Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΤΟΜΟΣ Ι
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVII
Ο κ. και η κα John Knightley δεν συνελήφθησαν καιρό σε Hartfield.
Ο καιρός μόλις βελτιωθεί αρκετά για αυτούς να κινηθούν οι οποίοι πρέπει να κινηθεί? Και ο κ. Woodhouse
έχοντας, ως συνήθως, προσπάθησε να πείσει την κόρη του να μείνει πίσω με όλες της
παιδιά, ήταν υποχρεωμένη να δείτε ολόκληρο το
πάρτι ξεκίνησε, και να επιστρέψετε στο θρήνοι του πάνω από τη μοίρα των φτωχών
Isabella? - Που φτωχή Isabella, περνώντας τη ζωή της με εκείνους που doated σε γεμάτο
πλεονεκτήματά τους, να παραβλέπω τα στραβά τους, και
πάντα αθώα απασχολημένος, θα μπορούσε να έχει ένα μοντέλο του δικαιώματος γυναικείας ευτυχίας.
Το βράδυ της ίδιας ημέρας κατά την οποία πήγαν έφερε ένα σημείωμα από τον κ. Elton προς τον κ.
Woodhouse, μια μακρά, αστικές, τυπικός σημείωμα, να πούμε, με την καλύτερη φιλοφρονήσεις κ. Elton του,
»Που είχε προτείνει να φύγει Highbury
το επόμενο πρωί στο δρόμο του για μπάνιο? όπου, σύμφωνα με το πάτημα
παρακλήσεις του μερικούς φίλους, είχε προσλάβει για να περάσουν μερικές εβδομάδες, και πολύ
εξέφρασε τη λύπη της αδυναμίας ήταν κάτω,
από διάφορες συνθήκες του καιρού και των επιχειρήσεων, της λήψης ενός προσωπική άδεια του κ.
Woodhouse, των οποίων οι φιλικές Civilities αυτός θα πρέπει να διατηρούν πάντα ένα ευγνώμων αίσθηση - και
είχε ο κ. Woodhouse καμία εντολή, θα πρέπει να είναι στην ευχάριστη θέση να παραστεί σε αυτά. "
Emma ήταν πιο ευχάριστα έκπληκτος .-- κ. Απουσία Elton ακριβώς αυτή τη στιγμή ήταν η
πολύ πράγμα που πρέπει να γίνουν.
Τον θαύμαζε για καταφέρνοντας να δημιουργήσει αυτό, αν και δεν είναι σε θέση να του δώσει πολύ πίστωσης για την
τρόπο με τον οποίο είχε ανακοινωθεί.
Η δυσαρέσκεια θα μπορούσε να είναι πιο απλά από ό, τι μιλήσει σε μια ευγένεια στον πατέρα της,
από τα οποία ήταν τόσο δηκτικά αποκλειστεί.
Δεν είχε ακόμα και ένα μερίδιο σε φιλοφρονήσεις άνοιγμα του .-- Το όνομά της δεν αναφέρεται? -
και υπήρξε τόσο εντυπωσιακή η αλλαγή σε όλα αυτά, όπως και μια κακόγουστη επισημότητα
λήψης άδειας σε χαριτωμένες του
ευχαριστίες, όπως νόμιζε, σε πρώτη φάση, δεν θα μπορούσε να ξεφύγει υποψία του πατέρα της.
Το έκανε, όμως .-- Ο πατέρας της ήταν αρκετά λαμβάνεται με την έκπληξη του τόσο ξαφνικά
ταξίδι, και τους φόβους του ότι ο κ. Elton ποτέ δεν θα μπορούσε να φθάσει με ασφάλεια στο τέλος του, και είδε
κάτι το ιδιαίτερο στη γλώσσα του.
Ήταν ένα πολύ χρήσιμο να σημειώσετε, για να τους παρέχεται με φρέσκο ύλη για σκέψη και
συνομιλία κατά τη διάρκεια της υπόλοιπης μοναχικό βράδυ τους.
Ο κ. Woodhouse μίλησε πάνω από συναγερμούς του, και η Emma ήταν σε πνεύματα για να τους πείσει μακριά
με όλα τα συνήθη ταχύτητα της. Έχει τώρα αποφασισμένη να διαφυλάξει τον Harriet πλέον
στο σκοτάδι.
Είχε λόγο να πιστεύουν σχεδόν ανακτηθεί της από το κρύο της, και ήταν
επιθυμητό ότι θα πρέπει να έχει όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο για να πάρει το καλύτερο από την
άλλη καταγγελία πριν από την επιστροφή κυρίων.
Πήγε στην κ. Goddard της αναλόγως την επόμενη κιόλας ημέρα, προκειμένου να υποβληθεί στις απαραίτητες
μετάνοια της επικοινωνίας? και μια σοβαρή ένα το εν λόγω .-- Έπρεπε να καταστρέψουν όλες τις ελπίδες
η οποία είχε τόσο industriously
σίτιση - να εμφανίζονται στο δυσάρεστος χαρακτήρας του αυτός προτίμησε - και
αναγνωρίζουν τον εαυτό της κατάφωρα εσφαλμένη και λανθασμένη κρίση σε όλες τις ιδέες της σε ένα
θέμα, όλες οι παρατηρήσεις της, όλα της
πεποιθήσεις, όλες τις προφητείες της για τις τελευταίες έξι εβδομάδες.
Η εξομολόγηση ανανεώθηκε πλήρως πρώτη ντροπή της - και το θέαμα των δακρύων Harriet του
την έκανε να πιστεύουν ότι ποτέ δεν πρέπει να είναι σε φιλανθρωπική οργάνωση με τον εαυτό της και πάλι.
Harriet έφερε την νοημοσύνη πολύ καλά - κατηγορεί κανείς - και σε κάθε πράγμα
μαρτυρούν μια τέτοια αφέλεια του διάθεση και ταπεινός τη γνώμη της τον εαυτό της,
όπως πρέπει να εμφανίζεται με ιδιαίτερο πλεονέκτημα εκείνη τη στιγμή στο φίλο της.
Emma ήταν το χιούμορ με την απλότητα και τη σεμνότητα αξία για τη μεγαλύτερη δυνατή? Και όλα αυτά ήταν
συμπαθής, όλα αυτά πρέπει να συνδέονται, φάνηκε από την πλευρά Harriet, όχι το δικό της.
Harriet δεν εαυτό θεωρεί ως έχοντα οποιοδήποτε πράγμα για να παραπονιούνται.
Η αγάπη του σε έναν τέτοιο άνθρωπο, όπως ο κ. Elton θα ήταν μια πολύ μεγάλη διάκριση .--
Αυτή δεν θα μπορούσε ποτέ να τον άξιζε - και κανείς, αλλά έτσι εν μέρει και το είδος ενός φίλου όπως
Δεσποινίς Woodhouse θα το φανταζόταν αυτό είναι δυνατόν.
Τα δάκρυά της έπεσαν άφθονα - αλλά τη θλίψη της ήταν τόσο αληθινά απλοϊκή ότι δεν θα μπορούσε αξιοπρέπεια
κατέστησαν ακόμη πιο αξιοσέβαστες στα μάτια της Emma - και άκουγε να της και προσπάθησε να
κονσόλα της με όλη της την καρδιά και
κατανόηση - πραγματικά για το χρονικό διάστημα πεπεισμένοι ότι Harriet ήταν η ανώτερη
πλάσμα και των δύο - και που να μοιάζουν με της θα ήταν περισσότερο για τη δική της ευημερία και
την ευτυχία από ό, τι ιδιοφυία ή νοημοσύνη θα μπορούσε να κάνει.
Θα ήταν μάλλον πολύ αργά μέσα στην ημέρα για να ρυθμίσετε για να είναι αφελείς και αδαείς? Αλλά
που την άφησε με κάθε προηγούμενο ψήφισμα επιβεβαίωσε ότι είναι ταπεινός και διακριτικός, και
καταστολή φαντασία όλα το υπόλοιπο της ζωής της.
Δεύτερο καθήκον της τώρα, κατώτερα μόνο στις απαιτήσεις του πατέρα της, ήταν η προώθηση της Harriet
άνεση, και προσπαθεί να αποδείξει την αγάπη τη δική της, σε ορισμένες καλύτερο τρόπο από ό, τι από
συνταιριάζεται.
Εκείνη την πήρε για να Hartfield, και shewed της πιο αναλλοίωτων καλοσύνη, προσπαθώντας να
καταλάβει και να διασκεδάσουν της, και από βιβλία και συζητήσεις, να οδηγεί τον κ. Elton από την
σκέψεις.
Ο χρόνος, ήξερε, πρέπει να επιτρέπεται για αυτό που γίνεται καλά? Και θα μπορούσε να
ας υποθέσουμε ότι ο ίδιος, αλλά ένας αδιάφορος κριτής των πράξεων αυτών γενικά, και πολύ
ανεπαρκή για την συμπάθεια σε ένα συνημμένο
με τον κ. Elton ιδίως? αλλά φαινόταν λογικό να της ότι στην ηλικία του Harriet,
και με όλη την εξαφάνιση του κάθε ελπίδα, μια τέτοια εξέλιξη θα μπορούσε να γίνει προς την κατεύθυνση μιας
κατάσταση της ψυχραιμίας από την εποχή του κ.
Elton επιστροφή του, ώστε να μπορέσουν όλοι να συναντηθούν και πάλι στην κοινή ρουτίνα της
γνωριμία, χωρίς κανένα κίνδυνο για προδοσία αισθημάτων ή την αύξηση τους.
Harriet σκέφτηκα τον κάθε τελειότητα, και να διατηρείται η μη-ύπαρξη του κάθε φορέα
ίσο προς αυτόν αυτοπροσώπως ή καλοσύνη - και το έκαναν, στην αλήθεια, τον εαυτό της να αποδειχθούν πιο
αποφασιστικά στην αγάπη από Έμμα είχε προβλέψει?
αλλά ακόμα φαίνεται να τόσο φυσικό της, έτσι αναπόφευκτο να αγωνιστούν και με κλίση
αυτού του είδους μονομερείς, ότι δεν μπορούσε να κατανοήσει της συνεχιζόμενης πολύ καιρό σε
ισότιμη δύναμη.
Αν ο κ. Elton, μετά την επιστροφή του, έκανε τη δική αδιαφορία του ως προφανής και αναμφισβήτητη, όπως
δεν θα μπορούσε να αμφιβολία ότι θα κάνει με αγωνία, δεν μπορούσε να φανταστεί Harriet είναι συνεχιζόμενη
να τοποθετήσει την ευτυχία της στην όραση ή την ανάμνηση του.
Τους είναι σταθερή, οπότε είναι απολύτως σταθερή, στο ίδιο μέρος, ήταν κακή για το καθένα, για όλους
τρεις.
Όχι ένας από αυτούς είχε τη δύναμη της αφαίρεσης, ή να προβαίνει σε οποιαδήποτε ουσιαστική μεταβολή των
της κοινωνίας των πολιτών. Πρέπει να αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλον, και να
το καλύτερο από αυτό.
Harriet ήταν μακρύτερα ατυχές στον τόνο των συντρόφων της στην κα Goddard της? Κ.
Elton είναι η λατρεία όλων των εκπαιδευτικών και μεγάλη κορίτσια στο σχολείο? Και
πρέπει να βρίσκεται σε Hartfield μόνο ότι θα μπορούσε να
έχουν καμία πιθανότητα να τον ακούει να της μιλήσει με ψύξη μετριοπάθεια ή απωθητικές αλήθεια.
Σε περίπτωση που η πληγή είχε δοθεί, πρέπει να υπάρχει η θεραπεία να βρεθεί αν οπουδήποτε? Και Emma
έκρινε ότι, μέχρι εκείνη την είδε στο δρόμο της θεραπείας, θα μπορούσε να υπάρξει πραγματική ειρήνη για
τον εαυτό της.