Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΕΡΟΣ 5: Κεφάλαιο XXI
Κάποιοι υποστήριξαν ότι ο λόγος για τον Mademoiselle Reisz επέλεξε πάντα διαμερίσματα
μέχρι κάτω από τη στέγη ήταν να αποθαρρύνει την προσέγγιση των peddlars ζητιάνους, και καλούντες.
Υπήρχαν πολλά παράθυρα στο μικρό δωμάτιο μπροστά της.
Θα ήταν ως επί το πλείστον dingy, αλλά καθώς ήταν σχεδόν πάντα ανοικτή δεν
κάνει τόσο μεγάλη διαφορά.
Συχνά εισαχθεί μέσα στο δωμάτιο μια καλή συμφωνία του καπνού και της αιθάλης? Αλλά την ίδια
φορά όλο το φως και τον αέρα που υπήρχε ήρθε μέσα από αυτά.
Από τα παράθυρα του μπορεί να δει την ημισέληνο του ποταμού, τα κατάρτια των πλοίων και την
μεγάλες καμινάδες του Μισισιπή ατμόπλοια. Ένα υπέροχο πιάνο γεμάτο το διαμέρισμα.
Στο επόμενο δωμάτιο που κοιμόταν, και η τρίτη και τελευταία που έτρεφε με απόσταξη βενζίνης
σόμπα κατά την οποία συμπλήρωσε φαγητά της όταν απρόθυμες να κατέβει στις γειτονικές
εστιατόριο.
Ήταν εκεί, επίσης, ότι έφαγε, κρατώντας τα υπάρχοντά της σε μια σπάνια παλιά μπουφέ, σκοτεινός και
κακοποιημένες από εκατό χρόνια χρήσης.
Όταν Edna χτύπησε στην μπροστινή πόρτα του δωματίου Mademoiselle Reisz και εισήλθε, ανακάλυψε
το εν λόγω πρόσωπο στέκεται δίπλα στο παράθυρο, που ασχολούνται με την επιδιόρθωση ή την επιδιόρθωση ενός παλαιού
Prunella γκέτες.
Ο μικρός μουσικός γέλασε όλη όταν είδε Edna.
Γελάει αποτελούνταν από ένα συστροφής του προσώπου και όλους τους μυς του σώματος.
Φαινόταν εντυπωσιακά οικεία, στέκεται εκεί στο φως το απόγευμα.
Φορούσε ακόμα τα shabby δαντέλα και η τεχνητή ματσάκι βιολέτες από την πλευρά της
το κεφάλι της.
"Έτσι μου θυμήθηκε επιτέλους», είπε ο Mademoiselle.
"Είχα πει στον εαυτό μου,« Αχ, ΜΠΑΧ! ποτέ δεν θα έρθει. "
«Μήπως θέλεις να έρθεις;" ρώτησε Edna με ένα χαμόγελο.
"Δεν είχα σκεφτεί πολύ για αυτό", απάντησε Mademoiselle.
Οι δυο τους είχαν οι ίδιοι κάθονται σε ένα μικρό ανώμαλο καναπέ που βρισκόταν στον τοίχο.
«Χαίρομαι, ωστόσο, ότι ήρθες. Έχω το νερό βράζει εκεί πίσω, και
Ήταν ακριβώς για να κάνει καφέ.
Θα πιείτε ένα φλιτζάνι με μένα. Και πώς είναι η La Belle Dame;
Πάντα ωραίος! πάντα υγιής! πάντα ευχαριστημένος! "
Πήρε το χέρι Edna ανάμεσα σε ισχυρές νευρικό τα δάχτυλά της, κρατώντας χαλαρά χωρίς
ζεστασιά και την εκτέλεση ένα είδος διπλής θέμα από την πίσω και την παλάμη.
«Ναι», πήγε στο? "Μερικές φορές σκέφτηκα:« Ποτέ δεν θα έρθει.
Υποσχέθηκε όπως εκείνες των γυναικών στην κοινωνία πάντα, χωρίς να σημαίνει αυτό.
Δεν θα έρθει. "
Διότι εγώ πραγματικά δεν πιστεύετε, όπως εγώ, κυρία Pontellier. "
"Δεν ξέρω αν μου αρέσει εσείς ή όχι," απάντησε Edna, κοιτάζοντας κάτω στο μικρό
γυναίκα με μια ματιά αστείος.
Η ειλικρίνεια της αποδοχής κα Pontellier είναι ικανοποιημένοι σε μεγάλο βαθμό Mademoiselle Reisz.
Εξέφρασε την ικανοποίηση της με την επισκευή αμέσως στην περιοχή των
σόμπα βενζίνη και ανταμείβοντας επισκέπτη της με την υπόσχεση φλιτζάνι καφέ.
Ο καφές και το μπισκότο που συνοδεύουν αποδείχθηκε πολύ αποδεκτό από Edna, ο οποίος είχε
μειώθηκε αναψυκτικό στο Madame Lebrun και ήταν τώρα αρχίζουν να αισθάνονται πεινασμένοι.
Mademoiselle που το δίσκο που έφερε επάνω σε ένα μικρό τραπέζι κοντά στο χέρι, και
κάθισε και πάλι στο άμορφο καναπέ.
"Είχα ένα γράμμα από το φίλο σου», παρατήρησε, όπως η ίδια έχυσε λίγο κρέμα σε
Φλιτζάνι Edna και το έδωσε σε εκείνη. «Ο φίλος μου;"
«Ναι, ο φίλος σας ο Robert.
Έγραψε για μένα από την Πόλη του Μεξικού. "», Έγραψε σε σας; "επαναλαμβάνεται Edna με απορία,
ανακατεύοντας τον καφέ της αφηρημένατις. "Ναι, για μένα.
Γιατί όχι;
Μην ανακατεύετε όλα τη ζεστασιά από το καφέ σας? Το ποτό αυτό.
Αν και η επιστολή θα μπορούσε κάλλιστα να έχουν σταλεί σε σας? Δεν ήταν τίποτα, αλλά κα
Pontellier από την αρχή μέχρι το τέλος. "
"Επιτρέψτε μου να το δούμε», ζήτησε από την νεαρή γυναίκα, entreatingly.
«Όχι? Επιστολή ανησυχίες κανείς, αλλά το πρόσωπο που το γράφει και το ένα στα οποία
είναι γραμμένο. "
«Δεν έχω που μόλις είπε ότι μ 'ενδιέφερε από την αρχή μέχρι το τέλος;"
«Γράφτηκε για σας, όχι σε σας. «Έχετε δει την κα Pontellier;
Πώς είναι ψάχνει; »ρωτάει.
«Δεδομένου ότι η κα Pontellier λέει," ή "η κα Pontellier είπε κάποτε."
«Αν η κα Pontellier θα πρέπει να σας καλέσω, το παιχνίδι γι 'αυτό της Impromptu του Chopin της, μου
αγαπημένο.
Άκουσα εδώ μια ημέρα ή δύο πριν, αλλά όχι όπως θα το παίξει.
Θα ήθελα να ξέρω πώς την επηρεάζει », και ούτω καθεξής, σαν να έπρεπε να ήταν
συνεχώς στην κοινωνία του άλλου. "
"Για να δω το γράμμα." "Ω, όχι."
"Το έχετε απαντήσει;" "Όχι."
"Για να δω το γράμμα."
"Όχι, και πάλι, όχι." "Παίζουν Τότε ο Impromptu για μένα."
"Αυξάνεται αργά? Τι ώρα πρέπει να είσαι σπίτι;"
«Ο χρόνος δεν με αφορά.
Η ερώτησή σας φαίνεται λίγο αγενής. Παίξτε το Impromptu ».
"Αλλά μου είπατε τίποτα για τον εαυτό σας. Τι κάνεις; "
"Ζωγραφική!" Γέλασε Edna.
«Είμαι γίνει καλλιτέχνης. Σκεφτείτε το! "
"Αχ! ένας καλλιτέχνης! Έχετε αξιώσεις, κυρία. "
«Γιατί αξιώσεις;
Νομίζετε ότι δεν θα μπορούσε να γίνει ένας καλλιτέχνης; "" Δεν ξέρετε αρκετά καλά για να πω.
Δεν ξέρω το ταλέντο σας ή ιδιοσυγκρασία σας.
Για να είναι κανείς καλλιτέχνης περιλαμβάνει πολύ? Κάποιος πρέπει να διαθέτει πολλά δώρα - δώρα απόλυτη - η οποία
δεν έχουν αποκτήσει από τη δική του προσπάθεια κάποιου. Και, επιπλέον, για να πετύχει, ο καλλιτέχνης πρέπει να
διαθέτουν τα θαρραλέα ψυχή. "
«Τι εννοείτε με τη γενναία ψυχή;" "θαρραλέος, ma foi!
Η γενναία ψυχή. Η ψυχή που τολμά και αψηφά. "
"Δείξε μου το γράμμα και το παιχνίδι για μένα το Impromptu.
Βλέπετε ότι έχω εμμονή. Μήπως αυτό μετρούν την ποιότητα για οτιδήποτε σε
τέχνη; "
«Είναι μετράει με ένα ανόητο ηλικιωμένη γυναίκα τους οποίους έχετε γοητεύσει», απάντησε Mademoiselle,
με wriggling γέλιο της.
Η επιστολή ήταν εκεί στο χέρι στο συρτάρι του το τραπεζάκι πάνω στην οποία Edna
είχε τοποθετηθεί μόνο φλιτζάνι καφέ της. Mademoiselle άνοιξε το συρτάρι και επέστησε
διατυπώνονται στην επιστολή, το κορυφαίο ένα.
Έχει το τοποθέτησε στα χέρια Edna, και χωρίς περαιτέρω σχόλιο σηκώθηκε και πήγε στο
πιάνο. Mademoiselle έπαιξε ένα μαλακό διάλειμμα.
Ήταν ένας αυτοσχεδιασμός.
Κάθισε σε χαμηλά επίπεδα του μέσου, και οι γραμμές του σώματός της εγκαταστάθηκαν σε απότομου
καμπύλες και γωνίες που έδωσε μια εμφάνιση της παραμόρφωσης.
Σιγά-σιγά και ανεπαίσθητα το διάλειμμα λιώσει στο μαλακό άνοιγμα ανήλικο συγχορδίες
του Σοπέν Impromptu. Edna δεν ξέρω πότε άρχισε η Impromptu
ή έληξε.
Κάθισε στον καναπέ γωνία ανάγνωση επιστολής του Robert από το φως που σβήνει.
Mademoiselle είχε γλιστρήσαμε από το Chopin στο τρεμάμενος σημειώσεις αγάπη του Ιζόλδη του
τραγούδι, και πάλι πίσω στο Impromptu με soulful και οδυνηρή λαχτάρα του.
Οι σκιές βάθυνε στο μικρό δωμάτιο.
Η μουσική μεγάλωσε παράξενο και φανταστικό - τυρβώδης, επίμονος, θρηνώδης και μαλακό
με την παράκληση. Οι σκιές αυξήθηκαν βαθύτερο.
Η μουσική γέμισε το δωμάτιο.
Είναι επιπλέει έξω από τη νύχτα, κατά τη διάρκεια των housetops, την ημισέληνο του ποταμού,
να χάσει τον εαυτό της στο σιωπή του άνω αέρα.
Edna ήταν αναφιλητό, όπως ακριβώς είχε έκλαιγε μία τα μεσάνυχτα στο Grand Isle, όταν παράξενο, νέο
φωνές ξύπνησε μέσα της. Αυτή προέκυψε σε κάποια αναταραχή για να την πάρει
αναχώρησης.
"Επιτρέψτε μου να έρθει, και πάλι δεσποινίς;" ρώτησε στο κατώφλι.
«Έλα όποτε νιώθετε την ανάγκη. Να είστε προσεκτικοί? Τις σκάλες και εκφορτώσεις
σκοτεινό? δεν σκοντάφτουν ».
Mademoiselle ξαναμπήκε και άναψε ένα κερί. Επιστολή του Robert ήταν στο πάτωμα.
Αυτή έσκυψε και πήρε επάνω. Ήταν τσαλακωμένο και την υγρασία με δάκρυα.
Mademoiselle άνοιξαν το γράμμα έξω, αποκαταστάθηκε το στο φάκελο, και να αντικατασταθούν
αυτό στο συρτάρι πίνακα.
Κεφάλαιο XXII
Ένα πρωί στο δρόμο του στην πόλη ο κ. Pontellier σταμάτησε στο σπίτι της παλιάς του
φίλος και γιατρός της οικογένειας, Γιατρός Mandelet.
Ο γιατρός ήταν ένα ημι-συνταξιούχος γιατρός, ανάπαυση, όπως το ρητό είναι, κατά του
δάφνες.
Αυτός έφερε μια φήμη για τη σοφία και όχι ικανότητα - αφήνοντας την ενεργό άσκηση της
φάρμακο για τους βοηθούς του και τους νεότερους συγχρόνους του - και ήταν μεγάλη ζήτηση για το
θέματα των διαβουλεύσεων.
Μερικές οικογένειες, ενωμένοι σε αυτόν με δεσμούς φιλίας, που εξακολουθεί να παρακολουθήσει, όταν
απαιτούμενων υπηρεσιών του ιατρού. Η Pontelliers ήταν μεταξύ αυτών.
Ο κ. Pontellier βρήκε ο γιατρός ανάγνωση στο ανοιχτό παράθυρο του γραφείου του.
Το σπίτι του ήταν μάλλον πολύ πίσω από το δρόμο, στο κέντρο του ένα ευχάριστο
κήπο, με αποτέλεσμα να είναι ήσυχο και γαλήνιο στο παράθυρο μελέτης της παλιάς κυρίων.
Ήταν ένα μεγάλο αναγνώστη.
Κοίταζε μέχρι αποδοκιμαστικά πάνω από το μάτι-τα γυαλιά του, όπως ο κ. Pontellier εγγραφεί,
αναρωτιούνται οι οποίοι είχαν την τόλμη να τον ενοχλήσει εκείνη την ώρα από το πρωί.
"Αχ, Pontellier!
Δεν είναι άρρωστος, ελπίζω. Ελάτε να έχουν μια θέση.
Τι νέα φέρνετε σήμερα το πρωί; "
Ήταν αρκετά εύσωμος, με πολλά γκρίζα μαλλιά, και τα μικρά μπλε μάτια που ηλικία
είχε κλέψει από ένα μεγάλο μέρος της φωτεινότητας τους, αλλά κανένας από τους διείσδυση.
"Ω! Ποτέ δεν είμαι άρρωστος, γιατρός.
Γνωρίζετε ότι έρχομαι από σκληρές ίνες - από ότι παλιά φυλή Creole του Pontelliers ότι
στεγνώσει και, τέλος, πλήγμα μακριά. Ήρθα για να συμβουλευτείτε - Όχι, όχι ακριβώς για να
συμβουλευτείτε - για να σας μιλήσω για Edna.
Δεν ξέρω τι στενοχωρεί της. "" Madame Pontellier δεν είναι καλά, "θαυμάζω τη
Γιατρός.
«Γιατί, την είδα - νομίζω ότι ήταν πριν από μια εβδομάδα-, περπατώντας κατά μήκος Canal Street, η εικόνα του
υγεία, μου φάνηκε. "
"Ναι, ναι? Φαίνεται αρκετά καλά», δήλωσε ο κ. Pontellier, κλίνει προς τα εμπρός και να στροβιλίζεται
ραβδί του μεταξύ δύο χέρια του? "αλλά δεν ενεργεί καλά.
Είναι περίεργο, αυτή δεν είναι η ίδια όπως.
Δεν μπορώ να την κάνει έξω, και σκέφτηκα ότι ίσως θα με βοηθήσει. "
"Πώς αυτή πράξη;» ρώτησε ο γιατρός.
"Λοιπόν, δεν είναι εύκολο να εξηγηθεί", δήλωσε ο κ. Pontellier, πέφτοντας και ο ίδιος πίσω στο έργο του
καρέκλα. «Αφήνει το νοικοκυριό πηγαίνετε στο
Ντίκενς. "
«Καλά, καλά? Οι γυναίκες δεν είναι όλοι ίδιοι, αγαπητέ Pontellier μου.
Έχουμε να εξετάσει - "" Ξέρω ότι? Σου είπα ότι δεν θα μπορούσε να
εξηγήσει.
Όλη στάση της - προς το μέρος μου και τους πάντες και τα πάντα - έχει αλλάξει.
Ξέρετε ότι έχω μια γρήγορη ιδιοσυγκρασία, αλλά δεν θέλω να μαλώνουν ή να είναι αγενής σε μια γυναίκα,
ειδικά η γυναίκα μου? ακόμα είμαι οδηγείται σε αυτήν, και αισθάνεται σαν δέκα χιλιάδες διάβολοι μετά
Έχω κάνει έναν ανόητο τον εαυτό μου.
Είναι καθιστώντας διαβολικά άβολα για μένα, », συνέχισε νευρικά.
«Πήρε κάποια ιδέα στο κεφάλι της σχετικά με την αιώνια δικαιώματα των γυναικών?
και - καταλαβαίνετε - συναντάμε το πρωί στο πρωινό τραπέζι ".
Ο ηλικιωμένος κύριος σήκωσε δασύτριχο τα φρύδια του, προεξείχε παχιά χείλη κάτω του,
και έχετε πατήσει τα χέρια της καρέκλας του με αμβλύνονται τα δάχτυλά του.
"Τι έχετε κάνει για να της, Pontellier;"
"Να κάνει! Parbleu! "
"Έχει αυτή", ρώτησε ο γιατρός, με ένα χαμόγελο, "έχει αυτή ήταν που συνδέει των καθυστερήσεων με μια
κύκλο των ψευδο-πνευματικής γυναίκες - σούπερ-πνευματικό ανώτερα όντα;
Η σύζυγός μου έχει μου λέει γι 'αυτούς. "
"Αυτό είναι το πρόβλημα," έσπασε στον κ. Pontellier, "αυτή δεν έχει τη σύνδεση
με κάθε ένα.
Έχει εγκαταλείψει την Τρίτη στο σπίτι, έχει ρίξει πάνω από όλους τους γνωστούς της, και πηγαίνει
tramping περίπου από τον εαυτό της, moping στα αυτοκίνητα δρόμου, που παίρνει το μετά από το σκοτάδι.
Σας λέω ότι είναι περίεργο.
Δεν μου αρέσει? Αισθάνομαι λίγο ανήσυχος πέρα από το ".
Αυτή ήταν μια νέα πτυχή για το γιατρό. "Τίποτα δεν κληρονομική;" ρώτησε, σοβαρά.
"Τίποτα ιδιαίτερο για προηγούμενα οικογένειά της, δεν υπάρχει;"
"Ω, όχι, πράγματι! Έρχεται του ήχου παλιά Πρεσβυτεριανή
Κεντάκι απόθεμα.
Ο ηλικιωμένος κύριος, ο πατέρας της, έχω ακούσει, χρησιμοποιείται για να εξιλεωθεί για τις αμαρτίες του, ημέρα της εβδομάδας
με ευλάβεια την Κυριακή του.
Ξέρω για ένα γεγονός, ότι τα άλογα του αγώνα κυριολεκτικά έτρεξε μακριά με τα πιο όμορφα bit
των γεωργικών εκτάσεων Κεντάκι εγώ που πάντα τα μάτια επάνω.
Margaret - ξέρετε Margaret - έχει όλα τα πρεσβυτεριανισμός αδιάλυτες.
Και ο νεότερος είναι κάτι σαν ***. Με την ευκαιρία, παντρεύεται σε μια-δυο
εβδομάδες από σήμερα. "
"Αποστολή γυναίκα σου μέχρι το γάμο», αναφώνησε ο γιατρός, προβλέποντας μια ευτυχισμένη
λύση. "Αφήστε τη διαμονή μεταξύ του ίδιου του λαού της για μια
ενώ? θα κάνει καλό της ».
"Αυτό είναι που θέλω να κάνει. Δεν θα πάει στο γάμο.
Λέει ότι ένας γάμος είναι ένα από τα πιο αξιοθρήνητο θέαμα στη γη.
Νίκαια πράγμα για μια γυναίκα να πει στον άντρα της! »Αναφώνησε ο κ. Pontellier, ατμίζον
εκ νέου κατά την ανάμνηση.
"Pontellier», είπε ο γιατρός, μετά τον προβληματισμό μια στιγμή, "αφήστε τη σύζυγό σας και μόνο
για μια στιγμή. Μην ενοχλείστε της, και μην την αφήσετε να ενοχλεί
σας.
Γυναίκα, αγαπητέ μου φίλε, είναι ένα πολύ ιδιαίτερο και ευαίσθητο οργανισμό - ένα ευαίσθητο και
εξαιρετικά οργανωμένη γυναίκα, όπως ξέρω ότι η κα Pontellier να είναι, είναι ιδιαίτερα περίεργο.
Αυτό θα απαιτήσει μια εμπνευσμένη ψυχολόγο για να αντιμετωπίσει με επιτυχία τους.
Και όταν συνήθεις συνεργάτες όπως εσείς και εγώ προσπαθούν να αντιμετωπίσουν τις ιδιομορφίες τους
το αποτέλεσμα είναι bungling.
Οι περισσότερες γυναίκες είναι κυκλοθυμική και ιδιότροπη. Αυτό είναι ένα πέρασμα καπρίτσιο της συζύγου σας, λόγω
σε κάποια αιτία ή τις αιτίες που εσείς και εγώ δεν χρειάζεται να προσπαθήσω να καταλάβω.
Αλλά θα περάσει ευτυχώς πάνω, ειδικά αν την αφήσει μόνη της.
Αποστολή της γύρω από το να με δει. "" Ω! Δεν θα μπορούσα να το κάνουμε αυτό? Θα υπάρξει καμία
λόγος για αυτό ", αντιτάχθηκε ο κ. Pontellier.
«Τότε θα πάω γύρω και να δείτε της», είπε ο γιατρός.
"Θα πτώση σε δείπνο κάποιο βράδυ en Bon Ami.
"Do! με όλα τα μέσα », προέτρεψε ο κ. Pontellier.
«Αυτό το βράδυ θα έρθεις; Πες Πέμπτη.
Θα έρθεις Πέμπτη; "ρώτησε, η αύξηση να λάβει την άδειά του.
"Πολύ καλά? Πέμπτη.
Η γυναίκα μου μπορεί να έχουν ενδεχομένως κάποια δέσμευση για μένα Πέμπτη.
Σε περίπτωση που έχει, θα σας ενημερώσουμε. Διαφορετικά, μπορείτε να με περιμένουν. "
Ο κ. Pontellier γύρισε πριν από την αναχώρηση να πει:
«Πάω στη Νέα Υόρκη για επαγγελματικούς λόγους πολύ σύντομα.
Έχω ένα μεγάλο σχέδιο στο χέρι, και θέλουν να είναι στο γήπεδο κατάλληλο για να τραβήξει τα σχοινιά και
χειριστεί το κορδέλες. Θα σας αποκαλύψω στο εσωτερικό αν πούμε
έτσι, γιατρός, "γέλασε.
«Όχι, σας ευχαριστώ, μου αγαπητέ κύριε," επέστρεψε ο γιατρός.
"Αφήνω τέτοιες επιχειρήσεις για να σας νεότερους άνδρες με τον πυρετό της ζωής ακόμα σε σας
αίμα. "
«Αυτό που ήθελα να πω," συνέχισε ο κ. Pontellier, με το χέρι του στο διακόπτη? "I
ενδέχεται να πρέπει να απουσιάζει μια καλή στιγμή. Θα σας συμβουλεύσει να πάρω Edna μαζί; "
"Με κάθε τρόπο, αν θέλει να πάει.
Αν όχι, να την αφήσω εδώ. Να μην έρχονται σε αντίθεση της.
Η διάθεση θα περάσει, σας διαβεβαιώ.
Μπορεί να πάρει ένα μήνα, δύο, τρεις μήνες - ίσως περισσότερο, αλλά θα περάσει? Έχουν
υπομονή. "" Καλά, καλά-από ένα jeudi », είπε ο κ.
Pontellier, όπως ο ίδιος αφήσει έξω.
Ο γιατρός θα επιθυμούσε κατά τη διάρκεια της συνομιλίας να ρωτήσω, "δεν υπάρχει
κάθε άνθρωπος στην υπόθεση; ", αλλά ήξερε Creole του πάρα πολύ καλά για να κάνει μια τέτοια γκάφα, όπως
ότι.
Δεν βιογραφικό βιβλίο του αμέσως, αλλά κάθονται και περιμένουν λίγο meditatively αναζητώντας
στον κήπο.
Κεφάλαιο XXIII
Ο πατέρας Edna ήταν στην πόλη, και είχαν μαζί τους αρκετές ημέρες.
Ήταν όχι πολύ θερμά ή πολύ δεμένος με τον ίδιο, αλλά είχαν ορισμένες γεύσεις σε
κοινό, και όταν μαζί ήταν γλυκομίλητος.
Επόμενα του ήταν στη φύση του μια ευπρόσδεκτη διαταραχή? Φάνηκε να παράσχει ένα νέο
κατεύθυνση για τα συναισθήματά της.
Είχε έρθει να αγοράσει ένα γαμήλιο δώρο για την κόρη του, Τζάνετ, και μια εξάρτηση για
τον εαυτό του με τον οποίο θα μπορούσε να κάνει μια αξιόλογη εμφάνιση στο γάμο της.
Ο κ. Pontellier είχε επιλέξει το νυφικό δώρο, όπως ο καθένας άμεσα συνδεδεμένη
μαζί του πάντα αναβάλλεται για την προτίμησή του σε τέτοια θέματα.
Και τις προτάσεις του για το ζήτημα της φόρεμα - που πολύ συχνά δεν αναλαμβάνει τη φύση
ενός προβλήματος - ήταν ανυπολόγιστης αξίας για τον πατέρα του-σε-δικαίου.
Αλλά για τις τελευταίες ημέρες ο ηλικιωμένος κύριος είχε τα χέρια πάνω Edna, και στο έργο του
της κοινωνίας των πολιτών ήταν να εξοικειωθεί με ένα νέο σύνολο των αισθήσεων.
Ήταν ένας συνταγματάρχης του στρατού ομόσπονδη, και εξακολουθούν να συντηρούνται, με τον τίτλο,
ο στρατός που φέρει την οποία είχε συνοδεύεται πάντα.
Τα μαλλιά και το μουστάκι του ήταν λευκό και μεταξένια, με έμφαση τις απόκρημνες χάλκινο του προσώπου του.
Ήταν ψηλός και αδύνατος, και φορούσαν παλτά παραγεμισμένο του, η οποία έδωσε μια εικονική εύρος και
βάθος στους ώμους και το στήθος του.
Edna και ο πατέρας της φαινόταν πολύ διακρίνονται από κοινού, και ενθουσιασμένος μια καλή
συμφωνία με προειδοποίηση κατά τη διάρκεια περιοδείες τους.
Κατά την άφιξή του άρχισε με την εισαγωγή του στο ατελιέ της και κάνει ένα σκίτσο του
αυτόν. Πήρε το όλο θέμα πολύ σοβαρά.
Αν το ταλέντο της ήταν δέκα φορές μεγαλύτερη από ό, τι ήταν, δεν θα εκπλαγείτε
αυτόν, έπεισε, καθώς ήταν ότι είχε κληροδότησε σε όλους από τις κόρες του, η
μικρόβια από μια αριστοτεχνική ικανότητα, η οποία μόνο
εξαρτιόταν από τις δικές τους προσπάθειες για να κατευθυνθεί προς την επιτυχή υλοποίηση.
Πριν από μολύβι της, κάθισε άκαμπτο και ατρόμητη, όπως ο ίδιος είχε αντιμετωπίσει το κανόνι του
στόμα σε άλλες εποχές.
Ο αγανάκτησαν την εισβολή των παιδιών, οι οποίοι αναρωτιούνται gaped με τα μάτια σε αυτόν,
κάθεται τόσο δύσκαμπτος εκεί πάνω στο φωτεινό ατελιέ της μητέρας τους.
Όταν πλησίαζε ο ίδιος τους νεύμα μακριά με μια εκφραστική δράση του ποδιού,
απρόθυμοι να διαταράξουν την σταθερές γραμμές του πρόσωπό του, τα χέρια του, ή του άκαμπτου
ώμους.
Edna, ανήσυχοι για να τον διασκεδάσει, καλούνται Mademoiselle Reisz να τον συναντήσει, έχοντας
υποσχέθηκε μια απόλαυση στο παίξιμο πιάνου? αλλά Mademoiselle αρνήθηκαν την πρόσκληση.
Έτσι, μαζί παρευρέθηκαν στο γάμο Musicale στο Ratignolles ».
Ο κύριος και η κυρία Ratignolle έκανε ένα μεγάλο μέρος του συνταγματάρχη, εγκαθιστώντας τον ως τον επισκέπτη της
τιμή και τον προσλαμβάνει αμέσως να δειπνήσουν μαζί τους την επόμενη Κυριακή, ή οποιαδήποτε ημέρα που
θα μπορούσε να επιλέξει.
Madame coquetted μαζί του στην πιο σαγηνευτική και αφελής τρόπο, με τα μάτια,
χειρονομίες, και μια αφθονία των φιλοφρονήσεις, μέχρι το παλιό κεφάλι του συνταγματάρχη αισθάνθηκε τριάντα
χρόνια νεότερος σε παραγεμισμένο ώμους του.
Edna θαύμασε, όχι κατανόηση. Η ίδια ήταν σχεδόν άνευ φιλαρέσκεια.
Υπήρχαν ένας ή δύο ανδρών τον οποίο παρατηρήθηκε κατά την εσπερίδα Musicale? Αλλά ποτέ δεν θα
έχουν αισθανθεί μετακινηθεί σε οποιαδήποτε γοητευτικές εμφάνιση για να προσελκύσει γνώση τους - σε κάθε γάτας ή
γυναικεία τεχνάσματα για να εκφράσει τον εαυτό της προς αυτούς.
Η προσωπικότητά τους γοητεύσει με ένα ευχάριστο τρόπο.
Της αρέσει να επιλεγεί, και ήταν ευτυχής όταν μια νηνεμία στη μουσική τους έδωσε
ευκαιρία να τη συναντήσω και να μιλήσουμε μαζί της.
Συχνά στο δρόμο τη ματιά του παράξενη μάτια είχε έμειναν στη μνήμη της, και
μερικές φορές την είχε διαταραχθεί. Ο κ. Pontellier δεν παρέστη αυτές τις βραδιές
Musicales.
Θεώρησε τους αστούς, και βρήκαν πάνω της εκτροπής του στο σύλλογο.
Για να Madame Ratignolle είπε η μουσική διανέμεται σε βραδιές της ήταν πάρα πολύ «βαρύ»,
πάρα πολύ πέρα από ανεκπαίδευτο κατανόηση του.
Του δικαιολογία της κολακευμένος. Αλλά αποδοκίμαζε κ. Pontellier του
κλαμπ, και ήταν αρκετά ειλικρινής για να πει Edna έτσι.
«Είναι κρίμα ο κ. Pontellier δεν μένει στο σπίτι περισσότερο τα βράδια.
Νομίζω ότι θα ήταν περισσότερο - καλά, αν δεν σας πειράζει να μου λέει ότι - περισσότερο ενωμένη, αν
έκανε. "
"Ω! αγαπητή όχι! ", δήλωσε ο Edna, με ένα κενό βλέμμα στα μάτια της.
"Τι πρέπει να κάνω αν και έμεινε στο σπίτι; Εμείς δεν θα είχε τίποτα να πει για κάθε
άλλα. "
Εκείνη δεν είχε ένα μεγάλο μέρος τίποτα να πει στον πατέρα της, εδώ που τα λέμε? Αλλά δεν το έκανε
ανταγωνιστεί της.
Ανακάλυψε ότι την ενδιαφέρει, αν και κατάλαβε ότι δεν μπορεί να
ενδιαφέρον καιρό της? και για πρώτη φορά στη ζωή της ένιωθε σαν να ήταν
καλά εξοικειωμένοι μαζί του.
Συνέχισε απασχολημένος της εξυπηρετούν αυτόν και θέλει να διακονεί του.
Το διασκέδασε για να κάνει έτσι.
Δεν θα επέτρεπε την οποία υπάλληλος ή ένα από τα παιδιά να κάνουν τίποτα γι 'αυτόν που
αυτή θα μπορούσε να κάνει τον εαυτό της.
Ο σύζυγός της παρατηρήσει, και σκέφτηκα ότι ήταν η έκφραση μιας βαθιάς υιική συνημμένο
που είχε ποτέ υποψιαστεί.
Ο συνταγματάρχης έπιναν πολλά "toddies" κατά τη διάρκεια της ημέρας, η οποία τον άφησε,
Ωστόσο, imperturbed. Ήταν ένας εμπειρογνώμονας σε επινοώντας ισχυρή
ποτά.
Είχε εφεύρει ακόμα και μερικές, στις οποίες είχε δοθεί φανταστικά ονόματα, και για του οποίου
κατασκευή που απαιτεί διαφορετικές συστατικά που ανατίθενται Edna να προμηθεύονται για
αυτόν.
Όταν ο γιατρός Mandelet δείπνησε με τον Pontelliers την Πέμπτη θα μπορούσε να διακρίνει το
Κα Pontellier κανένα ίχνος αυτής της νοσηρής κατάστασης που ο σύζυγός της είχε αναφερθεί στην
αυτόν.
Ήταν ενθουσιασμένος και με τρόπο λαμπερό.
Αυτή και ο πατέρας της ήταν να της διαδρομής, και οι σκέψεις τους όταν κάθονται
οι ίδιοι στο τραπέζι ήταν ακόμα απασχολημένοι με τα γεγονότα της το απόγευμα, και τους
Συζήτηση έγινε ακόμα από την πίστα.
Ο γιατρός δεν είχε συμβαδίσει με χλοοτάπητα υποθέσεις.
Είχε ορισμένες αναμνήσεις των αγώνων σε αυτό που αποκάλεσε "τον παλιό καλό καιρό", όταν
το Lecompte στάβλους άνθισε, και βασίστηκε σε αυτό το ταμείο των αναμνήσεων έτσι ώστε να
ενδέχεται να μην μείνει έξω και φαίνεται στερείται παντελώς το σύγχρονο πνεύμα.
Aλλά δεν μπόρεσε να επιβάλει το συνταγματάρχη, και ήταν ακόμη μακριά από τον εντυπωσιασμό με
αυτό χαλκευμένες γνώση των περασμένων εποχών.
Edna είχε στοιχηματίσει ο πατέρας της στο τελευταίο του εγχείρημα, με το πιο ευχάριστο αποτελέσματα
για τους δύο.
Εκτός αυτού, είχε συναντηθεί μερικές πολύ γοητευτική άνθρωποι, σύμφωνα με τον συνταγματάρχη
εντυπώσεις.
Κα Mortimer Merriman και η κυρία James Highcamp, που ήταν εκεί με Alcee Arobin,
είχαν ενταχθεί και είχαν ζωντάνευε τις ώρες σε μια μόδα που θερμαίνεται τον για να σκεφτώ.
Ο κ. Pontellier ίδιος δεν είχε ιδιαίτερη κλίση προς ιπποδρομιών, και ήταν ακόμα
μάλλον την τάση να την αποθαρρύνει ως χόμπι, ειδικά όταν η επιτροπή εξέτασε το
μοίρα του γκαζόν φάρμα στο Κεντάκι.
Εκείνος προσπάθησε, κατά γενικό τρόπο, να εκφράσει μια συγκεκριμένη αποδοκιμασία, και μόνο
κατάφερε να προκαλεί την οργή και την αντίθεσή του πατέρα του-σε-δικαίου.
Μια όμορφη διαφορά ακολούθησε, στην οποία Edna ασπάζεται θερμά αιτία του πατέρα της και την
Γιατρός έμεινε ουδέτερη.
Παρατήρησε προσεκτικά την οικοδέσποινα του κάτω από τα φρύδια του, δασύτριχος, και σημείωσε μια λεπτή
αλλαγή η οποία την είχε μετατραπεί από την απαθής γυναίκα που είχε γνωρίσει σε ένα ον
οι οποίοι, προς το παρόν, φαίνεται palpitant με τις δυνάμεις της ζωής.
Η ομιλία της ήταν ζεστό και ενεργητικός. Δεν υπήρξε καμία καταστολή στη ματιά της, ή
χειρονομία.
Του θύμισε μερικά όμορφα, κομψά ζώα ξυπνούν στον ήλιο.
Το δείπνο ήταν εξαιρετική.
Το κόκκινο κρασί ήταν θερμή και η σαμπάνια ήταν κρύο, και υπό την ευεργετική επιρροή τους
τα απειλούμενα δυσάρεστη λιώσει και εξαφανίστηκαν μαζί με τις αναθυμιάσεις του κρασιού.
Ο κ. Pontellier προθερμαίνεται και μεγάλωσε θυμίζει.
Είπε μερικές διασκεδαστικές εμπειρίες φυτεία, αναμνήσεις των παλιών Iberville
και νεανικά του χρόνια, όταν κυνηγούσε »Possum σε εταιρεία με κάποια φιλικά darky? διεξοδικά
τα δέντρα πεκάν, πυροβόλησε το grosbec, και
περιπλανιόταν στο δάσος και τα πεδία σε άτακτος απραξία.
Ο συνταγματάρχης, με λίγη αίσθηση του χιούμορ και της καταλληλότητας των πραγμάτων, που σχετίζονται ρίχνει μια πένθιμη
επεισόδιο εκείνες τις σκοτεινές και πικρές ημέρες, στο οποίο είχε ενεργήσει σε εμφανές μέρος και
πάντα αποτελούσε κεντρική φιγούρα.
Ούτε ήταν ο γιατρός πιο ευτυχισμένοι στην επιλογή του, όταν είπε τα παλιά, πάντα νέα
και την περίεργη ιστορία της εξασθένησης της αγάπης μιας γυναίκας, που αναζητούν παράξενο, νέο
κανάλια, μόνο για επιστροφή στη νόμιμη πηγή του μετά από ημέρες άγριας αναταραχή.
Ήταν ένα από τα πολλά μικρά ανθρώπινα έγγραφα που είχε ξετυλίγεται σ 'αυτόν
κατά τη διάρκεια της μακράς σταδιοδρομίας του ως γιατρός.
Η ιστορία δεν φαίνεται ιδιαίτερα να εντυπωσιάσει Edna.
Είχε ένα από τα δικά της για να πει, μιας γυναίκας που κωπηλατούνται μακριά με τον εραστή της μια νύχτα
σε μια πιρόγα και δεν επέστρεψε ποτέ.
Είχαν χαθεί εν μέσω της Baratarian νησιά, και κανείς δεν ακούσει ποτέ από αυτούς ή βρέθηκαν
ίχνος τους από εκείνη την ημέρα σε αυτό. Ήταν μια καθαρή εφεύρεση.
Είπε ότι η Μαντάμ Αντουάν είχε σχέση μαζί της.
Αυτό, επίσης, ήταν μια εφεύρεση. Ίσως να ήταν ένα όνειρο που είχε.
Αλλά κάθε λαμπερό λέξη έμοιαζε πραγματικά με αυτά που άκουσαν.
Θα μπορούσαν να αισθάνονται την καυτή ανάσα της Νότιας νύχτα? Θα μπορούσαν να ακούσουν τη μεγάλη
σκούπισμα της πιρόγα μέσω της άστραφταν φεγγαρόλουστη νερό, ο ξυλοδαρμός του φτερά πουλιών,
αύξηση τρόμαξε μεταξύ των καλαμιών στο
θαλασσινό νερό πισίνες? θα μπορούσαν να δουν τα πρόσωπα των εραστών, χλωμό, κοντά μεταξύ τους, ΣΑΑΣ
σε αγνοούν λήθη, παρασύρεται προς το άγνωστο.
Η σαμπάνια ήταν κρύο, και ανεπαίσθητες αναθυμιάσεις του έπαιξε φανταστικά κόλπα με Edna του
μνήμη του εκείνη τη νύχτα.
Έξω, μακριά από τη λάμψη της φωτιάς και το απαλό φως της λάμπας, η νύχτα ήταν ψύχρα και
ζοφερή.
Ο γιατρός διπλασίασε ντεμοντέ μανδύα του σε όλη την στήθος του, όπως ο ίδιος μπήκε μέσα στο σπίτι
το σκοτάδι.
Ήξερε φιλικά προς αυτόν πλάσματα καλύτερα από ό, τι οι περισσότεροι άνδρες? Ήξερε ότι εσωτερική ζωή, εφόσον το
σπάνια η ίδια ξεδιπλώνεται σε unanointed μάτια. Ήταν λύπη του που είχε δεχθεί το Pontellier
πρόσκληση.
Ήταν γερνάει, και αρχίζουν να χρειάζονται ξεκούραση και μια imperturbed πνεύμα.
Δεν ήθελε τα μυστικά των άλλων ζωών ώθηση σ 'αυτόν.
«Ελπίζω ότι δεν είναι Arobin», μουρμούρισε στον εαυτό του καθώς περπατούσε.
"Ελπίζω στον ουρανό δεν είναι Alcee Arobin."
Κεφάλαιο XXIV
Edna και ο πατέρας της είχε ένα ζεστό, και σχεδόν βίαιη διαμάχη με το θέμα των της
άρνηση να παρευρεθούν στον γάμο της αδελφής της.
Ο κ. Pontellier αρνήθηκε να παρέμβει, να παρεμβάλλονται ούτε την επιρροή του ή του
αρχή. Ήταν εξής συμβουλή γιατρού Mandelet του,
και αφήνοντας την να κάνει, όπως της άρεσε.
Ο συνταγματάρχης κατηγόρησε την κόρη του για την έλλειψή της υιική ευγένεια και σεβασμό, της
θέλετε από αδελφική αγάπη και την γυναικεία προσοχή.
Τα επιχειρήματά του ήταν δούλευαν και πειστική.
Αυτός είχε αμφιβολίες αν η Janet θα δεχθεί καμία δικαιολογία - να ξεχνάμε ότι Edna είχε προσφέρει
κανένας.
Αυτός είχε αμφιβολίες αν η Janet θα μπορούσε ποτέ να μιλήσει και πάλι, και ήταν σίγουρος Μάργκαρετ δεν θα ήταν.
Edna ήταν ευτυχής να απαλλαγούμε από τον πατέρα της όταν ανέλαβε ο ίδιος τελικά μακριά με του
ενδυμάτων γάμου και δώρα νυφικά του, με μαλακή επένδυση στους ώμους του, Αγία Γραφή ανάγνωση του,
"toddies" του και δυσκίνητη όρκους.
Ο κ. Pontellier τον παρακολούθησε εκ του σύνεγγυς.
Εννοούσε να σταματήσει το γάμο στο δρόμο του προς τη Νέα Υόρκη και προσπαθεί με κάθε τρόπο
τα οποία τα χρήματα και την αγάπη θα μπορούσε να επινοήσει για να εξιλεώσει κάπως ακατανόητο για Edna του
δράση.
«Είστε πολύ επιεικής, πολύ επιεικής με μεγάλη διαφορά, Leonce," υποστήριξε ο συνταγματάρχης.
"Αρχή, ο εξαναγκασμός είναι αυτό που χρειάζεται. Βάλτε τα πόδια σας προς τα κάτω καλό και σκληρό? Το μόνο
τρόπος για να διαχειριστεί μια σύζυγο.
Πάρε τη λέξη μου για αυτό. "Ο συνταγματάρχης ήταν ίσως γνώριζε ότι είχε
εξαναγκάζονται τη σύζυγό του σε τάφο της.
Ο κ. Pontellier είχε μια αμυδρή υποψία για αυτό που νόμιζε ότι είναι περιττό να αναφέρω
ότι αργά την ημέρα.
Edna δεν ήταν τόσο συνειδητά ικανοποιημένος με αναχώρηση από το σπίτι του συζύγου της, όπως είχε γίνει
πάνω από την αποχώρηση του πατέρα της.
Καθώς πλησίαζε η ημέρα, όταν ήταν να την αφήσει για μια σχετικά μακρά διαμονή, μεγάλωσε
τήξη και στοργικός, θυμάται πολλές πράξεις του ανταλλάγματος και επανέλαβε του
εκφράσεις της ένθερμος συνημμένο.
Ήταν σχολαστικό για την υγεία του και τη ζωή του.
Εκείνη σφύζει γύρω, ψάχνοντας μετά ρούχα του, να σκεφτόμαστε βαριά εσώρουχα,
αρκετά ως Madame Ratignolle θα είχε κάνει υπό παρόμοιες συνθήκες.
Εκείνη έκλαιγε όταν πήγε μακριά, καλώντας τον αγαπητό, τον καλό φίλο της, και αυτή ήταν αρκετά
ορισμένους ότι θα αυξηθεί μοναξιά πριν πολύ καιρό και να πάει να τον ενώσει στη Νέα Υόρκη.
Αλλά μετά από όλα, ένα ακτινοβόλο ειρήνη διευθετηθεί κατά της όταν επιτέλους βρήκε τον εαυτό της μόνη της.
Ακόμη και τα παιδιά είχαν φύγει.
Παλιά Madame Pontellier είχε έρθει τον εαυτό της και τους μετέφερε μακριά για να Iberville με τους
μιγάς κατά το μισό αιθίοπας.
Η παλιά Madame δεν τολμούσα να πω ότι ήταν φοβισμένος ότι θα πρέπει να παραμεληθεί κατά τη διάρκεια της
Απουσία Leonce του? Ότι μόλις τόλμησε να σκεφτεί έτσι.
Ήταν πεινασμένος για αυτούς - έστω και λίγο άγριος στο συνημμένο της.
Δεν ήθελε να είναι εντελώς "τα παιδιά της στο πεζοδρόμιο,« που πάντα, δήλωσε ο
όταν ικετεύει να μεριμνήσει για ένα διάστημα.
Ευχήθηκε να γνωρίζουν τη χώρα, με ρυάκια του, τους τομείς της, στα δάση της, της
ελευθερίας, τόσο νόστιμο στους νέους.
Εκείνη τους ευχήθηκε να γευτούν κάτι από τη ζωή ο πατέρας τους είχε ζήσει και γνωστούς και
αγάπησε όταν, επίσης, ήταν ένα μικρό παιδί. Όταν Edna ήταν επιτέλους μόνη, που ανάσαινε ένα
μεγάλη, πραγματική ανάσα ανακούφισης.
Μια αίσθηση ότι ήταν άγνωστη αλλά πολύ νόστιμα ήρθε πάνω της.
Περπάτησε όλο το σπίτι, από το ένα δωμάτιο στο άλλο, σαν να επιθεωρούν για
την πρώτη φορά.
Δοκίμασε τις διάφορες καρέκλες και σαλόνια, σαν να μην είχε καθίσει και ξαπλωμένη πάνω
τους πριν.
Και perambulated γύρω από έξω από το σπίτι, την έρευνα, ψάχνει να δει αν
παράθυρα και τα παντζούρια ήταν ασφαλείς και με τη σειρά.
Τα λουλούδια ήταν σαν νέες γνωριμίες? Ότι τους πλησίασε σε ένα οικείο πνεύμα,
και ο ίδιος έκανε στο σπίτι μεταξύ τους.
Οι βόλτες στον κήπο ήταν υγρό, και Edna καλείται να την καμαριέρα να φέρει έξω από καουτσούκ της
σανδάλια.
Και έμεινε εκεί, και έσκυψε, σκάβουν γύρω από τις εγκαταστάσεις, κλάδεμα, συλλογή νεκρών,
ξερά φύλλα. Μικρό σκυλί των παιδιών βγήκε,
παρεμβαίνει, να πάρει το δρόμο της.
Εκείνη τον επέπληξε, γέλασε με τον ίδιο, έπαιξε μαζί του.
Ο κήπος μύριζε τόσο καλή και φαινόταν τόσο όμορφο στο φως του ήλιου το απόγευμα.
Edna αποπτέρωση όλα τα φωτεινά λουλούδια θα μπορούσε να βρει, και πήγε στο σπίτι με
τους, αυτή και το μικρό σκυλί.
Ακόμη και η κουζίνα θεωρείται μια ξαφνική ενδιαφέροντα χαρακτήρα που δεν είχε ποτέ
πριν αντιληπτή.
Πήγε για να δώσει κατευθύνσεις για το μάγειρα, να πω ότι το χασάπη, θα πρέπει να φέρει
πολύ λιγότερο κρέας, που θα απαιτούσε μόνο κατά το ήμισυ τη συνήθη ποσότητα του ψωμιού, του
το γάλα και τα παντοπωλεία.
Είπε ο μάγειρας ότι και η ίδια θα ήταν πολύ κατέλαβαν κατά τη διάρκεια του κ. Pontellier του
απουσία, και αυτή παρακάλεσε να λάβει όλα σκέψη και ευθύνη του κελάρι
με δική τους ώμους της.
Εκείνη τη νύχτα Edna δείπνησαν μόνοι. Τα μανουάλια, με λίγα κεριά στο
κέντρο του τραπεζιού, έδωσε όλο το φως που χρειάζεται.
Έξω από τον κύκλο του φωτός στην οποία κάθισε, η μεγάλη τραπεζαρία κοίταξε υπεύθυνη
και σκιερά.
Ο μάγειρας, που επιβάλλονται σε θάρρος της, σερβίρεται ένα νόστιμο γεύμα - ένας γλυκύτατος φιλέτο
ψητό ένα σημείο. Το κρασί που δοκίμασε καλό? Το Marron glace
φαινόταν να είναι ακριβώς αυτό που ήθελε.
Ήταν τόσο ευχάριστο, επίσης, να δειπνήσετε σε ένα άνετο peignoir.
Σκέφτηκε λίγο συναισθηματικά για Leonce και τα παιδιά, και αναρωτήθηκε τι
έκαναν.
Δεδομένου ότι έδωσε ένα φίνο θραύσματα ή δύο για να το σκυλάκι, μίλησε στενά μαζί του για
Etienne και Ραούλ.
Ήταν εκτός εαυτού με έκπληξη και χαρά σε αυτά τα γλυκομίλητος προόδους,
και έδειξε την εκτίμησή του-λίγο γρήγορη του, snappy αποφλοιώνει και μια ζωηρή ανάδευση.
Στη συνέχεια, Edna κάθισε στο βιβλιοθήκη μετά το δείπνο και να διαβάσετε Emerson μέχρι μεγάλωσε υπνηλία.
Συνειδητοποίησε ότι είχε παραμελήσει την ανάγνωση της, και είναι αποφασισμένη να ξεκινήσει εκ νέου μετά
μια πορεία βελτίωσης μελετών, τώρα που η ώρα της ήταν εντελώς δικό του για να κάνει με το
της άρεσε.
Μετά από ένα αναζωογονητικό μπάνιο, Edna πήγε για ύπνο. Και όπως η ίδια snuggled άνετα κάτω από το
παπλώματα από πούπουλα χήνας την αίσθηση της γαλήνης της εισέβαλαν, όπως δεν είχε γνωστή πριν.
Κεφάλαιο XXV
Όταν ο καιρός ήταν σκοτεινό και θολό Edna δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει.
Χρειάστηκε ο ήλιος να ώριμο και ιδιοσυγκρασία τη διάθεσή της για να το κρίσιμο σημείο.
Είχε φτάσει σε ένα στάδιο, όταν φάνηκε ότι δεν είναι πλέον αισθάνεται τον τρόπο της, που εργάζονται, όταν
στο χιούμορ, με σιγουριά και ευκολία.
Και να στερείται φιλοδοξίας, και προσπαθεί όχι προς την ολοκλήρωση, επέστησε
ικανοποίησης από την εργασία από μόνη της.
Τις βροχερές ημέρες ή μελαγχολία Edna βγήκε και ζήτησε την κοινωνία των φίλων που
είχε κάνει στο Grand Isle.
Ή αλλιώς έμεινε σε εσωτερικούς χώρους και ανέθρεψε μια διάθεση με την οποία ήταν να γίνει πάρα πολύ
γνωστό για τη δική της άνεση και ηρεμία.
Δεν ήταν απόγνωση? Αλλά αυτό φάνηκε να της λες και η ζωή ήταν περνώντας από, αφήνοντας τους
υπόσχεση σπασμένα και ανεκπλήρωτες.
Ωστόσο, υπήρχαν και άλλες ημέρες όταν άκουγε, οδηγήθηκε και να εξαπατηθεί από φρέσκο
υποσχέσεις που νιάτα της είχε παρουσιάσει σε αυτήν. Πήγε ξανά για τους αγώνες, και πάλι.
Alcee Arobin και η κυρία Highcamp έκκληση για ένα φωτεινό απόγευμα της σε drag Arobin του.
Κα Highcamp ήταν ένα κοσμικό, αλλά ανεπηρέαστη, ευφυής, λεπτή, ψηλή ξανθιά γυναίκα στο
σαράντα, με ένα αδιάφορο τρόπο και γαλάζια μάτια που κοιτούσαν.
Είχε μια κόρη που την υπηρέτησε ως πρόσχημα για την καλλιέργεια της κοινωνίας της
νέους άνδρες της μόδας. Alcee Arobin ήταν ένας από αυτούς.
Ήταν μια γνώριμη φιγούρα στην πορεία φυλή, την όπερα, τα μοντέρνα κλαμπ.
Υπήρξε ένα διαρκές χαμόγελο στα μάτια του, που σπάνια δεν ξυπνούσε έναν
αντίστοιχη κέφι σε κάθε έναν που εξέτασε τους και άκουγε καλά-του
humored φωνή.
Τρόπο του ήταν ήσυχα, και μερικές φορές λίγο θρασείς.
Κατείχε μια καλή εικόνα, ένα πρόσωπο ευχάριστο, δεν βαρύνονται με το βάθος της
σκέψη ή συναίσθημα? και το φόρεμα του ήταν εκείνο των συμβατικών άνθρωπος της μόδας.
Θαύμαζε Edna πολυδάπανα, μετά τη συνάντησή της στους αγώνες με τον πατέρα της.
Είχε τη συνάντησε πριν και σε άλλες περιπτώσεις, αλλά είχε φαινόταν απρόσιτος
μέχρι εκείνη την ημέρα.
Ηταν με πρωτοβουλία του, ότι η κα Highcamp καλείται να της ζητήσει να πάει μαζί τους
να του Jockey Club για να βεβαιώσει την τύρφη γεγονός της σεζόν.
Υπήρχαν πιθανώς μερικούς άνδρες κομμάτι εκεί έξω που ήξερε το άλογο φυλής, καθώς και
Edna, αλλά υπάρχει σίγουρα κανένας που να ήξερε καλύτερα.
Κάθισε ανάμεσα σε δύο συντρόφους της, έχοντας ως μια αρχή για να μιλήσει.
Γέλασε με αξιώσεις Arobin, και εξέφρασε τη λύπη της άγνοιας κα Highcamp του.
Το άλογο αγώνας ήταν φίλος και συνεργάτης οικεία της παιδικής της ηλικίας.
Η ατμόσφαιρα των στάβλων και την αναπνοή του μπλε paddock γρασίδι αναβίωσε το
μνήμη της και έμειναν στα ρουθούνια της.
Δεν είχε αντιληφθεί ότι μιλούσε σαν τον πατέρα της, όπως το κομψό εκτομίες
ambled σε αναθεώρηση πριν από αυτούς. Έπαιξε για τα πολύ υψηλά στοιχήματα, και
την περιουσία της ευνοημένες.
Ο πυρετός του παιχνιδιού flamed στα μάγουλα και τα μάτια της, και πήρε στο αίμα της και
στον εγκέφαλό της, σαν ένα οινοπνευματώδες ποτό.
Οι άνθρωποι γύρισε το κεφάλι τους για να κοιτάξεις, και περισσότερες από μία δάνεισε ένα προσεκτικό αυτί να
εκφράσεις της, ελπίζοντας έτσι να εξασφαλίσει την άπιαστη, αλλά ποτέ η επιθυμητή "άκρη".
Arobin τράβηξε την μετάδοση του ενθουσιασμού που τον πλησίαζε στο Edna σαν μαγνήτης.
Κα Highcamp παρέμεινε, ως συνήθως, ασυγκίνητος, με αδιάφορο βλέμμα της και ανυψώθηκε
φρύδια.
Edna έμειναν και δείπνησαν με την κα Highcamp μόλις αυτό καλούνται να το πράξουν.
Arobin παρέμεινε επίσης και έστειλε μακριά σύρετε του.
Το δείπνο ήταν ήσυχα και χωρίς ενδιαφέρον, εκτός από την χαρούμενη προσπάθειες των Arobin να
ζωντανέψει τα πράγματα.
Κα Highcamp αποδοκίμασε την απουσία της κόρης της από τους αγώνες, και προσπάθησε να
μεταφέρει για να την ό, τι είχε χάσει πηγαίνοντας στο "ανάγνωση Dante", αντί να ενώνει
τους.
Το κορίτσι που πραγματοποιήθηκε ένα φύλλο γεράνι μέχρι τη μύτη της και δεν είπε τίποτα, αλλά φαινόταν να γνωρίζει
και επιφυλακτική. Ο κ. Highcamp ήταν ένα απλό, φαλακρό άντρα,
που το μόνο που μίλησε υπό συνθήκες εξαναγκασμού.
Ήταν αδιάφοροι. Κα Highcamp ήταν γεμάτη λεπτή ευγένεια
και προσοχή προς τον σύζυγό της. Έχει αντιμετωπιστεί περισσότερες από συνομιλία της με
αυτόν στο τραπέζι.
Κάθισαν στη βιβλιοθήκη μετά το δείπνο και να διαβάσετε τα έγγραφα βράδυ μαζί κάτω από την
droplight? ενώ οι νεότεροι άνθρωποι πήγαν στη χάραξη δωμάτιο κοντά και μίλησε.
Δεσποινίς Highcamp έπαιξε μερικά επιλογές από Grieg κατά το πιάνο.
Φαινόταν να έχει συλληφθεί όλα ψυχρότητα του συνθέτη και κανένας από την ποίησή του.
Ενώ Edna ακούσει δεν θα μπορούσε να βοηθήσει να αναρωτιέται αν είχε χάσει την προτίμησή της για
μουσική.
Όταν ήρθε η ώρα για την για να πάει στο σπίτι, ο κ. Highcamp grunted ένα αδρανές προσφορά για συνοδεία
της, κοιτάζοντας προς τα κάτω σε slippered πόδια του με αδέξιο ανησυχία.
Ήταν Arobin που πήρε σπίτι της.
Η βόλτα με το αυτοκίνητο ήταν πολύ, και ήταν αργά όταν έφθασαν Esplanade Street.
Arobin ζήτησε την άδεια να εισέλθουν για μια δεύτερη στο φως το τσιγάρο του - τον αγώνα του
χρηματοκιβώτιο ήταν άδειο.
Γέμισε ασφαλή αγώνα του, αλλά δεν το φως το τσιγάρο του μέχρι που την άφησε, αφότου
είχαν εκφράσει την προθυμία της να πάει να τους αγώνες μαζί του ξανά.
Edna ήταν ούτε κούραση, ούτε υπνηλία.
Ήταν πεινασμένοι και πάλι, για το Highcamp δείπνο, αν και εξαιρετικής ποιότητας, είχε
έλειπε αφθονία. Έχει ανακάτευα στο κελάρι και έφερε
ΙΤΕ μια φέτα γραβιέρα και μερικές κροτίδες.
Άνοιξε ένα μπουκάλι μπύρας που βρήκε στο ψυγείο.
Edna αισθάνθηκε εξαιρετικά ανήσυχος και ενθουσιασμένοι.
Έχει σιγοτραγουδούν ανέκφραστη μια φανταστική μελωδία όπως η ίδια έσπρωξε στο κάρβουνα από ξύλο για την εστία και
munched ένα κράκερ. Ήθελε κάτι να συμβεί - κάτι,
τίποτα? δεν ήξερε τι.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν είχε γίνει Arobin διαμονή μισή ώρα για να μιλήσει κατά τη διάρκεια των αλόγων
μαζί της. Έχει υπολογιστεί τα χρήματα που είχε κερδίσει.
Αλλά δεν υπήρχε τίποτα άλλο να κάνω, έτσι πήγε για ύπνο, και πέταξε εκεί για ώρες
ένα είδος μονότονη διέγερση.
Στη μέση της νύχτας θυμήθηκε ότι είχε ξεχάσει να γράψει την τακτική
επιστολή προς τον άντρα της? και αποφάσισε να το πράξει επόμενη μέρα και να του πω γι 'αυτήν
απόγευμα στο Club Jockey.
Έχει θέσει σε πλήρη εγρήγορση συνθέτοντας ένα γράμμα το οποίο δεν ήταν τίποτα, όπως εκείνη που έγραψε
επόμενη μέρα.
Όταν η υπηρέτριά της ξύπνησε το πρωί Edna ήταν όνειρο του κ. Highcamp παίζει το
πιάνο στην είσοδο ενός καταστήματος μουσικής σε Canal Street, ενώ η γυναίκα του έλεγε να
Alcee Arobin, καθώς επιβιβάστηκαν σε ένα αυτοκίνητο Esplanade Οδός:
«Τι κρίμα που τόσο πολύ ταλέντο έχει παραμεληθεί! αλλά πρέπει να πάω. "
Όταν, λίγες μέρες αργότερα, Alcee Arobin κάλεσε εκ νέου για Edna στην έλξη του, κα Highcamp
δεν ήταν μαζί του. Είπε ότι θα την πάρει.
Αλλά, όπως ότι η κυρία δεν είχε ενημερωθεί για την πρόθεση του να πάρει επάνω της, ήταν
όχι στο σπίτι.
Η κόρη του ήταν αφήνοντας μόνο το σπίτι για να παραστεί στη συνάντηση ενός λαϊκή γνώση υποκατάστημα
Κοινωνία, και εξέφρασε τη λύπη του ότι δεν μπορούσε να τους ακολουθήσει.
Arobin εμφανίστηκε nonplused, και ζήτησε από Edna αν υπήρχαν άλλος φρόντισε να
ρωτήσετε.
Εκείνη δεν έκρινε αξίζει τον κόπο να πάτε σε αναζήτηση ενός από τα μοντέρνα
γνωριμίες από τον οποίο η ίδια είχε αποσυρθεί.
Σκέφτηκε της Μαντάμ Ratignolle, αλλά ήξερε ότι το δίκαιο της φίλη δεν άφησε την
σπίτι, εκτός από να λάβει μια νωχελική βόλτα γύρω από το τετράγωνο με το σύζυγό της μετά το σούρουπο.
Mademoiselle Reisz θα είχαν γελάσει με ένα τέτοιο αίτημα από την Edna.
Madame Lebrun μπορεί να απολαύσει την εκδρομή, αλλά για κάποιο λόγο δεν Edna
την θέλει.
Έτσι πήγε μόνη της, αυτή και Arobin. Το απόγευμα ήταν έντονο ενδιαφέρον να
της. Ο ενθουσιασμός επέστρεψε πάνω της σαν
διαλείπουσα πυρετός.
Ομιλία της μεγάλωσε οικείο και εμπιστευτικές. Δεν ήταν της εργασίας για να γίνει φιλικό με
Arobin. Ο τρόπος κάλεσε εύκολη εμπιστοσύνη.
Το προκαταρκτικό στάδιο της γνωριμίας ήταν αυτή που είχε πάντα
προσπάθησε να αγνοήσει όταν μια όμορφη και ενδιαφέρουσα γυναίκα εξέφρασε την ανησυχία.
Έμεινε και δείπνησε με Edna.
Έμεινε και κάθισε δίπλα στη φωτιά ξύλου. Γελούσαν και μίλησε? Και πριν από την
χρόνο για να πάει αυτός της έλεγε πόσο διαφορετική ζωή θα μπορούσε να είχε αν γνώριζε την
χρόνια πριν.
Με αφελής ειλικρίνεια μίλησε για το τι είναι κακό, κακή πειθαρχημένη αγόρι είχε,
και αυθόρμητα συνέταξε μανσέτα του να εκθέσει κατά τον καρπό του το σημάδι από μια περικοπή σπάθη
που είχε λάβει σε μια μονομαχία έξω από το Παρίσι, όταν ήταν δεκαεννέα.
Αγγιξε το χέρι του, όπως η ίδια σαρωθεί η κόκκινη ουλή στο εσωτερικό του καρπού του λευκού.
Μια γρήγορη ώθηση που ήταν κάπως σπασμωδική ώθησε τα δάχτυλά της για να κλείσει σε ένα είδος
συμπλέκτη επάνω χέρι του. Ένιωσε την πίεση του επισήμανε τα νύχια της
στη σάρκα της παλάμης του.
Αυτή προέκυψε βιαστικά και περπάτησε προς το πεζούλι.
"Η θέα ενός τραύματος ή ουλή ταράσσει πάντα και αρρωσταίνει», είπε.
«Εγώ δεν θα έπρεπε να εξεταστούν σε αυτό."
"Με συγχωρείτε," αυτός ικεσία, μετά την? "Ποτέ δεν συνέβη σε μένα
ότι μπορεί να είναι αποκρουστικές. "
Στάθηκε κοντά της, και το θράσος στα μάτια του απωθήσει το παλιό, εξαφανίζεται
αυτο το της, επέστησε όμως όλες αισθησιασμό της, αφύπνιση.
Είδε αρκετά στο πρόσωπό της για να τον εξωθήσει να λάβει το χέρι της και να το κρατήσει, ενώ, είπε ο
παρατεταμένη καλή νύχτα. "Θα πάμε να τους αγώνες και πάλι;" ρώτησε.
«Όχι», είπε.
«Έχω βαρεθεί τους αγώνες. Δεν θέλω να χάσουν όλα τα χρήματα που έχω
κέρδισε, και έχω να εργαστεί όταν ο καιρός είναι φωτεινό, αντί - "
"Ναι? Εργασία? Για να είστε σίγουροι.
Έχετε υποσχεθεί να μου δείξει τη δουλειά σας. Τι το πρωί μπορεί να έρθω μέχρι ατελιέ σας;
Για αύριο; "" Όχι! "
«Ημέρα μετά;"
«Όχι, όχι." "Ω, σας παρακαλώ να μην μου το αρνείται!
Ξέρω κάτι τέτοια πράγματα. Θα ήθελα να σας βοηθήσουμε με ένα αδέσποτο πρόταση ή
"Όχι. Καληνύχτα. Γιατί δεν πας μετά είπατε καλή
νύχτα;
Εγώ δεν σας αρέσει, "πήγε για το υψηλό, συγκινημένος γήπεδο, προσπαθώντας να σύρει μακριά της
χέρι. Ένιωθε ότι τα λόγια της, δεν είχε την αξιοπρέπεια και την
ειλικρίνεια, και ήξερε πως ένιωσα.
«Λυπάμαι που δεν μου αρέσει. Λυπάμαι που σας προσβάλει.
Πώς σας έχω προσβάλει; Τι έχω κάνει;
Δεν μπορεί να με συγχωρήσεις; "
Και έσκυψε και πίεσε τα χείλη του πάνω χέρι σαν να ήθελε ποτέ περισσότερο για την ανάληψη
τους.
"Ο κ. Arobin », παραπονέθηκε,« Είμαι πολύ αναστατωμένος από τον ενθουσιασμό του το απόγευμα?
Δεν είμαι μόνος μου. Τρόπο μου πρέπει να έχεις παραπλανηθεί κατά κάποιο τρόπο.
Σας εύχομαι να πάτε, παρακαλώ. "
Μίλησε σε μια μονότονη, βαρετή τόνος. Πήρε το καπέλο του από το τραπέζι, και στάθηκε
με τα μάτια γύρισε από αυτήν, εξετάζει το θάνατο πυρκαγιά.
Για ένα ή δύο λεπτά κράτησε μια εντυπωσιακή σιωπή.
«Τρόπο σας δεν παραπλάνησε μου, η κυρία Pontellier», είπε τελικά.
"Τα συναισθήματά μου έχουν κάνει αυτό.
Δεν μπορούσα να το βοηθήσει. Όταν είμαι κοντά σου, πώς θα μπορούσα να το βοηθήσω;
Μην πιστεύετε τίποτα από αυτό, μην κάνετε τον κόπο, παρακαλώ.
Βλέπετε, θα πάω όταν με εντολή.
Εάν επιθυμείτε να μείνω μακριά, θα πρέπει να το πράττει. Αν επιτρέψτε μου να επανέλθω, I - Oh! θα
Επιτρέψτε μου να επανέλθω; "πέταξε ένα ελκυστικό ματιά της, να
η οποία έκανε καμία απάντηση.
Τρόπο Alcee Arobin ήταν τόσο γνήσια που συχνά δε εξαπατηθεί, ακόμη και τον εαυτό του.
Edna δεν τον ένοιαζε ή νομίζετε ότι αν ήταν γνήσιο ή όχι.
Όταν ήταν μόνο κοίταξε μηχανικά στο πίσω μέρος του χεριού της που είχε φιλήσει
τόσο θερμά. Τότε έσκυψε το κεφάλι της στο
τζάκι.
Ένιωσε κάπως σαν μια γυναίκα που σε μια στιγμή του πάθους είναι προδώσει σε μια πράξη
της απιστίας, και συνειδητοποιεί τη σημασία της πράξης χωρίς να
εξ ολοκλήρου ξύπνησε από την αίγλη του.
Η σκέψη περνούσε αμυδρά από το μυαλό της, «Τι θα σκεφτόταν;"
Εκείνη δεν εννοούσε τον άντρα της? Σκεφτόταν του Robert Lebrun.
Ο σύζυγός της φαινόταν να την τώρα σαν ένα πρόσωπο που είχε παντρευτεί χωρίς αγάπη ως
δικαιολογία. Άναψε ένα κερί και ανέβηκε στο δωμάτιό της.
Alcee Arobin ήταν απολύτως τίποτα γι 'αυτήν.
Ωστόσο, η παρουσία του, τα ήθη του, τη ζεστασιά της ματιές του, και πάνω απ 'όλα με το πάτημα του
τα χείλη του πάνω χέρι της είχε ενεργήσει σαν ένα ναρκωτικό πάνω της.
Κοιμήθηκε ένα χαύνος ύπνο, συνυφασμένη με εξαφάνιση όνειρα.