Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 16. DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S - cont.
Ήταν μόνο το ένα τέταρτο πριν από δώδεκα όταν φτάσαμε στην αυλή της εκκλησίας κατά τη διάρκεια των
χαμηλό τοίχο.
Η νύχτα ήταν σκοτεινή με περιστασιακές λάμπει από φως του φεγγαριού μεταξύ των βαθουλώματα των βαρέων
σύννεφα που scudded πέρα από τον ουρανό.
Όλοι παραμένουν κάπως κοντά μεταξύ τους, με Van Helsing ελαφρώς μπροστά, όπως ο ίδιος οδήγησε την
τρόπο.
Όταν είχε έρθει κοντά στον τάφο κοίταξα καλά στην Arthur, γιατί φοβόταν την εγγύτητα
σε έναν τόπο φορτωμένο με τόσο θλιβερά μια μνήμη θα τον ανατρέψει, αλλά ο ίδιος έφερε καλά.
Το πήρα ότι η ίδια η μυστήριο της διαδικασίας ήταν κατά κάποιο τρόπο μια counteractant
στη θλίψη του.
Ο καθηγητής ξεκλείδωσε την πόρτα, και βλέπει ένα φυσικό δισταγμό ανάμεσά μας για διάφορους
λόγους, έλυσε το πρόβλημα, από την είσοδο τον εαυτό του πρώτα.
Οι υπόλοιποι από εμάς ακολούθησε, και έκλεισε την πόρτα.
Άναψε έπειτα ένα σκοτεινό φανάρι και επισήμανε σε ένα φέρετρο.
Arthur βγήκε μπροστά διστακτικά.
Van Helsing μου είπε, «Ήσουν μαζί μου εδώ χθες.
Ήταν το σώμα της Miss Lucy σε αυτό το φέρετρο; "" Ήταν ".
Ο καθηγητής στράφηκε προς την υπόλοιπη λέγοντας, «Ακούτε, και όμως δεν υπάρχει κανείς ο οποίος δεν
δεν πιστεύω μαζί μου. "Πήρε κατσαβίδι του και πάλι απογειώθηκε
το καπάκι του φέρετρου.
Arthur κοίταξε επάνω, πολύ χλωμό αλλά σιωπηλός. Όταν το καπάκι αφαιρέθηκε πάτησε
προς τα εμπρός.
Εκείνος προφανώς δεν γνώριζε ότι υπήρχε ένα φέρετρο μολυβένια, ή εν πάση περιπτώσει, δεν είχε
σκεφτεί.
Όταν είδε το ενοίκιο στην πρώτη θέση, το αίμα έτρεξε στο πρόσωπό του για μια στιγμή, αλλά ως
γρήγορα έπεσε μακριά και πάλι, έτσι ώστε να παραμείνει ενός φρικτού λευκότητα.
Ήταν ακόμα σιωπηλός.
Van Helsing ανάγκασε πίσω της φλάντζας μολυβένια, και όλοι μας κοίταξε μέσα και recoiled.
Το φέρετρο ήταν άδειο! Για αρκετά λεπτά κανείς δεν είπε μια λέξη.
Η σιωπή έσπασε από τον Quincey Morris, "ο καθηγητής, απάντησα για σας.
Είναι ο λόγος σου θέλω.
Δεν θα ζητήσω κάτι τέτοιο συνήθως, δεν θα ντροπή σας, έτσι ώστε να υποδηλώνουν
αμφιβολία, αλλά αυτό είναι ένα μυστήριο που πηγαίνει πέρα από κάθε τιμή ή ντροπή.
Είναι αυτό σας κάνει; "
"Ορκίζομαι να σας με όλα αυτά που έχω κρατήσει ιερό ότι δεν έχουν αφαιρεθεί ή την άγγιξε.
Αυτό που συνέβη ήταν αυτό. Δύο νύχτες πριν Seward φίλος μου και ήρθα
εδώ, με καλό σκοπό, πιστέψτε με.
Άνοιξα το φέρετρο, το οποίο στη συνέχεια σφραγισμένα, και το βρήκαμε ως τώρα, άδειο.
Στη συνέχεια, περίμενε, και είδε κάτι λευκό έρθει μέσα από τα δέντρα.
Την επόμενη μέρα ήρθε εδώ στην διάρκεια της ημέρας και ξάπλωνε εκεί.
Μήπως αυτή δεν είναι, ο φίλος John; "Ναι."
«Εκείνο το βράδυ ήμασταν ακριβώς στην ώρα.
Ένα ακόμα τόσο μικρό παιδί έλειπε, και θα το βρούμε, δόξα τω Θεώ, σώος μεταξύ των
τάφοι. Χθες ήρθα εδώ πριν από τη δύση του ηλίου, για
στη δύση του ηλίου της Undead μπορεί να κινηθεί.
Περίμενα εδώ όλη τη νύχτα μέχρι ο ήλιος αυξήθηκε, αλλά είδα τίποτα.
Ήταν πιο πιθανό ότι αυτό έγινε επειδή είχα που κατά τη διάρκεια των σφιγκτήρες από εκείνες τις πόρτες
το σκόρδο, το οποίο η Undead δεν μπορεί να αντέξει, και άλλα πράγματα που αποφεύγουν.
Χθες το βράδυ δεν υπήρχε έξοδος, έτσι σήμερα το βράδυ πριν την δύση του ηλίου πήρα μακριά σκόρδο μου
και άλλα πράγματα. Και γι 'αυτό είναι να βρούμε αυτό το φέρετρο άδειο.
Αλλά να φέρει μαζί μου.
Μέχρι στιγμής δεν υπάρχουν πολλά που είναι παράξενο. Περιμένετε σας με εμένα έξω, αόρατο και
ανήκουστο, και τα πράγματα πολύ περίεργα ακόμη.
Έτσι, «εδώ ο ίδιος έκλεισε τη σκοτεινή διαφάνεια του φανού του," τώρα προς τα έξω. "
Άνοιξε την πόρτα, και θα κατατεθεί έξω, έρχεται τελευταία και κλειδώνοντας την πόρτα πίσω
αυτόν.
Ω! Αλλά φάνηκε φρέσκο και καθαρό στον αέρα νύχτα μετά τον τρόμο του θόλου.
Πόσο γλυκό ήταν να δει τον αγώνα από τα σύννεφα, και το πέρασμα λάμπει του φεγγαριού
μεταξύ των scudding σύννεφα διέλευσης και περνώντας, όπως η χαρά και τη λύπη του
ζωή του ανθρώπου.
Πόσο γλυκό ήταν να αναπνεύσουν τον καθαρό αέρα, που δεν είχε καμία κηλίδα του θανάτου και της φθοράς.
Πώς εξανθρωπισμού για να δείτε το κόκκινο φωτισμό του ουρανού πέρα από το λόφο, και να ακούσει πολύ
μακριά το υπόκωφο βουητό που σηματοδοτεί τη ζωή μιας μεγάλης πόλης.
Καθένας με τον τρόπο του ήταν πανηγυρική και να ξεπεράσουν.
Arthur ήταν σιωπηλός, και ήταν, θα μπορούσα να δω, σε μια προσπάθεια να κατανοήσουν το σκοπό και το εσωτερικό
έννοια του μυστηρίου.
Ήμουν ο ίδιος ανεκτό ασθενή, και το μισό τείνουν ξανά να ρίξει κατά μέρος αμφιβολίας και να
αποδεχθούν τα συμπεράσματα του Van Helsing.
Quincey Morris ήταν φλεγματικός με τον τρόπο ενός ανθρώπου που δέχεται τα πάντα, και αποδέχεται
τους στο πνεύμα της δροσερό γενναιότητα, με κίνδυνο το μόνο που έχει σε κίνδυνο.
Δεν είναι σε θέση να καπνίζουν, έκοψε τον εαυτό του ένα καλό μεγέθους βύσμα του καπνού και άρχισε να
μασάτε. Όσον αφορά Van Helsing, εργάστηκε σε ένα
σαφή τρόπο.
Πρώτη πήρε από την τσάντα του μια μάζα από ό, τι έμοιαζε με λεπτή, γκοφρέτα-όπως μπισκότα, τα οποία
ιδιαίτερα προσεκτικά, τυλιγμένη σε μια λευκή πετσέτα. Στη συνέχεια έβγαλε ένα διπλό χούφτα κάποια
υπόλευκο πράγματα, όπως η ζύμη ή στόκος.
He κατέρρευσε η γκοφρέτα πρόστιμο μέχρι και εργάστηκε το στη μάζα ανάμεσα στα χέρια του.
Αυτό που στη συνέχεια πήρε και το τροχαίο το σε λεπτές λωρίδες, άρχισε να τους θέσει στη ρωγμές
μεταξύ της πόρτας και ρύθμισή του στον τάφο.
Ήμουν κάπως μπερδεμένος σε αυτό, και δεδομένης της εγγύτητας, τον ρώτησε τι ήταν αυτό που είχε
κάνει. Ο Άρθουρ και Quincey πλησίαζε επίσης, δεδομένου ότι
ήταν πάρα πολύ περίεργο.
Εκείνος απάντησε: «Εγώ είμαι το κλείσιμο του τάφου, έτσι ώστε ο Undead δεν μπορεί να εισέλθει."
«Και είναι αυτά τα πράγματα που έχετε εκεί πρόκειται να το κάνουμε;"
"Είναι".
"Τι είναι αυτό που χρησιμοποιείτε;" Αυτή τη φορά το θέμα ήταν από τον Arthur.
Van Helsing αρθεί ευλαβικά το καπέλο του, όπως μου απάντησε.
«Το Σώμα.
Μου έφερε από το Άμστερνταμ. Έχω μια απόλαυση. "
Ήταν μια απάντηση που εκφράζει τον αποτροπιασμό και τους πιο δύσπιστους από εμάς, και αισθανθήκαμε ατομικά
ότι με την παρουσία του σε τέτοιες ένθερμες σκοπό, όπως του καθηγητή, ο σκοπός τους
θα μπορούσε έτσι να το χρησιμοποιήσει για να τον πιο ιερό των πραγμάτων, ήταν αδύνατο να δυσπιστία.
Τον με σεβασμό σιωπή πήραμε τις θέσεις που μας έχουν ανατεθεί κλείσει γύρω από τον τάφο, αλλά
κρυμμένα από τη θέα ενός οποιουδήποτε πλησιάζει.
I λυπήθηκε τους άλλους, ειδικά Arthur.
Εγώ ο ίδιος είχε μαθητευόμενο από τον πρώην επισκέψεις μου σε αυτή τη φρίκη βλέποντας, και όμως εγώ,
που είχαν έως και μία ώρα πριν αποκήρυξε τις αποδείξεις, αισθάνθηκε την καρδιά μου βυθιστεί μέσα μου.
Ποτέ δεν τάφοι μοιάζουν τόσο άθλιο λευκό.
Ποτέ δεν κυπαρίσσι, ή πουρνάρι, ή κέδρου, ώστε να φαίνεται η ενσάρκωση της κηδείας κατήφεια.
Ποτέ δεν δέντρο ή γρασίδι κύμα ή θρόισμα τόσο δυσοίωνα.
Ποτέ δεν κλωναράκι τρίζει τόσο μυστηριωδώς, και ποτέ δεν έκανε το μακρινό ουρλιαχτό των σκύλων στείλετε
ένα τέτοιο θλιβερό προμήνυμα μέσω της νύχτας.
Υπήρξε μια μακρά ξόρκι της σιωπής, μεγάλα, πόνος, κενό, και στη συνέχεια από τον καθηγητή ένα
έντονο "ssss!"
Επισήμανε, και πολύ κάτω από τη λεωφόρο των yews είδαμε μια λευκή φιγούρα εκ των προτέρων, ένα αμυδρό λευκό
φιγούρα, η οποία πραγματοποιήθηκε κάτι σκοτεινό στο στήθος του.
Ο αριθμός αυτός σταμάτησε, και αυτή τη στιγμή μια αχτίδα φως του φεγγαριού έπεσε πάνω στις μάζες των
οδήγηση σύννεφα, και έδειξε εντυπωσιακή προβολή μια σκοτεινή-haired γυναίκα, ντυμένη στα
the cerements του τάφου.
Δεν θα μπορούσαμε να δούμε το πρόσωπο, γιατί ήταν έσκυψε πάνω από αυτό που είδαμε να είναι μια δίκαιη μαλλιά
παιδί.
Υπήρξε μια παύση και μια απότομη μικρή κραυγή, όπως ένα παιδί δίνει στον ύπνο, ή ένα σκυλί ως
βρίσκεται πριν από την πυρκαγιά και τα όνειρα.
Ήμασταν που αρχίζει προς τα εμπρός, αλλά το χέρι προειδοποίηση του καθηγητή, θεωρείται από εμάς όπως ο ίδιος
στεκόταν πίσω από ένα δέντρο πουρνάρι, μας κράτησε πίσω. Και τότε, όπως είδαμε τη λευκή φιγούρα
κινήθηκε ξανά προς τα εμπρός.
Ήταν πλέον κοντά μας αρκεί να δούμε καθαρά, και το φως του φεγγαριού εξακολουθούν να κρατούνται.
Την καρδιά μου μεγάλωσε κρύο πάγο, και μπορώ να ακούω τις λαχανιάζουν του Αρθούρου, όπως αναγνωρίζεται
τα χαρακτηριστικά της Lucy Westenra.
Lucy Westenra, αλλά ακόμα το πώς άλλαξαν. Η γλυκύτητα μετατράπηκε σε αδαμαντίνης,
άκαρδος σκληρότητα, και το καθαρότητας στα αισθησιακά ακολασία.
Van Helsing βγήκα, και υπάκουοι στο χειρονομία του, όλοι πάρα πολύ προχωρημένο.
Οι τέσσερις από μας κυμάνθηκε σε μια γραμμή πριν από την πόρτα του τάφου.
Van Helsing έθεσε φανάρι του και επέστησε την διαφάνεια.
Με το συμπυκνωμένο φως που έπεσε στο πρόσωπό της Lucy θα μπορούσαμε να δούμε ότι τα χείλη ήταν
Crimson με φρέσκο αίμα, και ότι το ρεύμα είχε κυλούσε πάνω από το πηγούνι της και
βάφονται την καθαρότητα της γκαζόν της ποινής-ρόμπα.
We ανατρίχιασε με τρόμο. Θα μπορούσα να δω από την τρεμουλιαστή φως που
ακόμη και νεύρο σιδήρου Van Helsing είχε αποτύχει.
Arthur ήταν δίπλα μου, και αν δεν είχε καταλάβει το χέρι του και έκρινε τον επάνω, θα
έχουν πέσει.
Όταν η Λούσι, καλώ το πράγμα που ήταν πριν από εμάς Lucy επειδή έφερε το σχήμα της, είδε μαζί μας
επέστησε πίσω με ένα θυμωμένο γρύλισμα, όπως μια γάτα δίνει όταν αιφνιδιαστούν, στη συνέχεια της
περιστράφηκε γύρω από τα μάτια μας.
Μάτια Lucy στη μορφή και το χρώμα, αλλά τα μάτια Lucy είναι ακάθαρτο και γεμάτο κόλαση φωτιάς, αντ 'αυτού
από την καθαρή, απαλή σφαίρες γνωρίζαμε. Εκείνη τη στιγμή το υπόλοιπο της αγάπης μου
πέρασε στα μίσος και απέχθεια.
Όταν είχε τότε θα πρέπει να θανατωθούν, θα μπορούσα να το έχω κάνει με άγρια χαρά.
Καθώς κοίταξε, τα μάτια της έλαμψε με ανίερο φως, και το πρόσωπο έγινε στεφανωμένος με
ηδονικός χαμόγελο.
Θεέ μου, πώς θα με έκανε να ανατριχιάζω να το δείτε!
Με μια απρόσεκτη κίνηση, που πέταξε στο έδαφος, σκληρή σαν διάβολος, το παιδί που
μέχρι τώρα είχε αδράξει έντονα στο στήθος της, που βρυχάται πάνω του σαν σκύλος
βρυχηθμοί πάνω από ένα κόκκαλο.
Το παιδί έδωσε μια απότομη κραυγή, και να ορίσει εκεί γκρίνια.
Υπήρξε μια ψυχρή bloodedness στην πράξη που συστρέφεται ένα βογγητό από Arthur.
Όταν προηγμένες σε αυτόν με απλωμένα χέρια και ένα χαμόγελο wanton έπεσε πίσω και
έκρυψε το πρόσωπό του στα χέρια του.
Έχει ακόμα προηγμένα, όμως, και με χαύνος, ηδονικός χάριτος, είπε, «Έλα
για μένα, Arthur. Αφήστε αυτούς τους άλλους και να έρθουν σε μένα.
Τα χέρια μου είναι πεινασμένοι για σας.
Ελάτε, και μπορούμε να ξαποστάσουμε μαζί. Ελάτε, ο σύζυγός μου, έλα! "
Υπήρχε κάτι διαβολικά γλυκό σε τόνους της, κάτι από το κωδώνισμα of
γυαλί όταν χτύπησε, το οποίο χτύπησε μέσα από τον εγκέφαλο ακόμα και από μας οι οποίοι άκουσε τα λόγια
που απευθύνεται σε άλλο.
Όσο για τον Arthur, φαίνεται πως κάτω από ένα ξόρκι, που διακινούνται από τα χέρια του το πρόσωπό του, άνοιξε
μεγάλη αγκαλιά του.
Ήταν άλμα για αυτούς, όταν Van Helsing αναπήδησε μπροστά και πραγματοποιήθηκε μεταξύ αυτών του
μικρό χρυσό σταυρό.
Εκείνη recoiled από αυτό, και, με ξαφνικά διαστρεβλωμένη πρόσωπο, γεμάτο οργή, διαψεύστηκαν παρελθόν
αυτόν σαν να εισέλθουν στον τάφο.
Όταν μέσα σε ένα πόδι ή δύο από την πόρτα, όμως, σταμάτησε, σαν να συλληφθεί από την
κάποια ακαταμάχητη δύναμη.
Ύστερα γύρισε, και το πρόσωπό της παρουσιάστηκε στα καθαρά έκρηξη σεληνόφως και από την
λάμπα, η οποία είχε πλέον καμία φαρέτρα από τα νεύρα του Van Helsing.
Ποτέ δεν έχω δει τέτοια αμηχανία κακία στο πρόσωπο, και ποτέ, έχω εμπιστοσύνη, όπως αυτή ποτέ
να δει και πάλι από τον θνητό τα μάτια.
Το όμορφο χρώμα έγινε μολυβής, τα μάτια φάνηκε να πετάξει έξω σπίθες της φωτιάς κόλαση,
τα φρύδια ήταν τσαλακωμένο σαν τις πτυχώσεις της σάρκας ήταν οι σπείρες των φιδιών της Μέδουσας,
και την όμορφη, αιματοβαμμένη στόμα αυξήθηκε σε
μια ανοικτή πλατεία, όπως και στην μάσκες πάθος των Ελλήνων και της Ιαπωνίας.
Αν ποτέ ένα πρόσωπο σήμαινε το θάνατο, αν φαίνεται θα μπορούσε να σκοτώσει, το είδαμε εκείνη τη στιγμή.
Και έτσι για την πλήρη μισό λεπτό, το οποίο φάνηκε μια αιωνιότητα, παρέμεινε μεταξύ των
σήκωσε σταυρό και τα ιερά κλείσιμο των μέσων της εισόδου.
Van Helsing έσπασε τη σιωπή ζητώντας από τον Arthur, "Απάντησέ μου, ω φίλε μου!
Μπορώ να προχωρήσει στο έργο μου; "" Do, όπως θα σας, φίλος.
Μήπως όπως θα.
Δεν μπορεί να υπάρξει φρίκης όπως αυτό ποτέ πια. "
Και βόγγηξε το πνεύμα τους. Quincey και εγώ ταυτόχρονα κινήθηκε προς την κατεύθυνση
αυτόν, και πήρε τα χέρια του.
Θα μπορούσαμε να ακούσετε το κλικ του φαναριού κλεισίματος Van Helsing έκρινε κάτω.
Ερχόμενοι κοντά στον τάφο, άρχισε να απομακρύνει από το χαραμάδες μερικά από τα ιερά
έμβλημα που είχε τοποθετηθεί εκεί.
Όλοι μας κοίταξε με έκπληξη με φρίκη, όπως είδαμε, όταν στάθηκε, πίσω τη γυναίκα,
με σωματικό σώμα ως πραγματικά εκείνη τη στιγμή η δική μας, περνούν από το
interstice όπου σπανίζουν μια λεπίδα μαχαίρι θα μπορούσε να πάει.
Αισθανθήκαμε όλοι ευτυχείς αίσθημα ανακούφισης, όταν είδαμε τον καθηγητή αποκατάσταση ήρεμα τις
χορδές στόκος στα άκρα της πόρτας.
Όταν αυτό έγινε, σήκωσε το παιδί και είπε: «Ελάτε, τώρα τους φίλους μου.
Μπορούμε να κάνουμε πλέον μέχρι αύριο. Υπάρχει μια κηδεία, το μεσημέρι, οπότε εδώ είμαστε
πρέπει όλα έρχονται πριν από μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι φίλοι των νεκρών θα είναι όλα φύγει από δύο, και όταν ο Σέξτον κλειδαριές εμείς από την πύλη
παραμένουν. Στη συνέχεια, υπάρχει περισσότερο να κάνει, αλλά όχι κάτι τέτοιο
απόψε.
Όσο για αυτό το μικρό, δεν είναι πολύ ζημιωθούν, καθώς και από αύριο το βράδυ, είναι δε
καλά.
Θα τον αφήσει, όπου η αστυνομία θα τον βρει, καθώς από την άλλη νύχτα, και στη συνέχεια
στο σπίτι. "
Ερχόμενοι κοντά στον Arthur, είπε, "Ο φίλος μου ο Arthur, είχατε μια πληγή δίκη, αλλά
μετά, όταν κοιτάξουμε πίσω, θα δείτε πως ήταν απαραίτητο.
Είστε τώρα στο πικρό νερά, παιδί μου.
Με αυτή τη φορά αύριο θα σας, παρακαλώ τον Θεό, τα έχουν περάσει και έχουν πιει του
γλυκών νερών. Έτσι μην θρηνήσουμε πάνω-πολύ.
Μέχρι τότε εγώ δεν θα σας ζητήσω να με συγχωρήσετε. "
Ο Άρθουρ και Quincey ήρθε στο σπίτι μαζί μου, και προσπαθήσαμε να φτιάξει το κέφι ο ένας τον άλλον στο δρόμο.
Είχαμε αφήσει πίσω το παιδί με ασφάλεια, και ήταν κουρασμένος.
Γι 'αυτό και όλοι κοιμόντουσαν με περισσότερο ή λιγότερο την πραγματικότητα του ύπνου.
29 Σεπτεμβρίου, νύχτα .-- Λίγο πριν από δώδεκα είμαστε τρεις, Arthur, Quincey
Morris, και ο ίδιος, ζήτησε ο καθηγητής.
Ήταν περίεργο να σημειωθεί ότι με κοινή συναίνεση που είχαμε όλα φόρεσε μαύρα.
Φυσικά, Arthur φορούσαν μαύρα, γιατί ήταν σε βαθύ πένθος, αλλά εμείς οι υπόλοιποι το φόρεσαν
από το ένστικτο.
Πήραμε στο νεκροταφείο κατά μιάμισυ, και πέρασε περίπου, κρατώντας εκτός των επίσημων
παρατήρηση, έτσι ώστε όταν το νεκροθάφτες είχαν ολοκληρώσει την αποστολή τους και η Σέξτον,
υπό την πεποίθηση ότι κάθε ένας είχε πάει,
είχε κλειδώσει την πόρτα, είχαμε τον τόπο όλα στον εαυτό μας.
Van Helsing, αντί για μικρό μαύρο σάκο του, είχε μαζί του ένα μακρύ δερμάτινο ένα,
κάτι σαν μια τσάντα κρίκετ.
Ήταν προφανώς της δίκαιης βάρος. Όταν ήμασταν μόνοι και είχε ακούσει την τελευταία
του βήματα πεθάνουν μέχρι το δρόμο, εμείς σιωπηλά, και σαν να με διέταξε την πρόθεση,
ακολούθησε ο καθηγητής στον τάφο.
Ξεκλείδωσε την πόρτα, και μπήκαμε, κλείσιμο πίσω μας.
Στη συνέχεια, πήρε από την τσάντα του το φανάρι, το οποίο άναψε, καθώς και δύο κεριά κερί,
το οποίο, όταν άναψε, έμεινε κολλημένος με την τήξη τους δικούς τους σκοπούς, σε άλλα φέρετρα, έτσι ώστε να
που θα μπορούσε να δώσει φως επαρκεί να εργαζόμαστε με.
Όταν σήκωσε πάλι το καπάκι από το φέρετρο Lucy όλοι μας κοίταξε, Arthur τρέμοντας όπως
μία λεύκα, και είδε ότι το πτώμα θέσει εκεί σε όλες τις ομορφιές του θανάτου του.
Αλλά δεν υπήρχε η αγάπη μέσα στην καρδιά μου, τίποτα άλλο παρά απέχθεια για το φάουλ Thing
η οποία είχε διαμορφωθεί Lucy, χωρίς την ψυχή της.
Θα μπορούσα να δω ακόμη και το πρόσωπο του Αρθούρου αυξηθεί δύσκολο όσο κοίταξε.
Σήμερα, είπε σε Van Helsing, "είναι πραγματικά το σώμα Lucy, ή μόνο ένας δαίμονας μέσα της
σχήμα; "
"Είναι το σώμα της, και όμως δεν είναι αυτό. Αλλά περιμένετε λίγο, και θα την βλέπουν ως
ήταν, και είναι. "
Φαινόταν σαν ένας εφιάλτης Lucy καθώς ξάπλωνε, υπάρχουν τα αιχμηρά δόντια, το αίμα
χρωματισμένο, ηδονικός το στόμα, η οποία κάνει μία ανατριχιάζω να δείτε, ολόκληρη η σαρκική και
unspirited εμφάνιση, να φανεί σαν μια διαβολική παρωδία του γλυκού καθαρότητα Lucy του.
Van Helsing, με τη γνωστή μεθοδικότητα του, άρχισε να παίρνει τα διάφορα περιεχόμενα του από
σακούλα και την τοποθέτησή τους έτοιμο για χρήση.
Πρώτα έβγαλε ένα κολλητήρι και μερικές κολλήσεις υδραυλικών, και στη συνέχεια μικρή λάμπα πετρελαίου,
η οποία έδωσε έξω, όταν άναψε σε μια γωνιά του τάφου, του φυσικού αερίου που καίγεται σε μια άγρια φωτιά
με μια μπλε φλόγα, τότε λειτουργίας του
μαχαίρια, τα οποία τοποθέτησε στο χέρι, και το τελευταίο ένα στρογγυλό ξύλινο πάσσαλο, περίπου δύο και μισή ή
τρεις ίντσες παχύ και περίπου τρία μέτρα μήκος.
Το ένα άκρο του είχε σκληρύνει με απανθράκωση στη φωτιά, και ήταν ακονισμένα σε χρηματική ποινή
σημείο.
Με αυτό το ποσοστό ήρθε ένα βαρύ σφυρί, όπως σε νοικοκυριά χρησιμοποιείται στο κελάρι άνθρακα
για το σπάσιμο του κομμάτια.
Για μένα, οι προετοιμασίες ενός γιατρού για την εργασία του κάθε είδους είναι ενδιαφέροντα και αντιστήριξη, αλλά
την επίδραση αυτών των πραγμάτων και στις δύο Αρθούρου και Quincey ήταν να προκαλέσουν σε αυτά ένα είδος
κατάπληξη.
Και οι δύο, ωστόσο, κράτησε το θάρρος τους, και παρέμεινε σιωπηλή και ήσυχη.
Όταν όλα ήταν έτοιμα, Van Helsing, δήλωσε, «Πριν κάνουμε οτιδήποτε, επιτρέψτε μου να σας πω
αυτή.
Είναι από την γνώση και την εμπειρία των αρχαίων και όλων εκείνων που έχουν σπουδάσει
τις εξουσίες του undead. Όταν γίνονται τέτοιες, έρχεται με την
αλλάξετε την κατάρα της αθανασίας.
Δεν μπορούν να πεθάνουν, αλλά πρέπει να πάει με την ηλικία μετά την ηλικία των προσθέτοντας νέα θύματα και πολλαπλασιάζοντας το
κακά του κόσμου.
Για όλα αυτά πεθαίνουν από την καιροφυλακτούν των Undead γίνουν οι ίδιοι Undead και θήραμα
στο είδος τους.
Και έτσι ο κύκλος συνεχίζεται διαρκώς διευρύνεται, όπως και τα κύματα από μια πέτρα που ρίχνεται μέσα
το νερό.
Φίλος Arthur, αν είχε γνωρίσει ότι το φιλί που γνωρίζετε πριν η Λούσι πεθάνει, ή
και πάλι, χθες το βράδυ, όταν ανοίγετε τα όπλα σας σε αυτήν, θα κάνατε σε χρόνο, όταν είχε
έχασαν τη ζωή τους, έχουν γίνει Nosferatu, όπως αποκαλούν
ότι στην Ανατολική Ευρώπη, και θα για όλο το χρόνο κάνουν περισσότερα από αυτά τα Un-Νεκρών ότι τόσοι
μας έχουν γεμίσει με φρίκη. Η καριέρα αυτού του τόσο δυστυχισμένο lady αγαπητός είναι
αλλά μόλις άρχισε.
Τα παιδιά των οποίων η αρτηριακή που αναρροφάται δεν είναι ακόμη τόσο το χειρότερο, αλλά αν
ζει, Undead, όλο και περισσότεροι χάνουν το αίμα τους και τη δύναμή της από πάνω τους τους
έρχονται σε αυτήν, και έτσι αυτή κλήρωση του αίματος τους με τόσο κακό στόμα.
Αλλά αν πεθάνει στ 'αλήθεια, τότε όλα τα σταματήσει.
Το μικροσκοπικό πληγές του λαιμού εξαφανίζονται, και πηγαίνουν πίσω στο παιχνίδι τους unknowing
ποτέ για το τι έχει.
Αλλά το πιο ευλογημένο απ 'όλα, όταν αυτό τώρα Undead να γίνει για να ξεκουραστούν, όπως ισχύει και νεκρούς,
τότε η ψυχή των φτωχών lady οποίους αγάπη πάλι θα είναι ελεύθερη.
Αντί της εργασίας κακία τη νύχτα και να γίνονται ολοένα απαξιωθεί στην αφομοίωση της
υπέβαλε την ημέρα, θα πάρει τη θέση της με τα άλλα Αγγέλων.
Έτσι ώστε, ο φίλος μου, θα είναι ένα ευλογημένο χέρι για την ότι πρέπει να χτυπήσει το χτύπημα
που θέτει δωρεάν της. Γι 'αυτό είμαι διατεθειμένος, αλλά καμία δεν υπάρχει
ανάμεσά μας που έχει ένα καλύτερο δικαίωμα;
Θα είναι χαρά χωρίς να σκέφτονται συνέχεια στην ησυχία της νύχτας όταν ο ύπνος δεν είναι,
"Ήταν το χέρι μου που την έστειλε στα άστρα.
Ήταν το χέρι του ότι αγαπούσε το καλύτερό της, το χέρι που του το μόνο που θα έχουν τον εαυτό της
επιλεγεί, αν είχε να της να επιλέξω; "Πες μου αν υπάρχει τέτοια ένα ανάμεσά μας;"
Όλοι μας κοίταξε Arthur.
Είδε επίσης, αυτό που όλοι έκαναν, η απέραντη καλοσύνη που πρότεινε ότι θα πρέπει να του
το χέρι που θα αποκαθιστούσε Lucy σε μας ως ιερό, και όχι μια ανίερη, μνήμη.
Εκείνος βγήκε μπροστά και είπε γενναία, αν και το χέρι του έτρεμε, και το πρόσωπό του ήταν τόσο απαλό
σαν το χιόνι, "αληθινός φίλος μου, από τα βάθη της καρδιάς μου σπασμένα σας ευχαριστώ.
Πες μου τι έχω να κάνω, και δεν θα διστάσουμε! "
Van Helsing που ένα χέρι στον ώμο του, και είπε, "Brave παλικάρι!
Θάρρος Μια στιγμή, και αυτό γίνεται.
Αυτό το στοίχημα πρέπει να οδηγούνται μέσω της. Καλά να είναι μια φοβερή δοκιμασία, δεν πρέπει να
εξαπατηθεί σε αυτό, αλλά θα είναι μόνο ένα μικρό χρονικό διάστημα, και θα χαρεί τότε πιο
από τον πόνο σας ήταν μεγάλη.
Από αυτό το ζοφερό τάφο σας θα αναδυθεί σαν να πετώ στα σύννεφα.
Αλλά δεν πρέπει να διστάσουμε, όταν μόλις έχετε ξεκινήσει.
Μόνο νομίζω ότι εμείς, οι αληθινοί φίλοι σας, οι γύρω σας, και ότι προσευχόμαστε για εσάς όλες τις
χρόνου. "" Εμπρός ", δήλωσε ο Arthur βραχνά.
"Πες μου τι είμαι να κάνω."
"Πάρτε αυτό το ποσοστό στο αριστερό σας χέρι, έτοιμος να τοποθετήσετε σε σημείο πάνω από την καρδιά, και
το σφυρί στο δεξί σας.
Στη συνέχεια, όταν αρχίζουμε την προσευχή μας για τους νεκρούς, εγώ θα τον διαβάσει, έχω εδώ το βιβλίο, και
οι άλλοι θα ακολουθήσουν, απεργία στο όνομα του Θεού, που τόσο όλοι μπορούν να είναι καλά με τους νεκρούς
που αγαπάμε και ότι τα ζόμπι περάσει μακριά. "
Arthur πήρε το στοίχημα και το σφυρί, και όταν μια φορά το μυαλό του είχε καθοριστεί για τη δράση του
έτρεμαν τα χέρια ποτέ, ούτε καν quivered.
Van Helsing άνοιξε Συναξάρι του και άρχισε να διαβάζει, και Quincey και εγώ ακολούθησα καθώς και
θα μπορούσαμε.
Arthur τοποθετήσει το σημείο πάνω από την καρδιά, και όπως φάνηκε θα μπορούσα να δω βαθούλωμα του στην
λευκή σάρκα. Στη συνέχεια, χτύπησε με όλη του τη δύναμη του.
Το πράγμα στο φέρετρο σπαρταρούσε, και μια φρικτή, παγώνει το αίμα στριγκλιά προήλθε από
το άνοιξε κόκκινα χείλη. Το σώμα τίναξε and quivered and στριμμένο σε
άγρια ακροβασίες.
Η απότομη λευκά δόντια champed μαζί μέχρι τα χείλη είχαν κοπεί, και το στόμα ήταν
αλείφεται με βυσσινί αφρό. Αλλά ποτέ δεν Arthur παραπαίει.
Έμοιαζε σαν ένα ποσοστό του Thor ως untrembling χέρι του αυξήθηκε και έπεσε, την οδήγηση
όλο και βαθύτερα στο έλεος που φέρουν μερίδιο, ενώ το αίμα από την διαπέρασε την καρδιά
welled and spurted γύρω από αυτό.
Το πρόσωπό του είχε καθοριστεί, και υψηλής καθήκον φαινόταν να λάμπει μέσα από αυτό.
Η θέα της και μας έδωσε θάρρος, έτσι ώστε οι φωνές μας φαινόταν να χτυπήσει μέσα από το μικρό
θόλο.
Και τότε η σπαρταράει and τρεμάμενος του σώματος έγινε λιγότερο, και τα δόντια φαίνεται να
champ, και το πρόσωπο με φαρέτρα. Τέλος βρισκόταν ακόμα.
Το τρομερό έργο είχε τελειώσει.
Το σφυρί έπεσε από το χέρι του Αρθούρου. Αυτός τύλιγμα και θα είχε πέσει είχαμε not
έπιασε.
Η μεγάλη σταγόνες του ιδρώτα ξεπήδησε από το μέτωπό του, και η αναπνοή του, ήρθε το σπασμένο
λαχανιάζει.
Ήταν πράγματι μια φοβερή πίεση πάνω του, και εάν δεν είχε αναγκαστεί να καθηκόντων του από
περισσότερα από τα ζητήματα των ανθρωπίνων θα μπορούσε ποτέ να περάσει μαζί της.
Για λίγα λεπτά ήμασταν τόσο λαμβάνεται μαζί του ότι δεν θα στραφεί προς το
φέρετρο. Όταν το κάναμε, ωστόσο, ένα μουρμούρισμα του τρόμαξε
έκπληξη έτρεξε από τη μία στην άλλη από εμάς.
We κοίταξε τόσο έντονα ο Arthur τριαντάφυλλο, γιατί είχε κάθεται στο έδαφος, και ήρθε
και φαινόταν πολύ, και στη συνέχεια μια χαρά παράξενο φως ξέσπασε πάνω από το πρόσωπό του κι έχουν διαλύσει
συνολικά την κατήφεια του τρόμου που βρισκόταν πάνω του.
Εκεί, στο φέρετρο θέσει πλέον το αποκρουστικό πράγμα που είχαμε τόσο φοβερός και αναπτυχθεί για να
μίσος ότι το έργο της καταστροφής της ήταν απέδωσε ως ένα προνόμιο να είναι καλύτερος
που τη δικαιούνται, αλλά Lucy όπως είχαμε δει
στη ζωή, με το πρόσωπό της απαράμιλλης γλυκύτητας και την καθαρότητα.
Είναι αλήθεια ότι υπήρχαν εκεί, όπως είχαμε δει στη ζωή, τα ίχνη της φροντίδας και του πόνου
και τα απόβλητα.
Αλλά αυτά ήταν όλα αγαπητός σε μας, γιατί marked την αλήθεια της, σε ό, τι ξέραμε.
Μια και όλοι αισθανθήκαμε ότι το Άγιο ηρεμία που βάζουν σαν ήλιο πάνω από το χαμένο πρόσωπο και
μορφή ήταν μόνο ένας επίγειος δείγμα και σύμβολο της ηρεμίας που επρόκειτο να βασιλεύει για πάντα.
Van Helsing ήρθε και που το χέρι του στον ώμο του Αρθούρου, και του είπε, «Και
Τώρα, Arthur φίλος μου, αγαπητέ φίλε, δεν είμαι συγχωρεθεί; "
Η αντίδραση των τρομερών στέλεχος ήρθε ως πήρε το χέρι του γέρου στο έργο του, και
διαμόρφωσής τους στα χείλη του, το πατημένο, και είπε, "Συγχωρέσεις!
Ο Θεός να σας ευλογεί ότι έχετε δώσει αγαπητέ μου την ψυχή μου και πάλι, και με την ειρήνη. "
Έβαλε τα χέρια του στον ώμο του καθηγητή, και τον κεφάλι του με δική του
του μαστού, φώναξε για λίγο σιωπηλά, ενώ σταθήκαμε ακίνητος.
Όταν σήκωσε το κεφάλι του Van Helsing του είπε, "Και τώρα, παιδί μου, μπορεί να τη φιλήσει.
Kiss νεκρός τα χείλη της, αν θέλετε, όπως η ίδια θα έπρεπε να, αν γι 'αυτήν να επιλέξει.
Διότι Αυτή δεν είναι μια grinning διάβολος τώρα, όχι πια ένα φάουλ πράγμα για όλη την αιωνιότητα.
Δεν είναι πλέον αυτή είναι Undead του διαβόλου. Είναι αλήθεια νεκρός του Θεού, του οποίου η ψυχή είναι με
Αυτόν! "
Arthur λυγισμένο και τη φίλησε, και στη συνέχεια θα στείλει τον ίδιο και Quincey έξω από τον τάφο.
Ο καθηγητής και εγώ πριόνισε την κορυφή από το στοίχημα, αφήνοντας το σημείο αυτό του σώματος.
Στη συνέχεια κόβουμε το κεφάλι και γέμισε το στόμα με το σκόρδο.
Εμείς συγκολλημένες μέχρι το φέρετρο μολυβένια, βιδώνεται το καπάκι φέρετρου, και τη συλλογή μέχρι μας
αντικείμενα, ήρθε μακριά.
Όταν ο καθηγητής κλείδωσε την πόρτα έδωσε το κλειδί για την Arthur.
Έξω ο αέρας ήταν γλυκιά, ο ήλιος έλαμπε, και τα πουλιά τραγούδησαν, και φάνηκε σαν όλα τα
φύση ήταν συντονισμένοι σε ένα διαφορετικό αγωνιστικό χώρο.
Υπήρχε χαρά και κέφι και ειρήνη παντού, γιατί ήταν σε κατάσταση ηρεμίας τους εαυτούς μας
σε ένα λογαριασμό, και ήμασταν ευτυχείς, αν και ήταν με μετριάζεται χαρά.
Πριν απομακρυνθεί Van Helsing είπε, «Τώρα, οι φίλοι μου, ένα βήμα της δουλειάς μας είναι
γίνει αυτό, ένα από τα πιο οδυνηρή για τους εαυτούς μας.
Ωστόσο παραμένει η μεγαλύτερη αποστολή: να ανακαλύψει ο συγγραφέας του όλα αυτά τη λύπη μας και
να εξαλείψουμε τον έξω.
Έχω ενδείξεις που μπορούμε να ακολουθήσουμε, αλλά είναι μια πολύ χρονοβόρα, και δύσκολη, και εκεί
είναι κίνδυνος σε αυτό, και τον πόνο. Να που δεν με βοηθήσει όλους;
Έχουμε μάθει να πιστεύουμε, όλοι μας, δεν είναι έτσι;
Και δεδομένου ότι έτσι, εμείς δεν δούμε το καθήκον μας; Ναι!
Και να κάνουμε εμείς δεν υποσχόμαστε να συνεχίσουμε για να το πικρό τέλος; "
Κάθε με τη σειρά του, πήραμε το χέρι του, και δόθηκε η υπόσχεση.
Στη συνέχεια, είπε ο καθηγητής, όπως κινηθήκαμε off, «Δύο νύχτες, ως εκ τούτου θα πρέπει να πληρούν μαζί μου
και να δειπνήσετε μαζί με επτά από το ρολόι με τον φίλο John.
Θα παρακαλέσω άλλα δύο, δύο που δεν γνωρίζουν ακόμη, και θα είναι έτοιμος να
όλα δείχνουν το έργο μας και τα σχέδιά μας ξεδιπλώνονται.
Φίλος John, έρθεις μαζί μου στο σπίτι, γιατί έχουν πολλά να σας συμβουλεύονται για, και μπορείτε να
να με βοηθήσει. Απόψε θα φύγω για το Άμστερνταμ, αλλά
επιστρέψει αύριο το βράδυ.
Και αρχίζει τότε μεγάλη προσπάθεια μας. Αλλά πρώτα θα έχω πολλά να πω, έτσι ώστε να
μπορείτε να ξέρετε τι να κάνετε και να μη νιώθουν. Στη συνέχεια, η υπόσχεσή μας πρέπει να γίνεται σε κάθε
άλλες εκ νέου.
Γιατί δεν υπάρχει ένα φοβερό έργο που έχουμε μπροστά μας, και μόλις τα πόδια μας είναι στο υνί we
Δεν πρέπει να τα πίσω. "
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17. DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S - cont.
Όταν φτάσαμε στο ξενοδοχείο Berkely, Van Helsing βρήκε ένα τηλεγράφημα που τον περιμένει.
"Am έρχονται με το τρένο. Jonathan στο Whitby.
Σημαντικές ειδήσεις.
Μίνα Χάρκερ. "Ο καθηγητής ήταν ευχαριστημένος.
"Αχ, αυτή η θαυμάσια κυρία Μίνα», είπε, "μαργαριτάρι μεταξύ των γυναικών!
Έχει φτάσει, αλλά δεν μπορώ να μείνω.
Αυτή πρέπει να πάτε στο σπίτι σας, ο φίλος Γιάννης. Θα πρέπει να τη συναντήσει στο σταθμό.
Telegraph καθ 'οδόν της ώστε να μπορεί να είναι προετοιμασμένοι. "
Όταν το σύρμα ήταν αποστολής είχε ένα φλιτζάνι τσάι.
Από πάνω μου είπε από ένα ημερολόγιο που τηρείται από τον Jonathan Harker όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό, και μου έδωσε μια
δακτυλογραφημένο αντίγραφό της, καθώς επίσης και το ημερολόγιο κα Harker είναι στο Whitby.
«Πάρτε αυτά», είπε, "και τη μελέτη τους καλά.
Όταν επέστρεψα θα πλοίαρχο του όλα τα γεγονότα, και μπορούμε τότε καλύτερα να εισαγάγετε
on ανάκριση μας.
Κρατήστε τους ασφαλή, καθώς δεν υπάρχει σ 'αυτά ένα μεγάλο μέρος του θησαυρού.
Θα πρέπει όλη η πίστη σας, ακόμα και εσάς που είχατε μια τέτοια εμπειρία, όπως αυτή του
σήμερα.
Τι είναι εδώ είπε, «αυτός που το χέρι του σε μεγάλο βαθμό και σοβαρό, για το πακέτο των εγγράφων
Καθώς μιλούσε, "μπορεί να είναι η αρχή του τέλους για εσάς και εμένα και πολλοί άλλο, ή
μπορούν να εμποδίσουν τη διατήρηση των Undead που περπατούν στη γη.
Διαβάστε όλα, σας παρακαλώ, με το ανοιχτό μυαλό, και αν μπορείτε να προσθέσετε καθ 'οιονδήποτε τρόπο με την ιστορία
εδώ είπε το κάνουν, γιατί είναι όλα σημαντικά.
Έχετε κρατήσει ένα ημερολόγιο με όλα αυτά τα τόσο παράξενα πράγματα, έτσι δεν είναι έτσι;
Ναι! Στη συνέχεια θα περάσουν από όλα αυτά μαζί
όταν θα συναντηθούμε. "
Στη συνέχεια έτοιμα για την αναχώρηση του και σύντομα οδήγησε μακριά σε Liverpool Street.
Πήρα το δρόμο μου στο Paddington, όπου έφτασα περίπου δεκαπέντε λεπτά πριν από την
τρένο ήρθε in
Το πλήθος διαλύθηκε, μετά την πολυσύχναστη μόδας κοινές πλατφόρμες άφιξης, και
είχε αρχίσει να αισθάνεται άβολα, μήπως θα μπορούσα να χάσετε πελάτες μου, όταν ένα γλυκό-που αντιμετωπίζουν, φίνο
ψάχνει κοπέλα ενταθούν σε μένα, και μετά από μια γρήγορη ματιά, δήλωσε, "ο Δρ Seward, έτσι δεν είναι; "
«Και είναι η κα Harker!» Απάντησα αμέσως, οπότε κράτησε έξω
το χέρι της.
«Σας ήξερε από την περιγραφή των φτωχών αγαπητή Lucy, αλλά ..."
Σταμάτησε ξαφνικά, και μια γρήγορη ρουζ εφαπλώνω το πρόσωπό της.
Το ρουζ που αυξήθηκε με τις δικές μου που τα μάγουλά μας με κάποιο τρόπο τόσο σε ευκολία, γι 'αυτό ήταν μια
σιωπηρή απάντηση στη δική της.
Πήρα αποσκευές της, η οποία περιελάμβανε μια γραφομηχανή, και πήραμε τον υπόγειο προς τη
Fenchurch Street, αφού είχε στείλει ένα σύρμα για να οικονόμο μου να έχει ένα καθιστικό
και ένα υπνοδωμάτιο προετοιμαστεί με τη μία για την κυρία Harker.
Σε εύθετο χρόνο φτάσαμε.
Ήξερε, βέβαια, ότι ο τόπος ήταν ένα φρενοκομείο, αλλά θα μπορούσα να δω ότι
δεν μπόρεσε να καταστείλει ένα ρίγος όταν μπήκαμε.
Μου είπε ότι, αν μπορούσε, ότι θα έρθει σήμερα για τη μελέτη μου, όπως είχε πολύ
να πω. Τόσο εδώ είμαι φινίρισμα εγγραφή μου στο μου
ημερολόγιο φωνογράφος, ενώ εγώ την περιμένουν.
Μέχρι τώρα δεν είχα την ευκαιρία να εξετάσουμε τα έγγραφα που Van Helsing αριστερά με
μου, αν και βρίσκονται ανοιχτό μπροστά μου.
Πρέπει να πάρω ενδιαφέρον της σε κάτι, έτσι ώστε να μπορώ να έχω την ευκαιρία της ανάγνωσης
αυτούς. Δεν ξέρει πόσο πολύτιμος είναι ο χρόνος, ή
τι μια εργασία που έχουμε στο χέρι.
Πρέπει να είμαι προσεκτικός να μην την τρομάξει. Εδώ είναι!
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S 29 Σεπτεμβρίου .-- Μετά είχα περιποίηση,
Πήγα κάτω στην μελέτη ο Δρ Seward του. Στην πόρτα μου σταμάτησε μια στιγμή, για το I
σκέφτηκε τον άκουσα να μιλάει με περίπου ένα.
Επειδή, όμως, είχε πιεστεί μου να είναι γρήγορο, μου χτύπησε την πόρτα, καθώς και σχετικά με την κλήση του
έξω, «Έλα μέσα», μπήκα. Στην έντονη έκπληξή μου, δεν υπήρχε κανένας
μαζί του.
Ήταν πολύ μόνος, και πάνω στο τραπέζι απέναντί του ήταν ό, τι ήξερα αμέσως από
η περιγραφή να είναι ένα φωνογράφο. Δεν είχα δει ποτέ ένα, και ήταν πολύ
ενδιαφέρει.
"Ελπίζω ότι δεν είχα να σας κρατήσει σε αναμονή», είπα, "αλλά έμεινα στην πόρτα, όπως άκουσα
λες, και η σκέψη υπήρχε κάποιος μαζί σας. "
«Ω», απάντησε με ένα χαμόγελο, "Ήμουν εισέρχονται μόνο ημερολόγιό μου."
"Ημερολόγιο σου;" τον ρώτησα στην έκπληξη.
«Ναι», απάντησε.
«Εγώ το κρατήσει σε αυτό." Καθώς μιλούσε έβαζε το χέρι του στο
φωνόγραφο. Ένιωσα πολύ συγκινημένος από πάνω, και blurted
έξω, «Γιατί, αυτό χτυπάει ακόμα και στενογραφία!
Μπορώ να ακούσω το πω κάτι; "" Βεβαίως », απάντησε με μεγάλη προθυμία, και
σηκώθηκε για να το θέσουμε σε κίνηση για την ομιλία. Στη συνέχεια έκανε μια παύση, και μια ταραγμένη ματιά
εφαπλώνω το πρόσωπό του.
"Το γεγονός είναι," άρχισε αδέξια, "Κρατάω μόνο το ημερολόγιο μου σε αυτό, και δεδομένου ότι είναι εξ ολοκλήρου,
σχεδόν εξ ολοκλήρου, για τις υποθέσεις μου μπορεί να είναι δύσκολη, δηλαδή, εννοώ ... "
Σταμάτησε, και προσπάθησα να τον βοηθήσει από την αμηχανία του.
"Θα βοηθήσει να παρακολουθήσουν αγαπητή Lucy στο τέλος. Επιτρέψτε μου να ακούσω το πώς πέθανε, για όλα αυτά που έχω
Γνωρίζω της, θα είμαι πολύ ευγνώμων.
Ήταν πολύ, πολύ αγαπητός σε μένα. "Προς έκπληξή μου, απάντησε, με
horrorstruck βλέμμα στο πρόσωπό του, «σας πω από το θάνατό της;
Όχι για το ευρύ κόσμο! "
"Γιατί όχι;" Ρώτησα, για κάποιο τάφο, τρομερό συναίσθημα
ερχόταν πάνω μου. Και πάλι έκανε μια παύση, και θα μπορούσα να δω ότι
προσπαθούσε να εφεύρει μια δικαιολογία.
Κατά μήκος, τραύλισε έξω, «Βλέπετε, δεν ξέρω πώς να ξεχωρίσω κάποια συγκεκριμένη
μέρος του βιβλίου. "
Ακόμη και ενώ μιλούσε μια ιδέα που ξημέρωσε πάνω του, και είπε με τις αισθήσεις του
απλότητα, σε μια διαφορετική φωνή, και με την αφέλεια ενός παιδιού », αυτό είναι αλήθεια,
κατά την τιμή μου.
Ειλικρινής Ινδικό! «Δεν θα μπορούσα, αλλά το χαμόγελο, στην οποία
grimaced. «Εγώ ο ίδιος έδωσε μακριά εκείνη την εποχή!", Είπε.
"Αλλά ξέρω ότι, αν και έχω κρατήσει το ημερολόγιο για μήνες παρελθόν, δεν είναι ποτέ μια φορά
που μου έκανε εντύπωση πως πήγαινα να βρείτε κάποιο συγκεκριμένο μέρος της σε περίπτωση που ήθελα να
ματιά επάνω; "
Με αυτή τη φορά το μυαλό μου έγινε μέχρι το ημερολόγιο ενός γιατρού που παρακολούθησαν Lucy μπορεί να
έχουν κάτι να προσθέσουν στο σύνολο της γνώσης μας για αυτή την φοβερή είσαι, κι εγώ
είπε με θάρρος: «Τότε, ο Δρ Seward, είχατε
καλύτερα επιτρέψτε μου να το αντιγράψει έξω για σας σε γραφομηχανή μου. "
Μεγάλωσε σε μια θετική νεκρική ωχρότητα, όπως είπε, «Όχι! Όχι! Όχι! Για όλους του κόσμου.
Δεν θα σας ενημερώσουμε ότι η φοβερή ιστορία! "
Στη συνέχεια ήταν τρομερό. Διαίσθησή μου ήταν σωστή!
Για μια στιγμή, σκέφτηκα, και καθώς τα μάτια μου κυμαινόταν το δωμάτιο, ασυνείδητα αναζητούν
κάτι ή κάποια ευκαιρία για μένα βοήθεια, άναψαν σε μια μεγάλη παρτίδα δακτυλογραφήσεις on
το τραπέζι.
Τα μάτια του έπιασε το βλέμμα στη δική μου, και χωρίς τη σκέψη του, και στη συνέχεια τους
κατεύθυνση. Δεδομένου ότι είδε το δέμα συνειδητοποίησε μου
έννοια.
"Δεν με ξέρεις», είπα. "Όταν έχεις διαβάσει αυτά τα έγγραφα, τις δικές μου
ημερολόγιο και ο σύζυγός μου επίσης, που έχω πληκτρολογήσει, θα ξέρετε καλύτερα μου.
Δεν έχω να παραπαίει στα παρέχοντας σε κάθε σκέψη για την καρδιά μου σε αυτήν την αιτία.
Αλλά, φυσικά, δεν με ξέρετε, όμως, και δεν πρέπει να αναμένουμε από εσάς να μου εμπιστοσύνη, ώστε
μακριά. "
Είναι σίγουρα ένας άνθρωπος της ευγενούς φύσης. Κακή αγαπητή Lucy είχε δίκιο γι 'αυτόν.
Σηκώθηκε και άνοιξε ένα μεγάλο συρτάρι, στο οποίο ήταν τοποθετημένα έτσι ώστε μια σειρά
κούφια κύλινδροι από μέταλλο καλυμμένο με σκούρο κερί, και είπε:
"Έχετε δίκιο.
Εγώ δεν σας έχω εμπιστοσύνη γιατί δεν ξέρεις.
Αλλά ξέρετε τώρα, και επιτρέψτε μου να πω ότι θα έπρεπε να σας είναι γνωστό εδώ και πολύ καιρό.
Ξέρω ότι Lucy σου είπε για μένα.
Μου είπε από σας πάρα πολύ. Μπορώ να κάνω το μόνο εξιλέωση στην εξουσία μου;
Πάρτε τους κυλίνδρους και να ακούσετε τους. Η πρώτη μισή ντουζίνα από αυτούς είναι προσωπική
για μένα, και δεν θα σας τρομοκρατούσαν.
Τότε θα με ξέρουν καλύτερα. Δείπνο μέχρι τότε θα είναι έτοιμο.
Εν τω μεταξύ θα διαβάσετε σε κάποιο από αυτά τα έγγραφα, και πρέπει να είναι σε καλύτερη θέση
να καταλάβουν ορισμένα πράγματα. "
Κουβαλούσε ο ίδιος τον φωνογράφο μέχρι καθιστικό μου και προσαρμόζονται για μένα.
Τώρα θα μάθετε κάτι ευχάριστο, είμαι βέβαιος.
Γιατί θα μου πείτε την άλλη πλευρά μια πραγματική αγάπη για το επεισόδιο που γνωρίζω μία πλευρά
ήδη.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 29 Σεπ .-- ήμουν τόσο απορροφημένος σε αυτό το
υπέροχο ημερολόγιο του Jonathan Harker και ότι άλλο της συζύγου του ότι θα αφήσει το χρόνο εκτέλεσης
σε λειτουργία χωρίς σκέψη.
Κα Harker δεν ήταν προς τα κάτω όταν το κορίτσι άρχισε να ανακοινώσει το δείπνο, γι 'αυτό είπε: «Είναι
possibly κουρασμένος. Ας δείπνο περιμένετε μία ώρα », και πήγα σε
με τη δουλειά μου.
Είχα μόλις τελειώσει το ημερολόγιο κα Harker του, όταν ήρθε in
Φαινόταν αρκετά γλυκά, αλλά πολύ λυπημένος, και τα μάτια της ήταν ξεπλένεται με κλάμα.
Αυτό κάπως με συγκίνησε πολύ.
Τον τελευταίο καιρό είχα αιτία για δάκρυα, ο Θεός ξέρει!
Αλλά η ανακούφιση από αυτούς ήταν εγώ αρνήθηκε, και τώρα το θέαμα αυτών γλυκά μάτια,
διανθισμένο από τις πρόσφατες δάκρυα, πήγε κατευθείαν στην καρδιά μου.
Έτσι είπα όσο πιο ευγενικά μπορούσα, "φοβάμαι πολύ μήπως σας έχω στενοχωρημένος."
"Ω, όχι, όχι εγώ στενοχωρημένος», μου απάντησε. "Αλλά έχω αγγίξει περισσότερο από ό, τι μπορώ
δηλαδή από τη θλίψη σας.
Αυτή είναι μια θαυμάσια μηχανή, αλλά είναι σκληρά αλήθεια.
Μου είπε, σε πολύ αποχρώσεις της, την αγωνία της καρδιάς σας.
Ήταν σαν μια ψυχή φωνάζετε με τον Παντοδύναμο Θεό.
Κανείς δεν πρέπει να τους ακούσει μιλήσει ποτέ ξανά! Δείτε, έχω προσπαθήσει να είναι χρήσιμη.
Έχω αντιγράψει τις λέξεις σε γραφομηχανή μου, και κανένα άλλο πρέπει τώρα ακούω
καρδιακό παλμό σας, όπως και εγώ. "" Κανείς δεν πρέπει ποτέ ξέρετε, θα μάθω ποτέ, "
Είπα σε μια χαμηλή φωνή.
Εκείνη που το χέρι της στο δικό μου και του είπε πολύ σοβαρά, "Ah, αλλά πρέπει!"
"Must! Αλλά γιατί; "
Ρώτησα.
«Επειδή είναι ένα μέρος του φοβερή ιστορία, ένα μέρος του θανάτου φτωχών Lucy και όλοι
που οδήγησαν σε αυτό.
Διότι στον αγώνα που έχουμε μπροστά μας για να απαλλαγούμε από τη γη αυτής της φοβερής
τέρας πρέπει να έχουμε όλες τις γνώσεις και όλη τη βοήθεια που μπορούμε να πάρουμε.
Νομίζω ότι οι φιάλες που μου δώσατε που περιέχονται περισσότερα από όσα προορίζονται μου
γνωρίζουν. Αλλά βλέπω ότι υπάρχουν στο αρχείο σας
πολλά φώτα σε αυτό το σκοτεινό μυστήριο.
Θα επιτρέψτε μου να βοηθήσει, θα σας δεν είναι;
Ξέρω όλα τα μέχρι ένα ορισμένο σημείο, και βλέπω ήδη, αν και το ημερολόγιό σας πήρε μόνο μου
7 Σεπτεμβρίου, πόσο κακή Lucy ήταν ταλανίζουν, και πόσο φοβερή μοίρα της ήταν να σφυρήλατο
έξω.
Jonathan και εργάζομαι μέρα και νύχτα από τον καθηγητή Van Helsing είδε μας.
Έχει πάει στο Whitby να πάρετε περισσότερες πληροφορίες, και θα είναι εδώ αύριο
για να μας βοηθήσουν.
We ανάγκη δεν έχουν μυστικά μεταξύ μας. Σε συνεργασία και με απόλυτη εμπιστοσύνη,
μπορούμε σίγουρα να είναι ισχυρότερη από ό, τι αν κάποιοι από εμάς στο σκοτάδι. "
Με κοίταξε τόσο όμορφα, και την ίδια στιγμή που εκδηλώνεται, όπως το θάρρος και την
ψήφισμα που φέρει της, που μου έδωσε μέσα σε μία φορά την επιθυμία της.
"Θα πρέπει», είπα, "κάνετε όπως σας αρέσει σε αυτό το θέμα.
Ο Θεός να με συγχωρήσει αν κάνω λάθος!
Υπάρχουν φοβερά πράγματα ακόμα να μάθει του, αλλά αν έχετε μέχρι σήμερα ταξίδεψε στο δρόμο
σε θάνατο κακή Lucy του, δεν θα είναι το περιεχόμενο, το ξέρω, να παραμείνει στο σκοτάδι.
Nay, τέλος, το τέλος, μπορεί να σας δώσει μια αναλαμπή της ειρήνης.
Έλα, δεν υπάρχει δείπνο. Πρέπει να κρατήσουμε ο ένας τον άλλο ισχυρό για αυτό που είναι
μπροστά μας.
Έχουμε μια σκληρή και φοβερή εργασία.
Όταν έχετε φάει εσείς θα μάθετε τα υπόλοιπα, και θα σας απαντήσω οποιαδήποτε ερώτηση
ρωτήσω, αν θα υπάρχει κάτι που δεν καταλαβαίνετε, αν και ήταν προφανές σε μας
που ήταν παρόντες. "
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S 29 Σεπτεμβρίου .-- Μετά το δείπνο που ήρθα με τον Δρ
Seward για τη μελέτη του.
Έφερε πίσω το φωνογράφο από το δωμάτιό μου, και πήρα μια καρέκλα, και τακτοποίησε την
φωνογράφος ώστε να μπορώ να το αγγίξει χωρίς να σηκωθεί, και μου έδειξε πώς να το σταματήσει σε
περίπτωση που θα θέλετε να διακόψετε.
Τότε πολύ προσεκτικά πήρε μια καρέκλα, με την πλάτη σε μένα, έτσι ώστε να μπορώ ίσως να είναι τόσο
ελεύθερο όσο το δυνατόν, και άρχισε να διαβάζει. Έβαλα το διχαλωτή μέταλλο στα αυτιά μου και
άκουσαν.
Όταν η φοβερή ιστορία του θανάτου Lucy, και όλα όσα ακολούθησαν, έγινε, βάζω πίσω
στην καρέκλα μου ανίσχυροι. Ευτυχώς δεν είμαι σε λιποθυμία
διάθεση.
Όταν ο Δρ Seward με είδε πήδησε με ένα θαυμαστικό φρίκη, και βιαστικά λαμβάνοντας
ένα μπουκάλι περίπτωση από το ντουλάπι, μου έδωσε κάποιες μπράντυ, το οποίο μέσα σε λίγα λεπτά
κάπως μου αποκατασταθεί.
Του εγκεφάλου μου ήταν όλα σε μια δίνη, και μόνο που ήρθε μέσα από εκεί όλα το πλήθος των
φρίκη, το ιερό ακτίνες του φωτός που αγαπητή Lucy μου ήταν επιτέλους σε ειρήνη, δεν νομίζω ότι
θα μπορούσε να την επιβαρύνει χωρίς να κάνει μια σκηνή.
Είναι όλα τόσο άγρια και μυστηριώδη και περίεργο το γεγονός ότι αν δεν είχα γνωστούς του Jonathan
εμπειρία στην Τρανσυλβανία δεν θα μπορούσα να έχουν πιστέψει.
Όπως ήταν, δεν ήξερα τι να πιστεύουμε, και έτσι βγήκε από δυσκολία μου
φοιτούν σε κάτι άλλο. Πήρα το καπάκι γραφομηχανή μου, και
είπε ο Δρ Seward,
"Επιτρέψτε μου να γράψω αυτό το όλα έξω τώρα. Πρέπει να είμαστε έτοιμοι για τον Δρ Van Helsing, όταν
έρχεται.
Έχω στείλει ένα τηλεγράφημα στον Jonathan να έρθει εδώ πέρα, όταν φτάνει στο Λονδίνο από
Whitby.
Σε αυτό το θέμα ημερομηνίες είναι το παν, και πιστεύω ότι αν έχουμε όλοι μας υλικό
έτοιμα, και έχουν κάθε στοιχείο που κατά χρονολογική σειρά, θα έχουμε κάνει
πολύ.
"Θα μου πείτε ότι ο Κύριος Godalming και ο κ. Morris έρχονται πάρα πολύ.
Ας είναι σε θέση να τους πω όταν έρχονται. "
Έθεσε εκ τούτου ο φωνογράφος με αργούς ρυθμούς, και άρχισα να δακτυλογραφήσετε από την
αρχές του δέκατου έβδομου κύλινδρο.
Θα χρησιμοποιηθεί για πολλαπλές, και έτσι πήρε τρία αντίγραφα του βιβλίου, όπως ακριβώς είχα κάνει με την
ανάπαυση.
Ήταν αργά όταν έφτασα μέσω του, αλλά ο Δρ Seward πήγε για το έργο του να πάει του
γύρο των ασθενών.
Όταν τελείωσε γύρισε και κάθισε κοντά μου, την ανάγνωση, έτσι ώστε δεν αισθανόμουν
πολύ μοναχικά, ενώ δούλευα. Πόσο καλό και καλός είναι.
Ο κόσμος φαίνεται γεμάτη από καλές άνδρες, ακόμη και αν υπάρχουν τέρατα σε αυτό.
Πριν από τον άφησα εγώ θυμόνταν τι Jonathan θέσει στο ημερολόγιό του του
Διατάραξη καθηγητή σε ανάγνωση κάτι σε ένα χαρτί το βράδυ στο
σταθμό του Έξετερ, έτσι, βλέποντας ότι ο Δρ
Seward κρατά εφημερίδες του, δανείστηκα τα αρχεία του «Το Westminster Gazette» και «Η
Pall Mall Gazette »και τους πήρε στο δωμάτιό μου.
Θυμάμαι πόσο πολύ το «Dailygraph» και «Η Whitby Gazette», από τα οποία είχα κάνει
μοσχεύματα, είχε μας βοήθησε να κατανοήσουμε τα τραγικά γεγονότα στο Whitby όταν Count
Dracula προσγειώθηκε, γι 'αυτό πρέπει να εξετάσει το
χαρτιά το βράδυ από τότε, και ίσως θα πάρετε κάποια νέα φως.
Δεν είμαι νυσταλέος, και το έργο θα βοηθήσει να κρατήσει μου ήσυχο.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 30ης Σεπτεμβρίου .-- κ. Harker έφτασε σε εννέα
η ώρα. Πήρε το σύρμα της γυναίκας του λίγο πριν
εκκίνησης.
Είναι σπάνια έξυπνος, αν μπορεί κανείς να κρίνει από το πρόσωπό του, και γεμάτη ενέργεια.
Αν αυτό το περιοδικό να είναι αληθινό, και αν κρίνουμε από τα δικά του υπέροχα κάποιου εμπειρίες, θα πρέπει να
να, αυτός είναι επίσης ένας άνθρωπος με μεγάλο νεύρο.
Ότι το να πας κάτω στο υπόγειο θάλαμο για δεύτερη φορά, ήταν ένα αξιόλογο κομμάτι της τόλμη.
Μετά την ανάγνωση του λογαριασμού του από αυτό ήμουν προετοιμασμένη για να αντιμετωπίσει ένα καλό δείγμα της
ανδρισμό, αλλά σχεδόν το ήσυχο, μεθοδικός κύριος που ήρθε σήμερα εδώ.
ΑΡΓΟΤΕΡΑ .-- Μετά το μεσημεριανό γεύμα Harker και η σύζυγός του πήγε πίσω στο δικό τους δωμάτιο, και όπως
πέρασαν πριν από λίγο καιρό άκουσα το κλικ του γραφομηχανή.
Είναι σκληρά για αυτό.
Κα Χάρκερ λέει ότι είναι το πλέξιμο, σε χρονολογική σειρά μαζί κάθε ίχνος
αποδεικτικών στοιχείων που έχουν.
Χάρκερ έχει πήρε τις επιστολές μεταξύ του παραλήπτη των κουτιών στο Whitby και το
μεταφορέων στο Λονδίνο ο οποίος ανέλαβε την ευθύνη τους. Είναι διαβάζετε τώρα απομαγνητοφώνηση της γυναίκας του της
ημερολόγιό μου.
Αναρωτιέμαι τι κάνουν έξω από αυτό. Εδώ είναι ...
Περίεργο το γεγονός ότι ποτέ δεν μου έκανε εντύπωση ότι την επόμενη κιόλας σπίτι μπορεί να κρύβεται ο κόμης του
μέρος!
Ένας Θεός ξέρει ότι είχαμε αρκετά στοιχεία από τη συμπεριφορά του Renfield ασθενή!
Το πακέτο των γραμμάτων που αφορούν την αγορά του σπιτιού ήταν με την
απομαγνητοφώνηση.
Ω, αν είχαμε μόνο είχε τους νωρίτερα θα μπορούσαμε να έχουμε σωθεί κακή Lucy!
Σταματήστε! That τρέλα τρόπο ψέματα!
Χάρκερ έχει πάει πίσω, και συλλέγει και πάλι υλικό.
Λέει ότι από την ώρα του φαγητού θα είναι σε θέση να δείξει μια ολόκληρη συνδεδεμένο αφήγηση.
Νομίζει ότι εν τω μεταξύ θα πρέπει να δείτε Renfield, όπως μέχρι τώρα έχει γίνει ένα είδος
ευρετήριο του πήγαινε-έλα του Κόμη. Βλέπω μετά βίας αυτό ακόμα, αλλά όταν παίρνω σε
τις ημερομηνίες που υποθέτω ότι θα.
Τι θετικό το γεγονός ότι η κα Harker θέσει κύλινδροι μου στο είδος!
Θα μπορούσαμε να έχουμε ποτέ δεν βρέθηκαν οι ημερομηνίες διαφορετικά.
Βρήκα Renfield κάθεται ήρεμα στο δωμάτιό του με τα χέρια διπλωμένα, χαμογελαστός
benignly. Προς το παρόν αυτός φαίνεται να είναι εξίσου λογικό η παρουσία μίας
Που είδα ποτέ.
Κάθισα και μίλησε μαζί του σε πολλά θέματα, τα οποία αντιμετωπίζονται
φυσικά.
Στη συνέχεια, από μόνος του, μίλησε για επιστροφή σας στο σπίτι, ένα θέμα που ποτέ δεν ανέφερα
γνώση μου κατά την παραμονή του εδώ. Στην πραγματικότητα, Μίλησε αρκετά αυτοπεποίθηση of
να πάρει την απόλυσή του με τη μία.
Πιστεύω ότι, αν δεν είχα την συνομιλία με Harker και να διαβάσει τα γράμματα και τις ημερομηνίες
of ξεσπάσματα του, θα ήταν διατεθειμένος να υπογράψει για τον μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα
παρατήρησης.
Όπως είναι, είμαι darkly ύποπτη. Όλα αυτά τα out-διαλείμματα ήταν κατά κάποιο τρόπο
συνδέονται με την εγγύτητα του Κόμη. Τι, λοιπόν, αυτή η απόλυτη περιεχόμενο σημαίνει;
Μπορεί να είναι ότι το ένστικτό του είναι ικανοποιημένη ως προς το απόλυτο θρίαμβο του βαμπίρ;
Μείνετε.
Είναι ο ίδιος zoophagous, και σε άγρια παραλήρημα του έξω από την πόρτα παρεκκλήσι του
εγκαταλελειμμένου σπιτιού που πάντα έκανε λόγο για «master». Όλα αυτά φαίνεται ότι η επιβεβαίωση της ιδέας μας.
Ωστόσο, μετά από λίγο ήρθα μακριά.
Ο φίλος μου είναι λίγο πολύ λογικό προς το παρόν να το καταστήσει ασφαλές για τον καθετήρα πολύ
βαθιά με ερωτήσεις. Μπορεί να αρχίσουν να σκέφτονται, και στη συνέχεια ...
Έτσι ήρθα μακριά.
I δυσπιστία αυτά τα ήσυχα τις διαθέσεις του του, έτσι έχω δώσει την συνοδός μια υπόδειξη για να δούμε
στενά μετά από αυτόν, και να έχουν ένα στενό γιλέκο έτοιμος σε περίπτωση ανάγκης.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Johnathan Harker'S
29 Σεπτεμβρίου, στο τρένο για το Λονδίνο .-- Όταν έλαβα ευγενικό μήνυμα του κ. Billington του
πως θα μου δώσει οποιαδήποτε πληροφορία στη δύναμή του σκέφτηκα ότι καλύτερο για να πάει κάτω για να
Whitby και να κάνει, επί τόπου, όπως έρευνες όσο ήθελα.
Ήταν τώρα αντικείμενο μου να trace που φρικτή φορτίου του Κόμη για τη θέση της στο
Λονδίνο.
Αργότερα, μπορεί να είμαστε σε θέση να ασχοληθεί με το θέμα. Billington junior, ένα ωραίο παλικάρι, μου συναντήθηκαν στο
το σταθμό, και μου έφερε στο σπίτι του πατέρα του, όπου είχαν αποφασίσει ότι θα πρέπει να
περάσετε τη νύχτα.
Είναι φιλόξενη, με την αληθινή φιλοξενία Yorkshire, δίνουν τα πάντα και επισκεπτών
αφήστε τον να κάνει όπως του αρέσει.
Όλοι ήξεραν ότι ήμουν απασχολημένος, και ότι η διαμονή μου ήταν μικρή, και ο κ. Billington είχε
έτοιμος στο γραφείο του όλα τα έγγραφα σχετικά με την αποστολή των κιβωτίων.
Μου έδωσε σχεδόν μια στροφή για να δείτε και πάλι ένα από τα γράμματα που είχα δει στην
Πίνακα Count πριν γνώριζα διαβολική τα σχέδιά του.
Τα πάντα ήταν προσεκτικά μελετημένη, και γίνεται συστηματικά και με ακρίβεια.
Φάνηκε να έχει προετοιμαστεί για κάθε εμπόδιο που θα μπορούσε να τοποθετηθεί από ατύχημα
με τον τρόπο τις προθέσεις του, που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα.
Για να χρησιμοποιήσετε κάτι από τους Αμερικανούς, που είχε «λάβει καμία πιθανότητα», και την απόλυτη ακρίβεια με την
η οποία τις οδηγίες του τηρήθηκαν ήταν απλά το λογικό αποτέλεσμα της φροντίδας του.
Είδα το τιμολόγιο, και σημείωσε το.
«Πενήντα περιπτώσεις κοινών γης, που θα χρησιμοποιούνται για πειραματικούς σκοπούς».
Επίσης, το αντίγραφο της επιστολής προς Κάρτερ Paterson, και η απάντησή τους.
Και των δύο αυτών πήρα αντίγραφα.
Αυτό ήταν όλα τα στοιχεία που ο κ. Billington θα μπορούσε να μου δώσει, έτσι πήγα κάτω στο λιμάνι
και είδε την ακτοφυλακή, οι τελωνειακοί υπάλληλοι και το λιμάνι πλοιάρχου, ο οποίος ευγενικά
με έβαλε στην επικοινωνία με τους άνδρες που είχαν λάβει στην πραγματικότητα τα πλαίσια.
Αντιστοιχία τους ήταν ακριβής με τη λίστα και δεν είχαν τίποτα να προσθέσει στην απλή
περιγραφή «πενήντα υποθέσεις του κοινού γης», εκτός από το ότι τα κουτιά ήταν «κύρια και θνητό
«βαρύ, και ότι η μεταβολή τους ήταν στεγνό εργασία.
Ένας από αυτούς προσέθεσε ότι ήταν δύσκολο γραμμές που δεν υπήρχε καμία τζέντλεμαν »όπως όπως
καθώς, όπως εσείς, άρχων », για να δείξει κάποια εκτίμηση των προσπαθειών τους σε
υγρή μορφή.
Μια άλλη θέσει σε έναν αναβάτη ότι η δίψα τότε δημιουργούνται ήταν τέτοια που ακόμα και ο χρόνος που
είχε παρέλθει δεν είχε αρθεί πλήρως.
Περιττό να προσθέσω, εγώ φρόντισε πριν φύγει για την άρση, για πάντα και επαρκώς, αυτό
πηγή όνειδος.
30η Σεπτεμβρίου .-- Ο πλοίαρχος σταθμός ήταν αρκετά καλό για να μου δώσει μια γραμμή στο παλιό του
σύντροφος ο πλοίαρχος σταθμό στο βασιλιά του Σταυρού, έτσι ώστε όταν έφτασα εκεί στην
το πρωί ήμουν σε θέση να τον ρωτήσω για την άφιξη των κουτιών.
Εκείνος, που κι εγώ αμέσως σε επικοινωνία με την κατάλληλη υπαλλήλους, και είδα ότι
ψηλά τους ήταν σωστή με το πρωτότυπο τιμολόγιο.
Οι ευκαιρίες για την απόκτηση μη φυσιολογική δίψα είχε εδώ περιορισμένες.
Το αριστοκρατικό χρήση τους δεν είχε, ωστόσο, έχουν γίνει, και πάλι ήμουν υποχρεωμένη να αντιμετωπίσει
με αποτέλεσμα την εκ των υστέρων τρόπο.
Από εκεί πήγα στο γραφείο κεντρική Κάρτερ Paterson, όπου συναντήθηκα με τη μεγαλύτερη δυνατή
ευγένεια.
Εξέτασαν τη συναλλαγή στην ημέρα τους βιβλίο και το βιβλίο επιστολή, και ταυτόχρονα
τηλεφώνησε στο Σταυρό γραφείο βασιλιά τους για περισσότερες λεπτομέρειες.
Με την καλή τύχη, οι άνδρες που έκαναν τη συνεργασία μας περίμεναν για δουλειά, και η
Επίσημη ταυτόχρονα να τους αποστέλλονται μέσω, αποστολή από έναν από αυτούς, επίσης, τον τρόπο-bill και όλα τα
τα έγγραφα που σχετίζονται με την παράδοση των κιβωτίων σε Carfax.
Εδώ και πάλι βρήκα την αντιστοιχία μεταξύ του συμφωνώντας με ακρίβεια.
Οι άνδρες των μεταφορέων ήταν σε θέση να συμπληρώσει τις ελλείψεις των γραπτών λέξεων με λίγα
περισσότερες λεπτομέρειες.
Αυτά ήταν, εγώ λίγο που βρέθηκαν, συνδέεται σχεδόν αποκλειστικά με τα σκονισμένα φύση της
δουλειά, και η συνακόλουθη δίψα που προκλήθηκαν στο φορέων.
On παρέχοντας μου μια ευκαιρία, με τη μεσολάβηση του νομίσματος του βασιλείου, του
διασκεδαστούν, σε μεταγενέστερο χρονικό διάστημα, αυτό το ευεργετικό κακό, ένας από τους άνδρες παρατήρησε,
"Γι 'ere» Ouse, guv'nor, είναι η rummiest εγώ ποτέ ήταν in.
Blyme! Αλλά δεν έχει αγγίξει την αίσθηση εκατό
χρόνια.
Υπήρχε σκόνης που παχύ στη θέση που μπορεί να έχετε slep »σε αυτό χωρίς να« urtin »
of yer οστά. Μια «ο τόπος ήταν ότι παραμεληθεί that yer
Λ. θα μπορούσε να «μυριστεί ole Ιερουσαλήμ σε αυτό.
Όμως, το παλιό εκκλησάκι, που πήρε την cike, που έκανε!
Εγώ και ο σύντροφός μου, thort ποτέ δεν θα git έξω αρκετά γρήγορα.
Lor », δεν θα πάρει λιγότερο ούτε λίρες μια στιγμή για να μείνει εκεί αρτηριών σκοτάδι."
Έχοντας ήδη στο σπίτι, θα μπορούσα να πιστέψω τον καλά, αλλά αν ήξερε τι ξέρω, ο
θα ήταν, νομίζω ότι έχουν αυξήσει την άποψη του.
Για ένα πράγμα είμαι τώρα ικανοποιημένοι. Ότι όλα αυτά τα κουτιά που έφτασε στο
Whitby από τη Βάρνα της Δήμητρας ήταν κατατεθειμένα με ασφάλεια στο παλιό εκκλησάκι στο
Carfax.
Θα πρέπει να υπάρχουν πενήντα από τους εκεί, εκτός και αν τυχόν έχουν αφαιρεθεί από τότε, από τον Δρ
Ημερολόγιο Seward του φοβάμαι. Αργότερα .-- Μίνα και έχω δουλέψει όλη την ημέρα, και
έχουμε βάλει όλα τα χαρτιά σε σειρά.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S 30 Σεπ .-- Είμαι πολύ ευτυχής που πήρα μετά βίας
ξέρουν πώς να τον εαυτό μου περιέχουν.
Είναι, υποθέτω, η αντίδραση από τον κατατρύχει τον φόβο που είχα, ότι αυτή η
φοβερή υπόθεση και η επαναλειτουργία της παλαιάς πληγής του μπορεί να ενεργήσει αρνητικά στην
Jonathan.
Τον είδα να φύγει για Whitby με όσο το γενναίο πρόσωπο όπως θα μπορούσε, αλλά ήμουν άρρωστος με
σύλληψη. Η προσπάθεια, ωστόσο, κάνει τον καλό.
Ποτέ δεν ήταν τόσο αποφασιστική, ποτέ τόσο ισχυρή, ποτέ τόσο γεμάτη από ηφαιστειακή ενέργεια, κατά την
παρόντες.
Είναι ακριβώς όπως ο αγαπητός, καλός καθηγητής Van Helsing, δήλωσε, ότι είναι αληθινό τρίξιμο, και
βελτιώνει πιέσεις που θα σκοτώσει ένα πιο αδύναμο χαρακτήρα.
Επέστρεψε γεμάτη ζωή και την ελπίδα και την αποφασιστικότητα.
Έχουμε τα πάντα, προκειμένου για απόψε.
Αισθάνομαι τον εαυτό μου quite άγρια με ενθουσιασμό.
Υποθέτω ότι πρέπει κανείς κρίμα κάτι τόσο το αντικείμενο θήρας την καταμέτρηση.
Αυτό είναι ακριβώς αυτό. Αυτό το πράγμα δεν είναι ανθρώπινο, δεν είναι καν ένα κτήνος.
Για να διαβάσετε λογαριασμό Δρ Seward του θανάτου κακή Lucy, και όσα ακολούθησαν, είναι αρκετή για να στεγνώσει
μέχρι τις πηγές του οίκτου στην καρδιά του. Αργότερα .-- Κυρίου Godalming και ο κ. Morris
έφτασε νωρίτερα από ότι περιμέναμε.
Ο Δρ Seward ήταν έξω για τις επιχειρήσεις, και είχε πάρει μαζί του Jonathan, έτσι έπρεπε να δω
αυτούς.
Ήταν για μένα μια οδυνηρή συνάντηση, γιατί έφερε πίσω τις ελπίδες όλων των φτωχών αγαπητή Lucy της
μόλις πριν από λίγους μήνες.
Φυσικά είχαν ακούσει Lucy μιλούν για μένα, και φαινόταν ότι ο Δρ Van Helsing, επίσης,
ήταν αρκετά «φυσάει τρομπέτα μου», όπως ο κ. Morris εξέφρασε.
Κακή υποτρόφων, κανένα από αυτά δεν γνωρίζουν ότι ξέρω τα πάντα για τις προτάσεις τους στη
Lucy.
Δεν πήγε πάρα πολύ ξέρω τι να πω ή να κάνω, δεδομένου ότι αγνοούσαν το ύψος του μου
γνώσης. Έτσι έπρεπε να κρατήσει σε ουδέτερα άτομα.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι το θέμα τελείωσε, και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το καλύτερο πράγμα
Θα μπορούσα να κάνω θα ήταν να τα τοποθετήσετε σε θέματα μέχρι και σήμερα.
Ήξερα από το ημερολόγιο Δρ Seward σύμφωνα με την οποία είχαν στο θάνατο Lucy, το πραγματικό θάνατό της,
και ότι δεν χρειάζεται να φοβούνται να προδώσει κανένα μυστικό πριν από το χρόνο.
Έτσι τους είπα, καθώς επίσης και θα μπορούσα, ότι είχα διαβάσει όλα τα χαρτιά και ημερολόγια, και
ότι ο σύζυγός μου και εγώ, έχοντας τους δακτυλογραφημένη, μόλις είχε τελειώσει τη θέση τους σε
σειρά.
Τους έδωσα κάθε ένα αντίγραφο για να διαβάσετε στη βιβλιοθήκη.
Όταν ο Κύριος Godalming του πήρε και την μετέτρεψε σε, θα κάνει ένα αρκετά καλό σωρό, ο
είπε, «Γράψατε όλα αυτά, η κα Harker;"
Μου έγνεψε καταφατικά, και συνέχισε.
"Δεν βλέπω αρκετά την κλίση του, αλλά οι άνθρωποι είναι όλοι τόσο καλοί και ευγενικοί, και έχουν
εργάζεται τόσο ένθερμα και τόσο ενεργητικά, που το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να
αποδεχθούν τις ιδέες σας με δεμένα μάτια και να προσπαθήσουμε να σας βοηθήσουμε.
Είχα ένα μάθημα ήδη στην αποδοχή γεγονότα που πρέπει να κάνει ένας άνθρωπος ταπεινός στην
την τελευταία ώρα της ζωής του.
Εκτός αυτού, ξέρω ότι αγάπησε Lucy μου ... "
Εδώ γύρισε μακριά και να καλύπτει το πρόσωπό του με τα χέρια του.
Θα μπορούσα να ακούσω τα δάκρυα στη φωνή του.
Ο κ. Morris, με ενστικτώδη λιχουδιά, που μόνο ένα χέρι για μια στιγμή στον ώμο του,
και στη συνέχεια περπάτησαν ήσυχα έξω από το δωμάτιο.
Υποθέτω ότι υπάρχει κάτι στη φύση μιας γυναίκας που κάνει ένας άνθρωπος ελεύθερος να καταρρεύσει
μπροστά της και να εκφράσει τα συναισθήματά του για την προσφορά ή την συναισθηματική πλευρά, χωρίς να αισθάνεται ότι
υποτιμητικό στην ενηλικίωση του.
Γιατί όταν ο Λόρδος Godalming βρέθηκε μόνος μαζί μου κάθισε στον καναπέ και έδωσε
τρόπο εντελώς και ανοιχτά. Κάθισα δίπλα του και πήρε το χέρι του.
Ελπίζω ότι δεν το σκέφτονται μπροστά από εμένα, και ότι αν σκέφτεται ποτέ από αυτό στη συνέχεια
ποτέ δεν θα έχει μια τέτοια σκέψη. Εκεί λάθος του.
Ξέρω ότι ποτέ δεν θα.
Είναι πολύ αληθινό τζέντλεμαν. Του είπα, γιατί μπορούσα να δω ότι ο
καρδιά ήταν το σπάσιμο, "μου άρεσε αγαπητή Lucy, και ξέρω τι ήταν για σας, και τι
ήταν μαζί της.
Αυτή και εγώ ήμασταν σαν αδελφές, και τώρα έχει φύγει, δεν θα σας επιτρέψτε μου να είναι σαν αδελφή
για να σας στο πρόβλημα σας; Ξέρω τι λύπες είχατε, αν και
Δεν μπορούμε να μετρήσουμε το βάθος τους.
Εάν η συμπάθεια και οίκτο μπορεί να βοηθήσει στη θλίψη σας, δεν θα σας επιτρέψτε μου να είναι κάποιας
μικρή υπηρεσία, για χάρη της Lucy είναι; "Σε μια στιγμή ο καημένος ήταν αγαπητός
συγκλονισμένοι με θλίψη.
Φάνηκε σε με ότι όλα όσα είχε καθυστερημένης έχουν υποφέρει στη σιωπή βρήκε μια διέξοδο
με τη μία.
Μεγάλωσε αρκετά υστερική, και την αύξηση ανοίξει τα χέρια του, κτύπησε παλάμες του κοινού σε μια
τέλειο αγωνία της θλίψης. Σηκώθηκε και στη συνέχεια κάθισε ξανά, και
τα δάκρυα έβρεξε στα μάγουλά του.
Ένιωσα ένα άπειρο οίκτο γι 'αυτόν, και άνοιξε τα χέρια μου unthinkingly.
Με ένα αναφιλητό αυτός που το κεφάλι του στον ώμο μου και έκλαψα σαν κουρασμένος παιδί, ενώ
τραντάχτηκε από τη συγκίνηση.
Εμείς οι γυναίκες έχουν κάτι από τη μητέρα μέσα μας που μας κάνει να αυξηθεί πάνω από μικρότερα ζητήματα
όταν το πνεύμα της μητέρας γίνεται επίκληση.
Ένιωσα το κεφάλι αυτό το μεγάλο sorrowing του ανθρώπου που στηρίζεται σε μένα, σαν να ήταν αυτή ενός
μωρό που κάποια μέρα μπορεί να βρεθεί στην αγκαλιά μου, και χάιδεψε τα μαλλιά του σαν να ήταν δικό μου
παιδί.
Δεν πίστευα ποτέ ότι κατά τη στιγμή πώς παράξενο όλα ήταν.
Μετά από λίγο λυγμούς του σταμάτησε, και ο ίδιος έθεσε με μια συγγνώμη, αν και
δεν έκανε καμία μεταμφίεση των συναισθημάτων του.
Μου είπε ότι για τις ημέρες και νύχτες παρελθόν, κουρασμένος ημέρες και άγρυπνες νύχτες, που είχε
ήταν σε θέση να μιλήσει με μία, ως άνθρωπος πρέπει να μιλήσει στην εποχή του της θλίψης.
Δεν υπήρχε καμία γυναίκα της οποίας η συμπάθεια θα μπορούσε να δοθεί σ 'αυτόν, ή με το οποίο, λόγω της
τρομερό γεγονός με το οποίο θλίψη του ήταν περιτριγυρισμένη, θα μπορούσε να μιλήσει ελεύθερα.
«Ξέρω τώρα πώς υπέφερα», είπε, όπως ο ίδιος ξηρά μάτια του, "αλλά δεν ξέρω ακόμη
ακόμα, και δεν είναι άλλο σε θέση να γνωρίζει, πόσο γλυκιά τη συμπάθεια σας ήταν για μένα σήμερα.
Θα γνωρίζουν καλύτερα στο χρόνο, και πιστέψτε με ότι, αν και δεν είμαι αχάριστος τώρα, μου
ευγνωμοσύνη θα αυξηθεί με την κατανόηση μου.
Θα επιτρέψτε μου να γίνει σαν τον αδελφό, θα σας δεν είναι, για όλη μας τη ζωή, για την αγαπητή Lucy της
χάρη; "" Για χάρη αγαπητέ Lucy του, "είπα καθώς
ενωμένα τα χέρια.
"Ay, και για το καλό σου», πρόσθεσε, "γιατί αν εκτίμηση και ευγνωμοσύνη ενός ανθρώπου είναι πάντα
Αξίζει να το νικητήριο, έχετε κερδίσει δικό μου σήμερα.
Αν ποτέ το μέλλον θα πρέπει να σας φέρει σε μια εποχή που χρειάζεστε βοήθεια ενός άντρα, πιστεύουν
μου, δεν θα κλήση μάταια.
Ο Θεός χορηγεί ότι κανένα τέτοιο χρονικό διάστημα μπορεί ποτέ να έρθει σε σας για να σπάσει η ηλιοφάνεια της ζωής σας,
αλλά αν θα έπρεπε ποτέ να έρθει, μου υπόσχομαι ότι θα επιτρέψτε μου να ξέρω. "
Ήταν τόσο σοβαρά, και τη θλίψη του ήταν τόσο φρέσκα, που ένιωσα ότι θα του την άνεση, έτσι
Είπα, «το υπόσχομαι." Όπως ήρθα κατά μήκος του διαδρόμου που είδα τον κ.
Morris κοιτάτε έξω από ένα παράθυρο.
Γύρισε και άκουσε τα βήματά μου. "Πώς είναι Τέχνη;", είπε.
Στη συνέχεια, παρατηρώντας τα κόκκινα μάτια μου, συνέχισε, "Αχ, σας βλέπω να έχει τον παρήγορο.
Κακή παλιά τους συναδέλφους!
Την ανάγκες. Κανείς, αλλά μια γυναίκα μπορεί να βοηθήσει έναν άνθρωπο όταν
είναι το πρόβλημα της καρδιάς, και είχε κανέναν να τον παρηγορήσω. "
Σήκωσε το δικό του πρόβλημα τόσο γενναία η καρδιά μου έχυσε το αίμα γι 'αυτόν.
Είδα το χειρόγραφο στο χέρι του, και ήξερα ότι όταν θα το διαβάσει θα συνειδητοποιήσει
πόσο ήξερα, οπότε του είπα, «μακάρι να μπορούσα άνεση όλους όσους υποφέρουν από την
καρδιά.
Θα επιτρέψτε μου να είμαι ο φίλος σας, και θα σας έρθει σε μένα για την άνεση, αν το χρειάζεστε;
Θα καταλάβετε αργότερα γιατί μιλάω. "
Είδε ότι ήμουν στα σοβαρά, και σκύβοντας, πήρε το χέρι μου, και την αύξηση του συγκεκριμένου στα χείλη του,
φίλησε το.
Φάνηκε όμως κακή άνεση σε τόσο γενναία και ανιδιοτελή μια ψυχή, και παρορμητικά Έσκυψα
πάνω και τον φίλησε. Τα δάκρυα αυξήθηκε στα μάτια του, και υπήρχε
στιγμιαία πνιγμού στο λαιμό του.
Είπε αρκετά ήρεμα, «Κοριτσάκι, δεν θα ξεχάσετε ποτέ ότι η αληθινή καρδιά
καλοσύνη, εφ 'όσον πάντα ζεις! "Κατόπιν πήγε στη μελέτη στο φίλο του.
«Κοριτσάκι!"
Η ίδια λόγια που είχε χρησιμοποιήσει για να Lucy, και, ω, αλλά αποδείχθηκε ο ίδιος φίλος.
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 18. DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S
30η Σεπτεμβρίου .-- πήρα το σπίτι σε πέντε, και διαπίστωσε ότι Godalming και Morris δεν είχε
μόνο έφτασε, αλλά είχε ήδη μελετήσει τα πρακτικά των διαφόρων ημερολόγια και
γράμματα που Harker δεν είχε ακόμη επιστραφεί
από την επίσκεψή του στους άνδρες των μεταφορέων, των οποίων ο Δρ Hennessey είχε γράψει για μένα.
Κα Harker μας έδωσε ένα φλιτζάνι τσάι, και μπορώ να πω με ειλικρίνεια ότι, για πρώτη φορά από το
Έχω ζήσει σε αυτό, αυτό το παλιό σπίτι έμοιαζε σαν στο σπίτι σας.
Όταν είχαμε τελειώσει, δήλωσε ο κ. Harker,
"Ο Δρ Seward, θα ήθελα να ζητήσω μια χάρη; Θέλω να δω τον ασθενή σας, κ. Renfield.
Μην επιτρέψτε μου να τον δω. Τι είπατε γι 'αυτόν στο ημερολόγιό σας
με ενδιαφέρει τόσο πολύ! "
Φαινόταν τόσο ελκυστικό και τόσο όμορφη που δεν μπορούσα να την απορρίψει, και δεν υπήρχε
πιθανός λόγος γιατί πρέπει, γι 'αυτό την πήρε μαζί μου.
Όταν πήγα στο δωμάτιο, μου είπε ο άνθρωπος που μια γυναίκα θα ήθελε να τον δει, στην οποία
αυτός απλά απάντησε: "Γιατί;" "Είναι περνάει από το σπίτι, και θέλει
για να δείτε κάθε ένα σε αυτό ", απάντησα.
"Ω, πολύ καλά», είπε, "αφήστε την να έρθει, με όλα τα μέσα, αλλά απλώς περιμένετε ένα λεπτό μέχρι που
νοικοκύρεμα του τόπου. "
Η μέθοδός του της τακτοποίησης ήταν περίεργη, κατάπιε απλά όλες τις μύγες και αράχνες
στα πλαίσια προτού να μπορέσω να τον σταματήσω. Ήταν αρκετά προφανές ότι φοβόταν, ή ήταν
ζηλεύουν, κάποιες παρεμβολές.
Όταν είχε γίνει κατανοητό αηδιαστικό έργο του, είπε χαρωπά, «Αφήστε την κυρία
έρχονται σε, "και κάθισε στην άκρη του κρεβατιού του, με το κεφάλι του κάτω, αλλά με του
βλέφαρα έθεσε έτσι ώστε να μπορεί να την δει όπως η ίδια εισάγει.
Για μια στιγμή σκέφτηκα ότι μπορεί να έχει κάποια ανθρωποκτόνος πρόθεση.
I remembered πώς ήσυχη είχε λίγο πριν, μου επιτέθηκε στη δική μου μελέτη, και
Φρόντιζα να σταθεί όπου θα μπορούσα να τον εκμεταλλευτούμε με τη μία αν προσπάθησε να κάνει μια
την άνοιξη στα μάτια.
Ήρθε στο δωμάτιο με μια εύκολη χάρης την οποία θα τη μία εντολή
το σεβασμό των κάθε τρελός, για ευκολία είναι ένα από τα χαρακτηριστικά τρελούς πιο
σεβασμού.
Περπάτησε πάνω σ 'αυτόν, χαμογελώντας ευχάριστα, και άπλωσε το χέρι της.
"Καλησπέρα, κ. Renfield,» είπε αυτή. "Βλέπετε, εγώ ξέρετε, για το Δρ Seward έχει
μου είπε για σένα. "
Αυτός δεν έκανε καμία άμεση απάντηση, αλλά μάτια της σε όλη την προσήλωση με ένα συνοφρύωμα που με δική του
πρόσωπο.
Η εμφάνιση αυτή έδωσε τη θέση της σε ένα από θαύμα, η οποία συγχωνεύθηκε έχετε αμφιβολίες, τότε να μου έντονη
έκπληξη, είπε, "Δεν είστε το κορίτσι ο γιατρός ήθελε να παντρευτεί, είσαι;
Δεν μπορείτε να, ξέρετε, γιατί είναι νεκρός. "
Κα Harker χαμογέλασε γλυκά, όπως μου απάντησε, "Ω, όχι!
Έχω μια σύζυγο της δικής μου, για τον οποίο είχε παντρευτεί πριν είδα ποτέ τον Δρ Seward, ή ο ίδιος
μένα.
Είμαι κα Χάρκερ. "" Τότε τι κάνεις εδώ; "
«Ο σύζυγός μου και εγώ είμαστε διαμένουν σε μια επίσκεψη με τον Δρ Seward."
«Τότε δεν διαμονή."
"Αλλά γιατί όχι;"
Σκέφτηκα ότι αυτό το ύφος της συνομιλίας μπορεί να μην είναι ευχάριστο στην κα Harker, οποιοδήποτε
περισσότερο από ό, τι ήταν για μένα, γι 'αυτό εντάχθηκαν το, "Πώς ξέρεις ότι ήθελε να παντρευτεί
κανείς; "
Η απάντησή του ήταν απλά περιφρονητική, δίνεται σε μια παύση στην οποία έστρεψε τα μάτια του από
Κα Harker για μένα, μετατρέποντάς τες αμέσως πάλι πίσω, "Τι γαϊδούρινος ερώτηση!"
"Δεν βλέπω ότι σε όλα, ο κ. Renfield», δήλωσε η κα Harker, ταυτόχρονα με υπέρμαχος.
Εκείνος της απάντησε με τόση ευγένεια και σεβασμό, όπως είχε έδειξαν περιφρόνηση για μένα,
"Εσείς, φυσικά, να κατανοούν, κα Harker, ότι όταν ένας άνθρωπος είναι τόσο αγάπησε και
τιμήθηκε ως οικοδεσπότης μας είναι, τα πάντα
σχετικά με τον ενδιαφέρει σε μικρή κοινωνία μας.
Ο Δρ Seward αγαπιέται όχι μόνο από την οικογένειά του και τους φίλους του, αλλά ακόμη και από του
ασθενείς οι οποίοι βρίσκονται μερικά από αυτά μετά βίας στην ψυχική ισορροπία, είναι ικανά να νοθεύσουν
αιτίες και τα αποτελέσματα.
Από τότε που ο ίδιος ήταν ένας τρόφιμος ενός φρενοκομείο, δεν μπορώ παρά να παρατηρήσει ότι
η σοφιστική τάσεις ορισμένων από τροφίμους του κλίνουν προς τα σφάλματα των μη
causa and ignoratio elenche. "
Άνοιξα τα μάτια μου θετικά σε αυτή τη νέα εξέλιξη.
Εδώ ήταν το κατοικίδιο ζώο τρελός μου, η πιο έντονη του τύπου του, που είχα γνωρίσει
με, μιλώντας στοιχειώδη φιλοσοφία, και με τον τρόπο της μια γυαλισμένη τζέντλεμαν.
Αναρωτιέμαι αν ήταν η παρουσία κα Harker, το οποίο είχε αγγίξει κάποια χορδή στη μνήμη του.
Εάν αυτή η νέα φάση ήταν αυθόρμητη, ή με οποιονδήποτε τρόπο, λόγω ασυνείδητο επιρροή της,
θα πρέπει να έχει κάποιο σπάνιο δώρο ή ισχύος.
Συνεχίσαμε να μιλάμε για κάποιο χρονικό διάστημα, και βλέποντας ότι ήταν φαινομενικά αρκετά
λογικές, που τόλμησε, κοιτάζοντας με ερωτηματικά, όπως άρχισε, για να τον οδηγήσει σε
αγαπημένο θέμα του.
Ήμουν έκπληκτος και πάλι, γιατί ο ίδιος απευθύνεται το ερώτημα με το
αμεροληψία της λογικής completest. Πήρε τον εαυτό του ακόμα και ως παράδειγμα όταν
ανέφερε ορισμένα πράγματα.
«Γιατί εγώ, που είμαι ένα παράδειγμα ενός ανθρώπου που είχε μια παράξενη πίστη.
Πράγματι, δεν ήταν έκπληξη το γεγονός ότι οι φίλοι μου ανησύχησαν, και επέμενε να μου θέσει
υπό έλεγχο.
Συνήθιζα να φανταχτερά ότι η ζωή ήταν μια θετική και διαρκή οντότητα, και ότι με την κατανάλωση
πλήθος των ζωντανών πραγμάτων, ανεξάρτητα από το πόσο χαμηλά στην κλίμακα της δημιουργίας, θα μπορούσε κανείς να
επ 'αόριστον παράταση της ζωής.
Μερικές φορές είχα την πεποίθηση τόσο έντονα ότι στην πραγματικότητα προσπάθησε να πάρει την ανθρώπινη ζωή.
Ο γιατρός εδώ θα μου φέρει ότι σε μία περίπτωση, προσπάθησα να τον σκοτώσω για την
σκοπό την ενίσχυση ζωτικής σημασίας δυνάμεις μου από την αφομοίωση με το δικό μου το σώμα του
ζωής μέσω των αίμα του,
στηριζόμενη φυσικά, από την Γραφικές φράση, «Για το αίμα είναι η ζωή."
Αν, μάλιστα, ο πωλητής ενός συγκεκριμένου nostrum έχει vulgarized την κοινοτοπία της
συγκεκριμένο σημείο της περιφρόνησης.
Δεν είναι αλήθεια, ο γιατρός; "
Μου κούνησε το κεφάλι της σύμφωνης γνώμης, γιατί ήταν τόσο έκπληκτος ότι εγώ μετά βίας ήξερα τι να είτε να διανοηθεί να πει, είναι
Ήταν δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι είχα δει να φάει έως και αράχνες του και πετά όχι πέντε λεπτά
πριν.
Κοιτάζοντας το ρολόι μου, είδα ότι πρέπει να πάω στο σταθμό για την κάλυψη Van Helsing, γι 'αυτό
είπε η κα Χάρκερ ότι ήταν ώρα να φύγει.
Ήρθε σε μία φορά, κατόπιν λέγοντας ευχάριστα με τον κ. Renfield, «Αντίο, και ελπίζω ότι μπορώ να
σας βλέπω συχνά, υπό την αιγίδα pleasanter στον εαυτό σας. "
Στο οποίο, προς έκπληξή μου, μου απάντησε, "Αντίο, αγαπητέ μου.
Προσεύχομαι ο Θεός ποτέ δεν μπορεί να δει το γλυκό το πρόσωπό σας πάλι.
Μακάρι να ευλογεί και να σας κρατήσει! "
Όταν πήγα στο σταθμό του να ανταποκριθεί Van Helsing άφησα τα αγόρια πίσω μου.
Κακή Τέχνης φαινόταν πιο χαρούμενη από ό, τι έχει από το Lucy πρώτη έλαβε άρρωστος, και Quincey
Είναι περισσότερο σαν το δικό φωτεινό εαυτό του από ό, τι υπήρξε για πολλούς από μια κουραστική μέρα.
Van Helsing ενισχυθεί από τη μεταφορά με την πρόθυμη ευκινησίας ενός αγοριού.
Με είδε με τη μία, και έσπευσαν στο χέρι μου, λέγοντας: «Αχ, φίλε Γιάννη, πώς πάει όλα;
Λοιπόν;
Έτσι! Είμαι απασχολημένος, γιατί έρχονται εδώ για να μείνει, αν χρειαστεί.
Όλες οι υποθέσεις εγκαταστάθηκε μαζί μου, και έχω πολλά να πω.
Κυρία Μίνα είναι μαζί σας;
Ναι. Και της τόσο ωραία σύζυγο;
Και Άρθουρ και Quincey ο φίλος μου, είναι μαζί σας, επίσης;
Good! "
Καθώς οδηγούσα προς το σπίτι του είπα τι είχε περάσει, και για το πώς το δικό μου ημερολόγιο είχε
έρχονται να είναι κάποια χρήση με πρόταση του κ. Χάρκερ, στην οποία ο καθηγητής
διακοπεί μου.
"Αχ, αυτή η θαυμάσια κυρία Μίνα! Έχει το μυαλό του ανθρώπου, έναν εγκέφαλο που ένας άνθρωπος
θα πρέπει να έχουν όπου και πολύ ταλαντούχος, και η καρδιά μιας γυναίκας.
Ο καλός Θεός της μόδας για έναν σκοπό, πιστέψτε με, όταν έκανε αυτή την τόσο καλή
συνδυασμό.
Φίλος John, μέχρι τώρα τύχη έχει κάνει αυτή η γυναίκα του για να μας βοηθήσει, αφού απόψε αυτή
δεν πρέπει να έχουν να κάνουν με αυτό το τόσο τρομερή υπόθεση.
Δεν είναι καλό ότι διατρέχουν κίνδυνο τόσο μεγάλη.
Είναι αποφασισμένοι εμείς οι άνδρες, ή μάλλον, είναι ότι δεν δεσμεύτηκε, για να καταστρέψει αυτό το τέρας;
Αλλά δεν είναι μέρος για μια γυναίκα.
Ακόμα και αν δεν είναι βλάβη, η καρδιά της δεν μπορεί να της σε τόσα πολλά και τόσα πολλά φρίκη και
εφεξής αυτή μπορεί να υποφέρουν, τόσο στην αφύπνιση, από τα νεύρα της, και στον ύπνο, από την
όνειρα.
Και, εκτός αυτού, αυτή είναι η νεαρή γυναίκα και όχι τόσο καιρό παντρεμένοι, μπορεί να υπάρχουν άλλα πράγματα που πρέπει να
σκεφτεί κάποια στιγμή, αν όχι τώρα.
Θα μου πει ότι έχει γράψει όλα, τότε πρέπει να συμβουλευτείτε μαζί μας, αλλά αύριο που λένε
αντίο σε αυτό το έργο, και θα πήγαινε μόνος σου. "
Συμφώνησα ολόψυχα μαζί του, και στη συνέχεια του είπα ό, τι είχαμε βρεθεί σε περίπτωση απουσίας του, ότι
το σπίτι του Δράκουλα που είχε αγοράσει ήταν το πολύ το ένα δίπλα στο δικό μου.
Ήταν έκπληκτος, και μια μεγάλη ανησυχία έμοιαζε να έρχεται πάνω του.
"Ω που είχαμε γνωστό πριν!", Είπε, "γιατί τότε θα μπορούσαμε να τον έχουν φτάσει στο χρόνο
για να σώσει κακή Λούσι.
Ωστόσο, «το γάλα που χύθηκε φωνάζει όχι έξω αργότερα,« όπως λέτε.
Δεν θα σκεφτούμε αυτό, αλλά πηγαίνουν στο δρόμο μας μέχρι το τέλος. "
Στη συνέχεια έπεσε σε μια σιωπή που κράτησε μέχρι μπήκαμε τη δική μου gateway.
Πριν πήγαμε να προετοιμαστούν για το δείπνο, είπε στην κα Harker, "μου είπαν, κυρία
Μίνα, ο φίλος μου John ότι εσείς και ο σύζυγός σας έχουν θέσει με την ακριβή σειρά όλα τα
πράγματα που έχουν, μέχρι αυτή τη στιγμή. "
"Δεν είναι μέχρι αυτή τη στιγμή, ο καθηγητής», είπε αυθόρμητα, "αλλά μέχρι σήμερα το πρωί."
"Αλλά γιατί να μην μέχρι τώρα; Έχουμε δει μέχρι τώρα πόσο καλό φως όλα τα
τα μικρά πράγματα έχουν γίνει.
Έχουμε πει τα μυστικά μας, και όμως κανείς δεν έχει πει ποιος είναι το χειρότερο γι 'αυτήν. "
Κα Harker άρχισε να κοκκινίζει, και λαμβάνοντας ένα χαρτί από την τσέπη της, είπε, "ο Δρ Βαν
Helsing, θα μπορείτε να διαβάσετε αυτό, και πείτε μου αν πρέπει να πάει in.
Είναι ρεκόρ μου σήμερα.
Και εγώ έχω δει την ανάγκη να τεθεί κάτω προς το παρόν τα πάντα, ωστόσο τετριμμένο, αλλά
υπάρχει μικρή σε αυτό, εκτός από αυτό που είναι προσωπική.
Πρέπει να πάει μέσα; "
Ο καθηγητής να το διαβάσετε σε σοβαρά, και την έδωσε πίσω, λέγοντας, «Δεν χρειάζεται να πάει στο
αν δεν το επιθυμούν, αλλά προσεύχομαι ότι μπορεί.
Μπορεί όμως να τον άντρα σου που αγαπάς περισσότερο, και όλοι μας, τους φίλους σας, περισσότερη τιμή
σας, καθώς και πιο εκτίμηση και την αγάπη. "Εκείνη το πήρε πίσω με μια άλλη ρουζ και
φωτεινό χαμόγελο.
Και έτσι τώρα, μέχρι αυτήν την ώρα, όλα τα αρχεία που έχουμε είναι πλήρη και σε τάξη.
Ο καθηγητής πήρε ένα αντίγραφο για τη μελέτη μετά το δείπνο, και πριν από τη συνάντησή μας, η οποία
καθορίζεται για εννέα.
Οι υπόλοιποι από εμάς έχουν διαβάσει ήδη τα πάντα, έτσι ώστε όταν συναντάμε στη μελέτη αυτή
πρέπει όλα να ενημερωθεί για τα πραγματικά περιστατικά, και μπορεί να οργανώσει το σχέδιο μας για την μάχη με το
φοβερό και μυστηριώδες εχθρό.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S 30 Σεπ .-- Όταν συναντηθήκαμε σε Δρ Seward του
μελέτη δύο ώρες μετά το δείπνο, το οποίο είχε στις έξι η ώρα, εμείς ασυνείδητα
σχηματίζεται ένα είδος διοικητικού συμβουλίου ή της επιτροπής.
Ο καθηγητής Van Helsing πήρε το κεφάλι του στο τραπέζι, στο οποίο ο Δρ Seward τον νεύμα ως
ήρθε στο δωμάτιο. Με έκανε να καθίσει δίπλα του στα δεξιά του,
και μου ζήτησε να ενεργεί ως γραμματέας.
Jonathan κάθισε δίπλα μου. Απέναντι μας ήταν ο Λόρδος Godalming, ο Δρ
Seward, και ο κ. Morris, ο Λόρδος Godalming να είναι δίπλα του τον καθηγητή, και ο Δρ Seward στο
από το κέντρο.
Ο καθηγητής είπε: «Εγώ μπορεί, υποθέτω, πάρτε ότι είμαστε όλοι εξοικειωμένοι με τις
γεγονότα που βρίσκονται σε αυτά τα έγγραφα. "
Εκφράσαμε την σύμφωνη γνώμη όλων, και συνέχισε: «Τότε ήταν, νομίζω, καλό που λέω
κάτι από το είδος του εχθρού με την οποία έχουμε να αντιμετωπίσουμε.
Θα στη συνέχεια να είναι γνωστό σε σας κάτι από την ιστορία αυτού του ανθρώπου, η οποία έχει
διαπιστωθεί για μένα. Γι 'αυτό και τότε μπορούμε να συζητήσουμε για το πώς θα δράσει,
και μπορεί να πάρει μέτρα μας κατά.
«Υπάρχουν τέτοια όντα όπως τα βαμπίρ, κάποιοι από εμάς έχουν ενδείξεις ότι υπάρχουν.
Ακόμα και αν είχαμε δεν είναι η απόδειξη της δικής αρνητικής εμπειρίας μας, τις διδασκαλίες και την
αρχεία του παρελθόντος δίνουν απόδειξη αρκετή για λογικοί λαών.
Οφείλω να ομολογήσω ότι στην αρχή ήμουν επιφυλακτικός.
Αν δεν ήταν ότι μέσα από πολλά χρόνια που έχω τον εαυτό μου εκπαιδευμένο για να κρατήσει ένα ανοικτό μυαλό μου,
δεν θα μπορούσε να πίστευε μέχρι τη στιγμή που ο κεραυνός γεγονός στο αυτί μου.
«Δείτε! Δείτε! Αποδεικνύω, έχω αποδείξει. "
Αλίμονο! Αν είχα γνωστό στην αρχή και τώρα τι ξέρω, μάλλον,
είχα ακόμα μαντέψει σε αυτόν, ένα τόσο πολύτιμο ζωή είχε γλιτώσει σε πολλούς από εμάς που έκανε
την αγάπη της.
Αλλά αυτό έχει φύγει, και πρέπει έτσι την εργασία, ότι άλλες φτωχές ψυχές να μη χαθεί, ενώ μπορούμε να
αποθηκεύσετε. Η Nosferatu δεν πεθαίνουν, όπως η μέλισσα, όταν
αυτός τσίμπημα μία φορά.
Είναι μόνο πιο ισχυρή, και να είναι ισχυρότερη, δεν έχουν ακόμη περισσότερη δύναμη να εργαστούν κακό.
Αυτό το βαμπίρ που είναι ανάμεσά μας είναι ο ίδιος τόσο ισχυρή σε άτομα με είκοσι άνδρες,
αυτός είναι πονηρός περισσότερο από θνητή, για την πονηριά του να είναι η ανάπτυξη των ηλικιών, που έχουν
εξακολουθούν να το ενισχύσεις necromancy, η οποία είναι, όπως
ετυμολογία του υπονοεί, η μαντεία από τους νεκρούς, και όλοι οι νεκροί ότι μπορεί να έρθει
σχεδόν δίδονται γι 'αυτόν στη γραμμή? είναι ωμή, και πάνω από ωμής? είναι διάβολο σε
ανάλγητη, και η καρδιά της αυτόν δεν είναι? ο
μπορεί, εντός του εύρους του, απευθείας τα στοιχεία, η καταιγίδα, η ομίχλη, η βροντή? μπορεί να
εντολή όλα τα πιο τιποτένια πράγματα, του αρουραίου, και η κουκουβάγια, και το ρόπαλο, ο σκώρος, και η
αλεπού και ο λύκος, μπορεί να αναπτυχθεί και να γίνει
μικρό? και μπορεί μερικές φορές εξαφανίζονται και να έρθουν άγνωστη.
Πώς λοιπόν μπορούμε να αρχίσει απεργία μας να τον καταστρέψει;
Πώς θα βρείτε πού του, και έχοντας βρει, πώς μπορούμε να καταστρέψει;
Φίλοι μου, αυτό είναι πολύ, είναι ένα τρομερό έργο που αναλαμβάνουμε, και μπορεί να υπάρχουν
συνέπεια να κάνει το γενναίο ανατριχιάζω.
Γιατί αν αποτύχουμε σε αυτό τον αγώνα μας, θα πρέπει σίγουρα να κερδίσει, και στη συνέχεια όπου καταλήγουμε;
Η ζωή είναι τίποτα, θα τον λάβουν σοβαρά υπόψη όχι. Αλλά για να αποτύχει εδώ, δεν είναι απλή η ζωή ή
θανάτου.
Είναι ότι έχουμε γίνει τόσο τον ίδιο, ότι μπορούμε στο εξής να γίνει φάουλ πράγματα του
νύχτα του αρέσει, χωρίς καρδιά ή συνείδηση, καιροφυλακτούν για τους οργανισμούς και τα
ψυχές αυτών που αγαπάμε καλύτερο.
Για μας πάντα είναι οι πύλες του κλείσει τον ουρανό, για το ποιος θα τα ανοίξουν για να μας ξανά;
Συνεχίζουμε για όλο το χρόνο απεχθάνονταν από όλα, μια κηλίδα στο πρόσωπο της ηλιοφάνειας του Θεού, ένα
βέλος στην πλευρά του Αυτόν που πέθανε για τον άνθρωπο.
Αλλά είμαστε πρόσωπο με πρόσωπο με το καθήκον, και στην περίπτωση αυτή Πρέπει άραγε να συρρικνωθεί;
Για μένα, λέω όχι, αλλά τότε είμαι παλιά, και τη ζωή, με την ηλιοφάνεια του, δίκαιες θέσεις του,
το τραγούδι του πουλιών, η μουσική του και η αγάπη του, βρίσκονται πολύ πίσω.
Μπορείτε άλλοι είναι νέοι.
Ορισμένοι έχουν δει τη θλίψη, αλλά υπάρχουν δίκαιες ημέρες ακόμα στο κατάστημα.
Τι λέτε; "Ενώ μιλούσε, ο Jonathan είχε πάρει
το χέρι μου.
Φοβόμουν, OH τόσο πολύ, ότι η αποτρόπαια φύση του κινδύνου μας ήταν να τον υπέρβαση
όταν είδα τεντώσει το χέρι του, αλλά ήταν η ζωή μου να αισθάνονται αφής του, τόσο ισχυρή, ώστε
αυτοδύναμοι, τόσο αποφασιστικά.
Ένα γενναίο χέρι του ανθρώπου μπορεί να μιλήσει για τον εαυτό της, δεν χρειάζεται καν την αγάπη μιας γυναίκας για να ακούσετε
μουσική του.
Όταν ο καθηγητής είχε κάνει μιλώντας ο σύζυγός μου κοίταξε στα μάτια μου, και εγώ του,
δεν υπήρχε ανάγκη για μιλώντας μεταξύ μας. "Έχω απάντηση για Μίνα και τον εαυτό μου», είπε.
"Count μένα, ο καθηγητής," είπε ο κ. Quincey Morris, λακωνικά ως συνήθως.
«Είμαι μαζί σας", δήλωσε ο Λόρδος Godalming, "για χάρη της Lucy, εάν για κανέναν άλλο λόγο."
Ο Δρ Seward απλά κούνησε το κεφάλι.
Ο καθηγητής σηκώθηκε και, μετά τον χρυσό σταυρό του στο τραπέζι, που πραγματοποιήθηκε από
το χέρι του και στις δύο πλευρές.
Πήρα το δεξί του χέρι, και ο Λόρδος Godalming αριστερά του, ο Jonathan πραγματοποιήθηκε δικαίωμά μου με του
αριστερά και απλώνεται σε ολόκληρη στον κ. Morris. Έτσι, όπως όλοι πήραν τα χέρια μας επίσημη συμπαγής
έγινε.
Ένιωσα την καρδιά παγωμένη κρύο μου, αλλά δεν είχε καν συμβεί σε μένα προς τα πίσω.
Συνεχίσαμε θέσεις μας, και ο Δρ Van Helsing συνέχισε με ένα είδος της χαράς που
έδειξαν ότι η σοβαρή δουλειά είχε αρχίσει.
Επρόκειτο να ληφθεί ως σοβαρή, και ως μεθοδικός τρόπο, όπως και κάθε άλλο
συναλλαγή ζωής.
"Λοιπόν, ξέρετε τι πρέπει να υποστηρίζουν κατά, αλλά και εμείς, δεν είναι χωρίς
δύναμη.
Έχουμε την εξουσία η δική μας πλευρά του συνδυασμού, μια δύναμη αρνήθηκε να το είδος βαμπίρ, έχουμε
πηγές της επιστήμης, είμαστε ελεύθεροι να δρουν και να σκέφτονται, και τις ώρες της ημέρας και το
νύχτα είναι δική μας εξίσου.
Στην πραγματικότητα, το μέτρο που επεκτείνει τις αρμοδιότητες μας, είναι αδέσμευτη, και εμείς είμαστε ελεύθεροι να χρησιμοποιήσουν
αυτούς. Έχουμε τον εαυτό αφοσίωση σε μια αιτία και τέλος
για να επιτευχθεί το οποίο δεν είναι μια εγωιστική ένα.
Αυτά τα πράγματα είναι πολύ. «Τώρα, ας δούμε πόσο μακριά τη γενική εξουσία
παρατάχθηκαν εναντίον μας είναι να περιορίσει, και πώς το άτομο δεν μπορεί.
Εν τέλει, ας εξετάσουμε τους περιορισμούς των βαμπίρ, γενικά, και από αυτό το ένα στα
ειδικότερα. «Το μόνο που έχουμε να πάμε μετά οι παραδόσεις και
δεισιδαιμονίες.
Αυτά δεν είναι στην πρώτη εμφανίζονται πολύ, όταν πρόκειται για θέμα ζωής και θανάτου, ή μάλλον της
περισσότερο από ό, τι είτε ζωής ή θανάτου.
Ωστόσο, πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι, κατά πρώτο λόγο, διότι πρέπει να είμαστε, δεν υπάρχει άλλο μέσο
είναι στον έλεγχο μας, και δεύτερον, διότι, μετά από όλα αυτά τα πράγματα, την παράδοση και
δεισιδαιμονία, είναι το παν.
Μήπως δεν είναι η πίστη στην βαμπίρ υπόλοιπο για τους άλλους, αν και δεν είναι, δυστυχώς! για μας, σε αυτά;
Πριν από ένα χρόνο ποιος από εμάς θα είχε λάβει μια τέτοια δυνατότητα, στην μέση του μας
επιστημονικά, σκεπτικοί, matter-of-fact δέκατου ένατου αιώνα;
We scouted ακόμη την πεποίθηση ότι είδαμε δικαιολογείται βάσει του στα μάτια μας.
Πάρ 'το, λοιπόν, ότι το βαμπίρ, και η πίστη σε περιορισμούς του και τη θεραπεία του,
ανάπαυσης για τη στιγμή που στην ίδια βάση.
Διότι, επιτρέψτε μου να σας πω, είναι γνωστό παντού ότι οι άνδρες έχουν.
Στην παλιά Ελλάδα, στην παλιά Ρώμη, που ευδοκιμούν στη Γερμανία πάνω από όλα, στη Γαλλία, στην Ινδία, ακόμα και
στην Chermosese, και στην Κίνα, τόσο μακριά από εμάς σε όλους τους τρόπους, υπάρχουν ακόμη είναι αυτός, και
των λαών γι 'αυτόν σε αυτήν την ημέρα.
Αυτός έχει ακολουθήσει μετά την berserker Ισλανδού, ο διάβολος-γεννηθέντα Hun, η
Σλάβοι, οι Saxon, η Magyar.
«Μέχρι στιγμής, λοιπόν, έχουμε όλα όσα μπορεί να λάβει μέτρα, και επιτρέψτε μου να σας πω ότι πολύ μεγάλο μέρος της
πεποιθήσεις δικαιολογούνται από ό, τι έχουμε δει στο δικό τόσο αρνητικής εμπειρίας μας.
Τα βαμπίρ ζουν, και δεν μπορεί να πεθάνει από την απλή πέρασμα του χρόνου, μπορεί να ανθίσει όταν
ότι μπορεί να παχαίνουν με το αίμα των ζωντανών.
Ακόμα περισσότερο, έχουμε δει μεταξύ μας ότι μπορεί ακόμα και να αυξηθούν νεότερων, ότι οι ζωτικής σημασίας του
σχολές αυξάνονται επίπονες, και φαίνεται σαν να τους ανανεώσετε, όταν του
ειδική τροφή είναι άφθονη.
«Αλλά δεν μπορεί να ανθίσει χωρίς αυτή τη δίαιτα, τρώει όχι τόσο τους άλλους.
Ακόμα και φίλο Τζόναθαν, που έζησε μαζί του για εβδομάδες, ποτέ δεν είδε τον φάει, ποτέ!
Ρίχνει καμία σκιά, θα κάνει στον καθρέφτη δεν αντικατοπτρίζει, όπως και πάλι ο Jonathan παρατηρούν.
Έχει τη δύναμη των πολλών από το χέρι του, ο μάρτυρας και πάλι Jonathan όταν κλείσει η
πόρτα εναντίον τους λύκους, και όταν τον βοηθήσει από την επιμέλεια πάρα πολύ.
Ο ίδιος μπορεί να μετατρέψει σε λύκο, όπως έχουμε συγκεντρώσει από την άφιξη πλοίου σε Whitby,
όταν δάκρυ ανοίξει το σκυλί, αυτός μπορεί να είναι τόσο ρόπαλο, ως κυρία Μίνα τον είδε από το παράθυρο στο
Whitby, και ως φίλος Ιωάννης είδε να πετούν από
αυτό το τόσο κοντά στο σπίτι, και όπως ο φίλος μου Quincey τον είδε στο παράθυρο του Miss Lucy.
"Μπορεί να έρθει σε ομίχλη που είχε δημιουργηθεί, ότι ο πλοίαρχός ευγενή πλοίου τον αποδείχθηκε αυτής,
αλλά, από ό, τι γνωρίζουμε, η απόσταση μπορεί να κάνει αυτό ομίχλη είναι περιορισμένη, και το μόνο που μπορεί
να γύρο τον εαυτό του.
«Αυτός έλα ακτίνες σεληνόφως ως στοιχειακό σκόνη, όπως και πάλι ο Jonathan είδε τις αδελφές
στο κάστρο του Δράκουλα.
Έχει γίνει τόσο μικρός, εμείς οι ίδιοι είδαν Miss Lucy, ΕΡΕ ήταν σε ειρήνη, ολίσθησης μέσω ενός
χώρος απόσταση αναπνοής στην πόρτα τάφο.
Μπορεί, όταν μόλις βρει το δρόμο του, να βγει από οτιδήποτε ή σε τίποτα, δεν έχει σημασία
πόσο κοντά πρέπει να δεσμεύεται ή και λιωμένο με φωτιά, κολλήστε και να το πείτε.
Μπορεί να βλέπετε στο σκοτάδι, καμία μικρή δύναμη αυτή, σε έναν κόσμο που είναι ένα μισόκλειστα
από το φως. Ah, αλλά με ακούει μέσα.
"Μπορεί να κάνει όλα αυτά τα πράγματα, αλλά αυτός δεν είναι δωρεάν.
Nay, είναι ακόμα πιο φυλακισμένος από το σκλάβο του κουζίνα, από το τρελός στο έργο του
κυττάρων.
Δεν μπορεί να πάει όπου λίστες, αυτός που δεν είναι της φύσης έχει ακόμη να υπακούσει μερικές από της φύσης
νόμους, γιατί δεν ξέρω.
Δεν μπορεί να τεθεί οπουδήποτε στο πρώτο, εκτός και αν είναι εκεί μερικές από τις οικιακές
ο οποίος τον προσπάθεια να έρθουν, αν και στη συνέχεια μπορεί να έρθει όπως ο ίδιος παρακαλώ.
Η δύναμή του παύει, όπως και ο αριθμός όλων των κακών πραγμάτων, με την έλευση της ημέρας.
«Μόνο σε ορισμένες στιγμές μπορεί ο ίδιος να έχει περιορισμένη ελευθερία.
Αν δεν είναι σε θέση προς τα πού θα είναι υποχρεωμένη, μπορεί να αλλάξει τον εαυτό του μόνο το μεσημέρι
ή σε ακριβές ανατολή ή το ηλιοβασίλεμα. Αυτά τα πράγματα μας λένε, και σε αυτή την
ρεκόρ μας αυτή έχουμε την απόδειξη, κατά τεκμήριο.
Έτσι, ενώ μπορεί να κάνει όπως ο ίδιος θα περιορίσει μέσα του, όταν έχει ο γη-σπίτι, του
φέρετρο-σπίτι, του κόλαση-στο σπίτι, ο τόπος ανίερος, όπως είδαμε, όταν πήγε στο
τάφος της αυτοκτονίας σε Whitby, εξακολουθεί να βρίσκεται σε
άλλη στιγμή μπορεί να αλλάξει μόνο όταν έρθει η ώρα.
Λέγεται, επίσης, ότι μπορεί να περάσει μόνο το τρεχούμενο νερό κατά τη χαλαρότητα ή την πλημμύρα του
η παλίρροια.
Έπειτα, υπάρχουν πράγματα που ταλαιπωρούν τον έτσι ώστε δεν έχει την εξουσία, όπως το σκόρδο που έχουμε
Γνωρίζω, και όσο για τα πράγματα ιερά, όπως το σύμβολο αυτό, σταυρός μου, που ήταν ανάμεσά μας
ακόμα και τώρα όταν θα επιλύσουμε, να τους έχει
τίποτα, αλλά η παρουσία τους έχει πάρει τη θέση του μακριά και σιωπηλή με σεβασμό.
Υπάρχουν άλλοι, επίσης, τις οποίες θα σας πω, μήπως και στην προσπάθειά μας, μπορεί να χρειαστεί
αυτούς.
"Το υποκατάστημα της άγριας τριαντάφυλλο στο φέρετρό του να τον κρατήσει ότι δεν κινούνται από αυτό, μια ιερή
bullet πυροβόλησε το φέρετρο να σκοτώσει τον έτσι ώστε να είναι αλήθεια νεκρός, και όσο για το στοίχημα
μέσω αυτού, γνωρίζουμε ήδη για την ειρήνη του, ή το κεφάλι λόγω μείωση θα giveth ανάπαυση.
Το είδαμε με τα μάτια μας.
"Έτσι, όταν βρούμε την κατοικία του άνδρα-που-ήταν, μπορούμε να τον περιορίζεται στο να του
φέρετρο και να τον καταστρέψει, αν τηρείτε αυτό που ξέρουμε.
Αλλά αυτός είναι έξυπνος.
Ζήτησα από Arminius μου, ο φίλος της Βούδας-Pesth Πανεπιστήμιο, να κάνει ρεκόρ του, και
από όλα τα μέσα που είναι, θα μου πει το τι έχει γίνει.
Θα πρέπει, πράγματι, ήταν ότι βοεβόδας Δράκουλα ο οποίος κέρδισε το όνομά του κατά των Τούρκων,
πάνω από τον μεγάλο ποταμό για την ίδια την σύνορα της Turkeyland.
Αν είναι έτσι, τότε ήταν αυτός κανένα κοινό άνθρωπο, το εν λόγω χρονικό διάστημα, και για αιώνες μετά, ο ίδιος
είχε μιλήσει ως ο πιο έξυπνος και ο πιο αδίστακτος, καθώς και το πιο γενναίο από τους γιους
της «γης πέρα από το δάσος».
That ισχυρό εγκέφαλο και το ψήφισμα του σιδήρου πήγε μαζί του στον τάφο του, και είναι ακόμα
τώρα παρατάχθηκαν εναντίον μας.
Η Δράκουλα ήταν, λέει Arminius, μια μεγάλη και ευγενή αγώνα, αν και τώρα και πάλι ήταν
εμβόλια που πραγματοποιήθηκαν από συνομήλικους τους για να έχει επαφές με τον Πονηρό.
Έμαθαν τα μυστικά του στο Scholomance, ανάμεσα στα βουνά πάνω από
Λίμνη Hermanstadt, όπου ο διάβολος ισχυρίζεται η δέκατη λόγιος ως οφειλόμενα του.
Στα πρακτικά αυτά τα λόγια ως μάγισσα »stregoica», «ordog» και «pokol»
Ο Σατανάς και την κόλαση, και σε ένα χειρόγραφο αυτό το πολύ Δράκουλα ομιλείται ως «wampyr,»
που όλοι καταλαβαίνουμε πολύ καλά.
Υπήρξαν από την φιλέτα αυτής της πολύ ένα μεγάλο άντρες και καλές γυναίκες, και τους
τάφοι κάνουν ιερή τη γη, όπου μόνο αυτή μπορεί να κατοικήσει βρωμιά.
Γιατί δεν είναι το λιγότερο τον τρόμο της ότι αυτό το κακό πράγμα είναι ριζωμένη βαθιά σε όλα τα καλά,
στο έδαφος άγονο των ιερών μνήμες δεν μπορεί να ξεκουραστείτε. "
Ενώ μιλούσαν ο κ. Morris ήταν να κοιτάς από το παράθυρο, και τώρα
σηκώθηκε ήσυχα, και βγήκε από το δωμάτιο. Υπήρξε μια μικρή παύση και στη συνέχεια η
Ο καθηγητής συνέχισε.
"Και τώρα πρέπει να διευθετήσουμε αυτό που κάνουμε. Έχουμε εδώ πολλά δεδομένα, και πρέπει να προχωρήσουμε
για να σχεδιάσει την εκστρατεία μας.
Ξέρουμε από την έρευνα του Jonathan ότι από το κάστρο για να Whitby ήρθε πενήντα κουτιά
της γης, τα οποία παραδόθηκαν στα Carfax, γνωρίζουμε επίσης ότι τουλάχιστον κάποιες από
αυτά τα κουτιά έχουν αφαιρεθεί.
Μου φαίνεται, ότι το πρώτο μας βήμα πρέπει να είναι να διαπιστωθεί αν όλα τα υπόλοιπα παραμένουν
στο σπίτι πέρα από εκείνο τον τοίχο όπου θα δούμε σήμερα, ή αν πια έχουν
αφαιρεθεί.
Εάν το τελευταίο, πρέπει να ίχνος ... «Εδώ ήμασταν διακοπεί σε ένα πολύ
εντυπωσιακό τρόπο.
Έξω από το σπίτι ήρθε ο ήχος του έναν πυροβολισμό πιστόλι, το γυαλί του παραθύρου ήταν
γκρεμίστηκε με μια σφαίρα, η οποία ricochetting από την κορυφή του πολεμίστρα, χτύπησε το
μακρινό τοίχο του δωματίου.
Φοβάμαι ότι είμαι στην καρδιά δειλός, γιατί στρίγκλισε έξω.
Οι άνδρες όλοι πήδηξε στα πόδια τους, ο Λόρδος Godalming πέταξε πάνω στο παράθυρο και πέταξε
μέχρι το φύλλο.
Όπως ο ίδιος έκανε έτσι ώστε να ακούγεται η φωνή του κ. Morris », χωρίς," Συγγνώμη!
Φοβάμαι σας έχω θορυβηθεί. Θα έρθει και να σας πω γι 'αυτό. "
Ένα λεπτό αργότερα ήρθε μέσα και είπε: «Ήταν ένα ηλίθιο πράγμα να κάνω, και ζητώ
συγνώμη, η κα Harker, ειλικρινά, φοβάμαι ότι θα πρέπει να φοβάσαι τρομερά.
Αλλά το γεγονός είναι ότι ενώ ο καθηγητής μιλούσε ήρθε ένα μεγάλο ρόπαλο και κάθισε
το πρεβάζι.
Έχω μια τέτοια φρίκη των κολασμένων θηρία από τα πρόσφατα γεγονότα που δεν μπορώ να
στάση τους, και βγήκα να έχει ένα πλάνο, όπως έχω κάνει καθυστερημένης τα βράδια,
κάθε φορά που έχω δει ένα.
Χρησιμοποιήσατε για να γελάσει μαζί μου γι 'αυτό, τότε Τέχνης. "" Μήπως χτύπησε; "ρώτησε ο Δρ Van Helsing.
"Δεν ξέρω, μου αρέσει και όχι γιατί πέταξε μακριά στο ξύλο."
Χωρίς να λέμε πια πήρε το κάθισμά του, καθώς και ο καθηγητής άρχισε να βιογραφικό του
δήλωση.
«Πρέπει να ίχνος καθένα από αυτά τα κουτιά, και όταν είμαστε έτοιμοι, θα πρέπει είτε να συλλάβει
ή να σκοτώσει αυτό το τέρας στην φωλιά του, ή θα πρέπει, να το πω έτσι, αποστειρώνετε τη γη, έτσι
ότι όχι περισσότερο μπορεί να αναζητήσει ασφάλεια σε αυτή.
Έτσι, στο τέλος μπορούμε να τον βρούμε με τη μορφή του ανθρώπου μεταξύ των ωρών το μεσημέρι και
δύση του ηλίου, και έτσι ασχολούνται μαζί του όταν είναι σε πιο αδύναμη του.
«Και τώρα για εσάς, κυρία Μίνα, αυτή τη νύχτα είναι το τέλος έως ότου όλα είναι καλά.
Είστε ιδιαίτερα πολύτιμο για εμάς να έχουμε τέτοιες κίνδυνο.
Όταν μέρος απόψε, θα πρέπει πλέον ζήτημα.
Θα σας πουν όλοι σε εύθετο χρόνο.
Είμαστε άνδρες και είναι σε θέση να φέρουν, αλλά πρέπει να είστε αστέρι μας και η ελπίδα μας, και θα
πράξη ακόμη πιο ελεύθερα ότι δεν είστε σε κίνδυνο, όπως είμαστε. "
Όλοι οι άνδρες, ακόμη και ο Jonathan, φάνηκε ανακουφισμένος, αλλά δεν μου φαίνεται καλό
ότι θα πρέπει να γενναία κίνδυνο και, ίσως μειώσει την ασφάλειά τους, τη δύναμη να το
καλύτερα την ασφάλεια, μέσα από τη φροντίδα του εαυτού μου, αλλά τους
μυαλά αποτελούνταν, και αν και ήταν ένα πικρό χάπι για μένα να καταπιεί, θα μπορούσα να πω
τίποτα, εκτός από να δεχτεί ιπποτικός τη φροντίδα τους για μένα.
Ο κ. Morris επανάληψη της συζήτησης, «Καθώς δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο, ψηφίζω έχουμε μια
ματιά στο σπίτι του τώρα.
Ο χρόνος είναι πάντα μαζί του, και να αναληφθεί ταχεία δράση από την πλευρά μας μπορεί να σώσει μια άλλη
θύμα. "
Η δική ότι η καρδιά μου άρχισε να μου αποτυγχάνουν όταν έρθει η ώρα για δράση ήρθε τόσο κοντά, αλλά εγώ
Δεν είπε τίποτα, γιατί είχε μεγαλύτερο φόβο ότι αν εμφανιζόταν ως τροχοπέδη ή
εμπόδιο για την εργασία τους, ίσως να με αφήσει ακόμη και από τους συμβούλους συνολικά.
Τώρα έχουν πάει μακριά σε Carfax, με μέσα για να μπει στο σπίτι.
Ανθρωπόμορφα, που μου είχε πει να πάει στο κρεβάτι και τον ύπνο, σαν μια γυναίκα μπορεί να κοιμηθεί, όταν αυτές
αγαπά είναι σε κίνδυνο!
Θα ξαπλώσετε, και να υποκρινόμαστε να κοιμηθεί, για να μην Jonathan έχουν προσθέσει άγχος για μένα
όταν επιστρέψει.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S
1η Οκτωβρίου, τέσσερις - Ακριβώς όπως είχαμε για να φύγει από το σπίτι, ένα επείγον μήνυμα αυτό
Μου έφεραν από Renfield να ξέρω αν θα ήθελα να τον δω με τη μία, όπως είχε κάτι
υψίστης σημασίας να πω για μένα.
Είπα ο αγγελιοφόρος να πω ότι θα ασχοληθεί με τις επιθυμίες του το πρωί, ήμουν
απασχολημένος ακριβώς αυτή τη στιγμή. Ο συνοδός του πρόσθεσε: «Φαίνεται πολύ
επίμονος, κύριε.
Δεν έχω δει ποτέ αυτόν τόσο πρόθυμοι. Δεν ξέρω, αλλά τι, αν δεν τον δείτε
σύντομα, θα έχει μία από τις βίαιες κρίσεις του. "
Ήξερα ότι ο άνθρωπος δεν θα μπορούσε να πει αυτό χωρίς κάποια αιτία, γι 'αυτό είπε: «Εντάξει,
Θα πάω τώρα, "και ζήτησα από τους άλλους να περιμένετε μερικά λεπτά για μένα, καθώς έπρεπε να πάω
και να δείτε ασθενή μου.
"Πάρε με μαζί σου, ο φίλος Γιάννης», είπε ο καθηγητής.
«Η περίπτωσή του προς το συμφέρον ημερολόγιό σας με πολύ, και είχε φέρει, επίσης, τώρα και πάλι στην
περίπτωσή μας.
Θα ήθελα πολύ να τον δω, και ιδιαίτερη, όταν το μυαλό του έχει διαταραχθεί ».
"Μπορώ να έρθει επίσης;" ρώτησε ο Κύριος Godalming. "Κι εγώ;", δήλωσε ο Quincey Morris.
"Μπορώ να έρθει;", δήλωσε ο Χάρκερ.
Μου έγνεψε καταφατικά, και όλοι πήγε κάτω το πέρασμα από κοινού.
Τον βρήκε σε κατάσταση ενθουσιασμού σημαντική, αλλά πολύ πιο ορθολογική στο έργο του
ομιλία και τον τρόπο από ό, τι είχα δει ποτέ.
Υπήρξε μια ασυνήθιστη αντίληψη του εαυτού του, η οποία σε αντίθεση με κάτι που είχα
ποτέ συναντήθηκε με σε μια τρελή, και το πήρε ως δεδομένο ότι οι λόγοι του θα επικρατήσουν
με άλλους εντελώς υγιής.
Όλοι πέντε πήγε στο δωμάτιο, αλλά κανένας από τους άλλους στην αρχή είπε τίποτα.
Το αίτημά του ήταν ότι θα ήθελα ταυτόχρονα να τον απαλλάξει από το άσυλο και να τον στείλει
σπίτι.
Αυτό που υποστηρίζεται με επιχειρήματα σχετικά με την πλήρη αποκατάσταση του, και επικαλείται τη δική του
υπάρχουσα λογική.
"Κάνω έκκληση στους φίλους σας», είπε, «θα το κάνουν, ίσως όχι, το μυαλό κάθεται σε
κρίση για την περίπτωσή μου. Με την ευκαιρία, δεν έχετε με σύστησε. "
Ήμουν τόσο έκπληκτος, ότι η oddness της εισαγωγής ενός τρελού σε ένα άσυλο δεν
Δεν με απεργία αυτή τη στιγμή, και εκτός αυτού, υπήρχε μια ορισμένη αξιοπρέπεια στην ανθρώπινη
τρόπο, τόσο από τη συνήθεια της ισότητας,
ότι ταυτόχρονα γίνεται η εισαγωγή, «Κύριε Godalming, ο καθηγητής Van Helsing, ο κ.
Quincey Morris, του Τέξας, κ. Jonathan Harker, ο κ. Renfield. "
Κούνησε τα χέρια με το καθένα από αυτά, λέγοντας με τη σειρά του, «Κύριε Godalming, είχα την τιμή του
αποσπάσει τον πατέρα σου στο Windham? θλίβομαι να ξέρω, κρατώντας σας τον τίτλο,
ότι δεν υπάρχει πια.
Ήταν ένας άνθρωπος αγάπησε και τιμήθηκε από όλους όσοι τον γνώριζαν, και στα νιάτα του ήταν, έχω
ακούσει, ο εφευρέτης μιας καμένα ρούμι γροθιά, πολύ ζητήσω προστασία βράδυ της Derby.
Ο κ. Morris, θα πρέπει να είναι υπερήφανη για μεγάλο κράτος σας.
Υποδοχή της στην Ένωση ήταν ένα προηγούμενο που μπορεί να έχει εκτεταμένες
επιπτώσεις στο εξής, όταν ο Πολωνός και των Τροπικών μπορεί να κατέχει συμμαχία για τα αστέρια και
Stripes.
Η δύναμη της Συνθήκης μπορεί να αποδειχθεί ακόμα μια τεράστια μηχανή της διεύρυνσης, όταν η Μονρόε
δόγμα παίρνει πραγματική θέση της ως ένα πολιτικό μύθο.
Τι θα πει κάθε άνθρωπος της ηδονής του κατά τη συνεδρίαση Van Helsing;
Κύριε, δεν χρειάζεται να δικαιολογηθώ για να αποσύρει όλες τις μορφές των συμβατικών πρόθεμα.
Όταν ένα άτομο έχει φέρει επανάσταση στη θεραπευτική από την ανακάλυψη της
συνεχή εξέλιξη της ουσίας του εγκεφάλου, τις συμβατικές μορφές είναι unfitting, αφού
που φαίνεται να τον περιορίσει σε ένα από μια κατηγορία.
Εσείς, κύριοι συνάδελφοι, οι οποίοι ανά εθνικότητα, από την κληρονομικότητα, ή από την κατοχή των φυσικών
Τα δώρα, για τη στερέωση των αντίστοιχων θέσεις σας στον κόσμο που κινείται, θα λάβει για να
μάρτυρας ότι είμαι τόσο υγιής κατά τουλάχιστον το
πλειονότητα των ανδρών που είναι σε πλήρη κατοχή των ελευθεριών τους.
Και είμαι βέβαιος ότι εσείς, ο Δρ Seward, ανθρωπιστικής και ιατρο-νομικός, καθώς και
επιστήμονας, θα κρίνουν την ηθική υποχρέωση να ασχοληθεί μαζί μου ως ένα πρέπει να θεωρηθεί ως
σε εξαιρετικές περιπτώσεις. "
Έκανε αυτή την τελευταία προσφυγή, με ευγενικό αέρα της καταδίκης που δεν ήταν χωρίς τις δικές του
γοητεία. Νομίζω ότι ήμασταν όλοι κλιμακώνονται.
Από την πλευρά μου, ήμουν κάτω από την καταδίκη, παρά τις γνώσεις μου της
χαρακτήρα και την ιστορία του ανθρώπου, το λόγο του, είχε αποκατασταθεί, και αισθάνθηκα κάτω από
ισχυρή ώθηση να του πω ότι ήμουν
πεισθεί για λογική του, και θα δείτε σχετικά με τις αναγκαίες διατυπώσεις για του
απελευθέρωση το πρωί.
Σκέφτηκα ότι καλύτερα να περιμένουμε, όμως, πριν προβεί σε τόσο σοβαρή δήλωση, για του
παλιά ήξερα ότι οι αιφνίδιες αλλαγές στις οποίες η συγκεκριμένη ασθενής είχε ευθύνη.
Γι 'αυτό και ο ίδιος ικανοποιημένος με κάνει μια γενική δήλωση ότι ο ίδιος φάνηκε να είναι η βελτίωση
πολύ γρήγορα, ότι θα έχουν μεγαλύτερη συνομιλία με αυτόν το πρωί, και θα
στη συνέχεια να δούμε τι θα μπορούσα να κάνω προς την κατεύθυνση της συνεδρίασης επιθυμίες του.
Αυτό δεν είχε καθόλου τον ικανοποίησε, για γρήγορα, είπε, «αλλά φοβάμαι, ο Δρ Seward, ότι
Σας συλλάβει μετά βίας την επιθυμία μου.
Επιθυμώ να πάω με τη μία, εδώ, τώρα αυτό το πολύ ώρα, αυτήν ακριβώς τη στιγμή, αν μου επιτρέπετε.
Πρέσες ώρα, και σε σιωπηρή συμφωνία μας με την παλιά scytheman είναι η ουσία
της σύμβασης.
Είμαι βέβαιος ότι είναι μόνο απαραίτητο να τεθεί ενώπιον τόσο αξιοθαύμαστη ένας επαγγελματίας όπως ο Δρ
Seward τόσο απλό, αλλά και τόσο σπουδαία μια ευχή, να εξασφαλίσει την εκπλήρωση του. "
Με κοίταξε έντονα, και βλέποντας την αρνητική στο πρόσωπό μου, στράφηκε προς τους άλλους,
και τους ελέγχεται στενά.
Που δεν πληρούν καμία ικανοποιητική απάντηση, συνέχισε, "Είναι δυνατόν να έχω έσφαλε
in υπόθεση μου; "" Έχετε ", του είπα ειλικρινά, αλλά την ίδια
φορά, όπως ένιωθα, βάναυσα.
Υπήρξε μια μεγάλη παύση και μετά είπε αργά: «Τότε υποθέτω ότι πρέπει να είναι μόνο
μετατόπιση του εδάφους του αιτήματός μου. Επιτρέψτε μου να ζητήσει την παραχώρηση αυτή, δώρο,
προνόμιο, τι θέλετε.
Είμαι περιεκτικότητα σε εκλιπαρώ σε μια τέτοια περίπτωση, όχι για προσωπικούς λόγους, αλλά για χάρη της
άλλους.
Δεν είμαι ελεύθερος να σας δώσει όλη του λόγους μου, αλλά ίσως, σας διαβεβαιώ,
Πάρτε το από μένα ότι είναι καλοί, ήχου και ανιδιοτελής, και την άνοιξη από την
υψηλότερο αίσθηση του καθήκοντος.
"Θα μπορούσατε να δείτε, κύριε, στην καρδιά μου, που θα εγκρίνει πλήρως τα αισθήματα
που με κίνηση. Κάτι παραπάνω, θα μου μετράνε μεταξύ των
καλύτερη και πιο αληθινή από τους φίλους σας. "
Πάλι κοίταξε έντονα όλους μας.
Είχα μια αυξανόμενη πεποίθηση ότι αυτή η ξαφνική αλλαγή ολόκληρης της πνευματικής μέθοδο του
αλλά ήταν ακόμα μια φάση της τρέλας του, και έτσι αποφασισμένος να τον αφήσει να πάει σε ένα μικρό
πλέον, γνωρίζοντας από την εμπειρία ότι
θα ήταν, όπως όλα τα τρελούς, ο ίδιος να δώσει μακριά στο τέλος.
Van Helsing ήταν κοιτάζοντας τον με μια ματιά υψίστης ένταση, θαμνώδης φρύδια του
σχεδόν συνάντηση με την σταθερή συγκέντρωση του βλέμματος του.
Είπε στο Renfield σε έναν ήχο που δεν με εξέπληξε εκείνη την εποχή, αλλά μόνο όταν
σκεφτεί μετά, γιατί ήταν ως μία ισότιμη αντιμετώπιση, "Δεν μπορείτε να πείτε
ειλικρινά πραγματικός λόγος που επιθυμούν να είναι ελεύθερος απόψε;
Θα δεσμεύονται ότι εάν θα ικανοποιήσει ακόμα και εμένα, έναν ξένο, με την επιφύλαξη, και
με τη συνήθεια να παραμένει ανοιχτή, ο Δρ Seward θα σας δώσει, με δικό του κίνδυνο και
με δική του ευθύνη, το προνόμιο που ζητάτε. "
Κούνησε το κεφάλι του, δυστυχώς, και με ένα βλέμμα της οδυνηρή λύπη στο πρόσωπό του.
Ο καθηγητής συνέχισε, «Ελάτε, κύριε, βάζω στο μυαλό μου τον εαυτό.
Μπορείτε ισχυρίζονται το προνόμιο του λόγου στο μέγιστο βαθμό, από τη στιγμή που προσπαθούν να εντυπωσιάσουν
μας με πλήρη εύλογου σας.
Μπορείτε να το κάνετε αυτό, του οποίου η λογική έχουμε λόγους να αμφιβάλλει, από τη στιγμή που δεν έχουν ακόμη απελευθερωθεί από
ιατρική περίθαλψη για αυτήν την πολύ ελάττωμα.
Εάν δεν θα μας βοηθήσουν στην προσπάθειά μας να επιλέξουν την πιο σοφή φυσικά, πώς μπορούμε να
εκτελέσει το καθήκον το οποίο θα θέσει τον εαυτό σας επάνω σε μας;
Να είστε σοφοί, και να μας βοηθήσει, και αν μπορούμε να είμαστε βοήθεια σας για να επιτύχει την επιθυμία σας. "
Κούνησε το κεφάλι του ακόμα, όπως είπε, "ο Δρ Van Helsing, δεν έχω τίποτα να πω.
Επιχείρημά σας είναι πλήρης και αν ήταν ελεύθεροι να μιλήσουν δεν θα πρέπει να διστάζω
στιγμή, αλλά δεν είμαι ο κύριός μου σε αυτό το θέμα.
Μπορώ να σας ζητήσω μόνο να με εμπιστεύονται.
Αν είμαι αρνήθηκε, η ευθύνη δεν βαρύνει εμένα. "
Νόμιζα ότι ήταν πλέον καιρός να τερματιστεί η σκηνή, η οποία γίνεται πολύ κωμικά τάφο, έτσι
Πήγα προς την πόρτα, απλά λέγοντας, «Ελάτε, φίλοι μου, έχουμε δουλειά να κάνουμε.
Καληνύχτα. "
Επειδή, όμως, πήρα κοντά στην πόρτα, μια νέα αλλαγή ήρθε πάνω από τον ασθενή.
Κινήθηκε προς το μέρος μου τόσο γρήγορα, που προς το παρόν φοβόμουν ότι ήταν έτοιμος να κάνει
μια άλλη δολοφονική επίθεση.
Οι φόβοι μου, όμως, ήταν αβάσιμες, για την οποία κατείχε μέχρι και τα δύο του χέρια ικετευτικά, και έκανε
αναφορά του σε ένα κινούμενο τρόπο.
Όπως ο ίδιος είδε ότι η ίδια η υπέρβαση του συναισθήματος του ήταν συνηγορούν εναντίον του, με
αποκατάσταση μας περισσότερο στις παλιές σχέσεις μας, έγινε ακόμα πιο εκδηλωτικός.
Κοίταξα Van Helsing, και είδε την πεποίθησή μου αντικατοπτρίζεται στα μάτια του, γι 'αυτό
έγινε λίγο πιο σταθερή σύμφωνα με τον τρόπο μου, αν όχι περισσότερο πρύμνη, και νεύμα εις τον
προσπάθειές του ήταν άχρηστες.
Είχα δει στο παρελθόν κάτι από τα ίδια συνεχώς αυξανόμενο ενθουσιασμό στο πρόσωπό του, όταν
έπρεπε να κάνουν κάποια αίτηση η οποία κατά το χρόνο που είχε σκεφτεί πολύ, έχουν, για
παράδειγμα, όπως όταν ήθελε μια γάτα, και εγώ
ήταν έτοιμος να δει την κατάρρευση στο ίδιο αγέλαστος συναίνεση σε αυτή την περίπτωση.
Προσδοκία μου δεν πραγματοποιήθηκε, για όταν ανακάλυψε ότι η προσφυγή του δεν θα
επιτυχής, πήρε σε αρκετά ξέφρενη κατάσταση.
Ρίχτηκε στα γόνατά του, και κράτησε ψηλά τα χέρια του, το στύψιμο τους θρηνώδης
ικεσία, και ξεχύθηκε ένας χείμαρρος από παράκληση, με τα δάκρυα να κυλούν του
μάγουλα, και ολόκληρο το πρόσωπό του και τη μορφή έκφρασης των βαθύτερων συναισθημάτων.
"Επιτρέψτε μου να σας παρακαλέσω, Δρ Seward, OH, επιτρέψτε μου να σας εκλιπαρώ, να με αφήσει έξω από το σπίτι στο
μία φορά.
Στείλτε μου μακριά πώς θα και πού θα στείλει φύλακες μαζί μου με μαστίγια και
αλυσίδες, αφήστε τους να με πάρει σε ένα στενό γιλέκο, manacled και το πόδι-σιδερωμένα, ακόμη και σε
φυλακή, αλλά επιτρέψτε μου να βγουν έξω από αυτό.
Δεν ξέρετε τι κάνετε με την κράτηση μου εδώ.
Μιλώ από τα βάθη της καρδιάς μου, με πολύ ψυχή μου.
Δεν ξέρεις ποιον λάθος, ή το πώς, και δεν μπορεί να πει.
Θλίψη είναι εγώ! Δεν μπορεί να πει.
Με όλα τα κρατάτε ιερό, από όλους τους αγαπάς, με την αγάπη σας που χάνεται, από σας
ελπίδα ότι η ζωή, για χάρη του Παντοδύναμου, με βγάλει από αυτό και να αποθηκεύσετε μου
ψυχής από την ενοχή!
Δεν μπορείτε να ακούσετε εμένα, ο άνθρωπος; Δεν μπορείτε να καταλάβετε;
Δεν πρόκειται ποτέ να μάθετε;
Δεν ξέρετε ότι είμαι λογικός και σοβαρά τώρα, ότι δεν είμαι τρελός σε μια τρελή φόρμα, αλλά
ένας λογικός άνθρωπος αγωνίζεται για την ψυχή του; Ω, με ακούει!
Ακούστε με!
Επιτρέψτε μου να πάω, επιτρέψτε μου να πάω, επιτρέψτε μου να πάω! "Νόμιζα ότι η πλέον αυτό πήγε στην
Wilder θα έπαιρνε, και έτσι θα φέρει σε κρίση τους, γι 'αυτό τον πήρε από το χέρι και έθεσε
τον επάνω.
«Έλα», είπα sternly, "όχι περισσότερο από αυτό, είχαμε αρκετό ήδη.
Πάρτε στο κρεβάτι σας και προσπαθήστε να συμπεριφέρονται πιο διακριτικά. "
Ξαφνικά σταμάτησε και με κοίταξε επίμονα για αρκετά λεπτά.
Στη συνέχεια, χωρίς μια λέξη, σηκώθηκε και κινείται πάνω, κάθισε στο πλάι του κρεβατιού.
Η κατάρρευση είχε έρθει, όπως και σε πρώην φορές, ακριβώς όπως περίμενα.
Όταν έφευγα από το δωμάτιο, το τελευταίο του κόμματός μας, μου είπε σε μια ήσυχη, καλά φυλής
φωνή, "Θα, πιστεύω, ο Δρ Seward, κάνε μου τη δικαιοσύνη να έχουμε κατά νου, αργότερα,
ότι έκανα ό, τι θα μπορούσα να σας πείσει απόψε. "
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 19. ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ JONATHAN Harker'S
1η Οκτωβρίου, πέντε - Πήγα με το μέρος της αναζήτησης με ένα εύκολο μυαλό, γιατί νομίζω ότι
Ποτέ δεν είδε Μίνα έτσι απολύτως ισχυρή και καλά.
Είμαι τόσο ευτυχής ότι συναίνεσε να κρατήσει πίσω και ας τους άνδρες να κάνει τη δουλειά.
Κατά κάποιο τρόπο, ήταν μια φόβος για μένα ότι ήταν σε αυτό το φόβο των επιχειρήσεων σε όλα, αλλά τώρα
ότι η εργασία της έχει γίνει, και ότι αυτό οφείλεται σε ενέργεια και μυαλά και πρόβλεψη της ότι
η όλη ιστορία είναι συγκεντρωμένα μέσα σε ένα τέτοιο
τρόπο με τον οποίο κάθε σημείο λέει, αυτή μπορεί κάλλιστα να αισθάνονται ότι μέρος της έχει τελειώσει, και ότι
μπορεί να αφήσει πλέον τα υπόλοιπα σε εμάς. Ήμασταν, νομίζω, όλοι λίγο αναστατωμένος από την
σκηνή με τον κ. Renfield.
Όταν ήρθαμε μακριά από το δωμάτιό του, ήμασταν σιωπηλοί μέχρι το πήραμε πίσω στη μελέτη.
Στη συνέχεια, ο κ. Morris είπε ο Δρ Seward, "Say, ο Τζακ, αν αυτός ο άνθρωπος δεν είχε επιχειρήσει
μπλόφα, είναι για τους πιο λογικούς τρελός που είδα ποτέ.
Δεν είμαι σίγουρος, αλλά πιστεύω ότι είχε κάποιο σοβαρό σκοπό, και αν είχε, ήταν
αρκετά ανώμαλο για αυτόν να μην πάρει μια ευκαιρία. "
Κύριος Godalming και εγώ ήμασταν σιωπηλοί, αλλά ο δρ Van Helsing πρόσθεσε: «Φίλος ο John, ξέρετε
πιο τρελούς από εμένα, και είμαι χαρούμενος από αυτό, γιατί φοβούνται ότι αν είχε τη γνώμη μου
Θα ήθελα να αποφασίσει πριν από την τελευταία υστερικό ξέσπασμα του έχουν δώσει δωρεάν.
Αλλά ζούμε και μαθαίνουμε, και στην παρούσα εργασία μας πρέπει να αναλάβουμε καμία πιθανότητα, όπως ο φίλος μου
Quincey θα έλεγα.
Όλα είναι καλύτερα όπως είναι. "Ο Δρ Seward φάνηκε να τους απαντήσουν τόσο σε
ονειρικό είδους τρόπο, "δεν ξέρω, αλλά ότι συμφωνώ μαζί σας.
Αν αυτός ο άνθρωπος είχε μια συνηθισμένη τρελός θα είχα λάβει μου ευκαιρία της εμπιστοσύνης του,
αλλά φαίνεται τόσο ανάμεικτα με το Count σε μια indexy είδος τρόπο που φοβάμαι
κάνει κάτι λάθος, βοηθώντας μανίες του.
Δεν μπορώ να ξεχάσω πως προσευχόταν με θέρμη σχεδόν ίση για μια γάτα, και στη συνέχεια προσπάθησε να
δάκρυ στο λαιμό μου έξω με τα δόντια του.
Εκτός αυτού, κάλεσε «Κύριος και Δεσπότης» ο κόμης, και αυτός μπορεί να θέλει να βγει για να βοηθήσει
αυτόν σε ορισμένες διαβολικό τρόπο.
That φρικτό πράγμα έχει τους λύκους και τα ποντίκια και το είδος του για να τον βοηθήσουν, γι 'αυτό
Υποθέστε ότι δεν είναι πάνω από προσπαθεί να χρησιμοποιήσει ένα σεβαστό τρελός.
Ο ίδιος είπε ότι φαίνεται σοβαρά, όμως.
Ελπίζω μόνο ότι έχουμε κάνει ό, τι είναι καλύτερο. Αυτά τα πράγματα, σε συνδυασμό με την άγρια
εργασία που έχουμε στο χέρι, συμβάλλουν στην εκνευρίζω έναν άνθρωπο. "
Ο καθηγητής ενισχυθεί πάνω, και για τον το χέρι του στον ώμο του, είπε στον τάφο του,
Παρακαλούνται τρόπο, "Friend John, δεν έχουν κανένα φόβο.
Προσπαθούμε να κάνουμε το καθήκον μας σε μια πολύ θλιβερή και φοβερή περίπτωση, μπορούμε μόνο να κάνουμε όπως εμείς
κρίνουν καλύτερο. Τι άλλο έχουμε να ελπίζουμε, εκτός από την
οίκτο του καλού Θεού; "
Κύριος Godalming είχε γλιστρήσει μακριά για λίγα λεπτά, αλλά τώρα επέστρεψε.
Τους έδειξε έναν μικρό σφύριγμα ασήμι όπως ο ίδιος παρατήρησε: «Αυτό παλιά θέση μπορεί να είναι γεμάτο
αρουραίους, και αν ναι, έχω ένα αντίδοτο για την πρόσκληση. "
Έχοντας περάσει τον τοίχο, πήραμε το δρόμο μας προς το σπίτι, φροντίζοντας να κρατήσει στο
σκιές των δέντρων στο γρασίδι, όταν το φως του φεγγαριού έλαμψε έξω.
Όταν φτάσαμε στη βεράντα του καθηγητή άνοιξε τσάντα του και έβγαλε πολλά
πράγματα, τα οποία έβαλε στο βήμα, τη διαλογή τους σε τέσσερις μικρές ομάδες, προφανώς μία από
για το καθένα.
Στη συνέχεια μίλησε. "Οι φίλοι μου, θα σε μια τρομερή
κίνδυνο, και χρειαζόμαστε τα όπλα πολλών ειδών. Ο εχθρός μας δεν είναι μόνο πνευματική.
Να θυμάστε ότι έχει τη δύναμη από είκοσι άνδρες, και ότι, αν και το λαιμό μας ή μας
windpipes είναι το κοινό του είδους, και, συνεπώς, εύθραυστα ή θλιπτικό, είναι του
not επιδέχονται απλή δύναμη.
Ένας ισχυρότερος άνδρας, ή ένα σώμα ανδρών πιο ισχυρή σε όλα απ 'αυτόν, μπορεί σε ορισμένες
φορές να τον κρατήσει, αλλά δεν μπορεί να τον βλάψει, όπως μπορούμε να πληγωθεί από τον ίδιο.
Πρέπει, ως εκ τούτου, τον εαυτό μας φυλάξει από άγγιγμα του.
Φυλάξτε αυτό κοντά στην καρδιά σας. "
Καθώς μιλούσε σήκωσε ένα μικρό σταυρό ασημένιο και το κράτησε έξω για μένα, ενώ εγώ
πλησιέστερο προς αυτόν, "που αυτά τα λουλούδια γύρω από το λαιμό σας," εδώ παρέδωσε σε μένα ένα στεφάνι
of μαραμένα άνθη σκόρδο, "για άλλους
εχθρούς πιο πεζά, αυτό το περίστροφο και το μαχαίρι, και για τις ενισχύσεις σε όλους, έτσι ώστε αυτά τα
μικρές ηλεκτρικές λάμπες, το οποίο μπορείτε να στερεώσετε στο στήθος σας, και για όλους, και πάνω απ 'όλα
Κατά την τελευταία, αυτή, η οποία δεν πρέπει να desecrate περιττό. "
Αυτό ήταν ένα μέρος της Ιερής Wafer, η οποία έβαλε σε φάκελο και παραδόθηκε σε μένα.
Καθένα από τα άλλους ήταν εξίσου εξοπλισμένοι.
«Τώρα», είπε, "φίλος John, όπου είναι τα κλειδιά σκελετό;
Αν έτσι ώστε να μπορεί να ανοίξει την πόρτα, δεν χρειάζεται να σπάσει σπίτι από το παράθυρο, όπως και πριν σε
Miss Lucy του. "
Ο Δρ Seward δοκιμάσει ένα ή δύο πλήκτρα σκελετό, μηχανική δεξιοτεχνία του ως χειρουργός
Μόνιμη του σε καλή θέση.
Επί του παρόντος, πήρε ένα για να ταιριάζουν, μετά από ένα μικρό παιχνίδι πίσω και εμπρός το μπουλόνι
απέδωσε, και με ένα σκουριασμένο κλαγγή, πυροβόλησε πίσω. Πιέσαμε την πόρτα, το σκουριασμένο μεντεσέδες
έτριξε, και σιγά-σιγά ανοίγει.
Ήταν εκπληκτικά όπως και η εικόνα μεταφέρεται σε μένα στο ημερολόγιό Δρ Seward της το άνοιγμα
του τάφου Μις Westenra του, φαντάζομαι ότι η ίδια ιδέα φαινόταν να χτυπήσει τους άλλους, για
με μια συμφωνία που συρρικνώθηκε πίσω.
Ο καθηγητής ήταν ο πρώτος που θα προχωρήσει, και να ενισχυθεί στην ανοιχτή πόρτα.
"Σε Manus Tuas, Domine!», Είπε, διασχίζοντας τον εαυτό του καθώς περνούσε πάνω από το όριο.
Κλείσαμε την πόρτα πίσω μας, μήπως όταν θα πρέπει να έχει ανάψει λαμπτήρες μας, θα πρέπει να
possibly προσελκύσει την προσοχή από το δρόμο.
Ο καθηγητής προσπάθησε προσεκτικά την κλειδαριά, για να μην ίσως να μην είναι σε θέση να το ανοίξετε από
μέσα θα πρέπει να είμαστε σε μια βιασύνη κάνοντας την έξοδο μας.
Τότε θα ανάψει όλες τις λάμπες μας και προέβη την αναζήτηση μας.
Το φως από το μικροσκοπικό λαμπτήρες μειώθηκε σε όλων των ειδών τις περίεργες μορφές, όπως οι ακτίνες διέσχισε
ο ένας τον άλλον, ή η αδιαφάνεια των σωμάτων μας έριξε μεγάλο σκιές.
Δεν θα μπορούσα για τη ζωή μου να ξεφύγουμε από την αίσθηση ότι δεν υπήρχε κάποιος άλλος μεταξύ
μας.
Υποθέτω ότι ήταν η ανάμνηση, με τόση δύναμη έφερε στο σπίτι μου από τη ζοφερή
περιβάλλον, του εν λόγω φοβερή εμπειρία στην Τρανσυλβανία.
Νομίζω ότι το συναίσθημα ήταν κοινό για όλους μας, για παρατήρησα ότι οι άλλοι διατηρούνται αναζητούν
πάνω από τους ώμους τους σε κάθε ήχο και κάθε νέα σκιά, ακριβώς όπως αισθανόμουν τον εαυτό μου
κάνει.
Το όλο μέρος ήταν χοντρό με τη σκόνη. Το δάπεδο ήταν φαινομενικά εκατοστά βάθος, εκτός από
όπου υπήρχαν τα τελευταία βήματα, στα οποία στην εκμετάλλευση κάτω λάμπα μου θα μπορούσα να δω σημάδια
του hobnails όπου η σκόνη ήταν ραγισμένο.
Οι τοίχοι ήταν αφράτο και βαριά με τη σκόνη, και στις γωνίες οι μάζες της αράχνης
ιστούς, επί του οποίου η σκόνη είχε μαζέψει μέχρι να έμοιαζε με παλιά κουρελιασμένη κουρέλια ως
βάρος τους είχε σχιστεί partly κάτω.
Σε ένα τραπέζι στην αίθουσα ήταν μια μεγάλη δέσμη των κλειδιών, με χρόνο-κιτρινισμένο ετικέτα σε κάθε.
Είχαν χρησιμοποιηθεί αρκετές φορές, για πάνω στο τραπέζι ήταν αρκετές παρόμοιες ενοίκια στην
κουβέρτα της σκόνης, παρόμοια με αυτή που εκτίθενται όταν ο καθηγητής τους αρθεί.
Γύρισε και μου είπε, "Ξέρετε αυτήν την θέση, Jonathan.
Έχετε αντιγράψει τους χάρτες του, και το ξέρεις, τουλάχιστον περισσότερο από ό, τι κάνουμε.
Ποιος είναι ο τρόπος για να το εκκλησάκι; "
Είχα μια ιδέα για την κατεύθυνσή της, αν και στην πρώην επίσκεψή μου δεν ήταν σε θέση να πάρει
εισαγωγή σε αυτό, γι 'αυτό άνοιξε το δρόμο, και μετά από μερικές λάθος στροφές βρέθηκα
απέναντι από μια χαμηλή, τοξωτή δρύινα πόρτα, τα σέλινα με τις ζώνες σιδήρου.
"Αυτό είναι το σημείο», είπε ο καθηγητής, όπως γύρισε το λυχνάρι του σε ένα μικρό χάρτη της
σπίτι, αντιγραφή από το αρχείο της αρχικής αλληλογραφία μου σχετικά με την αγορά.
Με λίγη δυσκολία βρήκαμε το κλειδί για το τσαμπί και άνοιξε την πόρτα.
Ήμασταν προετοιμασμένοι για κάποια δυσάρεστη κατάσταση, για όσο ήμασταν το άνοιγμα της πόρτας ελαφρά,
δύσοσμες αέρα φαινόταν να εκπνέετε μέσα από τα κενά, αλλά κανείς μας δεν αναμένεται ποτέ μια τέτοια
οσμή όπως έχουμε συναντήσει.
Κανένα από τα άλλα είχε συναντήσει το μέτρημα σε όλα από κοντά, και όταν τον είχα δει
ήταν είτε στο στάδιο της νηστείας της ύπαρξής του στα δωμάτια του ή, όταν ήταν
φουσκωμένος με φρέσκο αίμα, σε μια κατεστραμμένη
κτίριο ανοιχτό στον αέρα, αλλά εδώ ο τόπος ήταν μικρή και στενή, και το μακρύ
αχρηστία είχε κάνει στον αέρα στάσιμη και φάουλ. Υπήρχε μια γήινη οσμή, όπως ορισμένων ξηρό
μίασμα, η οποία ήρθε μέσω του αέρα fouler.
Αλλά ως προς την οσμή ίδια, πώς να το περιγράψει;
Δεν ήταν μόνο ότι ήταν που αποτελείται από όλα τα κακά της θνησιμότητας και με την
πικάντικη, καυστική μυρωδιά του αίματος, αλλά φαινόταν σαν να είχε γίνει η διαφθορά
η ίδια διεφθαρμένη.
Faugh! Αυτό μου αρρωσταίνει που το σκέφτομαι αυτό.
Κάθε ανάσα που εκπνέεται από τον εν λόγω τέρας έμοιαζε να έχει προσκολληθεί στον τόπο και να ενταθούν
loathsomeness του.
Υπό κανονικές συνθήκες μια τέτοια δυσωδία θα έχουν φέρει τις επιχειρήσεις μας σε μια
τέλος, αλλά αυτό δεν ήταν συνηθισμένο περίπτωση, και το υψηλό και τρομερό σκοπό με τον οποίο είχαμε
εμπλέκονται μας έδωσε μια δύναμη η οποία αυξήθηκε πάνω από μια απλή υλική εκτιμήσεις.
Μετά την ακούσια συρρικνώνεται λόγω της πρώτης ναυτία μυρουδιά, είμαστε ένα και όλα
που για το έργο μας ως εάν αυτή η απεχθής μέρος ήταν ένας κήπος με τριαντάφυλλα.
Κάναμε μια ακριβή εξέταση του τόπου, ο καθηγητής λέει, όπως ξεκινήσαμε,
«Το πρώτο πράγμα είναι να δούμε πόσα από τα αριστερά τα πλαίσια, πρέπει να εξετάσουμε στη συνέχεια κάθε
οπών και γωνιά και σχισμή και να δούμε αν μπορούμε
δεν μπορεί να πάρει κάποια ιδέα για το τι έχει γίνει με τα υπόλοιπα. "
Μια ματιά ήταν αρκετή για να δείξει πόσες παρέμειναν, για τα μεγάλα στήθη γη
ογκώδη, και δεν υπήρχε καμία αμφιβολία για αυτούς.
Υπήρχαν μόνο είκοσι εννέα μείνει έξω από τις πενήντα!
Μόλις πήρα έναν τρόμο, γιατί, βλέποντας ο Κύριος Godalming ξαφνικά τη σειρά και να δούμε από την
θολωτή πόρτα στο σκοτεινό πέρασμα πέρα, κοίταξα πάρα πολύ, και για μια στιγμή την καρδιά μου
σταματήσει.
Κάπου, κοιτάζοντας έξω από τη σκιά, εγώ φάνηκε να δείτε την υψηλή φώτα του
Το κακό πρόσωπο Count, η ράχη της μύτης, τα κόκκινα μάτια, τα κόκκινα χείλη, τη φοβερή
ωχρότητα.
Ήταν μόνο για μια στιγμή, γιατί, όπως ο Λόρδος Godalming είπε, «νομίζω ότι είδα ένα πρόσωπο,
αλλά ήταν μόνο οι σκιές », και επαναλαμβάνεται την έρευνά του, γύρισα λάμπα μου στο
κατεύθυνση, και περπάτησε στο πέρασμα.
Δεν υπήρχε κανένα σημάδι κανέναν, και καθώς δεν υπήρχαν γωνίες, χωρίς πόρτες, χωρίς άνοιγμα του
οποιουδήποτε είδους, αλλά μόνο τα στερεά τοιχώματα του πέρασμα, δεν θα υπήρχε κρησφύγετο
ακόμη και γι 'αυτόν.
Το πήρα ότι ο φόβος είχε βοηθήσει τη φαντασία, και δεν είπε τίποτα.
Λίγα λεπτά αργότερα είδα Morris βήμα ξαφνικά πίσω από μια γωνία, η οποία ήταν
την εξέταση.
Ακολουθήσαμε όλες τις μετακινήσεις του με τα μάτια μας, για αναμφίβολα κάποια νευρικότητα ήταν
αναπτύσσονται σε μας, και είδαμε μια ολόκληρη μάζα φωσφορισμός, που twinkled όπως τα αστέρια.
Όλοι ενστικτωδώς επέστησε πίσω.
Ολόκληρη η χώρα είχε γίνει ζωντανός με αρουραίους.
Για μια στιγμή ή δύο σταθήκαμε αποτροπιασμό, όλα τα αποθηκεύσετε Λόρδος Godalming, ο οποίος ήταν φαινομενικά
προετοιμασμένοι για μια τέτοια περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Ορμώντας πάνω στη μεγάλη σιδερένια-δεσμεύεται δρύινα πόρτα, την οποία η Δρ Seward είχε περιγραφεί από
το εξωτερικό, και που είχα δει, γύρισε το κλειδί στην κλειδαριά, επέστησε την
τεράστιες βίδες, και κατηύθυναν την πόρτα ανοιχτή.
Στη συνέχεια, αφού λίγο σφύριγμα ασήμι του από την τσέπη του, φύσηξε ένα χαμηλό, διαπεραστικός κλήση.
Η απάντηση ήλθε από πίσω από το σπίτι Δρ Seward, από τις yelping των σκυλιών, και μετά από
περίπου ένα λεπτό τρία τεριέ ήρθε τολμηρός γύρω από τη γωνία του σπιτιού.
Ασυναίσθητα είχαμε όλοι κινήθηκαν προς την πόρτα, και όπως κινηθήκαμε παρατήρησα ότι η
σκόνης είχε διαταραχθεί πολύ. Τα κιβώτια που είχαν ληφθεί έξω είχε
έφερε αυτόν τον τρόπο.
Αλλά ακόμα και στο ένα λεπτό που είχε παρέλθει ο αριθμός των αρουραίων που είχαν κατά πολύ αυξηθεί.
Φάνηκαν να συρρέουν όλη τη χώρα με τη μία, μέχρι το φως της λάμπας, λάμπει με τους
κινείται σκοτεινά σώματα και λαμπερά, ολέθρια τα μάτια, έκανε την εμφάνιση μέρος όπως μια τράπεζα της
γη που με πυγολαμπίδες.
Τα σκυλιά διακεκομμένη επάνω, αλλά το όριο ξαφνικά σταμάτησε και γρύλισε, και στη συνέχεια,
ταυτόχρονη άρση τις μύτες τους, άρχισε να ουρλιάζει στις περισσότερες πένθιμη μόδας.
Τα ποντίκια πολλαπλασιάζονται σε χιλιάδες, και θα φύγει.
Κύριος Godalming αρθεί ένα από τα σκυλιά, και να τον μεταφέρουν σε, τον τοποθέτησε στο πάτωμα.
Τη στιγμή που τα πόδια του άγγιξε το έδαφος φάνηκε να ανακτήσει το θάρρος του, και έσπευσαν
σε φυσικούς εχθρούς του.
Θα φύγει πριν από αυτόν τόσο γρήγορα που πριν είχε συγκλονίσει την ζωή έξω από ένα αποτέλεσμα, το
άλλα σκυλιά, που είχαν ήδη αρθεί με τον ίδιο τρόπο, αλλά είχε μικρή ΕΡΕ θηράματα των
όλη τη μάζα είχαν εξαφανιστεί.
Με την προσφυγή τους φαινόταν σαν κάτι κακό παρουσία είχαν αναχωρήσει, για τα σκυλιά υφίστανται σωματικό έλεγχο,
περίπου και γάβγιζε χαρούμενα, όπως έκαναν ξαφνική βελάκια στο κατάκοιτος εχθρούς τους, και
γύρισε να τους ξανά και ξανά και τους πέταξε στον αέρα με το φαύλο shakes.
Όλοι φαίνονταν να βρείτε πνεύματα άνοδο μας.
Είτε ήταν ο καθαρισμός του θανατηφόρου ατμόσφαιρα από την έναρξη του παρεκκλησίου
πόρτα, ή την ανακούφιση που ζήσαμε από βρεθούμε στην ανοικτή εγώ δεν ξέρω,
αλλά σίγουρα από τη σκιά του φόβου
φαινόταν να γλιστρήσει από εμάς σαν ρόμπα, και με την ευκαιρία του ερχομού χάσει κάτι μας
ζοφερή σημασία της, αν και δεν είχαμε χαλαρώσει ένα μόριο στο ψήφισμά μας.
Κλείσαμε την εξωτερική πόρτα και παραγραφεί και κλείδωσε το, και φέρνοντας τα σκυλιά μαζί μας,
άρχισε έρευνα μας από το σπίτι.
Βρήκαμε τίποτα όλη τη σκόνη, εκτός σε εξαιρετικές αναλογίες, και όλα τα
ανέγγιχτη εκτός από τη δική βήματά μου όταν είχα την πρώτη μου επίσκεψη.
Ποτέ μια φορά έκανε τα σκυλιά παρουσιάζουν κανένα σύμπτωμα αυτής της ανησυχίας, ακόμα και όταν επέστρεψε στην
το εκκλησάκι που υφίστανται σωματικό έλεγχο, περίπου σαν να είχε το κυνήγι κουνελιών σε ένα καλοκαίρι
ξύλο.
Το πρωί ήταν επιταχύνεται στην ανατολή, όταν βγήκε από το μέτωπο.
Ο Δρ Van Helsing είχε πάρει το κλειδί της πόρτας αίθουσα από το σωρό, και κλείδωσε την
πόρτα στην ορθόδοξη μόδας, βάζοντας το κλειδί στην τσέπη του, όταν είχε κάνει.
«Μέχρι τώρα», είπε, "νύχτα μας έχει εξαιρετικά επιτυχής.
Δεν ζημία έχει έρθει σε μας, όπως φοβόμουν μπορεί να είναι και όμως διαπιστώσαμε πως
πολλά κουτιά λείπουν.
Πάνω από όλα μπορώ να χαρούν αυτό, μας πρώτα, και ίσως μας πιο δύσκολη και
επικίνδυνη, βήμα έχει γίνει, χωρίς την κίνηση thereinto πιο μας
γλυκιά κυρία Μίνα ή ανησυχητικό ξύπνημα της ή
ύπνου σκέψεις με εικόνες και τους ήχους και τις μυρωδιές της φρίκης που ποτέ δεν θα μπορούσε να
ξεχνάμε.
Ένα μάθημα, επίσης, έχουμε μάθει, αν είναι επιτρεπτή να υποστηρίξει έναν ειδικότερα στις ιδιο, ότι η
ωμής κτήνη που είναι για το χειρισμό του Count είναι ακόμα οι ίδιοι δεν επιδέχονται
πνευματική δύναμη του, για το βλέμμα, αυτά τα ποντίκια
που θα έρθει στο κάλεσμά του, όπως και από το κάστρο στην κορυφή του, καλεί τους λύκους να σας
μετάβαση και να κλαίει ότι η κακή μητέρα, αν και έρχονται σε αυτόν, τρέχουν φύρδην μίγδην από
το τόσο μικρά σκυλιά του φίλου μου Arthur.
Έχουμε άλλα θέματα που έχουμε μπροστά μας, άλλους κινδύνους, άλλους τους φόβους, και ότι το τέρας ...
Δεν έχει χρησιμοποιήσει τη δύναμή του κατά τη διάρκεια της ωμής κόσμο για τη μοναδική ή η τελευταία φορά
απόψε.
Ας είναι ότι έχει πάει αλλού. Καλή!
Έχει δώσει την ευκαιρία για να φωνάξει «έλεγχος» κατά κάποιο τρόπο σε αυτό το παιχνίδι σκακιού, το οποίο
παιχνίδι για το μερίδιο των ανθρώπινων ψυχών.
Και τώρα ας πάμε σπίτι μας. Η αυγή είναι κοντά στο χέρι, και έχουμε
λόγο να είναι ικανοποιημένοι με την εργασία πρώτη νύχτα μας.
Μπορεί να χειροτονηθεί ότι έχουμε πολλές νύχτες και μέρες για να ακολουθήσουν, αν γεμάτο κίνδυνο, αλλά
πρέπει να συνεχίσουμε, και από κανέναν κίνδυνο εμείς θα συρρικνωθεί. "
Το σπίτι ήταν σιωπηλοί όταν πήραμε πίσω, εκτός από ορισμένες φτωχές πλάσμα που ήταν ουρλιάζοντας
μακριά σε ένα από τα μακρινά θαλάμους, και ένα χαμηλό, γκρίνια ήχος από το δωμάτιο Renfield του.
Οι φτωχοί φουκαράς ήταν βασανίζει τον εαυτό του χωρίς αμφιβολία, αφού με τον τρόπο του παράφρων,
με άχρηστες σκέψεις του πόνου.
Ήρθα μύτες των ποδιών στο δικό μας δωμάτιο και βρήκε Μίνα ύπνο, την αναπνοή τόσο μαλακά που είχα
να θέσει το αυτί μου κάτω για να το ακούσουν. Μοιάζει πιο χλωμό από ότι συνήθως.
Ελπίζω ότι η αποψινή συνάντηση δεν την έχει αναστατώσει.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων ότι πρέπει να μείνει έξω από τις μελλοντικές εργασίες μας, και ακόμη και μας
συζητήσεις.
Είναι πάρα πολύ μεγάλη πίεση για μια γυναίκα να φέρει.
Δεν σκέφτηκα έτσι στην αρχή, αλλά ξέρω καλύτερα τώρα.
Ως εκ τούτου είμαι ευτυχής ότι, κατά πάγια.
Μπορεί να υπάρχουν πράγματα που θα φοβίσει της για να ακούσει, και παρόλα αυτά να τα κρύψουν από
της μπορεί να είναι χειρότερο από ό, τι να της πω αν κάποτε είχε την υποψία ότι υπήρχε οποιαδήποτε
απόκρυψη.
Πλέον η δουλειά μας είναι να είναι ένα σφραγισμένο βιβλίο με την ίδια, μέχρι τουλάχιστον τη στιγμή που μπορούμε να
Πείτε της ότι όλα είναι τελειωμένα, και η γη δωρεάν από ένα τέρας του κάτω
κόσμο.
I daresay θα είναι δύσκολο να αρχίσουν να κρατήσει τη σιωπή μετά από μια τέτοια εμπιστοσύνη η δική μας,
αλλά πρέπει να είναι αποφασιστική, και αύριο θα συνεχίσω σκοτάδι πάνω από κατορθώματα απόψε, και
αρνείται να μιλήσει για κάτι που έχει συμβεί.
Στηρίζομαι στον καναπέ, έτσι ώστε να μην την ενοχλεί.
1η Οκτωβρίου, αργότερα .-- υποθέτω ήταν φυσικό ότι πρέπει να έχουμε όλοι overslept
εαυτούς μας, για την ημέρα ήταν μια πολυάσχολη ένα, και το βράδυ δεν είχε υπόλοιπο καθόλου.
Ακόμα και Μίνα πρέπει να ένιωσε εξάντληση της, για αν κοιμήθηκα μέχρι ο ήλιος ήταν υψηλό,
Ήμουν ξύπνιος μπροστά της, και είχε να καλέσει δύο ή τρεις φορές προτού να ξύπνησε.
Μάλιστα, ήταν τόσο κοιμάται ότι για μερικά δευτερόλεπτα δεν με αναγνωρίζουν, αλλά
με κοίταξε με ένα είδος κενό τρόμου, όπως βλέπει κανείς που έχει waked από ένα
κακό όνειρο.
Διαμαρτυρήθηκε λίγο από την κούραση, και άφησα υπόλοιπο της μέχρι αργότερα την ίδια ημέρα.
Γνωρίζουμε τώρα είκοσι ενός κουτιά θα έχουν καταργηθεί, και αν είναι ότι πολλές ήταν
λαμβάνονται σε οποιαδήποτε από αυτές τις μετακομίσεις μπορεί να είμαστε σε θέση να εντοπίζουν όλες.
Αυτή θα είναι, φυσικά, την απλοποίηση της εργασίας μας πάρα πολύ, και όσο πιο γρήγορα το θέμα είναι
φρόντισε για το καλύτερο. Θα δούμε μέχρι Thomas Snelling σήμερα.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 1 Οκτ .-- Ήταν προς το μεσημέρι, όταν ήμουν
ξύπνησε από τον καθηγητή περπατώντας στο δωμάτιο μου.
Ήταν πιο ευχάριστα και χαρούμενα απ 'ότι συνήθως, και είναι προφανές ότι χθες το βράδυ
εργασία έχει βοηθήσει να λάβει μερικές από τις brooding βάρος από το μυαλό του.
Μετά πηγαίνει πέρα από την περιπέτεια της νύχτας ξαφνικά είπε, "τα συμφέροντα του ασθενούς σας
μένα πολύ. Μπορεί να είναι ότι μαζί σας επισκέπτομαι αυτό τον
το πρωί;
Ή αν αυτό θα είναι πάρα πολύ καταλάβει, μπορώ να πάω μόνη της αν μπορεί να είναι.
Είναι μια νέα εμπειρία για μένα να βρει μια τρελή που μιλούν τη φιλοσοφία, και η αιτία ώστε
ήχο. "
Είχα κάποια δουλειά να κάνουμε τα οποία πιέζονται, οπότε του είπα ότι αν θα πήγαινε μόνη της θα
να χαρούμε, όπως και τότε δεν έπρεπε να είχα για να τον κρατήσει σε αναμονή, έτσι κάλεσα έναν υπάλληλο και
του έδωσε τις απαραίτητες οδηγίες.
Πριν από την καθηγητής έφυγε από το δωμάτιο που τον προειδοποίησε εναντίον πάρει οποιαδήποτε ψευδή
εντύπωση από τον ασθενή μου.
«Αλλά», μου απάντησε, "Θέλω να μπορεί να μιλήσει για τον εαυτό του και της πλάνης του ως προς την κατανάλωση
live πράγματα.
Είπε στο Mina Κυρία, όπως βλέπω στο ημερολόγιό σας του χθες, που είχε κάποτε είχε
μια τέτοια πεποίθηση. Γιατί το χαμόγελο, ο φίλος Γιάννης; "
«Με συγχωρείτε», του είπα, "αλλά η απάντηση είναι εδώ."
Εγώ που το χέρι μου για το δακτυλογραφημένο θέμα.
"Όταν η υγιής μας και έμαθε τρελός έκανε ότι πολύ δήλωση για τον τρόπο που χρησιμοποίησε για να
καταναλώσει τη ζωή, το στόμα του ήταν πραγματικά ναυτία με τις μύγες και αράχνες που
είχε φάει λίγο πριν από την κα Harker μπήκε στο δωμάτιο. "
Van Helsing χαμογέλασε με τη σειρά του. "Καλό!", Είπε.
"Η μνήμη σας είναι αλήθεια, φίλε Γιάννη.
Θα έπρεπε να θυμόμαστε. Και όμως αυτή ακριβώς η λόξωση της
σκέψη και τη μνήμη που καθιστά την ψυχική ασθένεια, όπως μια συναρπαστική μελέτη.
Ίσως μπορώ να αποκτήσουν περισσότερες γνώσεις από την τρέλα αυτού του τρελού από ό, τι είμαι από
τη διδασκαλία των πιο σοφός. Ποιος ξέρει; "
Πήγα με την εργασία μου, και σε λίγο ήταν μέσω αυτού του στο χέρι.
Φαινόταν ότι ο χρόνος ήταν πολύ σύντομο πράγματι, αλλά δεν υπήρχε Van Helsing πίσω στο
της μελέτης.
«Έχω διακόψει;" ρώτησε ευγενικά όπως στεκόταν στην πόρτα.
"Καθόλου," απάντησα. "Ελάτε.
Η δουλειά μου έχει τελειώσει, και είμαι ελεύθερος.
Μπορώ να έρθω μαζί σου τώρα, αν σας αρέσει. "" Είναι περιττό, τον έχω δει! "
"Λοιπόν;" "Φοβάμαι ότι δεν μου εξετάζοντας
πολύ.
Συνέντευξη μας ήταν σύντομη. Όταν μπήκα στο δωμάτιό του καθόταν σε ένα
σκαμπό στο κέντρο, με τους αγκώνες στα γόνατα, και το πρόσωπό του ήταν η εικόνα της
βλοσυρή δυσαρέσκεια.
Μίλησα με τον ως χαρωπά όσο θα μπορούσα, και με ένα τέτοιο μέτρο του σεβασμού όπως
μπορούσε να υποθέσει. Έκανε ό, τι καμία απάντηση.
«Δεν με ξέρετε;
Ρώτησα. Η απάντησή του δεν ήταν καθησυχαστική: «Σε γνωρίζω
αρκετά καλά? είστε το παλιό Helsing ανόητος Van.
Σας εύχομαι, θα λάβουν τον εαυτό σας και ανόητες θεωρίες μυαλό σας κάπου αλλού.
Καταδικάστε όλοι χοντροκέφαλοι Ολλανδών! "
Ούτε μια λέξη περισσότερο θα έλεγε, αλλά κάθισε σε αδιάλλακτη βλοσυρότητα του ως αδιάφοροι για
μου σαν να είχα δεν ήταν στην αίθουσα καθόλου.
Έτσι αναχώρησε για την ευκαιρία αυτή τη φορά μου πολύ μαθαίνοντας από αυτό το τόσο έξυπνο τρελό,
έτσι θα πάω, αν μου επιτρέπετε, και την ευθυμία τον εαυτό μου με λίγα λόγια χαρούμενος με αυτό το γλυκό ψυχή
Mina Κυρία.
Φίλος ο John, δεν χαίρεται με ανείπωτη ότι δεν είναι τίποτα περισσότερο να είναι πικραμένος, όχι περισσότερο
που πρέπει να ανησυχούν με τα φοβερά πράγματα μας. Αν και θα χάσουμε πολύ τη βοήθειά της, είναι
καλύτερα έτσι. "
«Συμφωνώ μαζί σας με όλη την καρδιά μου», απάντησα ειλικρινά, γιατί δεν τον θέλουν
να αποδυναμωθεί σε αυτό το θέμα. "Κα Harker είναι καλύτερο από αυτό.
Τα πράγματα είναι αρκετά αρκετά άσχημο για μας, όλοι οι άνθρωποι του κόσμου, και οι οποίοι έχουν σε πολλές
μέρη με πολύ κόσμο στην εποχή μας, αλλά δεν είναι καμία θέση για μια γυναίκα, και αν είχε παραμείνει
σε επαφή με την υπόθεση, θα ήταν σε χρόνο αλάνθαστα την έχουν καταστραφεί. "
Έτσι, Van Helsing έχει πάει για να διαβουλευθεί με την κα Harker and Harker, Quincey και η τέχνη είναι όλα
από την παρακολούθηση της ενδείξεις ως προς την επιλογή των πλαισίων γη.
Θα ολοκληρώσω γύρο μου εργασία και θα συναντήσουμε απόψε.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S
1 Οκτώβρη .-- Είναι παράξενο για μένα να διατηρούνται στο σκοτάδι όπως κι εγώ σήμερα, μετά του Jonathan
πλήρη εμπιστοσύνη για τόσα πολλά χρόνια, για να δείτε τον αποφύγει προφανώς ορισμένα θέματα, και
αυτά τα πιο σημαντικά απ 'όλες.
Σήμερα το πρωί κοιμήθηκα αργά μετά την στολή του χθες, και αν και Jonathan
Ήταν πάρα πολύ αργά, ήταν προγενέστερη.
Μου μίλησε πριν βγει έξω, ποτέ πιο γλυκά και τρυφερά, αλλά ποτέ δεν
ανέφερε λέξη για το τι είχε συμβεί στην επίσκεψη στο σπίτι της αρίθμησης.
Και όμως θα πρέπει να γνώριζαν πώς τρομερά ανήσυχος ήμουν.
Κακή αγαπητέ! Υποθέτω ότι θα πρέπει να έχει τον αναξιοπαθούντα, ακόμη και
περισσότερο από ό, τι μου έκανε.
Όλοι συμφώνησαν ότι ήταν καλύτερο ότι δεν πρέπει να γίνει περαιτέρω σε αυτό το φοβερό
εργασία, και εγώ συναινέσει. Αλλά να σκεφτεί κανείς ότι κρατά τίποτα από
μου!
Και τώρα είμαι κλάμα σαν μια ανόητη ανόητο, όταν ξέρω ότι προέρχεται από την μεγάλη του συζύγου μου
αγάπη και από τις καλές, τις ευχές των άλλων ισχυρών ανδρών.
Αυτό έχει κάνει καλή μου.
Λοιπόν, κάποια μέρα ο Jonathan θα μου πείτε όλα. Και για να μην πρέπει ποτέ να είναι ότι θα πρέπει να
σκεφτείτε για μια στιγμή ότι θα διατηρηθεί τίποτα από αυτόν, έχω κρατήσει ακόμα περιοδικό μου ως συνήθως.
Στη συνέχεια, αν έχει ο φόβος της εμπιστοσύνης μου, θα το δείξω με τον ίδιο, με κάθε σκέψη μου
καρδιά διατυπωθεί για την αγαπητή μάτια του για να διαβάσει. Νιώθω παράξενα λυπημένος και κατηφής
σήμερα.
Υποθέτω ότι είναι η αντίδραση από τον τρομερό ενθουσιασμό.
Χθες το βράδυ πήγα στο κρεβάτι, όταν οι άνδρες είχαν πάει, απλά επειδή μου είπε να.
Δεν προκαλούν υπνηλία, και το έκανα αισθάνομαι γεμάτος καταβροχθίζει άγχος.
Σκεφτόμουν πάνω από όλα όσα έχει από τότε Jonathan ήρθε να με δείτε στο
Λονδίνο, και φαίνεται σαν μια φρικτή τραγωδία, με τη μοίρα πατώντας αδυσώπητα
σε κάποιο προορισμό τέλος.
Ό, τι κάνει κανείς φαίνεται, δεν έχει σημασία πόσο ακριβώς μπορεί να είναι, να φέρει στην ίδια την
πράγμα που είναι το πιο να εκφράσει τη λύπη. Αν δεν είχα πάει στο Whitby, ίσως κακή
αγαπητή Lucy θα είναι μαζί μας τώρα.
Δεν είχαν ληφθεί για την επίσκεψη της εκκλησίας μέχρι που ήρθα, και αν δεν είχε έρθει εκεί
μέσα στην ημέρα, χρόνο μαζί μου ότι δεν θα περπατήσει στον ύπνο της.
Και αν δεν είχε περάσει εκεί τη νύχτα και κοιμάται, ότι το τέρας δεν θα μπορούσε να
καταστράφηκαν της όπως έκανε. Αχ, γιατί εγώ ποτέ πηγαίνετε στο Whitby;
Υπάρχει τώρα, να φωνάξει και πάλι!
Αναρωτιέμαι τι έχει έρθει από πάνω μου σήμερα. Πρέπει να το κρύψει από τον Jonathan, για αν
ήξερα ότι είχα φωνάξει δύο φορές σε ένα πρωί ...
Εγώ, που ποτέ δεν φώναξε για ίδιο λογαριασμό μου, και τους οποίους ποτέ δεν έχει προκαλέσει για να ρίξει ένα δάκρυ,
το αγαπητέ θα φθείρετε την καρδιά του έξω. Θα θέσω μια τολμηρή κατά πρόσωπο, και όταν το κάνω
αισθάνονται μέλο, οφείλει ποτέ να το δει.
Υποθέτω ότι είναι απλά ένα από τα διδάγματα που έχουμε φτωχές γυναίκες πρέπει να μάθουν ...
Δεν μπορώ να θυμάμαι πόσο πολύ Κοιμήθηκα χθες το βράδυ.
Θυμάμαι άκουσε τις ξαφνικές γάβγισμα των σκύλων και πολλά *** ήχους, όπως
προσεύχεται σε μια πολύ ταραχώδη κλίμακα, από το δωμάτιο του κ. Renfield, η οποία είναι κάπου
στο πλαίσιο του παρόντος.
Και τότε υπήρχε η σιωπή πάνω από όλα, η σιωπή τόσο βαθιά που με ξάφνιασε,
και σηκώθηκα και κοίταξα έξω από το παράθυρο.
Όλα ήταν σκοτεινή και σιωπηλή, η μαύρη σκιά που ρίχνεται από το φως του φεγγαριού φαινομενική πλήρης ενός
σιωπηλό μυστήριο του δικού τους.
Δεν είναι ένα πράγμα φάνηκε να είναι ανάδευση, αλλά όλα να είναι ζοφερή, ορίζοντας ως ημερομηνία θανάτου ή μοίρα, έτσι
Η λεπτή γραμμή του λευκού ομίχλη, που παρεισέφρησε με σχεδόν ανεπαίσθητη βραδύτητα
σε όλη τη χλόη προς το σπίτι, φάνηκε
να έχουν μια ευαισθησία και μια ζωτικότητα των δικών του.
Νομίζω ότι η σταδιακή μείωση των σκέψεών μου πρέπει να έχει γίνει καλή μου, γιατί όταν επέστρεψα
στο κρεβάτι βρήκα ένα λήθαργο σέρνεται πάνω μου.
Βάζω λίγο, αλλά δεν ήταν απολύτως ύπνο, έτσι πήρα έξω και κοίταξε έξω από το παράθυρο
και πάλι.
Η καταχνιά είχε εξάπλωση, και τώρα ήταν κοντά μέχρι το σπίτι, ώστε να μπορώ να το δείτε
που βρίσκεται παχύ ενάντια στον τοίχο, σαν να πρόκειται για κλοπή μέχρι και τα παράθυρα.
Ο φτωχός άνθρωπος ήταν πιο δυνατά από ποτέ, και αν και δεν θα μπορούσα να διακρίνει μια λέξη που
είπε, θα μπορούσα με κάποιο τρόπο αναγνωρίζουν στους τόνους του κάποια παθιασμένη παράκληση εκ μέρους του.
Τότε υπήρχε ο ήχος ενός αγώνα, και ήξερα ότι οι παριστάμενοι είχαν την αντιμετώπιση
μαζί του.
Ήμουν τόσο φοβισμένος ότι παρεισέφρησε στο κρεβάτι, και έβγαλε τα ρούχα πάνω από το κεφάλι μου,
βάζοντας τα δάχτυλά μου στα αυτιά μου.
Δεν ήμουν τότε λίγο νυσταγμένος, τουλάχιστον έτσι νόμιζα, αλλά θα πρέπει να έχει αποκοιμηθεί, για
εκτός από τα όνειρα, δεν θυμάμαι τίποτα μέχρι το πρωί, όταν ο Jonathan με ξύπνησε.
Νομίζω ότι μου πήρε μια προσπάθεια και λίγο χρόνο για να συνειδητοποιήσουμε όπου ήμουν, και
ότι ήταν ο Jonathan, που ήταν σκύψιμο πάνω μου.
Το όνειρό μου ήταν πολύ περίεργο, και ήταν σχεδόν τυπικό του τρόπου που ξυπνώντας σκέψεις
να βυθιστούμε στη, ή συνεχίστηκε, τα όνειρα. Νόμιζα ότι ήμουν κοιμισμένος, και περιμένουν
για Jonathan να έρθει πίσω.
Ήμουν πολύ ανήσυχος γι 'αυτόν, και ήμουν ανίκανος να δράσει, τα πόδια μου, και τα χέρια μου,
και το μυαλό μου ήταν σταθμισμένο, έτσι ώστε τίποτα δεν μπορούσε να ακολουθήσει τον συνήθη ρυθμό.
Και έτσι κοιμήθηκα ανήσυχα και της σκέψης.
Στη συνέχεια άρχισε να αυγή επάνω μου ότι η ατμόσφαιρα ήταν βαριά, και υγρός, και το κρύο.
Έβαλα πίσω τα ρούχα από το πρόσωπό μου, και βρήκε, προς έκπληξή μου, ότι όλα ήταν αμυδρό
περίπου.
The gaslight που είχα μείνει αναμμένος για το Jonathan, αλλά γύρισε κάτω, ήρθε μόνο σαν ένα
μικροσκοπικά κόκκινα σπίθα μέσα από την ομίχλη, η οποία είχε προφανώς αυξηθεί παχύτερο και χύνεται στο
δωματίου.
Στη συνέχεια, αυτό συνέβη σε μένα ότι είχα κλείσει το παράθυρο πριν είχα έρθει στο κρεβάτι.
Θα είχα βγήκε να γίνουν ορισμένες στο σημείο, αλλά μερικές λήθαργο μολύβδινο φάνηκε να
αλυσίδα άκρα μου και ακόμη και θα μου.
Βάζω ακόμα και υπέμεινε, που ήταν όλα. Έκλεισα τα μάτια μου, αλλά θα μπορούσε να δει
μέσα από τα βλέφαρα μου.
(Είναι υπέροχο το τι κόλπα τα όνειρά μας, μας παίζουν, και πως εύκολα μπορούμε να
φανταστείτε.)
Η ομίχλη μεγάλωσε παχύτερο και πιο χοντρό και μπορούσα να δω τώρα πώς μπήκε, γιατί θα μπορούσε να
βλέπουν όπως ο καπνός, ή με το λευκό της ενέργειας με βραστό νερό, εισχωρώντας, όχι μέσω
το παράθυρο, αλλά μέσα από τις ενώσεις της πόρτας.
Πήρε το παχύτερο και πιο χοντρό, μέχρι που φάνηκε σαν να ήταν συγκεντρωμένη σε ένα είδος
πυλώνα της σύννεφο στην αίθουσα, μέσα από την κορυφή του οποίου θα μπορούσα να δω το φως της
αέριο λάμπει σαν ένα κόκκινο μάτι.
Τα πράγματα άρχισαν να περιστρέφονται μέσα από το μυαλό μου όπως ακριβώς το θολό στήλη ήταν τώρα στροβιλίζεται στην
το δωμάτιο, και μέσα από αυτό ήρθε όλα τα λογιστικό λέξεις "έναν από τους πυλώνες του νέφους με τη μέρα
και της φωτιάς τη νύχτα. "
Ήταν μάλιστα τέτοια πνευματική καθοδήγηση που ερχόταν σε μένα και στον ύπνο μου;
Αλλά ο κίονας αποτελείται από δύο την ημέρα και τη νύχτα καθοδήγηση, για την πυρκαγιά ήταν σε
τα κόκκινα μάτια, η οποία στη σκέψη πήρα μια νέα γοητεία για μένα, μέχρι, όπως φάνηκε, η
φωτιά διαιρεμένο, και φαινόταν να λάμπει σε με
μέσα από την ομίχλη σαν δύο κόκκινα μάτια, όπως η Lucy μου είπε από το στιγμιαία ψυχική της
περιπλάνηση, όταν, στο βράχο, το φως του ήλιου πεθαίνουν χτύπησε τα παράθυρα της Αγίας Μαρίας
Εκκλησία.
Ξαφνικά η φρίκη σκάσει επάνω μου ότι ήταν, επομένως, ότι ο Jonathan είχε δει αυτά τα απαίσια
των γυναικών αυξάνεται σε πραγματικότητα μέσα από την whirling ομίχλη στο φως του φεγγαριού, και μου
το όνειρό μου πρέπει να έχει λιποθύμησε, για όλους τους έγινε μαύρο σκοτάδι.
Η τελευταία συνειδητή προσπάθεια που έκανε τη φαντασία ήταν να μου δείξει ένα μολυβής λευκό πρόσωπο
κάμψης πάνω μου από την ομίχλη.
Πρέπει να είμαι προσεκτικός τέτοιων ονείρων, γιατί θα ανέτρεψε λόγος κάποιου αν υπήρχαν πάρα
πολλά από αυτά.
Θα πάρει ο Δρ Van Helsing ή Δρ Seward να ορίσει κάτι για μένα που θα
με κάνουν να τον ύπνο, μόνο που φοβάμαι να τους συναγερμού.
Ένα τέτοιο όνειρο αυτή τη στιγμή θα γινόταν υφαίνονται σε φόβους τους για μένα.
Απόψε θα προσπαθήσουν σκληρά για ύπνο φυσικά.
Αν δεν το κάνετε, θα είμαι αύριο το βράδυ να τους πάρει για να μου δώσει μια δόση χλωράλη, που
Δεν μπορούν να με βλάψουν για μία φορά, και θα μου δώσει έναν καλό ύπνο του.
Χθες το βράδυ, μου κουρασμένα περισσότερο από ό, τι αν δεν είχα κοιμηθεί καθόλου.
2 του Οκτωβρίου 10 μμ - Χθες το βράδυ κοιμήθηκα, αλλά δεν ονειρεύονται.
Πρέπει να έχω κοιμηθεί ήσυχοι, γιατί δεν ήταν waked από τον Jonathan έρχονται στο κρεβάτι, αλλά η
ύπνος δεν με έχει ανανεωθεί, για σήμερα νιώθω τρομερά αδύναμοι και άκαρδος.
Πέρασα όλα χθες προσπαθεί να διαβάσει, ή ξαπλωμένη μπουλντόζας.
Το απόγευμα, ο κ. Renfield ρώτησε αν θα μπορούσε να με δει.
Κακή άνθρωπος, ήταν πολύ ευγενής, και όταν ήρθα μακριά φίλησε το χέρι μου και ο Θεός πρόσταξε
ευλογεί μου. Μερικοί τρόπο με επηρέασε πολύ.
Είμαι κλάμα όταν σκέφτομαι αυτόν.
Πρόκειται για μια νέα αδυναμία, εκ των οποίων πρέπει να είμαι προσεκτικός.
Jonathan θα είναι άθλια, αν ήξερα ότι είχε φωνάξει.
Αυτός και οι άλλοι ήταν έξω μέχρι το χρόνο δείπνο, και όλα ήρθαν σε κουρασμένος.
Έκανα ό, τι μπορούσαν για να τους φωτίσει, και υποθέτω ότι η προσπάθεια μου έκανε καλό, για
Έχω ξεχάσει πόσο κουρασμένος ήμουν.
Μετά το δείπνο με έστειλαν στο κρεβάτι, και όλα πήγαν μακριά να καπνίζουν μαζί, όπως είπε,
αλλά ήξερα ότι ήθελε να πει ο ένας τον άλλον για το τι είχε συμβεί σε κάθε κατά τη διάρκεια της
την ημέρα.
Θα μπορούσα να δω από τον Jonathan τρόπο ότι δεν είχε κάτι σημαντικό να επικοινωνήσει.
Δεν ήμουν τόσο υπνηλία κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να είχαν, τόσο πριν πήγαν ζήτησα από τον Δρ Seward to
δώστε μου λίγο οπιούχων κάποιου είδους, όπως δεν είχα κοιμηθεί καλά το προηγούμενο βράδυ.
Επεσήμανε πολύ ευγενικά μου έκανε ένα σχέδιο ύπνου, η οποία έδωσε σε μένα, λέγοντάς μου
ότι θα ήταν μη μου κάνουν κακό, δεδομένου ότι ήταν πολύ ήπια ...
Το έχω λάβει, και είμαι σε αναμονή για τον ύπνο, η οποία εξακολουθεί να κρατά σε απόσταση.
Ελπίζω ότι δεν έχω κάνει λάθος, για όσο ύπνος αρχίζει να φλερτάρει μαζί μου, μια νέα φόβος έρχεται:
ότι μπορεί να ήταν ανόητο 'αυτό τον τρόπο τον εαυτό μου στερεί τη δύναμη του ξυπνήματος.
Θα ήθελα να το θέλουν.
Εδώ έρχεται ύπνο. Καληνύχτα.
>