Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9. ΕΠΙΣΤΟΛΗ, Μίνα Χάρκερ μέχρι την Lucy WESTENRA
Buda-Pesth, 24 Αυγούστου. "Αγαπημένη μου Lucy,
"Ξέρω ότι θα είστε ανήσυχοι να ακούσουμε όλα όσα έχουν συμβεί από τότε που χωρίσαμε στο
σιδηροδρομικό σταθμό στο Whitby.
«Λοιπόν, αγαπητέ μου, πήρα να Hull εντάξει, και έπιασε το πλοίο στο Αμβούργο, στη συνέχεια,
το τρένο για την εδώ.
Αισθάνομαι ότι μπορώ να θυμηθώ σχεδόν τίποτα για το ταξίδι, εκτός από το ότι ήξερα ότι ήταν
έρχονται στον Jonathan, και ότι κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να έχουν να κάνουν κάποια νοσηλευτική, είχα πάρει την καλύτερη
όλα τα ύπνο θα μπορούσα.
Βρήκα αγαπητέ μου μου, OH, τόσο λεπτή και χλωμός και αδύναμος στο μέλλον.
Όλα το ψήφισμα έχει περάσει από αγαπητέ μάτια του, και ότι ήσυχη αξιοπρέπεια που είπα
που είχε στο πρόσωπό του έχει εξαφανιστεί.
Είναι μόνο ένα ναυάγιο τον εαυτό του, και αυτός δεν θυμάται τίποτα που έχει συμβεί σε
του για μεγάλο χρονικό διάστημα παρελθόν. Τουλάχιστον, θέλει να το πιστέψω έτσι, και εγώ
Ποτέ δεν πρέπει να ρωτήσετε.
«Είχε κάποιο τρομερό σοκ, και φοβάμαι ότι μπορεί να φορολογική κακή του εγκεφάλου του, εάν επρόκειτο να
προσπαθήστε να το υπενθυμίσει.
Αδελφή Agatha, ο οποίος είναι μια καλή πλάσμα και γεννήθηκε νοσοκόμα, μου λέει ότι ήθελε να της
να μου πείτε τι ήταν, αλλά θα διέσχιζε τον εαυτό της μόνο, και να πω ότι ποτέ δεν θα
πείτε.
Αυτό το παραλήρημα των ασθενών ήταν τα μυστικά του Θεού, και ότι εάν μια νοσοκόμα μέσω
κλίση της, θα πρέπει να τους ακούσουμε, ότι θα πρέπει να σέβεται την εμπιστοσύνη της.
"Είναι ένα γλυκό, καλή ψυχή, και την επόμενη μέρα, όταν είδε ήμουν ταραγμένη, που
άνοιξε το θέμα κακής αγαπητέ μου raved περίπου, πρόσθεσε, «μπορώ να σας πω αυτό πολύ, μου
αγαπητέ.
Αυτό δεν ήταν για κάτι που έχει κάνει λάθος ο ίδιος, και εσείς, ως τη σύζυγό του να
να είναι, δεν έχουν καμία αιτία να ανησυχεί. Δεν σας έχει ξεχάσει ή τι οφείλει να
σας.
Ο φόβος του ήταν μεγάλη και τρομερά πράγματα, που κανείς θνητός δεν μπορεί να θεραπεύσει του. "
"Πιστεύω η αγαπητή ψυχή πίστευα ότι θα μπορούσε να ζηλέψει μήπως κακή αγαπητέ μου θα πρέπει να έχουν
ερωτευτεί με οποιοδήποτε άλλο κορίτσι.
Η ιδέα της ύπαρξής μου ζήλια για τον Jonathan!
Και όμως, αγαπητέ μου, επιτρέψτε μου να ψιθυρίζουν, ένιωσα μια συγκίνηση της χαράς μέσα μου όταν ήξερα ότι
καμία άλλη γυναίκα ήταν η αιτία για το πρόβλημα.
Είμαι τώρα κάθεται δίπλα στο κρεβάτι του, όπου μπορώ να δω το πρόσωπό του ενώ κοιμάται.
Είναι ξύπνημα! "Όταν ξύπνησε με ρώτησε για το παλτό του, όπως
ήθελε να πάρει κάτι από την τσέπη.
Ρώτησα Sister Agatha, και έφερε όλα τα πράγματα του.
Είδα μεταξύ των οποίων ήταν το σημειωματάριό του, και επρόκειτο να του ζητήσω να επιτρέψτε μου να το δει κανείς,
για το ήξερα ότι θα μπορούσα να βρω κάποια ένδειξη για τον κόπο του, αλλά υποθέτω ότι πρέπει να έχει
δει την επιθυμία μου στα μάτια μου, για το που μου έστειλε
πάνω στο παράθυρο, λέγοντας ότι ήθελε να είναι αρκετά μόνο για μια στιγμή.
"Στη συνέχεια μου τηλεφώνησε ξανά και μου είπε πολύ πανηγυρικά,« Wilhelmina », ήξερα τότε
ότι ήταν θανατηφόρα σοβαρά, γιατί ποτέ δεν μου τηλεφώνησε με αυτό το όνομα από τότε που ζήτησε
μου να τον παντρευτεί, "Ξέρεις, αγαπητέ, οι ιδέες μου για την εμπιστοσύνη μεταξύ του συζύγου και της συζύγου.
Θα πρέπει να υπάρχει κανένα μυστικό, καμία απόκρυψη.
Είχα ένα μεγάλο σοκ, και όταν προσπαθώ να σκεφτώ τι είναι αυτό αισθάνομαι επικεφαλής περιστροφή μου
γύρο, και δεν ξέρω αν ήταν πραγματικό του όνειρο ενός τρελού.
Ξέρεις είχα πυρετό του εγκεφάλου, και ότι πρόκειται να τρελός.
Το μυστικό είναι εδώ, και δεν θέλω να το ξέρω.
Θέλω να πάρω τη ζωή μου εδώ, με τον γάμο μας. "
Γιατί, αγαπητέ μου, είχαμε αποφασίσει να παντρευτεί το συντομότερο οι διατυπώσεις έχουν ολοκληρωθεί.
«Είστε πρόθυμοι, Wilhelmina, να μοιραστώ την άγνοια μου;
Εδώ είναι το βιβλίο.
Πάρ 'το και να το διατηρήσει, να το διαβάσετε αν θέλετε, ποτέ όμως επιτρέψτε μου να ξέρω αν, πράγματι, ορισμένοι
ιερό καθήκον θα πρέπει να έρθει σε εμένα να πάω πίσω στο πικρό ώρες, κοιμισμένος ή άγρυπνος, υγιής
ή τρελός, που καταγράφονται εδώ. "
Έπεσε πίσω εξαντληθεί, και έβαλα το βιβλίο κάτω από το μαξιλάρι του, και τον φίλησε.
Ζήτησα από την αδελφή Αγκάθα να παρακαλέσει το Superior να αφήσει το γάμο μας να είναι αυτή
απόγευμα, και περιμένω την απάντησή της ... »
"Έχει έρθει και μου είπε ότι η Εφημέριος της αγγλικής εκκλησίας αποστολή έχει σταλεί
για. Είμαστε για να παντρευτεί σε μια ώρα, ή το συντομότερο
μετά ως Jonathan ξυπνά ».
"Lucy, η ώρα έχει έρθει και έχουν πάει. Νιώθω πολύ υπεύθυνη, αλλά πολύ, πολύ χαρούμενος.
Jonathan ξύπνησε λίγο μετά την ώρα, και όλα ήταν έτοιμα, και κάθισε επάνω στο κρεβάτι,
βρέθηκα με μαξιλάρια.
Απάντησε του «Θα» σταθερά και ισχυρά. Θα μπορούσα μετά βίας να μιλήσω.
Η καρδιά μου ήταν τόσο πλήρης που ακόμα και αυτά τα λόγια μου φάνηκε πνιγούν.
"Η αγαπητή αδελφές είχαν την καλοσύνη.
Σας παρακαλώ, Θεέ μου, δεν πρέπει ποτέ, ποτέ δεν τους ξεχνάμε, ούτε τον τάφο και τα γλυκά
ευθύνες έχω πάνω μου. Πρέπει να σας πω από σήμερα το γάμο μου.
Όταν ο ιερέας και οι αδελφές είχαν με άφησε μόνο με τον άντρα μου - ω, Λούσι, είναι
η πρώτη φορά που έχω γράψει μου husband' τις λέξεις «- με άφησε μόνο με το σύζυγό μου,
πήρε το βιβλίο από κάτω από το μαξιλάρι του, και
τυλιγμένο επάνω σε λευκό χαρτί, και το έδεσε με ένα μικρό κομμάτι της χλωμό μπλε κορδέλα που
Ήταν γύρω από το λαιμό μου, και σφράγισε από πάνω του κόμπο με μονωτικό κερί, και για την σφραγίδα μου
χρησιμοποιείται το γαμήλιο δαχτυλίδι μου.
Τότε το φίλησε και έδειξε ότι στον άντρα μου, και του είπε ότι θα το κρατήσει
έτσι, και τότε θα ήταν ένα εξωτερικό και ορατό σημάδι για όλους μας τη ζωή μας ότι
αξιόπιστο ο ένας τον άλλο, που ποτέ δεν θα ανοίξει
αυτό, εκτός αν ήταν για το δικό αγαπητό χάρη του ή για χάρη κάποιων πρύμνη καθήκον.
Στη συνέχεια, πήρε το χέρι μου στο έργο του, και OH, Lucy, ήταν η πρώτη φορά που πήρε η σύζυγός του του
το χέρι, και είπε ότι ήταν τα πιο αγαπητά πράγμα σε όλα τα ευρύ κόσμο, και ότι
θα περάσουν από όλα τα τελευταία και πάλι για να το κερδίσει, αν χρειαστεί.
Οι φτωχοί αγαπητέ σήμαινε να έχει πει ένα μέρος του παρελθόντος, αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ χρόνο ακόμη,
και εγώ δεν αναρωτιέμαι αν στην αρχή ο αναμιγνύει όχι μόνο το μήνα, αλλά το έτος.
«Λοιπόν, αγαπητέ μου, τι θα μπορούσα να πω;
Θα μπορούσα να πω μόνο ότι ήμουν η πιο ευτυχισμένη γυναίκα σε όλες τις ευρύ κόσμο, και
ότι δεν είχα τίποτα να του δώσει, εκτός από τον εαυτό μου, η ζωή μου, και την εμπιστοσύνη μου, και ότι
με αυτά τα πήγε η αγάπη και το καθήκον μου για όλες τις ημέρες της ζωής μου.
Και, αγαπητέ μου, όταν με φίλησε και με τράβηξε σ 'αυτόν με τη φτωχή αδύναμα χέρια του, ήταν
σαν μια επίσημη δέσμευση μεταξύ μας.
"Lucy αγαπητός, ξέρετε γιατί σας λέω όλα αυτά;
Δεν είναι μόνο επειδή είναι όλα γλυκιά μου, αλλά επειδή έχετε, και είναι,
πολύ αγαπητός σε μένα.
Ήταν τιμή μου να είναι φίλος και οδηγός σας όταν ήρθε από τη σχολική αίθουσα για να
προετοιμασία για τον κόσμο της ζωής.
Θέλω να δω τώρα, και με τα μάτια της μια πολύ ευτυχισμένη γυναίκα, προς τα πού καθήκον με οδήγησε,
έτσι ώστε στο δικό έγγαμη ζωή σας και εσείς μπορεί να είναι όλοι ευχαριστημένοι, όπως κι εγώ.
Αγαπητέ μου, παρακαλώ τον Παντοδύναμο Θεό, η ζωή σας μπορεί να είναι ό, τι υπόσχεται, από μια κουραστική μέρα της ηλιοφάνειας,
χωρίς σκληρή άνεμος, δεν ξεχνάμε τον εκτελωνισμό, δεν δυσπιστία.
Δεν μπορώ να σας ευχηθώ καθόλου πόνο, γι 'αυτό δεν μπορεί ποτέ να είναι, αλλά εγώ ελπίζω ότι θα είναι πάντα
τόσο ευτυχής που είμαι τώρα. Αντίο, αγαπητέ μου.
Θα μήνυμα αυτό με τη μία, και ίσως, γράψτε εσείς πολύ σύντομα και πάλι.
Πρέπει να σταματήσει, για Jonathan είναι το ξύπνημα. Πρέπει να παρακολουθήσουν τον άντρα μου!
"Σου συνεχώς αγάπης
Μίνα Χάρκερ. "
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, LUCY WESTENRA ΝΑ Μίνα Χάρκερ. Whitby, 30 Αυγούστου.
"Αγαπημένη μου Μίνα,
«Οι ωκεανοί της αγάπης και εκατομμύρια φιλιά, και μπορεί σύντομα να είναι στο σπίτι σας με σας
σύζυγο. Σας εύχομαι έρχονταν στο σπίτι αρκετά νωρίς ώστε να
μείνετε μαζί μας.
Ο ισχυρός αέρας θα αποκατασταθεί σύντομα Jonathan. Έχει αποκατασταθεί μου αρκετά.
Έχω όρεξη σαν κορμοράνος, είμαι γεμάτος ζωή, και τον ύπνο καλά.
Θα είστε ευτυχείς να ξέρετε ότι έχω αρκετά σταματήσει το περπάτημα στον ύπνο μου.
Νομίζω ότι δεν έχουν κτυπηθεί από το κρεβάτι μου για μια εβδομάδα, δηλαδή όταν μια φορά πήρε σε αυτό
τη νύχτα.
Arthur λέει ότι είμαι πάρει λίπος. Με την ευκαιρία, ξέχασα να σας πω ότι
Arthur είναι εδώ.
Έχουμε, όπως περιπάτους και δίσκους, και βόλτες, και η κωπηλασία, και τένις, και η αλιεία
μαζί, και τον αγαπώ περισσότερο από ποτέ.
Μου λέει πως μ 'αγαπάει περισσότερο, αλλά αμφιβάλλω ότι, για την πρώτη μου είπε ότι ο ίδιος
δεν θα μπορούσε να αγαπάς περισσότερο από το έκανε τότε. Αλλά αυτό είναι ανοησία.
Εκεί είναι, καλώντας για μένα.
Έτσι, πλέον μόνο προς το παρόν από την αγάπη σας,
"Lucy. "PS - μητέρα στέλνει την αγάπη της.
Φαίνεται καλύτερα, κακή αγαπητέ.
"PPS - Είμαστε για να παντρευτεί στις 28 Σεπτεμβρίου."
DR. SEWARDS ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 20η Αυγούστου .-- Η περίπτωση του Renfield μεγαλώνει ακόμη
πιο ενδιαφέρουσα. Έχει τώρα μέχρι στιγμής quieted ότι υπάρχουν
ξόρκια της παύσης από το πάθος του.
Για την πρώτη εβδομάδα μετά την επίθεση του, ήταν διαρκώς βίαιες.
Τότε, μια νύχτα, όπως και το φεγγάρι αυξήθηκε, μεγάλωσε ήσυχο, και διατηρούνται μουρμουρίζοντας στον εαυτό του.
"Τώρα μπορώ να περιμένω.
Τώρα μπορώ να περιμένω. "Ο συνοδός του ήρθε να μου πει, γι 'αυτό έτρεξε
κάτω με τη μία να ρίξετε μια ματιά σε αυτόν.
Ήταν ακόμη στο στενό γιλέκο και στο παραγεμισμένο χώρο, αλλά το διαχέει βλέμμα είχε
φύγει από το πρόσωπό του, και τα μάτια του είχαν κάτι από παλιά υπομνήματος τους.
Θα μπορούσα σχεδόν να πω, cringing, απαλότητα.
Ήμουν ικανοποιημένος με την παρούσα κατάστασή του, και σκηνοθέτησε τον για να ανακουφιστεί.
Οι συνοδοί δίστασε, αλλά τελικά πραγματοποιηθεί η ευχή μου χωρίς διαμαρτυρία.
Ηταν ένα περίεργο πράγμα που ο ασθενής είχε χιούμορ αρκετό για να δείτε τη δυσπιστία τους, για,
έρχονται κοντά μου, είπε σε ένα ψίθυρο, όλες οι αναζητώντας, παράλληλα, κρυφά σε αυτούς,
«Νομίζουν ότι θα μπορούσα να σου κάνω κακό!
Fancy μου να σας πληγώνει! Οι ανόητοι! "
Ήταν καταπραϋντικό, κατά κάποιο τρόπο, για τα συναισθήματα για τον εαυτό μου να διαχωριστεί ακόμα και στην
νου αυτού φτωχός τρελός από τους άλλους, αλλά όλοι το ίδιο δεν ακολουθούν τη δική του
σκέψης.
Μπορώ να το πάρει ότι έχω κάτι κοινό μαζί του, ώστε να είμαστε, όπως
ήταν, να σταθούν μαζί.
Ή αυτός έχει να κερδίσει από μένα μερικά καλά τόσο καταπληκτικό που ευημερία μου χρειάζομαι to
Του; Πρέπει να μάθετε αργότερα.
Απόψε ο ίδιος δεν θα μιλήσει.
Ακόμη και η προσφορά του ένα γατάκι ή ακόμη και ένα ώριμο γάτα δεν θα τον δελεάσει.
Θα πω μόνο, "εγώ δεν λαμβάνουν κανένα απόθεμα στις γάτες.
Έχω περισσότερο να σκεφτούμε από τώρα, και μπορώ να περιμένω.
Μπορώ να περιμένω. "Μετά από λίγο τον άφησα.
Ο συνοδός μου λέει πως ήταν ήρεμη μέχρι λίγο πριν την αυγή, και ότι τότε
άρχισε να παίρνει ανήσυχος, και κατά μήκος βίαιη, μέχρι που τελικά έπεσε σε έναν παροξυσμό που
εξαντλήσει τον έτσι ώστε λιποθύμησε σε ένα είδος κώμα ....
Τρεις νύχτες έχει το ίδιο πράγμα συνέβη, βίαια όλη την ημέρα, στη συνέχεια, ήσυχα από ανατολή ως
ανατολή του ηλίου.
Μακάρι να μπορούσατε να πάρετε κάποια ένδειξη για την αιτία. Θα ήταν σχεδόν να φαίνεται σαν να υπήρχε κάποια
επιρροή που ήρθε και πήγε. Καλή σκέψη!
Θα παίξει απόψε λογικός wits εναντίον τρελοί αυτοί.
Δραπέτευσε πριν χωρίς τη βοήθειά μας. Απόψε θα πρέπει να ξεφύγει με αυτό.
Θα του δώσω μια ευκαιρία, και να έχουν οι άνδρες έτοιμοι να ακολουθήσουν, σε περίπτωση που είναι
απαιτείται. 23ης Αυγούστου .-- «Η αναμενόμενη συμβαίνει πάντα."
Πόσο καλά Disraeli ήξερε ζωή.
Πουλί μας, όταν βρήκε το κλουβί ανοιχτό δεν θα πετάξει, οπότε όλες οι λεπτές ρυθμίσεις μας
ήταν για το τιποτένιο.
Σε κάθε περίπτωση, έχουμε αποδείξει ένα πράγμα, ότι τα ξόρκια της ησυχίας τελευταία εύλογου
φορά. Θα πρέπει στο μέλλον να είναι σε θέση να ευκολία του
ομόλογα για λίγες ώρες κάθε μέρα.
Έχω δώσει εντολές στον συνοδός νύχτα μόνο για να τον κλείσουν στο παραγεμισμένο αίθουσα, όταν
μόλις είναι ήσυχο, έως ότου η ώρα πριν την ανατολή του ηλίου.
Το σώμα φτωχή ψυχή θα απολαύσετε την ανακούφιση ακόμα και αν το μυαλό του δεν μπορεί να το εκτιμήσουν.
Hark! Η απροσδόκητη και πάλι!
Είμαι ονομάζεται.
Ο ασθενής έχει για μια ακόμη φορά δραπέτευσε. Αργότερα .-- μια άλλη περιπέτεια νύχτα.
Renfield έντεχνα περίμενε μέχρι την συνοδός έμπαινε στο δωμάτιο για να επιθεωρήσει.
Στη συνέχεια διαψεύστηκαν από το παρελθόν του και πέταξε κάτω το πέρασμα.
Έστειλα λέξη για τις συνοδούς που θα ακολουθήσει.
Και πάλι πήγε στο σκεπτικό του το εγκαταλελειμμένο σπίτι, και τον βρήκε στο
ίδιο μέρος, πιέζεται η παλιά πόρτα παρεκκλήσι.
Όταν με είδε έγινε έξαλλος, και δεν είχε την συνοδούς, τον έπιασε στην στιγμή,
θα έχουν προσπαθήσει να με σκοτώσει. Δεδομένου ότι κρατούσαν τον παράξενο πράγμα
συνέβη.
Εκείνος ξαφνικά εντείνει τις προσπάθειές του, και στη συνέχεια ως ξαφνικά μεγάλωσε ηρεμία.
Κοίταξα γύρω από ένστικτο, αλλά μπορούσε να δει τίποτα.
Τότε θα πιάσει το μάτι του ασθενούς και την ακολούθησαν, αλλά θα μπορούσε ίχνος τίποτα όπως
κοίταξε στον ουρανό φως του φεγγαριού, εκτός από ένα μεγάλο ρόπαλο, το οποίο ήταν χτύπημα σιωπηλός και
φάντασμα Δρόμος προς τη Δύση.
Οι νυχτερίδες συνήθως τροχό περίπου, αλλά αυτό φάνηκε να πάει ευθεία, σαν να ήξερε
όπου και κατευθύνονται σε ή είχε κάποια πρόθεση της δικής του.
Ο ασθενής μεγάλωσε πιο ήρεμη κάθε στιγμή, και σήμερα είπε: «Δεν χρειάζεται να γραβάτα μου.
Θα πάω ήσυχα! "Χωρίς κόπο, γυρίσαμε στο σπίτι.
Αισθάνομαι ότι υπάρχει κάτι δυσοίωνο στην ηρεμία του, και δεν πρέπει να ξεχάσουμε αυτό το βράδυ.
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ LUCY WESTENRA'S Hillingham, 24 Αυγούστου .-- Θα πρέπει να μιμηθούμε
Μίνα, και να διατηρήσουν γραπτώς τα πράγματα κάτω. Στη συνέχεια, μπορούμε να έχουμε καιρό συνομιλίες όταν το κάνουμε
ικανοποιούν.
Αναρωτιέμαι πότε θα είναι. Μακάρι να ήταν μαζί μου και πάλι, γιατί πιστεύω πως
τόσο δυστυχισμένος. Χθες το βράδυ φαινόταν να ονειρεύεται και πάλι
ακριβώς όπως ήμουν στο Whitby.
Ίσως να είναι η αλλαγή του αέρα, ή να πάρει το σπίτι και πάλι.
Είναι όλα σκοτεινά και φρικτή για μένα, για μπορώ να θυμηθώ τίποτα.
Αλλά είμαι γεμάτος αόριστες φόβο, και νιώθω τόσο αδύναμος και φθαρμένα.
Όταν Arthur ήρθε στο γεύμα κοίταξε αρκετά θλιμμένοι όταν με είδε, και δεν είχα την
πνεύμα για να προσπαθήσω να είμαι χαρούμενος.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσα να κοιμηθώ απόψε στο δωμάτιο της μητέρας.
Θα κάνω μια δικαιολογία για να προσπαθήσουν. 25 Αυγ .-- Μια άλλη κακή βραδιά.
Η μητέρα δεν φαίνεται να λάβει για την πρότασή μου.
Φαίνεται όχι πάρα πολύ καλά τον εαυτό της, και χωρίς αμφιβολία που φοβάται να με ανησυχούν.
Προσπάθησα να κρατήσει ξύπνιο, και κατάφερε για λίγο, αλλά όταν το ρολόι χτύπησε δώδεκα το
waked μου από μισοκοιμώμαι, γι 'αυτό πρέπει να ήταν ο ύπνος.
Υπήρξε ένα είδος ξύσιμο ή χτύπημα στο παράθυρο, αλλά δεν είχα το μυαλό, και
όπως θυμάμαι πια, υποθέτω ότι πρέπει να έχει αποκοιμηθεί.
Πιο άσχημα όνειρα.
Μακάρι να μπορούσα να τους θυμόμαστε. Σήμερα το πρωί είμαι φρικτά αδύναμη.
Το πρόσωπό μου είναι φρικτή χλωμό, και πόνους στο λαιμό μου.
Πρέπει να είναι κάτι λάθος με τους πνεύμονές μου, γιατί εγώ δεν φαίνεται να πάρει αρκετό αέρα.
Θα προσπαθήσω να φτιάξει το κέφι, όταν Arthur έρχεται, ή αλλιώς ξέρω ότι θα είναι άθλια για να δείτε
μου έτσι.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, ARTHUR με τον Δρ. SEWARD "Albemarle ξενοδοχείο, 31 Αυγούστου
"Αγαπητοί μου Jack," θέλω να μου κάνεις μια χάρη.
Lucy είναι άρρωστος, που δεν έχει καμία ιδιαίτερη ασθένεια, αλλά φαίνεται φοβερό, και είναι
χειροτερεύει κάθε μέρα.
Έχω τη ρώτησε αν υπάρχει οποιαδήποτε αιτία, δεν τολμώ να ρωτήσω τη μητέρα της, για να διαταράξει
νου την κυρία φτωχούς σχετικά με την κόρη της με τη σημερινή κατάσταση της υγείας της θα ήταν μοιραία.
Κα Westenra έχει εμπιστευθεί σε μένα ότι μοίρα της ομιλείται, νόσος της καρδιάς,
αν και φτωχή Lucy δεν το ξέρει ακόμα. Είμαι βέβαιος ότι υπάρχει κάτι που καιροφυλακτούν
στο μυαλό αγαπητό κορίτσι μου.
Είμαι σχεδόν έξαλλος όταν σκέφτομαι από μέσα της. Για να δείτε την μου δίνει μια πόνο.
Της είπα ότι πρέπει να σας ζητήσω να την δει, και αν και demurred στην αρχή, εγώ ξέρω γιατί,
παλιά τους συναδέλφους, που τελικά συναινέσει.
Θα είναι μια επίπονη εργασία για σας, το ξέρω, παλιός φίλος, αλλά είναι για χάρη της, και εγώ
Δεν πρέπει να διστάσετε να ζητήσετε, ή να ενεργήσει.
Είστε να έρθει στο γεύμα στο Hillingham αύριο, δύο, έτσι ώστε να μην ξυπνήσει
οποιαδήποτε υποψία κατά την κα Westenra, και μετά το μεσημεριανό γεύμα Lucy θα πάρει την ευκαιρία του
να είσαι μόνος με σας.
Είμαι γεμάτη με άγχος, και θέλουν να συζητήσουν μαζί σας μόνο το συντομότερο που μπορώ να
Αφού έχετε δει. Μην παραλείψετε!
"Arthur".
Τηλεγράφημα, ARTHUR Holmwood ΝΑ SEWARD 1η Σεπτεμβρίου
"Am κάλεσε να δει τον πατέρα μου, που είναι χειρότερο.
Γράφω.
Γράψτε μου πλήρως με το ταχυδρομείο σήμερα το βράδυ για να Ring. Wire μου αν είναι απαραίτητο. "
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ DR. SEWARD ΝΑ ARTHUR Holmwood 2 Σεπτέμβρη
"Αγαπητοί συμπολίτες μου παλιά,
"Σχετικά με Δεσποινίς υγεία Westenra του σπεύδω να σας πω αμέσως ότι κατά τη γνώμη μου
γνώμη δεν υπάρχει καμία οργανική διαταραχή ή ασθένεια που ξέρω.
Την ίδια στιγμή, δεν είμαι με οποιοδήποτε μέσο ικανοποιημένοι με την εμφάνισή της.
Είναι θλιβερά διαφορετική από ό, τι ήταν όταν είδα το τελευταίο της.
Φυσικά θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι δεν είχα πλήρη ευκαιρία της εξέτασης
όπως θα ήθελα.
Πολύ φιλία μας κάνει μια μικρή δυσκολία που δεν είναι καν ιατρική επιστήμη
ή το έθιμο να γέφυρας.
Είχα να σας πω καλύτερα τι ακριβώς συνέβη, αφήνοντας σας να συντάξει, σε ένα
μέτρο, τα δικά σας συμπεράσματα. Θα στη συνέχεια να πω τι έχω κάνει και
προτείνει να κάνει.
"Βρήκα Δεσποινίς Westenra σε φαινομενικά gay πνεύματα.
Η μητέρα της ήταν παρόν, και σε λίγα δευτερόλεπτα έχω κάνει μέχρι το μυαλό μου πως ήταν
προσπαθώντας όλα ήξερε να παραπλανήσει τη μητέρα της και δεν της επιτρέπουν να είναι ανήσυχος.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι εικασίες, αν δεν ξέρει, τι χρειάζεται προσοχή είναι εκεί.
"Εμείς γευμάτισε μόνος, και όπως εμείς οι ίδιοι που ασκείται όλοι να είμαστε χαρούμενοι, πήραμε, καθώς ορισμένοι
είδους ανταμοιβή για τους κόπους μας, κάποια πραγματική ευθυμία ανάμεσά μας.
Στη συνέχεια, η κα Westenra πήγε να ξαπλώσει, και η Lucy έμεινε μαζί μου.
Πήγαμε στο μπουντουάρ της, και μέχρι φτάσαμε εκεί ευθυμία της παρέμεινε, για τους υπηρέτες
μπαινόβγαιναν.
«Μόλις η πόρτα έκλεισε, ωστόσο, η μάσκα έπεσε από το πρόσωπό της, και βύθισε
κάτω σε μια καρέκλα με ένα μεγάλο στεναγμό, και έκρυψε τα μάτια της με το χέρι της.
Όταν είδα ότι πολύ κέφι της είχε αποτύχει, εγώ αμέσως εκμεταλλεύτηκαν την
αντίδραση να γίνει η διάγνωση.
"Αυτή μου είπε πολύ γλυκά,« δεν μπορώ να σας πω πόσο σιχαίνομαι μιλάμε για
τον εαυτό μου. "
Την θύμισε ότι η εμπιστοσύνη του γιατρού ήταν ιερό, αλλά ότι ήσουν οικτρά
ανήσυχοι γι 'αυτήν. Εκείνη έπιασε το νόημα μου με τη μία, και
διευθετηθεί το θέμα σε μια λέξη.
«Πείτε Arthur ό, τι επιλέξετε. Δεν με νοιάζει για τον εαυτό μου, αλλά γι 'αυτόν! "
Είμαι, λοιπόν, αρκετά ελεύθερη.
"Θα μπορούσα εύκολα να δείτε ότι ήταν κάπως αναίμακτη, αλλά δεν μπορούσα να δω τις συνήθεις
αναιμική σημάδια, και με την ευκαιρία, ήμουν σε θέση να δοκιμαστεί η πραγματική ποιότητα του αίματός της,
για το άνοιγμα ενός παραθύρου που ήταν ένα σκληρό
καλώδιο έδωσε τη θέση της, και έκοψε το χέρι ελαφρά με σπασμένα γυαλιά.
Ήταν μια μικρή ύλη από μόνη της, αλλά αυτό μου έδωσε μια προφανή ευκαιρία, και εξασφάλισε
λίγες σταγόνες από το αίμα και τα έχουν αναλύσει.
"Η ποιοτική ανάλυση δίνουν μια αρκετά κανονική κατάσταση, και δείχνει, θα
συμπεράνουμε, από μόνη της μια δυναμική κατάσταση της υγείας του.
Σε άλλες φυσικές θέματα ήμουν αρκετά πεπεισμένος ότι δεν υπάρχει καμία ανάγκη για
άγχος, αλλά όπως πρέπει να είναι μια αιτία κάπου, έχω καταλήξει στο συμπέρασμα
ότι πρέπει να είναι κάτι ψυχική.
«Καταγγέλλει των δυσκολία στην αναπνοή ικανοποιητικά κατά καιρούς, και του βαρύ,
ληθαργικό ύπνο, με τα όνειρα που την τρομάζει, αλλά για την οποία μπορεί να θυμηθεί
τίποτα.
Η ίδια λέει ότι ως παιδί, συνήθιζε να περπατά στον ύπνο της, και ότι, όταν σε Whitby το
συνήθεια επέστρεψε, και ότι από τη στιγμή που αποχώρησε από τη νύχτα και πήγε στο East Cliff,
όπου Δεσποινίς Murray την βρήκε.
Αλλά με βεβαιώνει ότι από αργά η συνήθεια δεν έχει επιστρέψει.
«Είμαι σε αμφιβολία, και έτσι έχουν κάνει το καλύτερο πράγμα που ξέρω.
Έχω γράψει για παλιός φίλος και δάσκαλος μου, ο καθηγητής Van Helsing, του Άμστερνταμ, ο οποίος
ξέρει να κάνει τόσο με σκοτεινές ασθένειες όπως και κάθε ένα στον κόσμο.
Έχω Του ζήτησα να έρθει, και όπως μου είπατε ότι όλα τα πράγματα να είναι στο σας
χρέωση, έχω αναφέρει σ 'αυτόν που είστε και οι σχέσεις σας με τη Δεσποινίς Westenra.
Αυτό, αγαπητέ μου, είναι στην υπακοή στις επιθυμίες σας, επειδή είμαι πάρα πολύ υπερήφανος και
στην ευχάριστη θέση να κάνει τίποτα μπορώ γι 'αυτήν.
«Van Helsing θα ήταν, το ξέρω, κάνει τα πάντα για μένα και για έναν προσωπικό λόγο, οπότε δεν έχει σημασία για την
τι εδάφους έρχεται, πρέπει να αποδεχθούμε τις επιθυμίες του.
Είναι μια φαινομενικά αυθαίρετη άνθρωπος, αυτό είναι επειδή ξέρει τι λέει για το
καλύτερα από οποιοδήποτε άλλο.
Είναι ένας φιλόσοφος και μεταφυσικός, και ένα από τα πιο προηγμένα επιστήμονες του
εποχής του, και έχει, πιστεύω, ένα απόλυτα ανοιχτό μυαλό.
Αυτό, με ένα νεύρο σίδερο, μια ιδιοσυγκρασία του πάγου-Brook, και αδάμαστο ανάλυση,
αυτο-διοίκησης, και την ανοχή υπερυψωμένα από τις αρετές σε ευλογίες, και το kindliest και
πιο αληθινή καρδιά που χτυπάει, αυτές του μορφή
εξοπλισμό για την ευγενή έργο που κάνει για την ανθρωπότητα, την εργασία τόσο στη θεωρία όσο και
πρακτική, για τις απόψεις του είναι τόσο ευρύ όσο καθολικό χαρακτήρα συμπαράστασή του.
Σας λέω αυτά τα γεγονότα που ίσως γνωρίζετε γιατί έχω τέτοια εμπιστοσύνη στο πρόσωπό του.
Έχω Του ζήτησα να έρθει με τη μία. Θα δείτε Δεσποινίς Westenra αύριο πάλι.
Είναι για να με συναντήσουν στα καταστήματα, έτσι ώστε να μπορώ να μην συναγερμό η μητέρα της από πολύ νωρίς
επανάληψη της κλήσης μου. «Δικός σου πάντα."
John Seward
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, ο Αβραάμ Van Helsing, MD, DPH, Δ. λίρες, κλπ, κλπ, με τον Δρ. SEWARD
2 Σεπτεμβρίου. "Ο καλός μου φίλος,
«Όταν έλαβα την επιστολή σας, είμαι ήδη έρχονται σε σας.
Με καλή τύχη μπορώ να αφήσει μόνο με τη μία, χωρίς λάθος σε οποιοδήποτε από αυτούς που έχουν
έμπιστο μου.
Ήταν τύχη τους, τότε θα ήταν κακό για αυτούς που έχουν εμπιστευτεί, για έρχομαι να μου
φίλος όταν με καλούν να βοηθηθούν όσοι κατέχει αγαπητός.
Ενημερώστε το φίλο σας ότι όταν αυτή η φορά που θα απορροφήσει από την πληγή μου τόσο γρήγορα το δηλητήριο της
η γάγγραινα από μαχαίρι που το άλλο φίλο μας, πολύ νευρικό, ας γλιστρήσει, κάνατε περισσότερο
για τον ίδιο, όταν θέλει βοηθήματα μου και να σας καλούν
γι 'αυτούς από όλες τις μεγάλες περιουσία του θα μπορούσε να κάνει.
Αλλά είναι χαρά προστεθεί να κάνει για τον, φίλο σας, είναι σε σας ότι έρχομαι.
Να έχετε κοντά στο χέρι, και παρακαλώ να κανονίσει έτσι ώστε να μπορούμε να δούμε την νεαρή κοπέλα δεν είναι πολύ αργά
για αύριο, διότι είναι πιθανό ότι μπορεί να χρειαστεί να επιστρέψει εδώ εκείνο το βράδυ.
Αλλά αν χρειαστεί θα έρθω και πάλι σε τρεις ημέρες, και μείνετε περισσότερο, αν πρέπει.
Μέχρι τότε αντίο, φίλε μου Γιάννη. «Van Helsing».
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, DR. SEWARD ΝΑ HON. ARTHUR Holmwood
3ης του Σεπτέμβρη "αγαπητέ τέχνη μου,
«Van Helsing έχει έρθει και έχουν πάει.
Ήρθε σε με με την Hillingham, και διαπίστωσε ότι, από διακριτικότητα Lucy, η μητέρα της ήταν
γευματίζει έξω, έτσι ώστε να ήμαστε μόνοι μαζί της.
«Van Helsing έκανε μια πολύ προσεκτική εξέταση του ασθενούς.
Είναι να υποβάλει έκθεση για μένα, και θα σας συμβουλεύσει, για φυσικά δεν ήμουν παρών όλα τα
το χρόνο.
Είναι, φοβάμαι, πολύ ενδιαφερόμενο, αλλά λέει ότι πρέπει να σκεφτούμε.
Όταν του είπα της φιλίας μας και πώς την εμπιστοσύνη σε μένα το θέμα, είπε,
«Πρέπει να πω όλα όσα σκέφτονται.
Πες του τι πιστεύω ότι, αν μπορείτε να μαντέψετε, αν θέλετε.
Nay, δεν είμαι αστείος. Αυτό δεν είναι αστείο, αλλά η ζωή και το θάνατο,
ίσως και περισσότερο. "
Ρώτησα τι εννοούσε με αυτό, γιατί ήταν πολύ σοβαρή.
Αυτό ήταν όταν είχαμε έρθει πίσω στην πόλη, και ήταν με ένα φλυτζάνι του τσαγιού πριν από την έναρξη
την επιστροφή του στο Άμστερνταμ.
Δεν θα μου δώσει οποιαδήποτε άλλη σχετική ένδειξη. Δεν πρέπει να είναι θυμωμένοι μαζί μου, Τέχνης, επειδή
πολύ επιφυλακτικότητα του σημαίνει ότι όλοι οι εγκέφαλοι του εργάζονται για το καλό της.
Θα μιλήσω ξεκάθαρα αρκετό όταν έρθει η ώρα, να είστε σίγουροι.
Έτσι, του είπα ότι θα γράψω απλά ένα λογαριασμό της επίσκεψής μας, ακριβώς σαν να ήμουν
κάνει ένα περιγραφικό ειδικό άρθρο για την εφημερίδα Daily Telegraph.
Φάνηκε να μην παρατηρήσετε, αλλά παρατήρησε ότι η Smuts του Λονδίνου δεν ήταν τόσο άσχημα
όπως ήταν στο παρελθόν όταν ήταν φοιτητής εδώ.
Είμαι για να πάρει την έκθεσή του αύριο αν μπορεί να το κάνει ενδεχομένως.
Σε κάθε περίπτωση, είμαι να έχουμε μια επιστολή.
"Λοιπόν, ως προς την επίσκεψη, Lucy ήταν πιο χαρούμενος από την ημέρα που είδα την πρώτη του,
και σίγουρα κοίταξε καλύτερα.
Είχε χάσει κάτι από την αποτρόπαια εμφάνιση που αναστατωμένος σας έτσι, και η αναπνοή της ήταν
φυσιολογικό.
Ήταν πολύ γλυκός με τον καθηγητή (όπως είναι πάντα), και προσπάθησε να τον κάνει να αισθανθείτε σαν στο
ευκολία, αν και θα μπορούσα να δω το φτωχό κορίτσι έκανε ένα σκληρό αγώνα για αυτό.
«Πιστεύω ότι Van Helsing το είδαν, επίσης, για την είδα την γρήγορη ματιά κάτω από θαμνώδη φρύδια του
που ήξερα από παλιά.
Στη συνέχεια άρχισε να κάνει chat από όλα τα πράγματα, εκτός από τους εαυτούς μας και τις ασθένειες και με μια τέτοια
άπειρη εγκαρδιότητα που θα μπορούσα να δω προσποίηση κακή Lucy του animation συγχωνευθούν σε
πραγματικότητα.
Στη συνέχεια, χωρίς καμία φαινομενική αλλαγή, έφερε τη συνομιλία απαλά γύρω από την
επίσκεψή του, και suavely είπε: «Αγαπητοί νέοι χάνουν μου, έχω την τόσο μεγάλη
Χαίρομαι γιατί είστε τόσο πολύ αγαπημένη.
Αυτό είναι πολύ, αγαπητέ μου, ακόμα και ήταν εκεί εκείνο το οποίο δεν βλέπω.
Μου είπαν ήσαστε κάτω στο πνεύμα, και ότι θα ήταν ενός φρικτού χλωμό.
Για να τους λέω "Πουφ!" "
Και τραβούσε τα δάχτυλά του σε μένα και συνέχισε.
«Αλλά εσύ και εγώ θα τους δείξω πόσο λάθος είναι.
Πώς μπορεί ο ίδιος, «και ο ίδιος τόνισε σε μένα με την ίδια εμφάνιση και κίνηση με εκείνη με την οποία
τόνισε με έξω στην κατηγορία του, με, ή μάλλον μετά, μια ιδιαίτερη περίπτωση η οποία ποτέ δεν
παραλείπει να μου θυμίζουν, «ξέρετε τίποτα ενός νεαρού κυρίες;
Έχει τρελοί του για να παίξει με, και να τους φέρει πίσω στην ευτυχία, και σε εκείνους
που τους αγαπούν.
Είναι πολλά να κάνουμε, και, ω, αλλά υπάρχουν οφέλη σε ότι μπορούμε να παραχωρήσει τέτοια
ευτυχία. Όμως, ο νεαρός κυρίες!
Δεν έχει καμία γυναίκα, ούτε η κόρη, και οι νέοι δεν αναλαμβάνουν οι ίδιοι λένε στους νέους, αλλά να
το παλιό, σαν εμένα, που έχουν γνωρίσει τόσες πολλές λύπες και τις αιτίες τους.
Έτσι, αγαπητέ μου, θα τον στείλει μακριά να καπνίζει το τσιγάρο στον κήπο, μπορείτε whiles και
Έχω μιλήσει λίγο όλα στους εαυτούς μας. "
Πήρα την υπόδειξη, και πέρασε περίπου, και σήμερα ο καθηγητής ήρθε στο παράθυρο
και μου καλούνταν να εμπλακούν
Κοίταξε τάφο, αλλά είπε, «έχω κάνει προσεκτική εξέταση, αλλά δεν υπάρχει
λειτουργική αιτία. Μαζί σας, συμφωνώ ότι έχει γίνει μεγάλη
του αίματος χάνεται, έχει, αλλά δεν είναι.
Αλλά οι συνθήκες της είναι σε καμία περίπτωση δεν αναιμικά.
Έχω τη ρώτησα να μου στείλει την υπηρέτριά της, ότι μπορεί να ζητήσει μόνο ερωτήσεις μια ή δύο, που
γι 'αυτό μπορεί να μην πιθανότητα να χάσετε τίποτα.
Ξέρω καλά τι θα πει. Και όμως υπάρχει αιτία.
Υπάρχει πάντα αιτία για τα πάντα. Πρέπει να πάω πίσω στο σπίτι και να σκεφτούμε.
Θα πρέπει να μου στείλει το τηλεγράφημα κάθε μέρα, και αν πρέπει να υπάρχει αιτία θα έρθω και πάλι.
Η ασθένεια, για να μην είναι καλά είναι μια ασθένεια, το ενδιαφέρον μου, και το γλυκό, νέους
αγαπητέ, μου είναι πολύ ενδιαφέρον.
Αυτή τη γοητεία μου, και γι 'αυτήν, αν όχι για σας ή ασθένεια, έρχομαι ».
"Όπως σας πω, δεν θα πω μια λέξη περισσότερο, ακόμα και όταν ήμασταν μόνοι.
Και έτσι τώρα, Τέχνη, ξέρετε όλα τα ξέρω.
Θα κρατήσει πρύμνη ρολόι. Πιστεύω κακή πατέρας σου είναι ράλι.
Πρέπει να είναι ένα φοβερό πράγμα για σας, αγαπητέ παλιά τους συναδέλφους μου, να τοποθετηθεί σε τέτοια θέση
ανάμεσα σε δύο ανθρώπους που είναι και οι δύο τόσο αγαπητό σε σας.
Ξέρω ότι η ιδέα σας του ειδικού φόρου κατανάλωσης στον πατέρα σου, και έχετε δίκιο να επιμείνουμε σε αυτό.
Αλλά αν χρειαστεί, θα σας στείλουμε λέξη για να έρθει σε μία φορά για να Λούσι, οπότε δεν πρέπει να υπερ-
ανήσυχος, εκτός και αν ακούσετε από μένα ».
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 4ης Σεπτέμβρη .-- Zoophagous ασθενής εξακολουθεί να
κρατά το ενδιαφέρον μας σε αυτόν. Είχε μόνο ένα ξέσπασμα και ότι ήταν
χθες σε μια ασυνήθιστη ώρα.
Λίγο πριν το εγκεφαλικό επεισόδιο από το μεσημέρι άρχισε να μεγαλώνει ανήσυχος.
Ο συνοδός του γνώριζαν τα συμπτώματα, και ταυτόχρονα κάλεσε βοήθεια.
Ευτυχώς οι άντρες ήρθαν σε ένα τρέξιμο, και ήταν ακριβώς στην ώρα, για το κτύπημα του το μεσημέρι ο ίδιος
έγινε τόσο βίαια που πήρε όλες τις δυνάμεις τους για να τον κρατήσει.
Σε περίπου πέντε λεπτά, όμως, άρχισε να παίρνει πιο ήσυχα, και τελικά βυθίστηκε σε μια
είδος μελαγχολίας, το κράτος στο οποίο έχει παραμείνει μέχρι σήμερα.
Ο συνοδός μου λέει ότι οι κραυγές του ενώ στην παροξυσμός ήταν πραγματικά
άθλιες.
Βρήκα τα χέρια μου πλήρως όταν πήρα το, φοιτούν σε κάποια από τις άλλες ασθενείς που
τρόμαξαν από τον ίδιο.
Μάλιστα, μπορώ να καταλάβω ακριβώς το αποτέλεσμα, για τους ήχους διαταραχθεί ακόμα και εμένα, αν και
ήταν σε κάποια απόσταση.
Τώρα είναι η ώρα μετά το δείπνο του ασύλου, και ακόμα ασθενής μου κάθεται σε μια
επωάζοντας γωνία, με μια θαμπή, σκυθρωποί, αλίμονο-εξαφανίσου βλέμμα στο πρόσωπό του, γεγονός που φαίνεται μάλλον
για να δείξει από το να δείξει κάτι άμεσα.
Δεν μπορώ να καταλάβω αρκετά. Αργότερα .-- Μία άλλη αλλαγή στην ασθενή μου.
Σε πέντε κοίταξα στα πάνω του, και βρήκε τον φαινομενικά τόσο ευτυχής και ικανοποιημένος
όπως συνήθιζε να είναι.
Ήταν αλίευση μύγες και το φαγητό τους, και κρατούσε υπό σημείωση τη σύλληψή του, καθιστώντας
nailmarks στην άκρη της πόρτας μεταξύ ράχες του padding.
Όταν με είδε, ήρθε ξανά και ζήτησε συγγνώμη για την κακή συμπεριφορά του, και με ρώτησε σε ένα πολύ
ταπεινή, cringing τρόπος για να οδηγήσει πίσω στο δικό του δωμάτιο, και να έχει το σημειωματάριό του και πάλι.
Το σκέφτηκα καλά στο χιούμορ του, γι 'αυτό είναι πίσω στο δωμάτιό του με το παράθυρο ανοιχτό.
Έχει τη ζάχαρη από το τσάι του απλώνονται για το πρεβάζι, και αποκομίζει αρκετά
συγκομιδή των μυγών.
Δεν είναι το φαγητό τους τώρα, αλλά τη θέση τους σε ένα κουτί, από παλιά, και είναι ήδη
εξετάζοντας τις γωνίες του δωματίου του για να βρει μια αράχνη.
Προσπάθησα να τον κάνω να μιλήσει για τις τελευταίες ημέρες, για οποιαδήποτε ένδειξη για τις σκέψεις του
θα ήταν τεράστια βοήθεια για μένα, αλλά αυτός δεν θα αυξηθεί.
Για μια στιγμή ή δύο κοίταξε πολύ λυπημένος, και ανέφερε ότι σε ένα είδος μακριά φωνή, σαν να
λέγοντας πως αντί για τον εαυτό του παρά για μένα. "Σε όλη την!
Όλα πάνω!
Με έχει έρημο. Καμία ελπίδα για μένα τώρα, εκτός αν το κάνω μόνος μου! "
Τότε ξαφνικά στροφή σε μένα με έναν αποφασιστικό τρόπο, είπε, «Γιατρέ, δεν θα σας είναι πολύ
καλό για μένα και επιτρέψτε μου να έχει λίγο περισσότερη ζάχαρη;
Νομίζω ότι θα ήταν πολύ καλό για μένα. "
"Και οι μύγες;", είπα.
"Ναι! Οι μύγες όπως το, επίσης, και μου αρέσει η μύγες, ως εκ τούτου μου αρέσει. "
Και υπάρχουν άνθρωποι που ξέρουν τόσο λίγο ώστε να πιστεύουμε ότι οι τρελοί δεν υποστηρίζουν.
I προμηθεύονται τον διπλό της προσφοράς, και τον άφησε ως ευτυχισμένο έναν άνθρωπο, όπως, υποθέτω, σε οποιοδήποτε
τον κόσμο.
Μακάρι να μπορούσα να καταλάβω το μυαλό του. Midnight .-- Μία άλλη αλλαγή σε αυτόν.
Είχα να δω Μις Westenra, την οποία βρήκα πολύ καλύτερα, και μόλις είχε επιστρέψει,
και στεκόταν με το δικό μας πύλη κοιτάζοντας το ηλιοβασίλεμα, όταν για μια ακόμη φορά τον άκουσα να
φωνάζοντας.
Δεδομένου ότι το δωμάτιό του είναι σε αυτήν την πλευρά του το σπίτι, θα μπορούσα να ακούω καλύτερα από ό, τι το πρωί.
Ήταν ένα σοκ για μένα να γυρίσει από την υπέροχη καπνιστή ομορφιά ενός ηλιοβασιλέματος πάνω από
Λονδίνο, με μακάβριος φώτα της και μελανωμένος σκιές και όλες τις υπέροχες αποχρώσεις που
έρχονται σχετικά με τις δυσάρεστες σύννεφα ακόμη και για φάουλ νερό,
και να υλοποιηθούν όλα τα ζοφερή αυστηρότητα των δικών κρύο πέτρινο κτίριο μου, με τον πλούτο της
αναπνοή δυστυχία, και το δικό έρημη καρδιά μου να υπομείνει τα πάντα.
Τον φτάσει ακριβώς όπως ο ήλιος πηγαίνει κάτω, και από το παράθυρό του είδε τον κόκκινο δίσκο
νεροχύτη.
Καθώς βυθίστηκε έγινε όλο και λιγότερο φρενήρεις, και ακριβώς όπως βουτηγμένα γλίστρησε
από τα χέρια που τον έκρινε, αδρανή μάζα, στο πάτωμα.
Είναι υπέροχο, όμως, αυτό που έχει την πνευματική δύναμη recuperative τρελούς, για
μέσα σε λίγα λεπτά σηκώθηκε αρκετά ήρεμα και κοίταξε γύρω του.
I επισημαίνεται στον συνοδούς να μην τον κρατήσει, γιατί θέλησε να δει τι θα
κάνει. Πήγε κατ 'ευθείαν πάνω στο παράθυρο και
βουρτσισμένο από τα ψίχουλα της ζάχαρης.
Στη συνέχεια πήρε το κουτί του πετάξει, και άδειασε το εξωτερικό, και πέταξε μακριά το κουτί.
Στη συνέχεια κλείστε το παράθυρο, και διασχίζοντας πάνω, κάθισε στο κρεβάτι του.
Όλα αυτά με εξέπληξε, οπότε τον ρώτησα, "Πρόκειται να κρατήσει πετάει πια;"
«Όχι», είπε. «Έχω κουραστεί όλα αυτά τα σκουπίδια!"
Είναι σίγουρα μια θαυμάσια ενδιαφέρουσα μελέτη.
Μακάρι να μπορούσατε να πάρετε κάποια γεύση από το μυαλό του ή της αιτίας της αιφνίδιας το πάθος του.
Διακοπή.
Μπορεί να υπάρχει μια ένδειξη μετά από όλα, αν μπορούμε να βρούμε γιατί σήμερα παροξυσμούς του ήρθε σε κατά
υψηλά μεσημέρι και την ώρα του ηλιοβασιλέματος.
Μπορεί να είναι ότι υπάρχει μια επιζήμια επίδραση του ήλιου σε περιόδους που επηρεάζει ορισμένα
φύσεις, όπως κατά καιρούς το φεγγάρι κάνει τους άλλους; Θα δούμε.
Τηλεγράφημα. SEWARD, ΛΟΝΔΙΝΟ, ΜΕ Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"4 Σεπτεμβρίου .-- ασθενών ακόμα καλύτερα σήμερα."
Τηλεγράφημα, Seward, ΛΟΝΔΙΝΟ, ΜΕ Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"5 Σεπτεμβρίου .-- ασθενών βελτιωθεί σημαντικά. Καλή όρεξη, κοιμάται φυσιολογικά, καλό
οινοπνευματώδη ποτά, το χρώμα επανέρχεται. "
Τηλεγράφημα, Seward, ΛΟΝΔΙΝΟ, ΜΕ Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"6 Σεπτεμβρίου .-- Τρομερό αλλαγή προς το χειρότερο.
Ελάτε με τη μία.
Μην χάσετε την ώρα. Κρατώ πάνω τηλεγράφημα στον Holmwood μέχρι να
δει εσείς. "