο γενναία? Θα μπορούσε να αναγνωρίσει
αυτό, αλλά αρκετά απλά.
«Ω, αν νομίζετε ότι -!" "Τότε όλα είναι σε ένα τέλος;
Τόσο το καλύτερο. Νομίζω αυτό! "
Έχει περάσει από το μίλησε και πήρε το δρόμο της ίσια το δικαστήριο, πέρα από
τα οποία, διαχωρίζονται από αυτούς με τη βαθιά καμάρα του Porte-cochere το χαμηλό Victoria ότι
την είχε μεταφέρει από τις δικές του ξενοδοχείου της συντάξεώς του.
Έκανε γι 'αυτό με την απόφαση, και ο τρόπος σπάσιμό της, η απότομη άξονα του της
ανταπάντηση, είχε μια ένταση με την οποία Strether ήταν αρχικά φυλάσσονται σε σύλληψη.
Είχε αφήσει πετούν σε αυτόν από ένα τεντωμένο σχοινί, καθώς και του πήρε ένα λεπτό για να ανακτήσει
από την αίσθηση της διαπέρασε.
Δεν ήταν η διείσδυση του έκπληξη? Ήταν ότι, πολύ περισσότερο, της βεβαιότητας? Υπόθεσή του
να τεθούν γι 'αυτόν καθώς είχε ακόμη τεθεί μόνο στον εαυτό του.
Ήταν μακριά, εν πάση περιπτώσει? Τον είχε αποστασιοποιηθεί - και όχι με μια μεγάλη πηγή, μια επίδραση που
της υπερηφάνειας και της ευκολίας, μετά από όλα? είχε εισχωρήσει στα μεταφορά της, προτού να μπορέσει να ξεπεράσει
της, και το όχημα ήταν ήδη σε κίνηση.
Σταμάτησε στα μισά του δρόμου? Στεκόταν εκεί στο δικαστήριο μόνο βλέποντας πάει της και σημειώνοντας ότι
που του έδωσε καμία άλλη ματιά. Ο τρόπος που το είχε θέσει στον εαυτό του ήταν ότι
όλα αρκετά ίσως να είναι σε ένα τέλος.
Κάθε μία από τις κινήσεις της, σε αυτό το αποφασιστική ρήξη, επανέλαβε, εκ νέου σε αυτή την ιδέα.
Sarah πέρασε από τη θέα στο ηλιόλουστο δρόμο, ενώ, φυτεύτηκαν εκεί στο κέντρο
του συγκριτικά γκρι δικαστήριο, συνέχισε απλώς να κοιτάξουμε μπροστά του.
Πιθανώς ήταν όλα σε ένα τέλος.