Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 49
Δύο ημέρες μετά την επιστροφή του κ. Bennet, όπως και η Jane Elizabeth περπατούσαν μαζί στο
θαμνώδη περιοχή πίσω από το σπίτι, είδαν το οικονόμος έρχεται προς το μέρος τους, και,
καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι ήρθε να τους καλέσει να
Η μητέρα του, πήγε προς τα εμπρός για να τη συναντήσω? αλλά, αντί για την αναμενόμενη κλήση, όταν
που την πλησίασε, είπε στην κυρία Bennet, "Με συγχωρείτε, κυρία μου, για
σας διακόπτω, αλλά ήμουν με τις ελπίδες σας
μπορεί να έχουμε κάποια καλά νέα από την πόλη, έτσι πήρα το θάρρος να έρχονται να ρωτήσω. "
«Τι εννοείς, Χιλ; Έχουμε ακούσει τίποτα από την πόλη. "
"Κυρία", φώναξε η κα Hill, με μεγάλη έκπληξη, «δεν ξέρετε υπάρχει μια
ρητή έρχονται για τον πλοίαρχο από τον κ. Gardiner; Έχει εδώ αυτή μισή ώρα, και master
είχε ένα γράμμα. "
Μακριά έτρεξε τα κορίτσια, είναι πολύ πρόθυμοι να πάρετε, για να έχουν χρόνο για την ομιλία.
Έτρεξαν μέσα από την αίθουσα στην αίθουσα πρωινού? Από εκεί στη βιβλιοθήκη?
Ο πατέρας τους ήταν σε κανένα? και ήταν στο σημείο να αναζητήσει τον επάνω όροφο με
Η μητέρα τους, όταν ήταν συναντήθηκε με τον μπάτλερ, ο οποίος είπε:
"Αν ψάχνετε για το master μου, κυρία μου, είναι το περπάτημα προς το μικρό αλσύλλιο."
Μετά την ενημέρωση αυτή, που αμέσως πέρασε από την αίθουσα για μια ακόμη φορά, και έτρεξε
σε όλη την γκαζόν μετά τον πατέρα τους, ο οποίος επεδίωκε συνειδητά το δρόμο του προς την κατεύθυνση μιας
μικρό δάσος από τη μία πλευρά του paddock.
Jane, ο οποίος δεν ήταν τόσο φως, ούτε τόσο πολύ τη συνήθεια να τρέχει ως Elizabeth, σύντομα
υστέρησαν, ενώ η αδελφή της, ασθμαίνοντας για την αναπνοή, ήρθε μαζί του, και ανυπόμονα
φώναξε:
"Ω, μπαμπά, τι νέα - τι νέα; Έχετε ακούσει από τον θείο μου; "
"Ναι είχα μια επιστολή από τον από εκφράζουν."
"Καλά, και τι νέα φέρνει - καλό ή κακό;"
"Αυτό που υπάρχει από καλή για να είναι αναμενόμενο;», είπε ο ίδιος, λαμβάνοντας την επιστολή από την τσέπη του.
"Ίσως, όμως, θέλετε να το διαβάσετε."
Elizabeth που αλιεύονται είναι ανυπόμονα από το χέρι του.
Jane τώρα ήρθε. "Διαβάστε το δυνατά», είπε ο πατέρας τους, "γιατί εγώ
μετά βίας τον εαυτό μου ξέρω περί τίνος πρόκειται ».
"Gracechurch Street, τη Δευτέρα 2 Αυγούστου. «Αγαπητέ μου Αδελφέ,
"Επιτέλους είμαι σε θέση να σας στείλουμε κάποια νέα της ανιψιάς μου, και όπως, μετά από το σύνολο, I
Ελπίζω ότι θα σας δώσει ικανοποίηση.
Σύντομα μετά την άφησε το Σάββατο, είχα την τύχη να ανακαλύψει σε ποιο μέρος
του Λονδίνου ήταν. Οι ενδείξεις που έχω αποθεματικό μέχρι να συναντηθούμε? Το
είναι αρκετό για να ξέρουν ότι είναι ανακαλυφθεί.
Έχω δει και τους δύο - "" Τότε είναι που εγώ πάντα ελπίδα ", φώναξε Jane?
"! Είναι παντρεμένος" Elizabeth διαβάστε παρακάτω:
«Έχω δει και τους δύο.
Δεν είναι παντρεμένος, ούτε μπορώ να βρω δεν υπήρχε καμία πρόθεση να είναι έτσι? Αλλά αν
είναι πρόθυμοι να εκτελέσουν τις δεσμεύσεις που έχω αποτολμήσει να κάνει με το μέρος σας,
Ελπίζω ότι δεν θα είναι πολύ πριν να είναι.
Το μόνο που απαιτείται από εσάς είναι να εξασφαλίσει στην κόρη σας, από τον οικισμό, ίση της
μετοχή της £ 5000 εξασφάλισε στα παιδιά σας μετά τον θάνατο του
τον εαυτό σου και την αδελφή μου? και, επιπλέον, να
τίθεται σε μια δέσμευση της το οποίο της παρείχε, κατά τη διάρκεια της ζωής σας, £ 100 ανά
ετησίως.
Οι προϋποθέσεις αυτές, αν αναλογιστεί κανείς, δεν είχα κανένα δισταγμό να
συμμορφώνονται με, όσο σκέφτηκα τον εαυτό μου προνομιούχο, για σας.
Θα το στείλω κατεπείγον, ότι καμία φορά μπορεί να χαθεί για την άσκηση μου την απάντησή σας.
Θα εύκολα να κατανοήσει, από τα στοιχεία αυτά, ότι ο κ. Wickham του
συνθήκες δεν είναι τόσο απελπιστική, καθώς είναι γενικά πιστεύεται ότι είναι.
Ο κόσμος έχει εξαπατηθεί από αυτή την άποψη? Και είμαι ευτυχής να πω θα υπάρξει
κάποια λίγα χρήματα, ακόμα και όταν απορρίπτονται όλα τα χρέη του, να εγκατασταθούν μου
ανιψιά, πέραν των δικών της την περιουσία της.
Αν, όπως έχω συμπεράνει θα συμβεί, να μου στείλετε πλήρεις εξουσίες να ενεργεί στο όνομά σας
σε όλο το σύνολο της εν λόγω επιχείρησης, θα σας δώσω αμέσως τις κατευθύνσεις για να
Haggerston για την προετοιμασία μιας κατάλληλης λύσης.
Δεν θα υπάρξει η μικρότερη ευκαιρία για σας, έρχεται στην πόλη και πάλι? Ως εκ τούτου τη διαμονή
ήσυχο στο Longbourn, και εξαρτώνται από την επιμέλεια και τη φροντίδα μου.
Στείλτε πίσω απάντησή σας όσο πιο γρήγορα μπορείτε, και να είστε προσεκτικοί για να γράψει ρητά.
Έχουμε έκριναν ότι καλύτερο ανιψιά μου θα πρέπει να είναι παντρεμένος από αυτό το σπίτι, από τα οποία ελπίζω
θα εγκρίνει.
Αυτή έρχεται σε μας με την ημέρα. Θα γράψω και πάλι, το συντομότερο τίποτα
περισσότερο προσδιορίζεται. Με εκτίμηση, κ.λπ.,
"ΕΔΩ. GARDINER. "
"Είναι δυνατόν;", φώναξε Elizabeth, όταν είχε τελειώσει.
"Μπορεί να είναι δυνατό ότι θα την παντρευτεί;"
"Wickham δεν είναι τόσο ανάξιοι, τότε, όπως σκεφτήκαμε τον ίδιο," είπε η αδελφή της.
"Ο πατέρας της αγαπημένης μου, σας συγχαίρω." "Και έχετε απάντησε στην επιστολή;", φώναξε
Elizabeth.
«Όχι?. Αλλά πρέπει να γίνει σύντομα" Πιο σοβαρά έκανε αυτή ικεσία στη συνέχεια να τον
χάσουν άλλο χρόνο πριν, έγραψε. "Ω! αγαπητέ πατέρα μου », φώναξε," επιστρέφουν
και να γράφουν αμέσως.
Σκεφτείτε πόσο σημαντικό είναι κάθε στιγμή σε μια τέτοια περίπτωση. "
"Επιτρέψτε μου να γράψω για σένα», δήλωσε η Jane, "αν σας αρέσει το πρόβλημα μόνοι σας."
«Δεν μου αρέσει πάρα πολύ», απάντησε? "Αλλά πρέπει να γίνει."
Και έτσι λέει, γύρισε πίσω μαζί τους, και περπάτησε προς το σπίτι.
"Και θα ήθελα να ρωτήσω -" δήλωσε η Elizabeth? ", Αλλά οι όροι, υποθέτω, πρέπει να τηρούνται."
«Τηρούνται! Είμαι μόνο ντροπή ζητώντας του, τόσο λίγο. "
"Και πρέπει να παντρευτεί!
Ωστόσο, αυτός είναι ένας τέτοιος άνθρωπος! "" Ναι, ναι, πρέπει να παντρευτεί.
Δεν υπάρχει τίποτα άλλο που πρέπει να γίνουν.
Αλλά υπάρχουν δύο πράγματα που θέλω πάρα πολύ να γνωρίζω? Ένα είναι, πόσα χρήματα σας
Ο θείος έχει θεσπίσει στην επίτευξή τους? και το άλλο, πώς μπορώ ποτέ να τον πληρώσει ".
"Τα χρήματα!
Ο θείος μου! "Φώναξε Jane», τι εννοείτε, κύριε; "
"Θέλω να πω, ότι κανένας άνθρωπος τις αισθήσεις του, θα παντρευτεί Λυδία σε τόσο μικρή όπως ένας πειρασμός
εκατό το χρόνο κατά τη διάρκεια της ζωής μου, και πενήντα μετά είμαι φύγει. "
"Αυτό είναι πολύ αληθινό,» δήλωσε η Elizabeth? "Και αν δεν είχε συμβεί σε μένα πριν.
Τα χρέη του που πρέπει να απορριφθούν, και κάτι ακόμα για να παραμείνει!
Oh! πρέπει να είναι κατορθώματα του θείου μου!
Γενναιόδωρη, καλός άνθρωπος, φοβάμαι ότι ο ίδιος στενοχωρημένος.
Ένα μικρό ποσό που δεν μπορούσε να κάνει όλα αυτά. "
«Όχι», είπε ο πατέρας της? "Ανόητος Wickham'sa αν την παίρνει με φαρδίνιο λιγότερο από δέκα
χιλιάδες λίρες. Θα λύπη πως ναι άρρωστος από αυτόν,
στην αρχή της σχέσης μας. "
"Δέκα χιλιάδες λίρες! Θεός φυλάξοι!
Πόσο είναι το μισό ένα τέτοιο ποσό που πρέπει να επιστραφεί; "
Ο κ. Bennet δεν έκανε καμία απάντηση, και το καθένα από αυτά, στο βάθος της σκέψης, συνέχισε σιωπηλός
μέχρι να φτάσει στο σπίτι.
Ο πατέρας τους, στη συνέχεια πήγε για να τη βιβλιοθήκη για να γράψει, και τα κορίτσια περπάτησαν στο
αίθουσα πρωινού.
"Και είναι πραγματικά να παντρευτεί!" Φώναξε Ελισάβετ, από τη στιγμή που ήταν από
οι ίδιοι. «Πόσο παράξενο είναι αυτή!
Και γι 'αυτό θέλουμε να είμαστε ευγνώμονες.
Ότι θα πρέπει να παντρευτούν, μικρό όσο είναι η ευκαιρία τους για την ευτυχία, και άθλια όπως είναι του
χαρακτήρα, είμαστε αναγκασμένοι να χαρούν. Αχ, Λυδία! "
«Εγώ ο ίδιος την άνεση με την σκέψη," απάντησε Jane ", ότι σίγουρα δεν θα παντρευτεί
Λυδία, αν δεν είχε μια πραγματική σχέση για εκείνη.
Αν και ο θείος του είδους μας έχει κάνει κάτι για την εκκαθάριση του, δεν μπορώ να πιστέψω ότι
£ 10.000, ή κάτι παρόμοιο, έχει προχωρήσει.
Έχει τα παιδιά της δικής του, και μπορεί να έχει περισσότερα.
Πώς θα μπορούσε να εφεδρικό ένα δεύτερο £ 10.000; "
«Αν ήταν ποτέ σε θέση να μάθετε τι τα χρέη Wickham έχουν γίνει,» δήλωσε η Elizabeth,
»Και πόσο πάγια από την πλευρά του για την αδελφή μας, θα ξέρουμε ακριβώς τι ο κ.
Gardiner έχει κάνει γι 'αυτούς, επειδή δεν έχει Wickham έξι πένες της δικής του.
Η καλοσύνη των θείος και η θεία μου δεν μπορεί ποτέ να είναι ανταποδοτικό.
Τους λαμβάνοντας το σπίτι της, και θα παρέχει τους μέσα ατομικής προστασίας και όψη της,
είναι μια τέτοια θυσία προς όφελός της ως χρόνια ευγνωμοσύνη δεν μπορεί να αρκεί
αναγνωρίζουν.
Με αυτή τη φορά αυτή είναι πραγματικά μαζί τους! Εάν η καλοσύνη δεν την κάνει να
άθλιος τώρα, ποτέ δεν θα αξίζει να είναι ευτυχισμένος!
Τι μια συνάντηση γι 'αυτήν, όταν βλέπει πρώτα η θεία μου! "
"Πρέπει να προσπαθήσουμε να ξεχάσουμε όλα αυτά που έχει περάσει και στις δύο πλευρές", δήλωσε η Jane: «Ελπίζω
και την εμπιστοσύνη που θα έχει ακόμη γίνει ευτυχισμένη.
Συναινώντας να την παντρευτεί δική του είναι μια απόδειξη, θα πιστεύουν, ότι είναι να έρθει ένα δικαίωμα
τρόπο σκέψης.
Την αμοιβαία αγάπη τους σταθερή τους θα? Και εγώ ο ίδιος κολακεύει θα εγκατασταθούν έτσι
ήσυχα, και ζουν σε τόσο ορθολογικό τρόπο, όπως μπορεί να κάνει στο χρόνο παρελθόν απρονοησία τους
ξεχάσει. "
"Η συμπεριφορά τους ήταν τέτοια," απάντησε Elizabeth », όπως ούτε εσείς, ούτε εγώ, ούτε
μπορεί κανείς να ξεχάσει ποτέ. Είναι ανώφελο να μιλάμε για αυτό. "
Είναι τώρα συνέβη για τα κορίτσια ότι η μητέρα τους ήταν κατά πάσα πιθανότητα τέλεια
άγνοια για το τι είχε συμβεί.
Πήγαν στη βιβλιοθήκη, ως εκ τούτου, και ζήτησε από τον πατέρα τους, εάν αυτός δεν θα
επιθυμία τους να γίνει γνωστό σε αυτήν. Έγραφε και, χωρίς αύξηση του
το κεφάλι, απάντησε ψύχραιμα:
«Ακριβώς όπως σας παρακαλώ." "Μπορούμε να λάβουν επιστολή του θείου μου να διαβάσω για να
της; "" Πάρτε ό, τι θες, και να ξεφύγετε. "
Elizabeth πήρε το γράμμα από το γράψιμο-τραπέζι του, και πήγαν στον πάνω όροφο μαζί.
Μαρία και Kitty ήταν και οι δύο με την κυρία Bennet: μια επικοινωνία θα ήταν, επομένως, να κάνει για
όλα.
Μετά από μια μικρή προετοιμασία για καλά νέα, η επιστολή είχε διαβάσει δυνατά.
Η κ. Bennet θα μπορούσε να περιέχει τον εαυτό της μετά βίας.
Από τη στιγμή που η Jane είχε διαβάσει την ελπίδα ο κ. Gardiner για να Λυδίας σύντομα παντρεύτηκε, τη χαρά της
ξέσπασε, και κάθε ακόλουθη πρόταση προστίθεται στο πληθωρικότητα του.
Ήταν τώρα σε μια ενόχληση, όπως βίαιη από την απόλαυση, όπως η ίδια είχε ποτέ νευρικός
από την αφύπνιση και η ενόχληση. Για να ξέρει ότι η κόρη της θα παντρευτεί
ήταν αρκετό.
Ήταν διαταραχθεί από κανέναν φόβο για την ευτυχία της, ούτε ταπείνωσε με κάθε ανάμνηση της
παράπτωμα της. "Αγαπητή μου, αγαπητέ Λυδία!" Φώναζε.
"Αυτό είναι πράγματι ευχάριστο!
Θα είναι παντρεμένη! Θα δω και πάλι!
Θα είναι παντρεμένος σε δέκα έξι! Καλή, είδος αδελφός μου!
Ήξερα πως θα ήταν.
Ήξερα ότι θα διαχειρίζεται τα πάντα! Πόσο καιρό έχω να τη δω! και για να δείτε αγαπητέ
Wickham και εγώ! Αλλά τα ρούχα, τα ρούχα του γάμου!
Θα γράψω στην αδελφή Gardiner μου γι 'αυτούς άμεσα.
Lizzy, αγαπητέ μου, τρέχει κάτω στον πατέρα σου, και να τον ρωτήσω πόσο θα της δώσει.
Μείνετε, διαμονή, θα ήθελα να πάω.
Χτυπήστε το κουδούνι, Kitty, για Hill. Θα βάλω στα πράγματα μου σε μια στιγμή.
Αγαπητέ μου, αγαπητέ Λυδία! Πώς Καλά θα είμαστε μαζί όταν
γνωρίσουμε! "
Μεγαλύτερη κόρη της προσπάθησε να δώσει κάποια ανακούφιση στη βία αυτών των
μεταφορές, με αποτέλεσμα οι σκέψεις της με τις υποχρεώσεις που η συμπεριφορά του κ. Gardiner της
που όλα αυτά κάτω.
"Για μας πρέπει να αποδίδουν αυτή την ευτυχή έκβαση», πρόσθεσε, «σε ένα μεγάλο μέτρο
για την καλοσύνη του. Είμαστε πεπεισμένοι ότι ο ίδιος έχει υποσχεθεί
τον εαυτό του για να βοηθήσει τον κ. Wickham με τα χρήματα. "
"Λοιπόν," φώναξε η μητέρα της, «είναι όλα πολύ σωστό? Οι οποίοι πρέπει να το κάνετε, αλλά το δικό του θείου της;
Αν δεν είχε μια δική του οικογένεια, εγώ και τα παιδιά μου πρέπει να είχε όλα του
χρήματα, ξέρετε? και είναι η πρώτη φορά που είχαμε ποτέ τίποτα από αυτόν, εκτός από
μερικά δώρα.
Καλά! Είμαι τόσο χαρούμενος!
Σε σύντομο χρονικό διάστημα θα έχω μια κόρη παντρεύτηκε.
Κα Wickham!
Πόσο καλά ακούγεται! Και ήταν μόνο δέκα έξι περασμένο Ιούνιο.
Αγαπητή Jane μου, είμαι σε μια τέτοια πτερυγισμό, που είμαι σίγουρος ότι δεν μπορώ να γράψω? Γι 'αυτό θα υπαγορεύουν,
και να γράφετε για μένα.
Θα εγκατασταθούν με τον πατέρα σας σχετικά με τα χρήματα στη συνέχεια?, Αλλά τα πράγματα θα πρέπει να
διέταξε αμέσως. "
Ήταν τότε προβεί σε όλα τα στοιχεία του τσίτι, μουσελίνα, και λινός,
και σύντομα θα έχουν υπαγορευθεί μερικές πολύ πλούσιο παραγγελίες, δεν είχε Jane, αν και με
κάποια δυσκολία, την έπεισε να περιμένουν μέχρι ο πατέρας της ήταν με την άνεσή να κληθεί να γνωμοδοτήσει.
Καθυστέρηση μιας ημέρας, παρατήρησε, θα ήταν μεγάλη σημασία το? Και η μητέρα της ήταν πολύ
στην ευχάριστη θέση να είναι αρκετά τόσο ισχυρογνώμων όπως συνήθως.
Άλλα συστήματα, επίσης, τέθηκε σε κεφάλι της. "Θα πάω στο Meryton," είπε, "το συντομότερο
όπως είμαι ντυμένος, και να πει τα καλά, καλά νέα για την αδελφή μου Philips.
Και καθώς έρχομαι πίσω, μπορώ να καλέσω για την κυρία Lucas και η κ. Long.
Kitty, εκτελέστε τα κάτω και για τη μεταφορά. Μια αερισμός θα μου κάνεις μια πάρα πολύ καλή,
Είμαι βέβαιος.
Κορίτσια, μπορώ να κάνω τίποτα για σας σε Meryton;
Oh! Εδώ έρχεται Hill! Αγαπητή Χιλ μου, έχετε ακούσει τα καλά νέα;
Δεσποινίς Λυδία πρόκειται να παντρευτεί? Και θα έχετε όλα ένα μπολ με γροθιά να κάνουν
Καλά στο γάμο της. "κα Χιλ άρχισε αμέσως να εκφράσει την
χαρά.
Elizabeth έλαβε συγχαρητήρια της από τα υπόλοιπα και, στη συνέχεια, άρρωστος από αυτό
τρέλα, βρήκε καταφύγιο στο δωμάτιό της, ότι μπορούσε κανείς να σκεφτεί με την ελευθερία.
Η κακή κατάσταση της Λυδίας, πρέπει, στην καλύτερη περίπτωση, να είναι αρκετά κακό? Αλλά ότι δεν ήταν χειρότερο, αυτή
είχε ανάγκη να είναι ευγνώμονες.
Εκείνη αισθάνθηκε έτσι? Και αν, στο μέλλον, ούτε λογική ούτε την ευτυχία
κοσμική ευημερία θα μπορούσε να είναι δίκαια αναμένεται για την αδελφή της, σε κοιτάζοντας πίσω σε ό, τι
είχαν φόβο, μόνο δύο ώρες πριν εκείνη,
αισθάνθηκε όλα τα πλεονεκτήματα του αυτό που είχε κερδίσει.