Tip:
Highlight text to annotate it
X
Treasure Island
του Robert Louis Stevenson
ΣΤΟ διστάζει αγοραστή
Αν ναύτης ιστορίες να ναύτης μελωδίες,
Θύελλα και περιπέτεια, η θερμότητα και το κρύο,
Αν σκούνες, τα νησιά, και maroons,
Και πειρατές, και ενταφιάστηκε ο χρυσός,
Και όλα τα παλιά ρομαντική σχέση, επαναλαμβάνονται
Ακριβώς στο αρχαίο δρόμο,
Μπορεί παρακαλώ, όπως μου έχουν την ικανοποίησή του παλιού,
Η σοφότεροι νέοι του σήμερα:
- Να είναι έτσι, και πέφτουν επάνω! Αν δεν είναι,
Αν φιλομαθής νεολαία δεν ποθούν,
αρχαία ορέξεις του ξέχασε,
Kingston, ή Ballantyne ο γενναίος,
Ή Cooper του ξύλου και των κυμάτων:
Ας είναι, επίσης! Και επιτρέψτε μου
Και όλα πειρατές μου μερίδιο από τον τάφο
Όταν αυτά και τις δημιουργίες τους ψέμα!
Για να S. Lloyd Osbourne, ένας Αμερικανός τζέντλεμαν
σύμφωνα με την κλασική γεύση του οποίου η
παρακάτω αφήγηση έχει σχεδιαστεί, είναι
είναι τώρα, σε αντάλλαγμα για πολλές ευχάριστες
ώρες, και με πιο ευγενικό επιθυμεί,
αφιερώθηκε από στοργικός φίλος του, ο
συντάκτης.
Treasure Island
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ - Η Παλιά Buccaneer
The Old Sea-σκύλου στο Benbow Admiral
Squire Trelawney, Δρ Livesey, και το υπόλοιπο
αυτών των κυρίων που μου ζήτησε να γράψω
κάτω από το σύνολο στοιχείων σχετικά με Θησαυρού
Island, από την αρχή ως το τέλος,
διατηρώντας τίποτα πίσω, αλλά τα έδρανα του
το νησί, και αυτό μόνο και μόνο επειδή υπάρχει
εξακολουθεί να μην είναι θησαυρός ακόμη αρθεί, παίρνω επάνω μου
στυλό κατά το έτος 17__ χάριτος και να επιστρέψετε
τη στιγμή που ο πατέρας μου κράτησε το ναύαρχο
Benbow πανδοχείο και το καφέ παλιό ναυτικό με
η περικοπή σπαθί πρώτη ανέλαβε την κατάθεση του
κάτω από τη στέγη μας.
Τον θυμάμαι σαν να ήταν χθες, όπως
ήρθε βραδύ βάδισμα στην πόρτα πανδοχείο, τη θάλασσα του-
θώρακα μετά πίσω του σε ένα χέρι-
Barrow - ένας ψηλός, δυνατός, βαρύς, καρύδι-καφέ
άνθρωπος, πλεξίδα Πισσώδη του που κατά τη διάρκεια των
ώμο του λερωμένα του μπλε παλτό, τα χέρια του
ανόμοιο και σημαδεμένο, με το μαύρο, σπασμένα
καρφιά, καθώς και η περικοπή σπάθη σε ένα μάγουλο,
ένα βρώμικο, πελιδνός λευκό.
Τον θυμάμαι να ψάχνει γύρω από το κάλυμμα και
σφύριγμα για τον εαυτό του, όπως το έκανε και στη συνέχεια
ξεσπάσει σε εκείνο το παλαιό θάλασσα-τραγούδι που
τραγούδησε τόσο συχνά στη συνέχεια:
"Δεκαπέντε άντρες πάνω στο στήθος του νεκρού -
Γιο-χο-χο και ένα μπουκάλι ρούμι! "
στον τομέα της υψηλής, παλιά φωνή ασταθής ότι
φαινόταν να έχουν ρυθμιστεί και να σπάσει κατά τη
μπαρ εργάτης.
Τότε rapped την πόρτα με ένα κομμάτι του
κολλήσει σαν handspike ότι ασκούσε, και
όταν ο πατέρας μου εμφανίστηκε, ζήτησε περίπου για
ένα ποτήρι ρούμι.
Αυτό, όταν την έφερε σε αυτόν, ήπιε
σιγά-σιγά, σαν γνώστης, πλανάται σχετικά με
το μεράκι και ακόμη ψάχνει γι 'αυτόν σε
τα βράχια και επάνω στην πινακίδα μας.
"Αυτό είναι ένα πρακτικό όρμο», λέει σε μήκος?
»Και μια ευχάριστη sittyated grog-shop.
Μεγάλο μέρος της εταιρείας, σύντροφος; "
Ο πατέρας μου του είπε, δεν είναι πολύ μικρή επιχείρηση,
το πιο ήταν το κρίμα.
«Λοιπόν, λοιπόν," είπε, "αυτό είναι το αγκυροβόλιο
για μένα.
Εδώ, φιλικός », φώναξε στον άνθρωπο που
trundled ύψωμα? "να εμφανιστεί παράλληλα με
και να βοηθήσει το στήθος μου.
Θα μείνω εδώ λίγο », συνέχισε.
"Είμαι απλά ο άνθρωπος? Ρούμι, μπέικον και αυγά
αυτό που θέλω, και ότι το κεφάλι μέχρι εκεί για να
παρακολουθήσετε τα πλοία στα ανοικτά.
Αυτό που με πήρες τηλέφωνο mought;
Μπορείτε να μου τηλεφωνήσει mought καπετάνιος.
Ω, βλέπω τι είστε σε - εκεί "? Και αυτός
έριξε κάτω τρία ή τέσσερα χρυσά κομμάτια για την
κατώτατο όριο.
«Μπορείτε να μου πείτε πότε έχω εργαστεί μέσω
ότι, "λέει, δείχνοντας τόσο έντονος ως
κυβερνήτης.
Και πράγματι κακή, όπως τα ρούχα του ήταν και
χυδαία, όπως μίλησε, είχε κανένας από τις
εμφάνιση ενός άνδρα που έπλεε πριν από την
ιστός, αλλά φαινόταν σαν έναν σύντροφο ή skipper
συνηθίσει για να τηρούνται ή να χτυπήσει.
Ο άνθρωπος που ήρθε με το ύψωμα μας είπε
το ταχυδρομείο τον είχε καθορίσει το πρωί
πριν στο Royal George, ότι είχε
ερώτησε τι πανδοχεία υπήρχαν κατά μήκος των
ακτή, και η ακοή μας καλά μιλήσει, εγώ
ας υποθέσουμε, και περιγράφεται ως μοναχικός, είχε
επιλογή, τότε αυτό από τα υπόλοιπα για τον τόπο
διαμονής.
Και αυτό ήταν ό, τι μπορούν να μάθουν από μας
αποτελεσμάτων.
Ήταν ένας πολύ σιωπηλός άνθρωπος από τη συνήθεια.
Όλη μέρα κρέμασε γύρω από τον όρμο ή κατόπιν σχετικής
βράχους με ένα τηλεσκόπιο ορείχαλκου? όλο το βράδυ
κάθισε σε μια γωνιά του σαλονιού δίπλα στο
φωτιά και ήπιε το ρούμι και το νερό είναι πολύ ισχυρή.
Κυρίως δεν θα του μιλήσει όταν μιλήσει,
μόνο να δούμε μέχρι αιφνίδια και έντονη και χτύπημα
από τη μύτη του, σαν μια ομίχλη-κέρατο? και εμείς
και οι άνθρωποι που ήρθαν για το σπίτι μας
Μόλις μάθει να τον αφήσει να είναι.
Κάθε μέρα, όταν επέστρεψε από την βόλτα του
θα ρωτήσω αν υπάρχει ναυτική άντρες είχαν πάει
από κατά μήκος του δρόμου.
Στην αρχή νομίζαμε ότι ήταν το θέλουν του
εταιρίας των δικών του είδους του που τον έκανε να ζητήσει από
αυτήν την ερώτηση, αλλά επιτέλους αρχίσαμε να βλέπουμε
ήταν επιθυμούν να τους αποφύγει.
Όταν ένας ναυτικός έθεσε επάνω στο Admiral
Benbow (όπως τώρα και, στη συνέχεια, ορισμένα από αυτά, αποφάσεων από
τον παραλιακό δρόμο για το Μπρίστολ), θα δούμε
σε αυτόν μέσα από την κουρτίνα πόρτα πριν
μπήκε στο σαλόνι? και ήταν πάντα
Φροντίστε να είναι τόσο σιωπηλό σαν ποντίκι όταν οποιοσδήποτε
όπως ήταν παρούσα.
Για μένα, τουλάχιστον, δεν υπήρχε μυστικό για
το θέμα, γιατί ήταν, κατά κάποιον τρόπο, ένας κοινής χρήσης
σε συναγερμούς του.
Με είχε λάβει μέρος μια ημέρα και υποσχέθηκε
Με ένα ασημένιο fourpenny την πρώτη του κάθε
μήνα αν θα κρατήσει μόνο "καιρός μου τα μάτια
ανοιχτή για μία ναυτική άνθρωπος με ένα πόδι "και
αφήσει να γνωρίζουν τη στιγμή που εμφανίστηκε.
Αρκετά συχνά, όταν η πρώτη του μήνα
ήρθε γύρο και έκανα αίτηση σε αυτόν για μου
μισθών, αυτός θα ήταν μόνο φυσήξει τη μύτη του
σε μένα και μου κοιτάζω κάτω, αλλά πριν από την
εβδομάδα ήταν έξω ήταν βέβαιος να σκεφτεί καλύτερα της
αυτό, φέρτε μου τέσσερις-δεκάρα κομμάτι μου, και
επαναλάβει τις διαταγές του για να κοιτάξει έξω για τις "
ναυτικά άνθρωπος με ένα πόδι. "
Πώς η προσωπικότητα στοιχειώσει τα όνειρά μου,
χρειάζεται μόλις και μετά βίας να σας πω.
Στη θυελλώδη νύχτες, όταν ο άνεμος συγκλόνισε την
τέσσερις γωνίες του σπιτιού και το surf
βρυχήθηκε κατά μήκος του κόλπου και επάνω στους βράχους, εγώ
Θα τον δει σε χίλιες μορφές, καθώς και με
χίλια διαβολική εκφράσεις.
Τώρα το πόδι θα μπορούσε να αποκοπεί στο γόνατο,
τώρα στο ισχίο? τώρα ήταν μια τερατώδης είδος
από ένα πλάσμα που δεν είχαν ποτέ, αλλά το ένα
πόδι, και ότι στη μέση του σώματός του.
Για να δείτε τον άλμα και να τρέξει και να συνεχίσει με πάνω από
υψηλού κινδύνου και χαντάκι ήταν η χειρότερη
εφιάλτες.
Και συνολικά πλήρωσα πολύ αγαπητό μου για
μηνιαίες fourpenny κομμάτι, με τη μορφή της
αποτρόπαιων αυτών φαντασίες.
Αλλά αν και ήμουν τόσο τρομοκρατημένος από την ιδέα
των ναυτικών άνθρωπος με ένα πόδι, ήμουν
πολύ λιγότερο φοβάται τον καπετάνιο τον εαυτό του από ό, τι
οποιοσδήποτε άλλος που τον γνώριζαν.
Υπήρχαν νύχτες όταν πήρε μια διαπραγμάτευση πιο
ρούμι και το νερό από το κεφάλι του θα φέρει?
και στη συνέχεια πολλές φορές θα καθίσει και να τραγουδήσω
κακό, τον παλιό του, άγρια θάλασσα-τραγούδια, φύλαξη
κανείς? αλλά μερικές φορές θα απαιτούσαν
στρογγυλά γυαλιά και θα υποχρεώσει όλα τα τρόμος
Η εταιρεία για να ακούσετε τις ιστορίες του ή φέρει
χορωδία να τραγουδάει.
Συχνά έχω ακούσει το σπίτι ανάδευση με
«Γιο-χο-χο, καθώς και ένα μπουκάλι ρούμι,« όλοι οι
γειτονικές χώρες θα προσχωρήσουν το για την αγαπητή ζωή, με
ο φόβος του θανάτου επάνω τους, και κάθε
τραγουδώντας πιο δυνατά από την άλλη για την αποφυγή
παρατήρηση.
Για τις εν λόγω ταιριάζει αυτός ήταν ο πιο
επιτακτικό σύντροφος γνωρίσει ποτέ? θα
ράπισμα του χέρι πάνω στο τραπέζι για σιωπή όλων
γύρο? θα πετάξει σε ένα πάθος του
θυμό σε μια ερώτηση, ή ορισμένες φορές χάρη
κανένας τέθηκε, και έτσι κρίνεται η εταιρεία
δεν ακολουθεί την ιστορία του.
Επίσης, δεν θα είχε επιτρέψει σε κανέναν να εγκαταλείψει το πανδοχείο
μέχρι που είχε καταναλώσει ο ίδιος υπνηλία και κώνους
off για ύπνο.
Οι ιστορίες του ήταν αυτό που φοβούνται οι άνθρωποι
το χειρότερο από όλα.
Τρομερές ιστορίες που ήταν - για την ανάρτηση,
και το περπάτημα το δοκάρι, και καταιγίδες στη θάλασσα,
και το ξηρό Tortugas, καθώς και της άγριας πράξεις και
τοποθετεί στην ισπανική Main.
Με δικό του λογαριασμό θα πρέπει να έχουν ζήσει του
ζωής μεταξύ μερικών από τους άνδρες που wickedest
Ο Θεός πάντα επιτρέπονται από την θάλασσα, και η
γλώσσα στην οποία είπε αυτές τις ιστορίες
συγκλονισμένο απλό λαό της χώρας μας σχεδόν
όσο και τα εγκλήματα που περιέγραψε.
Ο πατέρας μου έλεγε πάντα το πανδοχείο θα
να καταστραφεί, για τα άτομα σύντομα θα πάψει
έρχονται να υπάρχει τυράννησα πάνω και να τεθούν
κάτω, και έστειλε ρίγη στα κρεβάτια τους? αλλά
Πιστεύω πραγματικά την παρουσία του μας έκανε καλό.
Οι άνθρωποι ήταν φοβισμένοι στο χρόνο, αλλά σε
Κοιτάζοντας πίσω τους άρεσε περισσότερο? ήταν ένα
πρόστιμο ενθουσιασμό σε μια ήσυχη ζωή της χώρας,
και υπήρξε ακόμη και ένα μέρος της νεότερης
άνδρες που προσποιήθηκε να τον θαυμάζω, καλώντας
τον «αληθινό θάλασσα σκυλί" και ένα "πραγματικό παλιό αλάτι"
και άλλα παρόμοια ονόματα, και λέγοντας υπήρχε
ο τύπος του ανθρώπου που έκανε τρομερή Αγγλία
στη θάλασσα.
Με έναν τρόπο, μάλιστα, πρόσφερε δίκαιο να καταστρέψει
μας, για την κράτησε για διαμονή βδομάδα με τη βδομάδα,
και κατά τον περασμένο μήνα με το μήνα, έτσι ώστε όλοι οι
τα χρήματα που ήταν από καιρό εξαντληθεί, και
ακόμα ποτέ τον πατέρα μου αποπτέρωση μέχρι την καρδιά
να απαιτούν να έχουν περισσότερο.
Αν ποτέ ο ίδιος το ανέφερε, ο καπετάνιος φύσηξε
από τη μύτη του, τόσο δυνατά που μπορεί να
λένε ότι βρυχήθηκε, και κοίταξε κακή πατέρα μου
έξω από το δωμάτιο.
Τον έχω δει να μουλιάζεις τα χέρια του μετά
μια τέτοια άρνηση, και είμαι βέβαιος ότι η ενόχληση
και τον τρόμο έζησε στη πρέπει να έχουν
σε μεγάλο βαθμό έσπευσε του νωρίς και δυστυχισμένος
θανάτου.
Όλη την ώρα έζησε μαζί μας ο καπετάνιος
δεν έκανε καμία αλλαγή ανεξάρτητα από το φόρεμα του, αλλά για να
αγοράσει κάποια κάλτσες από Hawker.
Μία από τις στρόφιγγες του καπέλο του έχει πέσει
κάτω, το αφήστε να κρεμάσει από εκείνη την ημέρα εμπρός,
αν και ήταν μια μεγάλη ενόχληση όταν
ανατίναξε.
Θυμάμαι την εμφάνιση του το παλτό του,
την οποία ο ίδιος patched πάνω στο έργο του
δωμάτιο, και το οποίο, πριν από το τέλος, ήταν
αλλά τίποτα δεν μπαλώματα.
Ποτέ δεν έγραψε ή έλαβε ένα γράμμα, και αυτός
Ποτέ δεν μίλησε μόνο με τις γειτονικές χώρες,
και με αυτά, ως επί το πλείστον, μόνο
όταν μεθυσμένος για το ρούμι.
Η μεγάλη κανένας θάλασσα στο στήθος από μας είχε ποτέ
δει ανοικτή.
Αυτός ήταν μόνο μια φορά διέλευση, και αυτό ήταν
προς το τέλος, όταν η τυχόν κακή πατέρας μου ήταν
τώρα πάει σε μια πτώση που τον πήρε μακριά.
Ο Δρ Livesey ήρθε αργά ένα απόγευμα για να δείτε
τον ασθενή, πήρε ένα κομμάτι της δείπνο από μου
Η μητέρα, και πήγε στο σαλόνι να καπνίσει
ένα σωλήνα μέχρι το άλογό του θα πρέπει να κατέβει
από τον οικισμό, γιατί δεν είχε στάθμευση στο
το παλιό Benbow.
Τον ακολούθησε μέσα, και θυμάμαι παρατηρώντας
την αντίθεση του τακτοποιημένο, φωτεινό γιατρός, με
Σκόνη του λευκό σαν χιόνι και φωτεινά του,
μαύρα μάτια και ευχάριστη ήθη, γίνεται με
το coltish λαϊκή χώρα, και πάνω απ 'όλα,
με το εν λόγω βρώμικο, βαρύ, bleared σκιάχτρο
από ένα πειρατικό μας, κάθονται, τώρα πάει στο
ρούμι, με τα χέρια του στο τραπέζι.
Ξαφνικά - ο καπετάνιος, που είναι - άρχισε να
εξατμίσεως μέχρι αιώνιο τραγούδι του:
"Δεκαπέντε άντρες πάνω στο στήθος του νεκρού
Γιο-χο-χο και ένα μπουκάλι ρούμι!
Ποτό και ο διάβολος είχε κάνει για το υπόλοιπο
Γιο-χο-χο και ένα μπουκάλι ρούμι! "
Κατά την πρώτη είχα δήθεν "του νεκρού
στήθος "για να είναι ότι οι ίδιες μεγάλο κουτί του
επάνω στο μπροστινό δωμάτιο, και η σκέψη
είχε συμπτύσσονται σε εφιάλτες μου με την εν λόγω
του κουτσές ναυτιλία άνθρωπο.
Αλλά από αυτό το διάστημα όλοι είχαμε καιρό πάψει να
καταβάλουν καμία ιδιαίτερη προειδοποίηση προς το τραγούδι? που
Ήταν νέος, εκείνο το βράδυ, για να κανείς αλλά ο Δρ
Livesey, καθώς και για τον παρατήρησα ότι δεν
παράγουν ένα ευχάριστο αποτέλεσμα, για κοίταξε
για μια στιγμή πολύ θυμωμένα πριν
συνέχισε με την ομιλία του στο παλιό Τέιλορ, ο
κηπουρός, σχετικά με μια νέα θεραπεία για τις ρευματικές.
Εν τω μεταξύ, ο καπετάνιος σταδιακά
χαρούμενο τόνο στη δική του μουσική, και τέλος
χτύπησε το χέρι του επάνω στο τραπέζι πριν από αυτόν
κατά τρόπο που όλοι γνωρίζαμε να σημαίνει σιωπή.
Οι φωνές σταμάτησαν αμέσως, όλα, αλλά ο Δρ
Livesey του? Πήγε όπως πριν ομιλίας
σαφής και το είδος και την κατάρτιση με έντονο ρυθμό του
σωλήνα μεταξύ κάθε λέξη ή δύο.
Ο καπετάνιος αγριοκοίταξε τον για μια στιγμή,
χτύπησε το χέρι του και πάλι, αγριοκοίταξε ακόμα
σκληρότερα, και επιτέλους ξέσπασε με
αχρεία, χαμηλή όρκου, «Σιωπή, εκεί,
μεταξύ των καταστρωμάτων! "
«Ήσασταν με την αντιμετώπιση, κύριε;", λέει ο
Ο γιατρός? και όταν ο κακούργος είχε πει,
με έναν άλλο όρκο, ότι αυτό ήταν έτσι, "I
έχουν μόνο ένα πράγμα να πει σε σας, κύριε »,
απαντά ο γιατρός, «ότι αν συνεχίσει να
ρούμι πόσιμο, ο κόσμος θα είναι σύντομα εγκατέλειψε
από ένα πολύ βρώμικο αχρείος! "
μανία Το παλιό συνάδελφό ήταν απαίσιο.
Πετάχθηκε στα πόδια του, σχεδίασε και άνοιξε
καρφίτσα ναύτη-μαχαίρι, και εξισορρόπηση το ανοίξετε
σχετικά με την παλάμη του χεριού του, απείλησε με καρφίτσα
ο γιατρός στον τοίχο.
Ο γιατρός δεν ήταν ποτέ τόσο πολύ όσο μετακινηθεί.
Μίλησε για να τον όπως και πριν, κατά τη διάρκεια του
ώμο και στον ίδιο τόνο της φωνής,
μάλλον υψηλή, έτσι ώστε όλο το δωμάτιο μπορεί να
ακούσει, αλλά απόλυτα ήρεμη και σταθερή: "Εάν
δεν βάζετε το μαχαίρι τη στιγμή αυτή σε
τσέπη σας, το υπόσχομαι, στην τιμή μου, σας
πρέπει να "κολλήσει" στην επόμενη Ασσίζες. "
Στη συνέχεια ακολούθησε μια μάχη των βλεμμάτων μεταξύ
τους, αλλά ο καπετάνιος σύντομα knuckled κάτω,
συσκευασμένα όπλο του, και συνεχίζεται το κάθισμά του,
γκρίνια σαν ένα χτυπημένο σκυλί.
"Και τώρα, κύριε», συνέχισε ο γιατρός,
"Δεδομένου ότι τώρα γνωρίζουμε ότι υπάρχει μια τέτοια συναδέλφους σε
μου περιφέρεια, μπορείτε να βασίζεστε θα έχω ένα μάτι
επάνω σας μέρα και νύχτα.
Δεν είμαι γιατρός μόνο? Είμαι δικαστής?
και αν πάρουμε μία ανάσα από καταγγελία
εναντίον σας, αν είναι μόνο για ένα κομμάτι της
αγένεια σαν την αποψινή, θα πάρω
τελεσφόρος μέσα για να έχετε κυνηγούν και
δρομολογούνται από αυτό.
Αφήστε ότι αρκεί. "
Λίγο μετά, άλογο Δρ Livesey κατέληξαν στο
πόρτα και αυτός οδήγησε μακριά, αλλά ο καπετάνιος έκρινε
ειρήνη του εκείνο το βράδυ, και για πολλούς
βράδια να έρθει.
Κεφάλαιο 2
Black Dog εμφανίζεται και εξαφανίζεται
ΑΜ δεν ήταν πολύ καιρό μετά από αυτό ότι υπάρχουν
επήλθε το πρώτο από τα μυστηριώδη γεγονότα
που μας απαλλαγούμε επιτέλους από τον πλοίαρχο, αν και
όχι, όπως θα δείτε, των υποθέσεων του οφειλέτη.
Ήταν ένα τσουχτερό κρύο χειμώνα, με μακριά,
σκληρό παγετούς και βαριά θύελλες? και ήταν
πεδιάδα από την πρώτη ότι οι φτωχοί του πατέρα μου
ήταν ελάχιστα πιθανό να δούμε την άνοιξη.
Βύθισε καθημερινά, και η μητέρα μου και είχα όλα τα
το πανδοχείο επάνω τα χέρια μας, και παρέμειναν απασχολημένοι
αρκετά χωρίς να δίνουν ιδιαίτερη υπόψη μας
δυσάρεστες επισκεπτών.
Ήταν ένα Ιαν πρωί, πολύ νωρίς - μια
σύνθλιψης, ψυχρός το πρωί - ο όρμος όλα τα γκρίζα
με πάχνη, ο κυματισμός lapping απαλά
σχετικά με τις πέτρες, ο ήλιος ακόμη χαμηλός και μόνο
αγγίζετε τις κορυφές και λάμπει μακριά για να
προς τη θάλασσα.
Ο καπετάνιος είχε ανέλθει νωρίτερα από το συνηθισμένο
και παρατίθενται κάτω από την παραλία, γιαταγάνι του
swinging υπό την ευρεία φούστες των παλαιών
μπλε παλτό, τηλεσκόπιο ορείχαλκο του δυνάμει του
βραχίονα, το καπέλο του γέρνει πίσω στο κεφάλι του.
Θυμάμαι την αναπνοή του κρέμονται σαν καπνός
πίσω του όπως ο ίδιος Strode μακριά, και η τελευταία
ήχος που άκουσα γι 'αυτόν, όπως γύρισε το μεγάλο
βράχος ήταν ένα δυνατό φύσημα της αγανάκτησης, όπως
αν και το μυαλό του ήταν ακόμη σε εξέλιξη μετά την Δρ
Livesey.
Λοιπόν, η μητέρα ήταν στον επάνω όροφο με τον πατέρα και εγώ
ήταν για τον το πρωινό τραπέζι κατά της
επιστροφή του πλοιάρχου, όταν η πόρτα σαλόνι
άνοιξε και ένας άνθρωπος περπάτησε μέσα στο οποίο είχα
δεν έθεσε ποτέ τα μάτια μου πριν.
Ήταν ένα χλωμό, λιπαρός πλάσμα, θέλοντας
δύο δάχτυλα του αριστερού χεριού, και αν και
φορούσε ένα κυνηγετικό μαχαίρι, δεν εξετάσουμε πολύ σαν ένα
μαχητής.
Πάντα είχα τα μάτια μου ανοιχτά για το ναυτικό τους άνδρες,
με το ένα πόδι ή δύο, και θυμάμαι αυτό
ένα με προβλημάτισε.
Δεν ήταν θαλασσινός, και όμως είχε ένα σκαμπίλι
της θάλασσας, γι 'αυτόν πάρα πολύ.
Τον ρώτησα τι ήταν για την υπηρεσία του, και
Είπε ότι θα λάβει το ρούμι? αλλά όπως ήμουν
βγαίνει από το δωμάτιο για να το φέρω, κάθισε
κάτω επάνω ένα τραπέζι και μου νεύμα να επιστήσω
κοντά.
Έχω παύσει όπου ήμουν, με την πετσέτα μου στο μου
χέρι.
"Έλα εδώ, μικρέ», λέει.
"Έλα πιο κοντά εδώ."
Έκανα ένα βήμα πιο κοντά.
"Είναι αυτό εδώ τον πίνακα για mate Μπιλ μου;" αυτός
ρώτησε με ένα είδος Leer.
Του είπα ότι δεν ήξερα mate Μπιλ του,
και αυτό ήταν για ένα άτομο που έμεινε σε μας
σπίτι τους οποίους κάλεσε ο καπετάνιος.
"Λοιπόν," είπε, "mate Bill μου θα ήταν
ονομάζεται ο καπετάνιος, όπως ήθελε, όπως δεν είναι.
Έχει μια περικοπή σε ένα μάγουλο και ένα ισχυρό
ευχάριστο τρόπο μαζί του, ιδιαίτερα σε
ποτό, έχει Μπιλ mate μου.
Θα το θέσω, το επιχείρημα, όπως, ότι σας
καπετάνιος διαθέτει ένα κόψιμο σε ένα μάγουλο - και εμείς θα
θέσω, αν θέλετε, ότι αυτή είναι το μάγουλο
ορθή.
Αχ, καλά!
Σου είπα.
Τώρα, είναι ο Bill mate μου σε αυτό εδώ το σπίτι; "
Του είπα ότι ήταν έξω με τα πόδια.
"Ποιο τρόπο, μικρέ;
Ποια τρόπος είναι αυτός πάει; "
Και όταν είχα επισημάνει την ροκ και
του είπε πως ο καπετάνιος ήταν πιθανό να
επιστροφής, και πόσο σύντομα, και απάντησε σε μερικές
άλλες ερωτήσεις, «Αχ», είπε, "αυτό θα είναι
τόσο καλό όσο το ποτό για να ζευγαρώσουν Μπιλ μου. "
Η έκφραση του προσώπου του, όπως είπε, αυτά τα
λόγια δεν ήταν καθόλου ευχάριστο, και είχα μου
τους δικούς του λόγους για τη σκέψη ότι ο ξένος
Ήταν λάθος, ακόμη και αν υποτεθεί εννοούσε αυτό που
είπε.
Αλλά δεν ήταν υπόθεση μου, σκέφτηκα?
και εκτός αυτού, ήταν δύσκολο να γνωρίζουμε τι
να το κάνουμε.
Ο ξένος διατηρούνται κρέμεται για λίγο στο εσωτερικό
την πόρτα πανδοχείο, ανταλλαγής κίνησης γύρω από τη γωνία, όπως
μια γάτα περιμένοντας ένα ποντίκι.
Μόλις βγήκα τον εαυτό μου στο δρόμο,
αλλά μου τηλεφώνησε αμέσως πίσω, όπως και εγώ
δεν υπάκουσε αρκετά γρήγορος για τη φαντασία του,
πιο φρικτό αλλαγή ήρθε πάνω λιπαρός του
πρόσωπο, και μου διέταξε με έναν όρκο
που με έκανε άλμα.
Μόλις επέστρεψα και πάλι επέστρεψε στην
Πρώην τρόπο του, το ήμισυ fawning, μισό
sneering, μου χάιδεψε τον ώμο, είπε
μένα ήταν ένα καλό παιδί και είχε πάρει αρκετά
ένα φανταχτερό για μένα.
"Έχω ένα γιο της δικής μου», είπε, "ως ομοειδή
εσείς ως δύο τετράγωνα, και αυτός είναι όλες οι υπερηφάνεια
της τέχνης μου ».
Αλλά το μεγάλο πράγμα για τα αγόρια είναι η πειθαρχία,
μικρέ - πειθαρχία.
Τώρα, αν είχατε έπλευσε κατά μήκος του νομοσχεδίου, θα
δεν θα ήταν εκεί να μίλησε σε
δύο φορές - όχι εσείς.
Αυτό δεν ήταν ποτέ τον τρόπο του Μπιλ, ούτε ο τρόπος
sich όπως έπλευσαν μαζί του.
Και εδώ, βεβαίως, είναι η σύντροφος μου Bill,
με ένα κατάσκοπος-ποτήρι κάτω από το χέρι του, ευλογεί του
art παλιά », για να είστε σίγουροι.
Εσείς και me'll πήγαινε πίσω στο
σαλόνι, μικρέ, και να πάρετε πίσω από την πόρτα,
και θα σας δώσουμε Bill μια μικρή έκπληξη -
ευλογεί την τέχνη του », λέω και πάλι."
Έτσι λένε, ο ξένος υποστηρίζεται μαζί με την
εμένα στην αίθουσα και με έβαλε πίσω του
στη γωνία, ώστε να ήμασταν και οι δύο κρυφά
από την ανοιχτή πόρτα.
Ήμουν πολύ ανήσυχος και ανησυχία, καθώς μπορεί να
φανταχτερά, και μάλλον προστίθεται τους φόβους μου για να
παρατηρούν ότι ο ξένος ήταν σίγουρα
φοβισμένο τον εαυτό του.
Αυτός άνοιξε το λαιμό του γιαταγάνι του και
χαλάρωσε το μαχαίρι στο θηκάρι? και όλα τα
την ώρα που περίμεναν εκεί φυλάσσονται
κατάποση σαν ένιωσε αυτό που χρησιμοποιείται για την
καλέσετε ένα κομμάτι στο λαιμό.
Επιτέλους στην Strode ο καπετάνιος, έκλεισε την
πόρτα πίσω του, χωρίς να κοιτάζει προς τα
δεξιά ή τα αριστερά, και βάδισε ίσια
το δωμάτιο όπου το πρωινό του, περίμενε
αυτόν.
«Bill», είπε ο ξένος σε μια φωνή που μου
νόμιζε ότι είχε προσπαθήσει να κάνει τολμηρές και μεγάλες.
Ο καπετάνιος περιστρέφεται γύρω από την φτέρνα του και
βιτρίνα μας? όλα τα καφέ είχε βγεί της
πρόσωπό του, ακόμη και η μύτη του ήταν μπλε? αυτός
είχαν το βλέμμα ενός ανθρώπου που βλέπει ένα φάντασμα, ή
το κακό, ή κάτι χειρότερο, αν
οτιδήποτε μπορεί να είναι? και κατόπιν το λόγο μου, ένιωσα
Λυπούμαι να τον δει σε μια σειρά στιγμή όλα τόσο
ηλικιωμένος και άρρωστος.
"Έλα, Μπιλ, με ξέρετε? Ξέρετε ένα παλιό
συνάδελφος ναυτικός, Μπιλ, σίγουρα », είπε ο ξένος.
Ο καπετάνιος έκανε ένα είδος gasp.
"Black Dog!", Είπε.
"Και ποιος άλλος;" επέστρεψαν το άλλο, να πάρει
πιο άνετα του.
"Black Dog, όπως πάντα ήταν, έρχονται για να δουν του
παλιά συνάδελφος ναυτικός Billy, στο Admiral Benbow
πανδοχείο.
Αχ, Μπιλ, ο Bill, έχουμε δει ένα θέαμα
φορές, οι δυο μας, από τότε που έχασε τους δύο
νύχια, «να κρατήσει ψηλά ακρωτηριασμένα χέρι του.
"Τώρα, κοιτάξτε εδώ», είπε ο καπετάνιος? "Έχετε
τρέχει με κάτω? εδώ είμαι? καλά, στη συνέχεια, μιλήστε
επάνω? τι είναι αυτό ";
"Αυτό που, Bill," επέστρεψε Black Dog,
"Είσαι στο σωστό του, Μπίλι.
Θα πάρω ένα ποτήρι ρούμι από αυτό το αγαπητό
το παιδί εδώ, όπως έχω πήρε μια τέτοια προτίμηση σε?
και εμείς θα καθίσουμε, αν θέλετε, και να μιλήσουμε
πλατεία, όπως παλιά συνναύτες. "
Όταν επέστρεψα με το ρούμι, ήταν
ήδη κάθονται στις δύο πλευρές του
πρωινό καπετάνιου-τραπέζι - Black Dog επόμενο
προς την πόρτα και κάθεται πλάι, ώστε να
έχουν το ένα μάτι στον παλιό Shipmate του και με ένα,
όπως νόμιζα, για την υποχώρηση του.
Πρόσφερε με να πάω και να αφήσει την πόρτα ορθάνοιχτη.
"Δεν υφίσταται από κλειδαρότρυπες σας για μένα, μικρέ», ο
είπε? και εγώ τα αριστερά καθώς και των συνταξιούχων
στη γραμμή.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα, αν και έκανα μου
καλύτερα να ακούσετε, θα μπορούσα να ακούσω τίποτα, αλλά ένα
χαμηλή gattling? αλλά επιτέλους οι φωνές άρχισαν
να αναπτυχθούν περισσότερο, και θα μπορούσα να πάρει μια λέξη
ή δύο, ως επί το πλείστον όρκους, από τον καπετάνιο.
"Οχι, όχι, όχι, όχι?! Και τον τερματισμό της» που
φώναξε μία φορά.
Και πάλι, «Αν πρόκειται για την κούνια, swing
όλα, ας πούμε Ι. "
Τότε ξαφνικά υπήρξε μια τεράστια
έκρηξη των όρκων και άλλοι θόρυβοι - η
καρέκλα και τραπέζι πήγε πάνω σε ένα κατ 'αποκοπή, μία
σύγκρουση του χάλυβα ακολούθησε, και στη συνέχεια μια κραυγή
πόνο, και την επόμενη στιγμή είδα Black Dog
σε πλήρη πτήση, και ο κυβερνήτης του hotly
επιδίωξη, τόσο με συντάσσεται σπαθιά, και
ο πρώην αίμα streaming από το αριστερό
ώμο.
Ακριβώς στην πόρτα του καπετάνιου με στόχο την
φυγόδικος μια τελευταία τεράστια περικοπή, η οποία
σίγουρα θα τον έχουν διαιρεθεί να τη ράχη
αν δεν είχε υποκλαπεί από τις μεγάλες μας
πινακίδα του ναυάρχου Benbow.
Μπορείτε να δείτε την εγκοπή στην κάτω πλευρά του
το πλαίσιο για αυτήν την ημέρα.
Αυτό χτύπημα ήταν η τελευταία του μάχη.
Μόλις έξω από την οδική, Black Dog, παρά
από την πληγή του, έδειξε ένα υπέροχο καθαρό ζεύγος
των τακούνια και εξαφανίστηκε πάνω από την άκρη του
το λόφο σε μισό λεπτό.
Ο καπετάνιος, από την πλευρά του, στάθηκε κοιτάζοντας
η πινακίδα σαν σαστισμένος άνθρωπος.
Στη συνέχεια, πέρασε το χέρι του πάνω από τα μάτια του
αρκετές φορές και τελικά γύρισε πίσω στην
το σπίτι.
«Τζιμ», λέει, "ρούμι"? Και καθώς μιλούσε, ο
κώνους λίγο, και αλιεύονται τον εαυτό του με
το ένα χέρι στον τοίχο.
«Είσαι κακό;» φώναξε ο Ι.
«Rum», επανέλαβε.
"Πρέπει να ξεφύγουμε από εδώ.
Ρούμι! Ρούμι! "
Έτρεξα να τον φέρω, αλλά ήμουν αρκετά
unsteadied από όλους ότι είχε πέσει έξω, και
Έσπασα ένα ποτήρι και να λερωθεί από τη βρύση, και
ενώ ήμουν ακόμα να πάρει με τον τρόπο μου,
ακουστεί μια δυνατή πτώση στο σαλόνι, και
τρέχει μέσα, είδε τον καπετάνιο που βρίσκεται πλήρως
Μήκος επάνω στο πάτωμα.
Την ίδια στιγμή η μητέρα μου, θορυβημένο από
τις κραυγές και την καταπολέμηση της, ήρθε τρέχοντας
κάτω για να με βοηθήσει.
Μεταξύ μας σήκωσε το κεφάλι.
Ήταν αναπνοή πολύ δυνατά και σκληρά, αλλά
τα μάτια του ήταν κλειστά και το πρόσωπό του ένα
φρικτό χρώμα.
"Αγαπητέ, εγώ χρυσούλι μου,» φώναξε η μητέρα μου, "τι
ντροπή επάνω το σπίτι!
Και φτωχοί πατέρα σου άρρωστο! "
Εν τω μεταξύ, δεν είχαμε ιδέα τι να κάνω
για να βοηθήσει τον καπετάνιο, ούτε οποιαδήποτε άλλη σκέψη
αλλά ότι είχε πάρει ο θάνατος-χτύπησε στο
συμπλοκή με τον ξένο.
Πήρα το ρούμι, για να είστε σίγουροι, και προσπάθησε να βάλει
είναι κάτω από το λαιμό του, αλλά τα δόντια του ήταν
ερμητικά κλειστά και τα σαγόνια του, τόσο ισχυρό όσο
σιδήρου.
Ήταν μια χαρούμενη ανακούφιση για μας, όταν η πόρτα
Το άνοιγμα και η Γιατρός Livesey ήρθε, για του
επίσκεψη στον πατέρα μου.
"Ω, ο γιατρός,« φωνάξαμε, «τι θα κάνουμε;
Πού είναι πληγωμένος; "
"Πληγωμένη;
Ένα τέλος βιολί-ραβδί του! ", δήλωσε ο γιατρός.
«Δεν υπάρχουν άλλα τραυματίστηκαν από εσάς ή Ι.
Ο άνθρωπος έχει πάθει εγκεφαλικό επεισόδιο, καθώς ήθελα να τον προειδοποιήσει.
Τώρα, η κα Hawkins, απλά τρέχετε πάνω σε
Ο σύζυγός σας και να του πω, αν είναι δυνατόν,
τίποτα γι 'αυτό.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα να κάνω ότι καλύτερο μπορώ για να αποθηκεύσετε αυτή
τριπλασίως άνευ αξίας ζωή τους συναδέλφους του? Τζιμ, θα
φέρε μου μια λεκάνη ».
Όταν πήρα πίσω με τη λεκάνη, ο γιατρός
είχε ήδη σχισμένο στο μανίκι του καπετάνιου
και εκτίθεται μεγάλος νευρώδης το χέρι του.
Ήταν τατουάζ σε αρκετά σημεία.
"Εδώ είναι τύχη,» «ούριο άνεμο» και «Μπίλι
Οστά φαντασία του, "ήταν πολύ όμορφα και
σαφώς εκτελούνται στο αντιβράχιο? και μέχρι
κοντά στον ώμο υπήρχε ένα σκίτσο μιας
αγχόνη και ένας άνθρωπος κρέμεται από αυτό - γίνεται, όπως
Σκέφτηκα, με μεγάλο πνεύμα.
«Προφητική», είπε ο γιατρός, αγγίζοντας το
εικόνα με το δάχτυλό του.
"Και τώρα, Master Billy Bones, εάν τούτο είναι
το όνομά σας, θα έχουμε μια ματιά στο χρώμα
του αίματός σας.
Τζιμ », είπε,« φοβάστε αίμα; "
«Οχι, κύριε», είπε ο Ι.
«Λοιπόν, λοιπόν," είπε, "κρατάτε το
λεκάνης απορροής "? και με το ότι πήρε νυστέρι του
και άνοιξε μια φλέβα.
Ένα μεγάλο μέρος του αίματος ελήφθη πριν από την
καπετάνιος άνοιξε τα μάτια του και κοίταξε ομιχλωδώς
γι 'αυτόν.
Πρώτον, αναγνώρισε ο γιατρός με μια
αλάνθαστο συνοφρύωμα? τότε ματιά του έπεσε
επάνω μου, και κοίταξε ανακουφισμένος.
Αλλά ξαφνικά το χρώμα του άλλαξε, και
προσπάθησε να αυξήσει, να φωνάξει, "Πού είναι ο
Black Dog; "
"Δεν υπάρχει Black Dog εδώ», είπε ο
Ο γιατρός, «εκτός από αυτό που έχετε για τη δική σας
πίσω.
Έχετε πιει ρούμι? Είχατε
εγκεφαλικό επεισόδιο, ακριβώς όπως σας είπα? και έχω
απλά, πολύ παρά τη θέλησή μου,
έσυραν σας απρόσεκτα έξω από τον τάφο.
Τώρα, ο κ. Bones - "
"Αυτό δεν είναι το όνομά μου», απάντησε.
"Πολύ νοιάζει», επέστρεψε ο γιατρός.
"Είναι το όνομα ενός πειρατή του μου
γνωριμία? και σας καλώ από αυτό για την
Χάριν συντομία, και αυτά που έχω να πω
προς εσάς είναι αυτό? ένα ποτήρι ρούμι δεν θα σκοτώσει
σας, αλλά αν λάβει κανείς θα πάρετε
άλλο και άλλο, και εγώ μερίδιο περούκα μου αν
να μην διακόψει λίγα λόγια, θα πεθάνεις - do
καταλαβαίνετε ότι -; πεθαίνουν, και να πάει να σας
τη δική του θέση, όπως και ο άνθρωπος στην Αγία Γραφή.
Ελάτε, τώρα, κάνουμε μια προσπάθεια.
Θα σας βοηθήσει να το κρεβάτι σας για μία φορά. "
Μεταξύ μας, με πολύ κόπο, καταφέραμε
να τον ανυψωτήρα επάνω, και που τον επί του
κρεβάτι, όπου το κεφάλι του έπεσε πίσω στο μαξιλάρι
σαν να ήταν σχεδόν λιποθυμία.
"Τώρα, το μυαλό σας», είπε ο γιατρός, "μπορώ να διαγράψω
συνείδησή μου - το όνομα του ρούμι για εσάς είναι
θανάτου. "
Και με ότι πήγε μακριά για να δω τον πατέρα μου,
λαμβάνοντας μου μαζί του από το μπράτσο.
"Αυτό δεν είναι τίποτα», είπε μόλις
είχε κλείσει την πόρτα.
"Έχω που το αίμα αρκετό για να τον κρατήσει
ήσυχα για λίγο? αυτός θα πρέπει να φέρει για μια εβδομάδα
όπου είναι - ότι είναι το καλύτερο πράγμα για τον
και εσείς? αλλά μια άλλη διαδρομή, θα εγκατασταθούν
αυτόν ».
Κεφάλαιο 3
The Black Spot
ΣΧΕΤΙΚΑ μεσημέρι σταμάτησα στην πόρτα του καπετάνιου
με κάποια δροσιστικά ποτά και φάρμακα.
Ήταν ψέματα πάρα πολύ όπως είχαμε τον άφησε,
μόνο λίγο ψηλότερα, και φαινόταν τόσο
αδύναμη και ενθουσιασμένος.
«Τζιμ», είπε, «είσαι ο μόνος εδώ
που αξίζει τίποτα, και ξέρετε έχω
ήταν πάντα καλό για εσάς.
Ποτέ μην το μήνα, αλλά έχω δώσει ένα ασημένιο
fourpenny για τον εαυτό σας.
Και τώρα βλέπεις, φίλε, είμαι αρκετά χαμηλά, και
εγκαταλείφθηκε από όλους? και Jim, θα με φέρει
ένα Noggin ρούμι, τώρα, δεν θα σας, φιλικός; "
"Ο γιατρός -« Άρχισα.
Αλλά έσπασε στην κατάρα του γιατρού, σε ένα
ασθενική φωνή αλλά εγκάρδια.
"Οι γιατροί είναι όλα επιχρίσματα», είπε? "Και ότι
Ο γιατρός εκεί, γιατί, τι ξέρει για το
ναυτιλία άνδρες;
Ι όντας σε χώρους ζεστό, όπως πίσσα, και οι φίλοι
ρίχνοντας γύρο με κίτρινο Jack, και την
ευλογημένη γη α-συνωστισμένα σαν τη θάλασσα με
σεισμούς - τι πρέπει να γνωρίζει ο γιατρός του
Χώρες όπως το ότι -; και έζησα για το ρούμι, εγώ
να σας πω.
Ήταν το κρέας και τα ποτά, και ο άνθρωπος και η γυναίκα,
σε μένα? και αν δεν είμαι για να έχουν το ρούμι μου τώρα
Είμαι ένας φτωχός παλιά Hulk σε έναν απάνεμο ακτή, μου
blood'll να είναι σε σας, Jim, και ότι ο γιατρός
πατσαβούρα "? και έτρεξε και πάλι για λίγο με
κατάρες.
"Κοιτάξτε, ο Jim, πως τα δάχτυλα fidges μου»,
συνεχίστηκε με το υπόμνημα με τόνο.
«Δεν μπορώ να κρατήσει 'em ακόμα, δεν I.
Δεν είχα μια πτώση αυτή ευλογημένη ημέρα.
Αυτό ανόητος doctor'sa, σου λέω.
Αν δεν έχω το ρούμι ενός o εγκεφάλων », Τζιμ, εγώ θα
έχουν τη φρίκη? έχω δει κάποιες σε 'em
ήδη.
Έχω δει παλιά Φλιντ στη γωνία εκεί,
πίσω σου? τόσο ξεκάθαρα όσο εκτύπωση, θα τον δει?
και αν έχω τη φρίκη, είμαι άνθρωπος που
έχει ζήσει τραχύ, και θα αυξήσει τον Κάιν.
Ο γιατρός σας hisself, είπε ένας από γυαλί δεν θα
πόνεσε.
Θα σας δώσω ένα χρυσό χοιρίδια για Noggin,
Jim. "
Ήταν αυξάνεται όλο και περισσότερο συγκινημένος, και
αυτό με ανησυχεί για τον πατέρα μου, που ήταν πολύ
χαμηλό εκείνη την ημέρα και χρειάζονται ήσυχο? εκτός αυτού, εγώ
Ήταν καθησύχασε από τα λόγια του γιατρού, τώρα
εισηγμένες σε μένα, και μάλλον ενοχλούνται από την
προσφορά της δωροδοκίας.
"Θέλω κανένας από τα χρήματά σας», είπα, "αλλά
τι οφείλετε τον πατέρα μου.
Θα σας πάρει ένα ποτήρι, και δεν περιέχει περισσότερα. "
Όταν έφερε σε αυτόν, το άρπαξε
άπληστα και έπιναν έξω.
"Ναι, ναι," είπε, "ότι είναι κάποιο καλύτερο,
αρκετά βέβαιος.
Και τώρα, φιλικός, έκανε ο γιατρός πει πώς
καιρό είχα να βρίσκονται εδώ σε αυτό το παλιό κουκέτα; "
«Μια εβδομάδα τουλάχιστον», δήλωσε ο Ι.
"Thunder!», Φώναξε.
«Μια εβδομάδα!
Δεν μπορώ να κάνω ότι? Που θα έχει το «μελανό σημείο»
για μένα από τότε.
Οι πρωτάρες πρόκειται για να πάρει ο άνεμος
για μένα αυτή την ευλογημένη στιγμή? Lubbers ως
δεν μπορούσε να κρατήσει αυτό που έχεις, και θέλουν να
καρφί τι είναι του άλλου.
Είναι ότι θαλασσινός συμπεριφορά, τώρα, θέλω να
ξέρει;
Αλλά είμαι εξοικονόμηση ψυχή.
Ποτέ δεν σπαταλούνται καλά λεφτά μου, ούτε έχασε
αυτό ούτε? και εγώ θα τέχνασμα 'em ξανά.
Δεν φοβάμαι για 'em.
Θα ανακινείται ένα άλλο ύφαλο, φιλικός, και
em daddle "ξανά."
Όπως ο ίδιος ήταν έτσι μιλώντας, είχε αυξηθεί από
κρεβάτι με μεγάλη δυσκολία, εκμετάλλευση μου
ώμο με ένα πιάσιμο που με έκανε σχεδόν
κραυγάζουν, και κινούνται τα πόδια του αρέσει τόσο πολύ
νεκρό βάρος.
Τα λόγια του, ζωηρός όπως ήταν στο
έννοια, σε αντίθεση δυστυχώς με την αδυναμία
της φωνής στο οποίο είχαν ειπωθεί.
Σταμάτησε όταν είχε μπει σε μία συνεδρίαση
θέση στην άκρη.
"Αυτό γιατρού μου κάνει, μουρμούρισε.
«Τ 'αυτιά μου είναι το τραγούδι.
Βάλτε μου πίσω ».
Πριν προλάβω να κάνω πολλά για να τον βοηθήσει είχε
πέσει πάλι πίσω στην προηγούμενη θέση του,
όπου βάζει για λίγο σιωπηλός.
«Τζιμ», είπε στο μήκος, "είδατε ότι
ναυτικά άνθρωπος σήμερα; "
"Black Dog;» ρώτησα.
"Αχ! Black Dog, "λέει.
«Είναι μια κακή un? Αλλά υπάρχει χειρότερο που βάζουν
τον.
Τώρα, αν δεν μπορώ να ξεφύγω με κανέναν τρόπο, και
άκρη με το «μελανό σημείο», το μυαλό σας, είναι μου
παλιά στη θάλασσα στο στήθος από όπου και αν μετά? έχετε σε μια
άλογο - μπορείτε, δεν μπορεί να σας;
Λοιπόν, τότε, θα έχετε σε ένα άλογο, και πηγαίνετε στο -
Λοιπόν, ναι, θα είμαι - για να το αιώνιο γιατρό
επίχρισμα, και πες του να σωλήνων όλα τα χέρια -
δικαστές και sich - και αυτός θα ορίσει 'em
πάνω στο Admiral Benbow - όλα τα παλιά
πλήρωμα της Flint, τον άνθρωπο και το αγόρι, όλα σε 'em
που έχει απομείνει.
Ήμουν τον κυβερνήτη, θα ήταν, πρώτα παλιά της Flint
mate, και είμαι ο on'y ξέρει κανείς ως
μέρος.
Μου έδωσε αυτή στη Savannah, όταν βάζει ένα
πεθαίνει, όπως σαν να ήμουν τώρα, βλέπετε.
Αλλά δεν θα ροδάκινο αν δεν πάρει την
μελανό σημείο για μένα, ή εάν θα δείτε ότι
Black Dog ξανά ή τη ναυτική άνθρωπος με ένα
πόδι, Jim -. 'αυτόν πάνω απ' όλα "
"Αλλά τι είναι το μελανό σημείο, καπετάνιο;"
Ρώτησα.
"Κλήτευση That'sa, φίλε.
Θα σας πω αν πάρετε αυτό.
Αλλά θα κρατήσει καιρό μάτι ανοιχτό σου, Τζιμ,
και εγώ θα μοιραστώ μαζί σας ισοδυναμεί, κατά την μου
τιμή. "
Περιπλανήθηκε λίγο περισσότερο, η φωνή του
αυξανόμενη ασθενέστερων?, αλλά αμέσως μετά είχα δώσει
Τον φάρμακό του, η οποία πήρε σαν
παιδί, με την παρατήρηση, «Αν ποτέ ένας ναυτικός
ήθελε ναρκωτικά, εγώ είμαι », έπεσε στο τελευταίο
σε ένα βαρύ, λιποθυμώ-όπως τον ύπνο, στην οποία
άφησε.
Τι πρέπει να έχω κάνει όλοι είχαν πάει εγώ καλά
Δεν ξέρω.
Μάλλον θα έπρεπε να είχα πει όλη την ιστορία
στο γιατρό, γιατί ήταν σε θανάσιμο φόβο
μήπως ο καπετάνιος θα πρέπει να μετανοήσει του
ομολογίες και να κάνουν ένα τέλος για μένα.
Αλλά όπως έχουν τα πράγματα έπεσε έξω, η κακή πατέρας μου πέθανε
εντελώς ξαφνικά εκείνο το βράδυ, η οποία έβαλε όλα τα
άλλα θέματα στη μία πλευρά.
φυσικά αγωνία μας, τις επισκέψεις των
γειτονικές χώρες, η οργάνωση της κηδείας,
και όλες τις εργασίες του το πανδοχείο που θα διεξαχθούν
σχετικά με εν τω μεταξύ με κράτησε τόσο απασχολημένος που μου
είχε μόλις χρόνο να σκεφτώ τον καπετάνιο,
πολύ λιγότερο να τον φοβάται.
Πήρε κάτω το επόμενο πρωί, για να είστε σίγουροι,
και είχε τα γεύματά του, ως συνήθως, αν και έτρωγε
λίγο και είχε περισσότερο, φοβάμαι, από ό, τι του
συνήθη προμήθεια ρούμι, για τον εαυτό του βοήθησε
έξω από το μπαρ, scowling και πνέει
μέσω της μύτης του, και κανείς δεν τόλμησε να διασχίσει
αυτόν.
Το βράδυ πριν από την κηδεία είχε ως
μεθυσμένος όπως πάντα? και ήταν συγκλονιστική, σ 'αυτό
σπίτι του πένθους, τον άκουσα να τραγουδάει μακριά
σε άσχημο παλιό θάλασσα του-το τραγούδι? αλλά αδύναμοι όπως ο ίδιος
Ήταν, ήμαστε όλοι στο φόβο του θανάτου για
αυτόν, και ο γιατρός ήταν ξαφνικά επιβιβάζονται
με την περίπτωση πολλά μίλια μακριά και δεν ήταν ποτέ
κοντά στο σπίτι μετά από το θάνατο του πατέρα μου.
Έχω πει ο καπετάνιος ήταν ανεπαρκής, και
Πράγματι, φάνηκε μάλλον να αναπτυχθούν πιο αδύναμη από ό, τι
ανακτήσουν τις δυνάμεις του.
Αυτός σκαρφαλωμένο πάνω και από τις σκάλες, και πήγε
από το σαλόνι στο μπαρ και πάλι πίσω,
και να θέσει μερικές φορές τη μύτη του έξω από τις πόρτες για να
μυρωδιά της θάλασσας, εκμετάλλευση προς τους τοίχους, όπως
πήγε για την υποστήριξη και την αναπνοή σκληρά και
γρήγορα όπως ένα άτομο σ 'ένα απότομο βουνό.
Ποτέ δεν απευθύνεται με ιδιαίτερα, και
Είναι πεποίθησή μου, που είχε τόσο καλή όσο ξεχάσει
confidences του? αλλά ιδιοσυγκρασία του ήταν περισσότερο
άστατος, και με τη δυνατότητα του σώματος του
αδυναμία, πιο βίαιη από ποτέ.
Είχε ένα ανησυχητικό τρόπο τώρα, όταν ήταν
μεθυσμένος κατάρτισης γιαταγάνι του και για αυτό
γυμνή μπροστά του στο τραπέζι.
Αλλά με όλα αυτά, ο ίδιος πνεύμα ανθρώπους λιγότερο
και φάνηκε σκάσε στις σκέψεις του και
μάλλον περιπλάνηση.
Αφού, για παράδειγμα, σε ακραίες αναρωτιέμαι μας,
ο ίδιος το οποίο μεταφέρεται μέχρι ένα διαφορετικό αέρα, ένα είδος
χώρα αγάπη-τραγούδι που πρέπει να έχει μάθει
στα νιάτα του, πριν ο ίδιος είχε αρχίσει να ακολουθήσει
τη θάλασσα.
Έτσι τα πράγματα περάσει μέχρι, μία ημέρα μετά την
κηδεία, και περίπου τρεις ενός
πικρή, ομίχλη, παγωμένο απόγευμα, ήμουν
στέκεται στην πόρτα για μια στιγμή, γεμάτη
λυπημένος σκέψεις για τον πατέρα μου, όταν είδα
κατάρτιση κάποιος αργά κοντά στο δρόμο.
Ήταν απλά τυφλή, γιατί αξιοποιηθεί πριν
τον με ένα ραβδί και φόρεσε μια μεγάλη πράσινη
σκιά πάνω από τα μάτια και τη μύτη του? και ήταν
καμπούρης, σαν με την ηλικία ή την αδυναμία, και
Φορούσε ένα τεράστιο παλαιό κουρελιασμένο της θάλασσας με ένα μανδύα
κουκούλα που τον έκανε εμφανίζονται θετικά
παραμορφωμένα.
Δεν είδα ποτέ στη ζωή μου μια πιο φοβερή-
αναζητούν σχήμα.
Σταμάτησε λίγο από το πανδοχείο, και
υψώνοντας τη φωνή του σε ένα περίεργο τραγουδούν-τραγούδι,
απευθύνεται στον αέρα μπροστά του, "Will
κάθε φίλο του είδους ενημερώνει ένα φτωχό τυφλό άτομο,
που έχει χάσει τα πολύτιμα μάτια τα μάτια του
στο ευγενικό υπεράσπιση των ιθαγενών του
χώρα, Αγγλία - και ο Θεός ευλογεί βασιλιά
Γιώργος! - Πού ή σε ποιο μέρος της παρούσας
χώρα μπορεί πλέον να είναι; "
"Είστε στο Benbow Admiral, Black Hill
Cove, καλέ μου άνθρωπε », είπε ο Ι.
«Ακούω μια φωνή», είπε, "ένας νεαρός φωνή.
Θα μου δώσετε το χέρι σας, το είδος μου νέους
φίλος, και με οδηγούν μέσα; "
Κράτησα το χέρι μου, και τη φρικτή, μαλακό-
μιλήσει, αόμματος πλάσμα αυτό συμπαρασύρει σε μια
στιγμή σαν μέγγενη.
Ήμουν τόσο πολύ τρομάξει που έχω παλέψει για να
αποσύρει, αλλά ο τυφλός με τράβηξε κοντά
μέχρι τον με μια ενιαία δράση του βραχίονά του.
"Τώρα, αγόρι," είπε, "πάρε με στο
«Κύριε», είπα, «κατά λέξη μου δεν τολμούν."
"Ω," ο ίδιος έγραψε σαρκαστικά, «αυτό είναι!
Πάρε με σε ευθείες ή Θα σπάσει σας
βραχίονα. "
Και το έδωσε, όπως μίλησε, ένα κλειδί που
με έκανε να φωνάξουν.
«Κύριε», είπα, «είναι για τον εαυτό σας εννοώ.
Ο καπετάνιος δεν είναι αυτό που συνήθιζε να είναι.
Κάθεται με ένα κυνηγετικό μαχαίρι που.
Ένας άλλος κύριος - "
"Ελάτε, τώρα, πορεία," διέκοψε? Και εγώ
Ποτέ δεν άκουσα μια φωνή τόσο σκληρή, και το κρύο, και
άσχημο όπως η τυφλή του ανθρώπου.
Είναι πτοήθηκε μου περισσότερο από τον πόνο, και άρχισα
να τον υπακούσει αμέσως, το περπάτημα ευθεία σε
την πόρτα και προς το σαλόνι, όπου μας
άρρωστο παλιά πειρατής καθόταν, ζαλισμένος με
ρούμι.
Ο τυφλός άνθρωπος επέμενε κοντά μου, με κρατάει
σε μια σιδερένια γροθιά και κλίνει σχεδόν περισσότερο από
βάρος του για μένα από ό, τι μπορούσε να μεταφέρει.
"Με οδηγήστε ευθεία προς τα πάνω σε αυτόν, και όταν είμαι
κατά την άποψή, φωνάζει, «φίλος Here'sa για σας,
Bill ».
Αν δεν το κάνω, θα το κάνετε αυτό, "και με αυτό
μου έδωσε μια σύσπαση που νόμιζα ότι θα
με έκαναν να λιποθυμήσει.
Μεταξύ αυτού και ότι, ήμουν τόσο εντελώς
τρομοκρατημένοι από την τυφλή ζητιάνο που ξέχασα
τρόμος μου ο καπετάνιος, και όπως άνοιξα
την πόρτα σαλόνι, φώναξε τα λόγια που
είχε παραγγείλει σε μια τρεμάμενη φωνή.
Οι φτωχοί καπετάνιος έθεσε τα μάτια του, και σε
μια ματιά το ρούμι πήγε έξω από αυτόν και έφυγε
Τον κοιτάς νηφάλιο.
Η έκφραση του προσώπου του δεν ήταν τόσο πολύ
του τρόμου, όπως της θνητής ασθένειας.
Έκανε μια κίνηση να αυξάνεται, αλλά εγώ δεν
Πιστεύω ότι είχε αρκετή δύναμη αριστερά του
οργανισμό.
"Τώρα, ο Bill, καθίστε εκεί που είστε», είπε ο
ζητιάνος.
«Αν δεν μπορώ να δω, μπορώ να ακούσω ένα δάχτυλο
ανάδευση.
Η δουλειά είναι δουλειά.
Κρατήστε το αριστερό σας χέρι.
Το αγόρι, λαμβάνει το αριστερό του χέρι από τον καρπό και
φέρνει κοντά στα δεξιά μου. "
Είμαστε και οι δύο τον υπάκουαν στην επιστολή, και είδα
να περάσει κάτι από το κοίλο του
χέρι που κρατούσε το ραβδί του, στο χέρι του
του καπετάνιου, ο οποίος έκλεισε σε αυτήν
αμέσως.
"Και τώρα που το κάνει», είπε ο τυφλός άνθρωπος?
και τα λόγια έφυγε ξαφνικά στα χέρια τους
μου, και με απίστευτη ακρίβεια και
σβελτάδα, παραλείφθηκε από το σαλόνι και
στο δρόμο, όπου, όπως έχω ακόμα ήταν
ακίνητοι, θα μπορούσα να ακούσω το ραβδί του πάει το ΤΑΠ-
βρύση υποκλοπών στην απόσταση.
Ήταν αρκετό καιρό πριν, είτε εγώ είτε ο
καπετάνιος φαίνεται να συγκεντρώνει τις αισθήσεις μας, αλλά σε
μήκος, και περίπου την ίδια στιγμή,
κυκλοφόρησε τον καρπό του, το οποίο ήμουν ακόμα
εκμετάλλευση, και έσυρε στο χέρι του και κοίταξε
απότομα στην παλάμη.
«Δέκα η ώρα!», Φώναξε.
"Έξι ώρες.
Θα τους κάνουμε ακόμα ", και αυτός τινάχτηκε με τη δική του
πόδια.
Ακόμη και όπως ο ίδιος έπραξε, κώνους, έβαλε το χέρι του
στο λαιμό του, στάθηκε ταλαντεύεται για μια στιγμή,
και στη συνέχεια, με ένα περίεργο ήχο, έπεσε από
ολόκληρο το πρόσωπο το ύψος του κυρίως για τις
πάτωμα.
Έτρεξα να τον αμέσως, καλώντας στη μητέρα μου.
Αλλά βιασύνη ήταν όλα μάταια.
Ο καπετάνιος είχε πληγεί νεκροί από
βροντών αποπληξία.
Είναι ένα περίεργο πράγμα που πρέπει να καταλάβουν, γιατί
είχε βεβαίως ποτέ δεν άρεσε ο άνθρωπος, αν και
καθυστερημένης Είχα αρχίσει να τον οίκτο, αλλά ως
Μόλις είδα ότι ήταν νεκρός, έχω σκάσει
σε μια πλημμύρα των δακρύων.
Ήταν ο δεύτερος θάνατος γνώριζα, και
τη λύπη του πρώτου ήταν ακόμη νωπές στη
την καρδιά μου.
Κεφάλαιο 4
Η Sea-στήθος
Εγώ δεν έχασαν χρόνο, φυσικά, στην αφήγηση μου
Η μητέρα όλα αυτά που ήξερα, και ίσως θα πρέπει να
έχω πει καιρό της στο παρελθόν, και είδαμε
τους εαυτούς μας σε μία φορά σε ένα δύσκολο και
επικίνδυνη θέση.
Μερικά από τα χρήματα του άντρα - αν είχε οποιαδήποτε - ήταν
σίγουρα οφείλεται σε εμάς, αλλά δεν ήταν κατάλληλη
ότι οι σύντροφοί του στο πλοίο καπετάνιος μας, πάνω απ 'όλα τα
δύο δείγματα δει από εμένα, Black Dog και το
τυφλός ζητιάνος, να είναι διατεθειμένος να παραιτηθεί
λεία τους στην καταβολή του νεκρού
οφειλών.
Για του καπετάνιου να εξαπολύσουν με τη μία και
βόλτα για το γιατρό Livesey θα έχουν φύγει μου
Η μητέρα μόνη και απροστάτευτη, η οποία δεν
να σκεφτεί.
Πράγματι, φαινόταν αδύνατο για οποιοδήποτε από
μας να παραμείνουμε πολύ περισσότερο μέσα στο σπίτι? της
πτώση των ανθράκων στη σχάρα κουζίνα, το
πολύ σημειώνοντας του ρολογιού, μας γέμισαν
συναγερμούς.
Η γειτονιά, στα αυτιά μας, φάνηκε
στοιχειωμένο από πλησιάζει βήματα? και τι
μεταξύ το νεκρό σώμα του κυβερνήτη σχετικά με την
πάτωμα σαλόνι και η σκέψη του ότι
μισητό τυφλός ζητιάνος αιωρείται κοντά στο
χέρι και έτοιμος να επιστρέψει, υπήρχαν
στιγμές, όταν, όπως λέει και η παροιμία, πήδηξα
το δέρμα μου για την τρομοκρατία.
Κάτι πρέπει να επιλυθεί γρήγορα επάνω,
και αυτό συνέβη σε μας επιτέλους να πάμε εμπρός
καθώς και να ζητούν βοήθεια στις γειτονικές
χωριουδάκι.
Δεν νωρίτερα λόγια παρά στην πράξη.
Bare-με επικεφαλής, όπως ήμασταν, έτρεξε έξω με τη μία
το βράδυ συγκέντρωση και ο ψυχρός
ομίχλης.
Ο οικισμός δεν θεσπίζουν πολλές εκατοντάδες μέτρα μακριά,
αν και εκτός του οπτικού πεδίου, από την άλλη πλευρά του
το επόμενο όρμο? και ποια ιδιαίτερα ενθαρρυντικές
μένα, ήταν προς την αντίθετη κατεύθυνση από
ότι εξ ου και το τυφλό άτομο είχε κάνει ο
εμφάνιση και προς τα πού είχε προφανώς
επιστρέφεται.
Δεν είχαμε πολλά λεπτά στο δρόμο,
αν και μερικές φορές σταμάτησε να ορίσει τη λαβή
μεταξύ τους και ν 'αφουγκράζεται.
Αλλά δεν υπήρχε ασυνήθιστη ήχο - αλλά τίποτα δεν
το χαμηλό πλύση των κυματισμός και η κρώζοντας
των κρατουμένων του ξύλου.
Ήταν ήδη στο φως των κεριών, όταν φτάσαμε
τον οικισμό, και εγώ ποτέ δεν ξεχνάμε πόσο
Ήμουν πολύ χαρούμενο να δει την κίτρινη λάμψη
σε πόρτες και παράθυρα?, αλλά ότι, όπως
αποδείχθηκε, ήταν η καλύτερη από τις βοηθήσει ήμασταν
πιθανό να πάρει το εν λόγω τρίμηνο.
Για - θα είχατε σκεφτεί άνδρες θα έχουν
έχουν ντρέπονται - δεν θα ψυχή
συναινούσαν επίσης να επιστρέψουν μαζί μας στο ναύαρχο
Benbow.
Όσο περισσότερο είπαμε των προβλημάτων μας, τόσο πιο-
-Άνδρας, γυναίκα και παιδί - που επέμενε στην
καταφύγιο από τα σπίτια τους.
Το όνομα του καπετάνιου Φλιντ, αν και ήταν
περίεργο για μένα, ήταν αρκετά γνωστό
κάποια εκεί και που ένα μεγάλο βάρος της
τρόμο.
Μερικοί από τους άνδρες που είχαν με τον τομέα εργασία
στην αθέατη πλευρά του ναυάρχου Benbow
Υπενθυμίζεται, επιπλέον, να έχει δει αρκετές
αγνώστους στο δρόμο, και να τα λάβει για να
να λαθρέμποροι, να έχει βιδωμένη μακριά? και μία
τουλάχιστον είχε δει ένα μικρό πλοίο με τετράπλευρα ιστία σε ό, τι
καλέσαμε Τρύπα Kitt του.
Για το θέμα αυτό, όποιος ήταν σύντροφος
του καπετάνιου ήταν αρκετό για να τρομάξει
τους με τον θάνατο.
Και το κοντό και το μακρύ του θέματος
ήταν, ότι ενώ θα μπορούσε να πάρει αρκετοί που
ήταν πρόθυμοι αρκετά για να οδηγούν με τον Δρ
Livesey, οι οποίες καθορίζουν σε μια άλλη κατεύθυνση,
Δεν κάποιος θα μας βοηθήσει να υπερασπιστούμε το πανδοχείο.
Λένε δειλία είναι μεταδοτική?, Αλλά στη συνέχεια
επιχείρημα αυτό είναι, από την άλλη πλευρά, μια μεγάλη
emboldener? και έτσι όταν ο καθένας είχε πει ο
ας πούμε, η μητέρα μου τους έκανε μια ομιλία.
Δεν θα ήταν, δήλωσε, χάνουν χρήματα
που ανήκε στον πατέρα αγόρι της? "Αν
κανένας από την υπόλοιπη τολμάς », είπε,
"Jim και τολμώ.
Πίσω θα πάμε, τον τρόπο που ήρθε, και οι μικρές
χάρη σε εσάς μεγάλη, ογκώδης, δειλός
ανδρών.
Θα έχουν αυτό το στήθος ανοικτό, αν πεθάνουμε για
αυτήν.
Και εγώ θα σας ευχαριστήσω για την τσάντα, η κα
Crossley, να φέρει πίσω τα λεφτά μας νόμιμη
μέσα "
Φυσικά και είπα ότι θα πάω με τη μητέρα μου,
και φυσικά όλοι φώναξε σε μας
foolhardiness, αλλά ακόμη και τότε δεν είναι ο άνθρωπος
θα συμπορευτούν μαζί μας.
Το μόνο που θα έκαναν ήταν να μου δώσει μια φορτωμένο
πιστόλι μήπως ήμασταν επίθεση, και να
Υπόσχομαι να έχουν τα άλογα έτοιμα επιβαρυνθούν με
περίπτωση που ακολουθήθηκαν για την επιστροφή μας, ενώ
ένα παλικάρι ήταν η βόλτα προς τα εμπρός στον γιατρό
σε αναζήτηση των ενόπλων βοήθειας.
Η καρδιά μου χτυπούσε λεπτά, όταν εμείς οι δύο που
εκτίθενται στα κρύα νύχτα μετά από αυτό το επικίνδυνο
επιχείρησης.
Ένα ολόγιομο φεγγάρι είχε αρχίσει να αυξάνεται και
κοίταξε redly από τα ανώτατα άκρα των
ομίχλη, και αυτό αυξήθηκε βιασύνη μας, γι 'αυτό
Ήταν απλό, πριν έρθουμε εμπρός και πάλι, ότι η
όλα θα είναι τόσο φωτεινό όσο ημέρα, και μας
αναχώρησης που εκτίθενται στα μάτια οποιουδήποτε
παρατηρητές.
Εμείς γλίστρησε κατά μήκος των φυτικών φρακτών, αθόρυβο και
ταχεία, ούτε είχαμε δει ή να ακούσει τα πάντα για να
αύξηση τρόμοι μας, ώσπου, στην ανακούφιση μας,
την πόρτα του ναυάρχου Benbow είχε κλείσει
πίσω μας.
Γλίστρησα το μπουλόνι με τη μία, και σταθήκαμε
και panted για μια στιγμή στο σκοτάδι, και μόνο
στο σπίτι με το σώμα του νεκρού καπετάνιου.
Τότε η μητέρα μου πήρε ένα κερί στο μπαρ, και
κρατώντας τα χέρια ο ένας του άλλου, προχωρήσαμε
στην αίθουσα.
Βάζει όπως τον είχε εγκαταλείψει, στην πλάτη του,
με τα μάτια του ανοιχτά και ένα χέρι τεντωμένο
έξω.
"Ισοπαλία κάτω των τυφλών, ο Jim," ψιθύρισε μου
Η μητέρα? "ότι μπορεί να έρθουν και να παρακολουθήσουν έξω.
Και τώρα ", είπε όταν είχα πράξει,« εμείς
Πρέπει να πάρετε το κλειδί από αυτό? και ο οποίος να
αγγίζετε, θα ήθελα να ξέρω! "και αυτή
έδωσε ένα είδος λυγμό όπως είπε τα λόγια.
Πήγα κάτω στα γόνατά μου με τη μία.
Στη στενή όροφο στο χέρι του υπήρχε ένα
μικρό γύρο του χαρτιού, μαυρισμένα από τη μία
πλευρά.
Δεν θα μπορούσα να αμφιβολία ότι αυτή ήταν η BLACK
SPOT? Και λαμβάνοντας επάνω, βρήκα γραμμένο σε
Από την άλλη πλευρά, σε μια πολύ καλή, σαφή χέρι,
αυτό το σύντομο μήνυμα: "Έχετε μέχρι δέκα
απόψε. "
"Είχε μέχρι δέκα, Μητέρα," είπα εγώ? Και μόνο
όπως το είπα, παλιό ρολόι μας ξεκίνησε εντυπωσιακά.
Αυτή η ξαφνική θόρυβος μας τρόμαξε σοκαριστικά?
αλλά τα νέα ήταν καλά, γιατί ήταν μόνο έξι.
"Τώρα, Τζιμ», είπε, "αυτό το κλειδί."
Ένιωσα στις τσέπες του, το ένα μετά το άλλο.
Μερικά μικρά κέρματα, ένα δαχτυλήθρα, και μερικές
νημάτων και μεγάλες βελόνες, ένα κομμάτι του πλεξίδα
καπνού δαγκώσει μακριά, στο τέλος, ο λούκι
με το στραβό λαβή, μια τσέπη πυξίδα,
και ένα τσακμάκι ήταν όλα αυτά που
που περιέχονται, και άρχισα να απελπίζομαι.
"Ίσως είναι γύρω από το λαιμό του," πρότεινε μου
μητέρα.
Ξεπερνώντας μια ισχυρή αποστροφή, Έσχισα ανοιχτό
φανέλα του στο λαιμό, και εκεί, σίγουρα
αρκετά, κρέμεται σε ένα κομμάτι της Πισσώδη εγχόρδων,
την οποία έχω κοπεί με το δικό του λούκι, βρήκαμε
το κλειδί.
Σε αυτό το θρίαμβο που γέμισαν με ελπίδα
και έσπευσε επάνω χωρίς καθυστέρηση στην
μικρό δωμάτιο όπου είχε κοιμηθεί τόσο πολύ καιρό και
όταν η θέση του είχε σταθεί από την ημέρα της
την άφιξή του.
Ήταν όπως το στήθος οποιοδήποτε άλλο ναυτικό φυλλάδιο σχετικά με την
έξω, το αρχικό "Β" καίγεται στην κορυφή
από το με ένα καυτό σίδερο, και οι γωνίες
κάπως έσπασαν και των θραυσμάτων της και από μακριά,
τραχιά χρήση.
"Δώσε μου το κλειδί", είπε η μητέρα μου? Και
αν και η κλειδαριά ήταν πολύ σκληρό, είχε
γύρισε και απορρίπτονται πάλι το καπάκι σε μια
ριπή.
Μια δυνατή μυρωδιά του καπνού και της πίσσας αυξήθηκε από
το εσωτερικό, αλλά τίποτα δεν είχε να δει σε
την κορυφή, εκτός από μια κοστούμι του πολύ καλά ρούχα,
προσεκτικά brushed και διπλωμένα.
Είχαν ποτέ δεν έχει φθαρεί, είπε η μητέρα μου.
Στο πλαίσιο αυτό, η ανάμικτα ξεκίνησε - μια
τεταρτημόριο, ένα canikin κασσίτερος, πολλές ράβδους
καπνού, δύο τιράντες πολύ όμορφος
πιστόλια, ένα κομμάτι ασήμι μπαρ, ένα παλιό
Ισπανική ρολόι και κάποια άλλα μπιχλιμπίδια της
μικρής αξίας και κυρίως των ξένων κάνει, ένα
διαβήτης τοποθετείται με τον ορείχαλκο, και
πέντε ή έξι περίεργοι Αντιλλών κοχύλια.
Έχω αναρωτηθεί συχνά από το γιατί θα πρέπει να
έχουν πραγματοποιήσει σχετικά με αυτά τα κοχύλια μαζί του στην
περιπλάνηση, ο ένοχος, και κυνηγημένος ζωή.
Εν τω μεταξύ, είχαμε βρει τίποτα της
οποιαδήποτε τιμή, αλλά το ασήμι και το μπιχλιμπίδια,
και ούτε από αυτές ήταν στο δρόμο μας.
Κάτω από αυτό υπάρχει μια παλιά βάρκα-μανδύα,
ασπρισμένα με τη θάλασσα αλάτι σε πολλές ένα λιμάνι-
μπαρ.
Η μητέρα μου τράβηξε επάνω με ανυπομονησία, και
να υπάρχει μπροστά μας, τα τελευταία πράγματα στο
στο στήθος, μια δέσμη δεμένα σε μουσαμά, και
μοιάζουν με χαρτιά, και μια σακούλα καμβά που
έδωσε εμπρός, με ένα άγγιγμα, το κουδούνισμα του χρυσού.
"Θα δείτε αυτά τα απατεώνες ότι είμαι μια τίμια
γυναίκα », είπε η μητέρα μου.
"Θα πάρω τα τέλη μου, και δεν είναι Farthing
πάνω.
Κρατήστε κα τσάντα Crossley του. "
Κι άρχισε να μετρούν πάνω από το ποσό των
βαθμολογία του καπετάνιου από την τσάντα του ναυτικού
σε αυτό που ήμουν εκμετάλλευση.
Ήταν μια μακρά, δύσκολη επιχείρηση, για την
κέρματα όλων των χωρών και των μεγεθών -
doubloons, και Louis d'ΕΑΠ, και Guineas,
και κομμάτια των οκτώ, και εγώ δεν ξέρω τι
Εξάλλου, όλες οι ανακινείται μαζί τυχαία.
Η Guineas, επίσης, ήταν περίπου οι σπανιότερα,
και ήταν με αυτά μόνο ότι η μητέρα μου
ήξερε πώς να κάνει καταμέτρηση της.
Όταν ήμασταν περίπου στα μισά του δρόμου μέσω, εγώ
ξαφνικά έβαλα το χέρι μου μετά το χέρι της, για το I
είχε ακούσει στο σιωπηλό παγωμένο αέρα ενός υγιούς
που έφερε την καρδιά μου στο στόμα μου - η
βρύση υποκλοπών του κολλήσει το τυφλό άνδρα μετά από
το παγωμένο δρόμο.
Επέστησε όλο και πιο κοντά, ενώ καθόμασταν
κρατώντας την αναπνοή μας.
Τότε χτύπησε απότομη στην πόρτα πανδοχείο, και
τότε θα μπορούσαμε να ακούσουμε τη λαβή μετατρέπεται
και το μπουλόνι κροταλίζοντας ως άθλιους που
προσπάθησαν να μπουν? και στη συνέχεια, υπήρξε μια μακρά
στιγμή της σιωπής τόσο εντός όσο και χωρίς.
Επιτέλους η υποκλοπή ξανάρχισαν, και, για να
απερίγραπτη χαρά και την ευγνωμοσύνη μας, έχασαν τη ζωή τους
αργά μακριά και πάλι, μέχρι να πάψει να είναι
ακρόασή τους.
"Μητέρα", είπα εγώ, "να λάβει το σύνολο και ας
να πηγαίνει, "για ήμουν σίγουρος ότι οι βιδωμένη πόρτα
πρέπει να φαινόταν ύποπτο και θα έφερνε
φωλιά του συνόλου hornet του για τα αυτιά μας,
αν και πόσο ευγνώμων ήμουν ότι είχα βιδωμένη
αυτό, κανένα δεν μπορούσε να πει ο οποίος δεν είχαν συναντήσει ποτέ ότι
τρομερό τυφλός.
Αλλά η μητέρα μου, φοβισμένη, όπως ήταν, θα
Δεν θα δεχθείς να λάβει ένα μέρος περισσότερο από
είχε δικαίωμα να λάβει και ήταν πεισματικά
απρόθυμη να είναι ευχαριστημένοι με λιγότερη.
Δεν ήταν ακόμη επτά, είπε, με μια μακρά
τρόπο? ήξερε τα δικαιώματά της και ότι θα έπρεπε
τους? και ήταν ακόμα υποστηρίζοντας μαζί μου
όταν λίγο χαμηλό σφύριγμα ακούστηκε μια καλή
από τον τρόπο πάνω στο λόφο.
Αυτό ήταν αρκετό, και περισσότερο από αρκετό, για
τους δυο μας.
"Θα πάρω αυτό που έχω», είπε, το άλμα
στα πόδια της.
«Και θα πάρω αυτό στην πλατεία την καταμέτρηση,"
είπα εγώ, μαζεύοντας το πακέτο αδιάβροχο.
Επόμενη στιγμή ήμασταν και οι δύο ψαχούλεμα
κάτω, αφήνοντας το κερί από τα κενά
στήθος? και την επόμενη είχαμε ανοίξει την πόρτα
και ήταν σε πλήρη υποχώρηση.
Εμείς δεν είχε ξεκινήσει μια στιγμή πάρα πολύ σύντομα.
Η ομίχλη ήταν ραγδαία διασπορά? Ήδη
έλαμψε φεγγάρι αρκετά σαφής ως προς το ύψωμα
στις δύο πλευρές? και μόνο στην
ακριβές κατώτατο σημείο της Dell και γύρω από το
πόρτα ταβέρνα που ένα λεπτό πέπλο ακόμα κρέμασαν
αδιάσπαστη να συγκαλύψει τα πρώτα βήματα μας
διαφυγής.
Πολύ λιγότερο από το μισό της διαδρομής προς το χωριουδάκι, πολύ
λίγο πιο πέρα από το κάτω μέρος του λόφου, εμείς
Πρέπει να προοδεύουν στο σεληνόφως.
Επίσης, δεν ήταν όλα αυτά, για τον ήχο των διαφόρων
χνάρια τρέχει ήρθε ήδη στα αυτιά μας,
και όπως κοιτάξαμε πίσω στην κατεύθυνση τους,
φως πετώντας πέρα δώθε και εξακολουθεί γρήγορα
προώθηση έδειξε ότι ένας από τους νεοεισερχόμενους
έφερε ένα φανάρι.
"Αγαπητέ μου", δήλωσε η μητέρα μου ξαφνικά, «να λάβει
τα χρήματα και το τρέξιμό του.
Πάω να λιποθυμήσει. "
Αυτό ήταν σίγουρα το τέλος για τους δυο μας,
Σκέφτηκα.
Πώς μπορώ να καταραμένη τη δειλία του
γείτονες? Πώς μπορώ κατηγόρησε φτωχή μητέρα μου για την
ειλικρίνειά της και την απληστία της, για το παρελθόν της
foolhardiness και να παρουσιάσει αδυναμία!
Ήμασταν μόνο στο γεφυράκι, με καλή
τύχη? της και την βοήθησε, ασταθής όπως η ίδια
ήταν, στην άκρη της τράπεζας, όπου, βεβαιωθείτε
αρκετά, έδωσε μια ανάσα και έπεσε πάνω μου
ώμο.
Δεν ξέρω πώς βρήκα τη δύναμη να
το κάνει σε όλα, και φοβάμαι ότι ήταν
περίπου γίνει, αλλά κατάφερα να σύρετε την
κάτω από το τραπεζικό και λίγο τρόπο στο πλαίσιο της
αψίδα.
Μακρύτερα δεν θα μπορούσα να τη μεταφέρετε, για την
γέφυρα ήταν πολύ χαμηλή για να με αφήσουν να κάνω περισσότερο από
σέρνεται κάτω από αυτό.
Γι 'αυτό και εκεί έπρεπε να μείνει - η μητέρα μου σχεδόν
εντελώς εκτεθειμένοι και οι δυο μας μέσα
απόσταση ακοής από το χάνι.
Κεφάλαιο 5
Το τελευταίο του Τυφλού
MY περιέργεια, κατά μία έννοια, ήταν ισχυρότερη από ό, τι
φόβο μου, γιατί δεν μπορούσε να παραμείνει εκεί που
Ήταν, όμως παρεισφρήσει πίσω στην τράπεζα και πάλι,
εξ ου, τη στέγαση το κεφάλι μου πίσω από ένα θάμνο του
σκούπα, θα μπορούσα να εντολή το δρόμο πριν από μας
πόρτα.
Ήμουν μόλις και μετά βίας σε θέση ere εχθροί μου
άρχισαν να φθάνουν, επτά ή οκτώ από αυτά,
τρέξιμο σκληρά, τα πόδια τους να κτυπήσει έξω από
φορά κατά μήκος του δρόμου και ο άνθρωπος με το
φανάρι κάποια βήματα μπροστά.
Τρεις άνδρες έτρεξε, μαζί χέρι-χέρι? Και εγώ
συντάσσεται, έστω και μέσα από την ομίχλη, ότι η
μέσο άνθρωπο αυτό το τρίο ήταν οι τυφλοί
ζητιάνος.
Η επόμενη στιγμή η φωνή του μου έδειξε ότι εγώ
είχε δίκιο.
«Κάτω από την πόρτα!" Φώναξε.
"! Ναι, ναι, κύριε» απάντησε σε δύο ή τρεις? Και
μια βιασύνη έγινε από την Ναύαρχος Benbow,
τα ακόλουθα φανάρι-κομιστή? και στη συνέχεια θα
μπορούσε να δει τους να σωπάσουν και να ακούσουν ομιλίες
πέρασε σε ένα χαμηλότερο βασικό, σαν να ήταν
με έκπληξη την πόρτα ανοιχτή.
Αλλά η παύση ήταν σύντομη, για τον τυφλό
πάλι εκδοθεί εντολές του.
Η φωνή του ακούστηκε δυνατότερα και περισσότερο, σαν να
να ήταν φλεγόμενος με προθυμία και οργή.
"Εφόσον, σε!" Φώναζε, και καταραμένοι τους
για την καθυστέρησή τους.
Τέσσερα ή πέντε από αυτούς υπάκουσε αμέσως, δύο
παραμένουν στο δρόμο με τις τρομερές
ζητιάνος.
Υπήρξε μια παύση, τότε μια κραυγή της έκπληξης,
και, στη συνέχεια, μια φωνή φωνάζει από το σπίτι,
"Bill είναι νεκρός."
Αλλά ο τυφλός ορκίστηκαν σε αυτούς και πάλι για
την καθυστέρησή τους.
"Αναζήτηση του, κάποιοι από εσάς αποφύγει την ανάληψη των Lubbers,
και το υπόλοιπο σας ψηλά και να πάρει το
στήθος », φώναξε.
Θα μπορούσα να ακούσω τα πόδια τους κροτάλισμα επάνω μας παλιά
σκάλες, έτσι ώστε το σπίτι να έχει τίναξε
με αυτό.
Αμέσως μετά, φρέσκους ήχους της
κατάπληξη προέκυψε? το παράθυρο του
Αίθουσα καπετάνιος ήταν διάπλατα με ένα χτύπημα
και ένα jingle του σπασμένο γυαλί, και ένας άντρας
έσκυψε έξω στο φως του φεγγαριού, το κεφάλι και
ώμους, και απευθύνεται ο τυφλός ζητιάνος
στο δρόμο κάτω από αυτόν.
«Pew», φώναξε, "που έχουμε ήδη μπροστά μας.
Κάποιος που γυρίζουν το στήθος έξω alow και
ψηλά. "
"Είναι εκεί;" βρυχήθηκε Pew.
"Τα χρήματα είναι εκεί."
Το τυφλό άτομο αναθεματισμένο τα χρήματα.
"Γροθιά της Flint, εννοώ», φώναξε.
"Εμείς δεν το βλέπουμε εδώ με κανέναν τρόπο," επέστρεψε το
"Εδώ, κάτω από εκεί, είναι για Μπιλ;"
φώναξε ο τυφλός άνθρωπος και πάλι.
Εκείνη την άλλη τους συναδέλφους, ίσως σ 'αυτόν που
παρέμεινε κάτω από την αναζήτηση του καπετάνιου
σώμα, ήρθε στην πόρτα του πανδοχείο.
«Μπιλ, αναθεωρήθηκε a'ready", είπε?
"Τίποτα αριστερά."
"Είναι αυτοί οι άνθρωποι του πανδοχείου - είναι ότι
αγόρι.
Μακάρι να είχε βάλει τα μάτια του έξω! "Φώναξε ο
τυφλός, Pew.
"Δεν υπήρχαν καιρό - είχαν την πόρτα
αμπαρωμένες όταν το δοκίμασα.
Scatter, παλικάρια, και να βρούμε 'em. "
"Σίγουρα αρκετά, άφησαν glim τους εδώ»,
είπε ο υπότροφος από το παράθυρο.
"Scatter και em βρείτε!
Κατατρόπωση το σπίτι έξω! "Επανέλαβε Pew,
εντυπωσιακό με το ραβδί του επάνω στο δρόμο.
Στη συνέχεια, ακολούθησε μια μεγάλη-να κάνουμε μέσω της
όλων των παλαιών πανδοχείο μας, βαριά πόδια σφυροκόπημα και
δώθε, έπιπλα ρίχνονται πάνω, πόρτες κλώτσησε
στην, μέχρι το πολύ βράχους εκ νέου απήχηση και η
άνδρες βγήκαν και πάλι, το ένα μετά το άλλο, σε
το δρόμο και δήλωσε ότι ήμασταν πουθενά
να βρεθεί.
Και ακριβώς το ίδιο σφύριγμα που είχε θορυβηθεί
Η μητέρα μου και τον εαυτό μου πάνω από το νεκρό
χρήματα καπετάνιος ήταν ακόμα μια φορά με σαφήνεια
ηχητικά μέσω της νύχτας, αλλά αυτή τη φορά
δύο φορές επαναλαμβάνεται.
Είχα σκεφτεί ότι είναι το τυφλό άνδρα
τρομπέτα, ούτως ειπείν, καλώντας το πλήρωμά του να
την επίθεση, αλλά τώρα διαπίστωσαν ότι ήταν μια
σήματος από το λόφο προς την κατεύθυνση της
χωριουδάκι, και από το αποτέλεσμα από την
πειρατές, ένα σήμα για να τους προειδοποιήσει για
τον κίνδυνο που πλησιάζει.
«Υπάρχει Dirk πάλι», είπε ένας.
"Δύο φορές!
Θα πρέπει να κινούμαι, σύντροφοι. "
«Κινηθείτε, θα κρύβομαι!" Φώναξε Pew.
"Dirk ήταν ένας ανόητος και δειλός από την
πρώτα - εσείς δεν θα τον νου.
Πρέπει να είναι κοντά? Δεν μπορεί να είναι πολύ?
έχετε τα χέρια σας σε αυτό.
Scatter και να αναζητήσει τους, τα σκυλιά!
Ω, ρίγος ψυχή μου », φώναξε," αν είχα
μάτια! "
Αυτή η έκκληση φάνηκε να παράγει κάποιο αποτέλεσμα,
για δύο από τους υποτρόφους άρχισε να κοιτάζει εδώ
και εκεί, ανάμεσα στις ξυλεία, αλλά οι μισές-
καρδία, σκέφτηκα, και με μισή μάτι
στο δικό τους κίνδυνο όλη την ώρα, ενώ η
ανάπαυσης στάθηκε αναποφάσιστος στο δρόμο.
"Έχετε τα χέρια σας σε χιλιάδες, θα
ανόητοι, και έχετε κολλήσει ένα πόδι!
Εσείς προτίθεστε να είναι τόσο πλούσιοι σαν βασιλιάδες, αν θα μπορούσατε να βρείτε
αυτό, και ξέρετε ότι είναι εδώ, και στέκεστε
εκεί που παραμονεύουν.
Δεν υπήρχε ούτε ένας από σας τόλμησε να αντιμετωπίσει Μπιλ,
και το έκανα - ένα τυφλό άτομο!
Και είμαι για να χάσει την ευκαιρία μου για σένα!
Είμαι να είναι μια φτωχή, σέρνεται ζητιάνος, σφουγγίσει
για το ρούμι, όταν θα μπορούσε να το τροχαίο σε ένα
πούλμαν!
Αν είχατε τη συκωταριά του ρυγχωτός κάνθαρος σε ένα
μπισκότο θα τους πιάσει ακόμα. "
«Κρεμάστε αυτό, Pew, έχουμε την doubloons!"
διαμαρτυρήθηκε μία.
"Μπορεί να έχουν έκρυψε το ευλογημένο πράγμα,"
είπε ένα άλλο.
"Πάρτε το Georges, Pew, και δεν αντέχουν
Εδώ squalling. "
Squalling ήταν η λέξη για αυτό? Θυμό του Pew
αυξήθηκε τόσο υψηλή σε αυτές τις αντιρρήσεις ώσπου
Τελευταία, το πάθος του εντελώς τη λήψη του
πάνω χέρι, χτύπησε σε αυτούς το δικαίωμα και
αριστερά στην τύφλωση του και το ραβδί του ακουγόταν
σε μεγάλο βαθμό σε περισσότερες από μία.
Αυτά με τη σειρά τους, καταραμένοι πίσω στο
τυφλή παλιάνθρωπος, τον απείλησε με φρικτή
όρους, και προσπάθησε μάταια να πιάσει το ραβδί
και να αποσπάσουν από τον έλεγχό του.
Αυτή η διαμάχη είναι η εξοικονόμηση από εμάς, για την
ενώ μαινόταν ακόμη, ένα άλλο ήχο
προήλθε από την κορυφή του λόφου από την πλευρά της
του οικισμού - τα ελεύθερα φορτηγά πλοία των αλόγων
καλπάζοντας.
Σχεδόν ταυτόχρονα, ένα πιστόλι-shot,
φλας και την έκθεση, προήλθε από την αντιστάθμιση κινδύνου πλευρά.
Και αυτό ήταν απλά το τελευταίο σήμα της
κινδύνου, για τους πειρατές γύρισε με τη μία
και έτρεξε, χωρίζοντας σε κάθε κατεύθυνση, μία
προς τη θάλασσα κατά μήκος του όρμου, ένα ράπισμα απέναντι
το λόφο, και ούτω καθεξής, έτσι ώστε σε μισό
λεπτό δεν αποτελεί ένδειξη από αυτούς παρέμειναν, αλλά Pew.
Αυτόν που είχαν ερημωθεί, είτε σε καθαρή
πανικού ή από εκδίκηση για την κακή του λόγια
και χτυπήματα ξέρω δεν? αλλά εκεί παρέμεινε
πίσω, πατώντας πάνω και κάτω από το δρόμο σε μια
φρενίτιδα, και ψαχούλεμα και ζητώντας του
συντρόφους.
Τέλος, πήρε λάθος στροφή και έτρεξε σε λίγες
βήματα παρελθόν μου, προς την κωμόπολη, κλάμα,
«Τζόνι, Black Dog, Dirk," και άλλα ονόματα,
"Δεν θα εγκαταλείψει το παλαιό Pew, σύντροφοι - όχι παλιά
Pew! "
Ακριβώς τότε ο θόρυβος των αλόγων ήταν ο κυριότερος
άνοδο, και τέσσερις ή πέντε αναβάτες ήρθαν στην όραση
στο φως του φεγγαριού και σάρωσε σε πλήρη καλπασμό
προβλέπεται η κλίση.
Σε αυτό το Pew είδε το λάθος του, γύρισε με ένα
κραυγή, και έτρεξε κατ 'ευθείαν για την τάφρο,
στην οποία ο ίδιος έλασης.
Αλλά ήταν στα πόδια του και πάλι σε ένα δεύτερο
και έκανε μια άλλη εξόρμηση, τώρα εντελώς
σαστισμένος, ακριβώς κάτω από το πλησιέστερο του
έρχονται τα άλογα.
Ο αναβάτης προσπάθησε να τον σώσει, αλλά μάταια.
Κατάχαμα Pew με μια κραυγή που χτύπησε υψηλό
μέσα στη νύχτα? και οι τέσσερις οπλές ποδοπατούνται
και τον απέρριψαν και να περάσει από.
Έπεσε από την πλευρά του, έπειτα ήπια κατέρρευσε
επάνω στο πρόσωπό του και κινήθηκε δεν περιέχει περισσότερα.
Πήδηξα στα πόδια μου και χαιρέτησε τους αναβάτες.
Ήταν τραβώντας προς τα επάνω, σε κάθε περίπτωση,
φρίκη στο ατύχημα? και εγώ σύντομα είδα
τι ήταν.
Ένα, ουράς έξω πίσω από τα υπόλοιπα, ήταν ένα παλικάρι
ότι είχε φύγει από τον οικισμό με τον Δρ
Livesey του? Το υπόλοιπο ήταν αξιωματικοί των εσόδων,
την οποία γνώρισε από τον τρόπο, και με ποιους
ο ίδιος είχε την ευφυΐα να επιστρέψει στο
μία φορά.
Μερικές ειδήσεις από τις πλοίο με τετράπλευρα ιστία στην τρύπα Kitt είχε
βρήκε το δρόμο της προς Επόπτη Χορού και να
Τον τέταρτο εκείνη τη νύχτα προς την κατεύθυνσή μας, και
για το γεγονός αυτό η μητέρα μου και το χρωστούσα
διαφύλαξη μας από το θάνατο.
Pew ήταν νεκρός, νεκρός πέτρα.
Όσο για τη μητέρα μου, όταν είχε πραγματοποιήσει την
μέχρι τον οικισμό, λίγο κρύο νερό και
άλατα και ότι την έφερε σύντομα πίσω πάλι,
και ήταν κανένας το χειρότερο για τον τρόμο της,
αν και εξακολούθησε να εκφράζουν τη λύπη τους
υπόλοιπο των χρημάτων.
Εν τω μεταξύ, ο επιβλέπων οδήγησε επάνω, όπως
πιο γρήγορα μπορούσε, στην τρύπα Kitt του? αλλά του
άνδρες έπρεπε να κατεβεί και να ψηλαφώ κάτω από το
***, οδηγώντας, και μερικές φορές την υποστήριξη,
άλογά τους, και σε συνεχή φόβο
ενέδρες? οπότε δεν ήταν μεγάλο θέμα για
έκπληξη το γεγονός ότι όταν έφτασαν μέχρι το
Τρύπα το πλοίο με τετράπλευρα ιστία ήταν ήδη σε εξέλιξη,
αν και ακόμη κλείσει in.
Την χαιρέτησε.
Μια φωνή απάντησε, λέγοντας του να κρατήσει έξω από
το φως του φεγγαριού ή θα πάρετε κάποια οδηγήσει σε
του, και την ίδια στιγμή μια σφαίρα σφύριξε
κοντά το χέρι του.
Λίγο μετά, το πλοίο με τετράπλευρα ιστία διπλασιάστηκε από το σημείο
και εξαφανίστηκε.
Ο κ. Χορός στάθηκε εκεί, όπως είπε, «σαν ένα
ψάρι έξω από το νερό, »και το μόνο που μπορούσε να κάνει ήταν
να αποστείλει έναν άνθρωπο στη Β ---- ώστε να ειδοποιείται ο
κοπής.
«Και αυτό», είπε, "είναι σχεδόν εξίσου καλή
ως τίποτα.
Έχουν ξεκινήσει καθαρή, και υπάρχει ένα τέλος.
Μόνο », πρόσθεσε," είμαι ευτυχής που βάδισε στο Master
κάλους Pew, η «από αυτή τη φορά είχε ακούσει
ιστορία μου.
Πήγα πίσω μαζί του για να τον ναύαρχο Benbow,
και δεν μπορείτε να φανταστείτε ένα σπίτι σε μια τέτοια
κατάσταση του smash? πολύ ρολόι είχε
ρίχνονται κάτω από αυτές τις συντρόφους τους σε
έξαλλος κυνήγι μετά τη μητέρα μου και τον εαυτό μου?
και αν και τίποτα δεν είχε πράγματι ληφθεί
μακριά, εκτός από τα χρήματα του καπετάνιου-τσάντα και ένα
λίγο ασήμι από το ταμείο, θα μπορούσα να δω σε
μια φορά ότι είμαστε καταστράφηκαν.
Ο κ. Χορού θα μπορούσε να κάνει τίποτα από τη σκηνή.
«Πήραν τα χρήματα, λέτε;
Λοιπόν, τότε, Hawkins, τι στην τύχη ήταν
αυτοί μετά;
Περισσότερα χρήματα, υποθέτω; "
«Οχι, κύριε? Δεν είναι τα χρήματα, νομίζω," απάντησε Ι.
"Στην πραγματικότητα, κύριε, πιστεύω ότι έχω το πράγμα
στο τσεπάκι του πουκαμίσου μου? και να σας πω το
αλήθεια, θα ήθελα να το θέσω σε
ασφάλειας. "
"Για να είμαστε σίγουροι, αγόρι? Δίκιο", είπε.
«Εγώ θα το πάρω, αν σας αρέσει."
"Νόμιζα ότι ίσως ο Δρ Livesey -" άρχισα.
"Απόλυτα σωστό," διέκοψε πολύ
cheerily, "απόλυτα σωστό - τζέντλεμαν και
ένας δικαστής.
Και τώρα έρχομαι να σκεφτείτε από το, ας μου επιτραπεί να το
καλά βόλτα γύρω από τον εαυτό μου εκεί και να υποβάλει έκθεση
αυτόν ή άρχων.
Master Pew είναι νεκρός, όταν όλοι το κάνει? Όχι
ότι λυπούμαι, αλλά αυτός είναι νεκρός, βλέπετε,
και οι άνθρωποι θα το κάνουν έξω ενάντια σε έναν
αξιωματικός των εσόδων Αυτού Μεγαλειότητας του, αν κάνουν
έξω μπορούν.
Τώρα, θα σας πω, Hawkins, αν θέλετε,
Θα σας πάρω μαζί. "
Τον ευχαρίστησα θερμά για την προσφορά, και
περπατήσαμε πίσω στο χωριουδάκι όπου η
άλογα ήταν.
Μέχρι τη στιγμή που είχα πει η μητέρα του σκοπού μου
ήταν όλοι στη σέλα.
"Dogger», είπε ο κ. Dance, "έχετε ένα καλό
άλογο? αναλάβει αυτό το παλικάρι πίσω σας ».
Μόλις είχα τοποθετηθεί, εκμετάλλευση προς
Dogger ζώνη του, ο επιβλέπων δίνει το
λέξη, και το κόμμα χτύπησε έξω σε ένα
γερός τρέξιμο στο δρόμο προς την Δρ Livesey της
σπίτι.
Κεφάλαιο 6
Έγγραφα του καπετάνιου
Εμείς οδήγησε σκληρά σε όλη τη διαδρομή μέχρι καταρτίσαμε
πριν από την πόρτα του Δρ Livesey του.
Το σπίτι ήταν όλα σκοτάδι προς τα εμπρός.
Ο κ. Χορός μου είπε να πηδούν κάτω και χτυπήσει,
Dogger και μου έδωσε ένα αναβολέας να κατέλθει από.
Η πόρτα άνοιξε σχεδόν αμέσως από την
υπηρέτρια.
"Είναι Livesey Δρ μέσα;"
Ρώτησα.
Οχι, είπε, είχε έρθει στο σπίτι του
το απόγευμα, αλλά είχε πάει μέχρι την αίθουσα για να
δειπνήσετε και να περάσει το βράδυ με των τσιφλικάδων.
"Γι 'αυτό πάμε εκεί, παιδιά», είπε ο κ. Χορού.
Αυτή τη φορά, καθώς η απόσταση ήταν μικρή, έκανα
Δεν mount, αλλά έτρεξε με τα ακουστικά Dogger του-
δέρμα για το καταφύγιο πύλες και το μακρύ,
άφυλλους, σεληνοφώτιστος λεωφόρο όπου το λευκό
γραμμή των κτιρίων αίθουσα κοίταξε και στις δύο
το χέρι, σε μεγάλη παλιά κήπους.
Εδώ ο κ. Χορός αποσυναρμολόγηση, λαμβάνοντας μου
μαζί του, έγινε δεκτός σε μια λέξη σε
το σπίτι.
Ο υπηρέτης μας καθοδηγείται σε μια μπερδεμένη πέρασμα
και μας έδειξε στο τέλος σε ένα μεγάλο
βιβλιοθήκη, όλες με επένδυση από βιβλιοθήκες και προτομές
από την κορυφή τους, όπου ο άρχων και
Ο Δρ Livesey Σάβ, σωλήνα στο χέρι, είτε
πλευρά του ένα λαμπρό πυρκαγιάς.
Δεν είχα δει ποτέ στους τσιφλικάδες τόσο κοντά στο
χέρι.
Ήταν ένας ψηλός άντρας, πάνω από έξι μέτρα ύψος, και
ευρύ, κατ 'αναλογία, και είχε μια μπλόφα,
ακατέργαστα και έτοιμη πρόσωπο, όλα τα roughened και
κοκκινισμένα και επένδυση σε μακρά ταξίδια του.
φρύδια του ήταν πολύ μαύρο, και μετακινείται
εύκολα, και αυτό του έδωσε μια ματιά κάποιας
ιδιοσυγκρασία, δεν είναι κακό, θα σας πω, αλλά γρήγορα
και σε υψηλά επίπεδα.
«Περάστε, κ. Dance», λέει, είναι πολύ εντυπωσιακό
και καταδεκτικός.
"Καλησπέρα, Dance," λέει ο γιατρός με
ένα νεύμα.
«Και καλό βράδυ για να σας, ο φίλος Jim.
Τι καλός άνεμος σε φέρνει εδώ; "
Ο επόπτης σηκώθηκε ίσια και δύσκαμπτη
και είπε την ιστορία του σαν ένα μάθημα? και εσείς
Έπρεπε να δείτε πώς οι δύο κύριοι
Έγειρε προς τα εμπρός και κοιτάχτηκαν,
και ξέχασα να καπνίζουν στο έκπληξή τους και
συμφέρον.
Όταν άκουσαν πως η μητέρα μου πήγε πίσω στην
το πανδοχείο, ο Δρ Livesey αρκετά slapped του
μηρό, και ο άρχων φώναξε "Μπράβο!" και
έσπασε το μακρύ σωλήνα του ενάντια στην σχάρα.
Πολύ πριν είχε γίνει, ο κ. Trelawney
(Δηλαδή, θα θυμάστε, ήταν ο άρχων του
όνομα) είχε σηκωθεί από το κάθισμά του και ήταν
διασκελισμό για το δωμάτιο, και ο γιατρός, όπως
αν να ακούσει την καλύτερη, είχε απογειωθεί του
σκόνη περούκα και κάθισε εκεί που ψάχνει πολύ
παράξενο μάλιστα με την δική του close-cropped
μαύρο δημοσκόπηση.
Επιτέλους ο κ. Χορός τελειώσει την ιστορία.
"Ο κ. Dance ", δήλωσε στους τσιφλικάδες," είσαι
πολύ ευγενής άνθρωπος.
Και όσο για ιππασία προβλέπεται ότι οι μαύροι,
φρικτό αχρείος, θεωρώ ως πράξη
της αρετής, κύριε, όπως και με σφραγίδα σε ένα
κατσαρίδα.
Αυτό το παλικάρι Hawkins είναι ένα ατού, αντιλαμβάνομαι.
Hawkins, θα σας δαχτυλίδι που κουδούνι;
Ο κ. Χορού πρέπει να έχει κάποια μπύρα. "
"Και έτσι, Τζιμ», είπε ο γιατρός, "έχετε
το πράγμα που ήταν μετά, έχετε; "
"Εδώ είναι, κύριε», είπα, και του δίνει το
αδιάβροχο πακέτο.
Ο γιατρός εξέτασε το όλο, σαν να του
δάχτυλα ήταν κνησμός για να το ανοίξετε? αλλά
αντί να το κάνουμε αυτό, έβαλε το ήσυχα στο
την τσέπη του παλτού του.
"Γαιοκτήμονας", δήλωσε ο ίδιος, «όταν Χορός είχε ο
ale θα πρέπει, φυσικά, να είναι ανοικτά για του
υπηρεσία Majesty είναι? αλλά εννοώ να κρατήσει τον Jim
Hawkins εδώ για να κοιμηθεί στο σπίτι μου, και με
άδειά σας, προτείνω να έχουμε
μέχρι το κρύο πίτα και τον άφησε sup. "
"Όπως θα, Livesey», είπε στους τσιφλικάδες?
"Hawkins έχει κερδίσει καλύτερα από κρύα πίτα."
Έτσι, μια μεγάλη πίτα περιστέρι παρουσιάστηκε μέσα και να
σε sidetable, και έκανα μια εγκάρδια δείπνο,
γιατί ήταν τόσο πεινασμένος ως ένα γεράκι, ενώ ο κ.
Ο χορός ήταν ενισχύεται ακόμη περισσότερο με και κατά την τελευταία
απορριφθεί.
"Και τώρα, άρχων», είπε ο γιατρός.
"Και τώρα, Livesey», είπε ο άρχων του
ίδια ανάσα.
"Μια φορά, ένα κάθε φορά," γέλασε ο Δρ
Livesey.
"Έχετε ακούσει για αυτό Flint, υποθέτω;"
"Ακούσει για αυτόν!" Φώναξε στους τσιφλικάδες.
"Ακούσει για αυτόν, λέτε!
Ήταν ο bloodthirstiest πειρατή που
έπλευσε.
Μαυρογένης ήταν ένα παιδί για να Φλιντ.
Οι Ισπανοί ήταν τόσο φοβισμένος θαυμασίως
γι 'αυτόν που, σας λέω, κύριε, ήμουν
Μερικές φορές περήφανος ήταν ένας Άγγλος.
Έχω δει την κορυφή προς τα πανιά του, με αυτά τα μάτια,
off Τρινιντάντ, και η άνανδρη γιος ενός
ρούμι-τρυπητήριο ότι έπλευσε με μετατεθεί -
λόγια, πίσω κύριε, στο λιμάνι της Ισπανίας. "
"Λοιπόν, έχω ακούσει τον εαυτό μου γι 'αυτόν, σε
Αγγλία, "είπε ο γιατρός.
"Αλλά το θέμα είναι, αν είχε τα χρήματα;"
"Money!" Φώναξε στους τσιφλικάδες.
"Έχετε ακούσει την ιστορία;
Ποιες ήταν αυτές οι κακοποιοί μετά, αλλά τα χρήματα;
Τι τους νοιάζει για το, αλλά τα χρήματα;
Για τι θα τον κίνδυνο παλιάνθρωπος τους
σφάγια, αλλά τα χρήματα; "
"Αυτό θα το ξέρουμε σύντομα,» απάντησε ο
γιατρό.
"Μα είναι τόσο τρομερά καυτή-με επικεφαλής και
επιφωνηματικός ότι δεν μπορώ να πάρω μια λέξη in.
Αυτό που θέλω να ξέρω είναι το εξής: Ας υποθέσουμε ότι
Έχω στην τσέπη μου εδώ κάποια ένδειξη για το πού
Flint χαμένο θησαυρό του, θα το
ποσό θησαυρός για πολύ; "
"Ποσό, κύριε!" Φώναξε στους τσιφλικάδες.
"Θα ανέλθει σε αυτό: Αν έχουμε τη
ένδειξη μιλάτε για, εγώ εξοπλίσει ένα πλοίο που
Bristol αποβάθρα, και θα σας μεταφέρει και Hawkins εδώ
μήκος, και θα έχω ότι ο θησαυρός αν
αναζήτηση ενός έτους. "
«Πολύ καλά», είπε ο γιατρός.
"Τώρα, στη συνέχεια, αν ο Jim είναι ευχάριστη, θα ανοίξει
το πακέτο "? και αυτός είναι που πριν από αυτόν στις
το τραπέζι.
Το πακέτο ήταν ραμμένα μαζί, και το
Ο γιατρός είχε να πάρει από την περίπτωση του μέσου
και έκοψε τα ράμματα από το ιατρικό του
ψαλίδι.
Περιείχε δύο πράγματα - ένα βιβλίο και ένα
σφραγισμένο χαρτί.
"Πρώτα από όλα θα προσπαθήσουμε το βιβλίο», παρατήρησε
το γιατρό.
Ο άρχων και εγώ ήμασταν οι δύο ανταλλαγής κίνησης επί του
ώμου όπως ο ίδιος άνοιξε, για το Δρ Livesey
είχε νεύμα μου ευγενικά να έρθει γύρω-γύρω από
την πλευρά των τραπεζιών, όπου είχα το φαγητό, για να
απολαύσουν το σπορ της αναζήτησης.
Στην πρώτη σελίδα υπήρχαν μόνο μερικές
αποκόμματα της γραφής, όπως είναι ένας άνθρωπος με ένα στυλό
στο χέρι του μπορεί να κάνει για την απραξία ή
πρακτική.
Το ένα ήταν το ίδιο με το σήμα τατουάζ, "Billy
Οστά φανταχτερό του "? Τότε υπήρξε" ο κ. W.
Οστά, φίλε »,« Δεν υπάρχει πλέον ρούμι "," Off Palm Key
πήρε ITT, "και κάποια άλλα αρπάζει,
ως επί το πλείστον μεμονωμένες λέξεις και ακατανόητη.
Δεν θα μπορούσε να βοηθήσει να καταλάβουν ποιος ήταν αυτό που
είχε "πήρε ITT," και τι "ΔΑΤ" ήταν ότι
πήρε.
Ένα μαχαίρι στην πλάτη του όπως ήθελε, όπως δεν είναι.
«Δεν έχει πολύ διδασκαλία εκεί», είπε ο δρ
Livesey όπως ο ίδιος μετακύλιση.
Οι επόμενες δέκα ή δώδεκα σελίδες που πληρώθηκαν
με μια περίεργη σειρά των εγγραφών.
Υπήρξε μια ημερομηνία στο ένα άκρο της γραμμής και
στο άλλο άκρο ένα χρηματικό ποσό, όπως και στην κοινή
λογαριασμού-βιβλία, αλλά αντί της αιτιολογικής
εγγράφως, μόνο ένας ποικίλος αριθμός των σταυρών
μεταξύ των δύο.
Στις 12 του Ιούνη 1745, για παράδειγμα,
ποσό των εβδομήντα κιλά είχε προφανώς γίνει
οφείλεται σε κάποιον, και δεν υπήρχε τίποτα αλλά
έξι διασταυρώσεις για να εξηγήσει την αιτία.
Σε λίγες περιπτώσεις, για να είστε σίγουροι, το όνομα ενός
τόπος θα πρέπει να προστεθεί, ως "Offe Caraccas,"
ή μια απλή εγγραφή γεωγραφικό πλάτος και μήκος,
ως "62o 17 '20", 19o 2' 40 "."
Η εγγραφή διαρκεί πάνω από είκοσι σχεδόν χρόνια,
το ποσό των επιμέρους εγγραφών αυξάνεται
μεγαλύτερη όσο ο καιρός περνούσε, και στο τέλος ένα
γενικού συνόλου είχε γίνει μετά από πέντε ή
έξι λάθος προσθήκες, και αυτά τα λόγια
επισυνάπτονται, "Bones, σωρός του."
«Δεν μπορώ να κάνω το κεφάλι ή την ουρά του", δήλωσε ο
Δρ Livesey.
"Το πράγμα είναι τόσο σαφής όσο μεσημβρία," φώναξε
των τσιφλικάδων.
"Αυτό είναι το μαύρο λογαριασμός καρδιά κυνηγόσκυλο του-
βιβλίο.
Αυτές οι διασταυρώσεις θέσει υποψηφιότητα για τις ονομασίες των πλοίων
ή κωμοπόλεις, που βυθίστηκε ή λεηλατήθηκαν.
Τα ποσά που είναι το μερίδιο του αχρείο, και
όπου ο φόβος μια αμφισημία, θα τον δείτε
προστεθεί κάτι σαφέστερο.
«Offe Caraccas,« τώρα? Βλέπετε, εδώ ήταν
κάποιον δυστυχισμένο πλοίο επιβιβάστηκαν από εκείνη την ακτή.
Ο Θεός βοηθήσουν τις φτωχές ψυχές που την επανδρωμένη -
κοράλλια και πολύ καιρό. "
"Εντάξει!" Είπε ο γιατρός.
"Δείτε τι πρόκειται να είναι ένα ταξιδιώτη.
Δεξιά!
Και η αύξηση των ποσών, βλέπετε, όπως ο ίδιος
αυξήθηκε σε βαθμό ».
Υπήρξε λίγη αλλού στον όγκο, αλλά ένα
λίγες έδρανα των θέσεων σημείωσε το κενό
φύλλων προς το τέλος και ένα τραπέζι για
μείωση Γαλλικά, Αγγλικά και Ισπανικά
χρημάτων σε μια κοινή τιμή.
"Άνθρωπος Thrifty!" Φώναξε ο γιατρός.
"Αυτός δεν ήταν εκείνη που πρέπει να πέσουν θύματα απάτης."
«Και τώρα», είπε στους τσιφλικάδες, "για την
άλλα. "
Το χαρτί που είχαν σφραγισθεί σε πολλά σημεία
με δαχτυλήθρα μέσω της σφραγίδας? πολύ
δαχτυλήθρα, ίσως, ότι είχα βρει στο
τσέπη καπετάνιου.
Ο γιατρός άνοιξε τις σφραγίδες με μεγάλη
περίθαλψης, και έπεσε εκεί τον χάρτη της
νησί, με γεωγραφικό πλάτος και μήκος,
βολιδοσκοπήσεις, τα ονόματα των λόφων και των όρμων και
κολπίσκοι, και κάθε άλλων, ότι θα
χρειάζεται για να επανέλθει το πλοίο σε ασφαλές αγκυροβόλιο
στις ακτές της.
Ήταν περίπου εννέα μίλια μακρύ και πέντε
απέναντι, σχήμα, θα μπορούσαμε να πούμε, σαν λίπος
δράκος όρθιος, και είχε δύο γης πρόστιμο-
κλειδωμένη λιμάνια, καθώς και σε ένα λόφο στο κέντρο
μέρος φέρει τη σήμανση "Ο κατάσκοπος-γυαλιού».
Υπήρχαν αρκετές προσθήκες σε μεταγενέστερη
ημερομηνία, αλλά πάνω απ 'όλα, τρεις σταυρούς από κόκκινο
μελάνι - δύο στη βόρεια πλευρά του νησιού,
ένα στα νοτιοδυτικά - και δίπλα σε αυτό το τελευταίο,
στο ίδιο κόκκινο μελάνι, και σε ένα μικρό, νοικοκυρεμένα
Αντίθετα, πολύ διαφορετική από του καπετάνιου
χαρακτήρες ετοιμόρροπος, αυτά τα λόγια: "Η μαζική του
θησαυρός εδώ. "
Πάνω στην πλάτη το ίδιο χέρι είχε γράψει
αυτό περισσότερες πληροφορίες:
Ψηλό δέντρο, κατάσκοπος-glass ώμο, που φέρει
ένα σημείο με το Ν. της ΒΒΑ Skeleton
Νησί ESE και από την Ε. Δέκα πόδια.
Το ασημένιο μπαρ είναι στα βόρεια cache?
μπορείτε να το βρείτε από την τάση της ανατολικής
λοφίσκος, δέκα οργιές νότια της μαύρης
κατσάβραχα με το πρόσωπο σε αυτό.
Οι βραχίονες είναι εύκολα βρέθηκαν, στην άμμο,
λόφο,
Ν. σημείο της βόρειας εισόδου του ακρωτηρίου, έχοντας Ε.
και το ένα τέταρτο Ν.
JF
Αυτό ήταν όλα? Αλλά σύντομη όπως ήταν, και να
μένα ακατανόητο, γέμισε των τσιφλικάδων
και ο Δρ Livesey με την απόλαυση.
"Livesey», είπε στους τσιφλικάδες, "θα σας δώσει
μέχρι αυτή την άθλια πρακτική με τη μία.
Αύριο θα ξεκινήσει για το Μπρίστολ.
Σε τρεις εβδομάδες - τρεις εβδομάδες! - Δύο
εβδομάδα - δέκα μέρες - we'll έχουν την καλύτερη πλοίου,
κύριε, και την καλύτερη πλήρωμα στην Αγγλία.
Hawkins πρέπει να έρχονται ως καμπίνα-αγόρι.
Θα κάνετε ένα διάσημο καμπίνα-boy, Hawkins.
Εσείς, Livesey, είναι ο γιατρός του πλοίου? Είμαι
ναύαρχος.
Θα πάρουμε Redruth, Joyce, και Hunter.
Θα έχουμε ευνοϊκούς ανέμους, μια γρήγορη
χωρίο, και δεν το λιγότερο δυσκολία στην
εξεύρεση του τόπου, και τα χρήματα για να φάει, να κυλήσει
το, για να παίξει πάπια και drake με ακόμη
μετά. "
"Trelawney», είπε ο γιατρός, "εγώ θα πάω με
σας? και εγώ θα πάω εγγύηση για αυτό, έτσι θα Τζιμ,
και να είναι πιστωτικός στην επιχείρηση.
Υπάρχει μόνο ένας άνθρωπος φοβάμαι. "
"Και ποιος είναι αυτός;" φώναξε στους τσιφλικάδες.
"Το όνομα του σκύλου, κύριε!"
"Εσείς", απάντησε ο γιατρός? "Για σας δεν μπορεί να
κρατήστε τη γλώσσα σας.
Δεν είμαστε το μόνο άνδρες που ξέρουν του παρόντος
χαρτιού.
Οι υπότροφοι που επιτέθηκαν απόψε πανδοχείο-
-Τολμηρό, απελπισμένος λεπίδες, αυτό είναι σίγουρο - και η
Όσοι απόμειναν επάνω στο πλοίο με τετράπλευρα ιστία, και
Επιπλέον, τολμώ να πω, δεν είναι μακριά, είναι, μιας και
όλα, μέσα από παχύ και λεπτό, δεσμεύεται ότι
θα πάρουν αυτά τα χρήματα.
Πρέπει κανένας από εμάς δεν πάει μόνη της μέχρι να φτάσουμε στην
θάλασσα.
Jim και θα μείνουν μαζί στη
Εν τω μεταξύ? θα πάρετε Joyce και Hunter
όταν οδηγείς προς Μπρίστολ, και από την πρώτη έως
το τελευταίο, δεν είναι ένας από εμάς πρέπει να αναπνεύσουν μια λέξη της
ό, τι βρήκαμε. "
"Livesey," επέστρεψε στους τσιφλικάδες, "είσαι
πάντα το δικαίωμα αυτό.
Θα είμαι, όπως σιωπά ως τον τάφο. "
γγ ccprose πεζογραφία audiobook ακουστικό βιβλίο δωρεάν ολόκληρο το πλήρες πλήρη ανάγνωση διαβάστε LibriVox κλασική λογοτεχνία κλειστές λεζάντες λεζάντες ταινίας esl υπότιτλοι Αγγλικά ξένων γλωσσών μετάφρασης μετάφραση