Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ο Tom Swift και υποβρύχιο σκάφος του από τον Victor Appleton
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXII στο ναυάγιο
"Λοιπόν," παρατήρησε ο κ. Damon, όπως το υποβρύχιο εκτόξευσε τον εαυτό της προς τα εμπρός μέσω
ο ωκεανός, «υποθέτω ότι ψήσιμο κόμμα θα έχει κάτι άλλο να κάνω αύριο το πρωί
Εκτός από τα όπλα με στόχο σε μας. "
"Ναι, πράγματι», συμφώνησε ο Τομ. "Θα είναι τυχεροί αν σώσει το πλοίο τους.
Μου, πώς η αιολική ενέργεια έκανε χτύπημα! "" Έχεις δίκιο, "Καπετάν τεθεί σε Weston.
«Όταν παίρνουν μια θύελλα κάτω σε αυτήν την περιοχή είναι κανενός πόδι γάτας.
Αλλά ήταν ένα ισχυρό απρόσεκτος πολλοί ναυτικοί.
Η ιδέα να βγει από τη σκάλα πάνω από την πλευρά, και η βάρκα στο νερό. "
"Ήταν ένα καλό πράγμα για μας, όμως,« ήταν η γνώμη του Τομ.
"Πράγματι, ήταν," ήρθε από τον καπετάνιο.
"Αλλά όσο είμαστε ασφαλείς τώρα νομίζω ότι είναι καλύτερα να πάρετε μια ματιά για το σκάφος να
δούμε αν εκείνοι οι τύποι έκαναν οποιαδήποτε ζημιά. Μπορούν να μην κάνει πολλά, όμως, ή αυτή
δεν θα λειτουργεί τόσο ομαλά.
Ας υποθέσουμε ότι πηγαίνετε να ρίξετε μια ματιά, Τομ, και να ζητήσει από τον πατέρα σου και τον κ. Sharp τι σκέφτονται.
Θα κατευθύνει για λίγο, μέχρι να φτάσουμε πολύ μακριά από το νησί. "
Ο νεαρός εφευρέτης βρήκε ο πατέρας του και ο αεροναύτης απασχολημένος στο μηχανοστάσιο.
Ο κ. Swift είχε αρχίσει ήδη μια επιθεώρηση της μηχανής, και μέχρι στιγμής διαπίστωσε ότι
δεν είχε τραυματιστεί.
Μια άλλη έρευνα έδειξε ότι καμία ζημιά είχε γίνει από τον αλλοδαπό φύλακα που είχε
τεθεί σε προσωρινή κατοχή της προκαταβολής, αν και οι ναύτες είχαν κάνει δωρεάν
στις καμπίνες, και είχε σπάσει στα ντουλάπια τροφίμων, βοηθώντας έτσι τους άφθονα.
Αλλά υπήρχε ακόμα αρκετό χρυσό για τα άτομα που αναζητούν.
"Ποτέ δεν θα ξέρετε υπήρξε μια καταιγίδα που μαίνεται από πάνω», παρατήρησε ο Τομ όπως επανήλθε
Καπετάνιος Γουέστον στην Κάτω Βουλή πιλοτική, όπου είχε τη διαχείριση του σκάφους.
«Είναι σαν ακόμα και ειρηνική εδώ θα μπορούσε κανείς να επιθυμεί."
"Ναι, οι ακραίες βάθη σπάνια διαταράσσεται από μια καταιγίδα επιφάνεια.
Αλλά είμαστε πάνω από ένα χιλιόμετρο βαθιά τώρα.
Την έστειλε κάτω από λίγο έφυγες, όπως νομίζω βόλτες λίγο πιο
σταθερά. "
Όλη αυτή η νύχτα θα επιταχυνθεί προς τα εμπρός, και την επόμενη μέρα, να αναδύονται στην επιφάνεια για να λάβουν
μια παρατήρηση, που δεν βρήκε ίχνη της καταιγίδας, η οποία είχε καεί η ίδια.
Είχαν αρκετές εκατοντάδες χιλιόμετρα μακριά από το εχθρικό πολεμικό πλοίο, και δεν υπήρχε
πλοίο στον ορίζοντα για την ευρεία έκταση του μπλε ωκεανού.
Οι δεξαμενές έχουν ξαναγεμιστεί αέρα, και μετά ταξιδεύουν μαζί στην επιφάνεια για μια ώρα ή
δύο, το υποβρύχιο είχε σταλεί και πάλι στη συνέχεια, ως καπετάνιος Γουέστον εντοπίστηκε μέσω του
τηλεσκόπιο τον καπνό από ένα μακρινό ατμόπλοιο.
"Εφ 'όσον δεν είναι το θαύμα, είμαστε εντάξει», δήλωσε ο Τομ.
"Παρόλα αυτά, δεν θέλουμε να απαντήσει σε πολλές ερωτήσεις για τους εαυτούς μας και το αντικείμενό μας."
"Όχι. Φαντάζομαι το θαύμα θα εγκαταλείψει την αναζήτηση, "παρατήρησε ο καπετάνιος, όπως η
Advance βυθιζόταν στα βάθη.
"Πρέπει να πάρει πολύ κοντά στο τέλος της αναζήτησης της τοποθεσίας μας τον εαυτό μας," το αποτόλμησε
νέους εφευρέτης.
"Είμαστε μέσα σε πεντακόσια μίλια από το σημείο τομής της τεσσαρακοστής πέμπτης παράλληλη
και η εικοστή έβδομη μεσημβρινού, ανατολικά από την Ουάσινγκτον ", δήλωσε ο καπετάνιος.
"Αυτό είναι όσο πιο κοντά μπορούσα να εντοπίσετε το ναυάγιο.
Μόλις φτάσουμε σε αυτό το σημείο θα πρέπει να ψάξει για το κάτω από το νερό, γιατί δεν κάνετε φανταχτερά
οι άλλοι δύτες αριστερά κάθε σημαδούρες για να σηματοδοτήσει το σημείο. "
Ήταν δύο ημέρες αργότερα, μετά την ομαλή ιστιοπλοΐα, εν μέρει στην επιφάνεια, και εν μέρει
βυθισμένος, ότι ο Καπετάν Γουέστον, λαμβάνοντας μια παρατήρηση το μεσημέρι, ανακοίνωσε:
"Λοιπόν, είμαστε εδώ!"
"Εννοείτε στο ναυάγιο;" ζήτησε από τον κ. Swift με ανυπομονησία.
«Είμαστε στον τόπο όπου υποτίθεται ότι βρίσκεται, σε περίπου δύο μίλια νερού,"
απάντησε ο καπετάνιος.
"Είμαστε αρκετά απόσταση από την ακτή της Ουρουγουάης, περίπου απέναντι από το λιμάνι του Ρίο
de La Plata. Από τώρα και στο εξής θα έχουμε να μύτη περίπου
κάτω από το νερό, και την εμπιστοσύνη στην τύχη. "
Με δεξαμενές αέρα γεμίζουν με την ικανότητά τους, και ο Τομ έχοντας δει ότι η
μηχάνημα οξυγόνου και άλλες συσκευές ήταν σε τέλεια κατάσταση λειτουργίας, το υποβρύχιο ήταν
έστειλε κάτω σε αναζήτηση της.
Αν ήταν στη γειτονιά του ναυαγίου, οι τυχοδιώκτες μπορεί ακόμα να
κάνει σημαντική έρευνα πριν από τον εντοπισμό του.
Κάτω κάτω και βύθισαν στα βάθη της θάλασσας, κάτω και προς τα κάτω, έως ότου ήταν
βαθύτερα από ό, τι είχαν πάει ποτέ πριν. Η πίεση ήταν τεράστια, αλλά ο χάλυβας
πλευρές της προκαταβολής άντεξε.
Τότε άρχισε μια έρευνα που κράτησε σχεδόν μια εβδομάδα.
Πίσω και μπροστά που έκαναν κρουαζιέρα, γύρω στη μεγάλη κύκλους, με την ισχυρή
προβολέας εστίασε να αποκαλύψει το βυθισμένο πλοίο θησαυρό.
Όταν ο Τομ, ο οποίος παρατηρώντας την πορεία του φωτός στα βάθη από την conning πύργος,
σκέφτηκε ότι είχε δει τα ερείπια του Boldero, για μια ομιχλώδη σχήμα εμφανίστηκε σε
μπροστά από το υποβρύχιο, και σηματοδότησε για μια γρήγορη στάση.
Ήταν ένα ναυάγιο, αλλά ήταν στον πυθμένα του ωκεανού για ένα αποτέλεσμα του χρόνου, και μόνο μία
λίγα ξύλα για το τι έμεινε ήταν ένα μεγάλο πλοίο.
Πολύ απογοητευμένος, ο Tom χτύπησε για πλήρη ταχύτητα μπροστά και πάλι, και η τρέχουσα στάλθηκε σε
οι μεγάλες ηλεκτρικές πλάκες που τράβηξε και έσπρωξε το υποβρύχιο προς τα εμπρός.
Για δύο ημέρες δεν έγινε τίποτε περισσότερο.
Έψαξαν γύρω κάτω από τα πράσινα νερά, σε επιφυλακή για το πρώτο σημάδι,
αλλά δεν είδε τίποτα. Μεγάλη ψάρι κολύμπησε γι 'αυτούς, μερικές φορές
αγώνες με την προκαταβολή.
Οι τυχοδιώκτες είδε μεγάλες σπηλιές των ωκεανών, και φούστα τεράστια βράχια, όπου κατοικούσαν
τέρατα του βυθού.
Μόλις ένα μεγάλο χταπόδι προσπάθησε να κάνει τη μάχη με το υποβρύχιο και να συντρίψουν το του
φιδίσιο όπλα, αλλά ο Τομ είδε το μεγάλο λευκό σώμα, με το πιατάκι-διαμορφωμένα μάτια, στη διαδρομή
του φωτός και τον εμβόλισε με το σημείο χάλυβα.
Το πλάσμα πέθανε μετά από έναν αγώνα.
Είχαν αρχίσει να απελπίζεται, όταν μια ολόκληρη εβδομάδα είχε περάσει και ήταν φαινομενικά ως
μακριά από το ναυάγιο, όπως πάντα. Πήγαν στην επιφάνεια ώστε να Καπετάνιος
Weston να λάβει μια άλλη παρατήρηση.
Επιβεβαίωσε μόνο το άλλο, και έδειξε ότι ήταν προς τη σωστή περιοχή.
Αλλά ήταν σαν να ψάχνει για μια βελόνα στα άχυρα, σχεδόν, και το βυθισμένο πλοίο
ότι το βάθος του νερού.
"Λοιπόν, εμείς θα προσπαθήσουμε και πάλι," είπε ο κ. Swift, καθώς βυθίστηκε για μια ακόμη φορά κάτω από την επιφάνεια.
Ήταν προς το βράδυ, τη δεύτερη ημέρα μετά από αυτό, ότι ο Τομ, ο οποίος ήταν στο καθήκον σε
η conning πύργος, είδε ένα μαύρο σχήμα διαφαινόμενη μπροστά του υποβρυχίου, το
προβολέας είναι αποκαλυπτική για τον αρκετά μακριά ώστε να μπορεί να κατευθύνει για να το αποφύγει.
Σκέφτηκε αρχικά ότι ήταν μια μεγάλη πέτρα, για να κινούνται κατά μήκος κοντά
κάτω, αλλά το ιδιόμορφο σχήμα της που έπεισε σύντομα ότι αυτό δεν θα μπορούσε να είναι.
Ήρθε πιο ξεκάθαρα προβάλλει σαν το υποβρύχιο πλησίασε πιο αργά, τότε
ξαφνικά, από τα βάθη του φωτισμού από τον προβολέα, το
νέους εφευρέτης είδε τις πλευρές του χάλυβα ένα ατμόπλοιο.
Η καρδιά του έδωσε μια μεγάλη γροθιά, αλλά δεν θα φωνάξουν ακόμη, φοβούμενοι ότι θα μπορούσε να είναι
κάποιο άλλο σκάφος από το ένα περιέχει το θησαυρό.
Αυτός καθοδήγησε τη προτέρων, ώστε να περιβάλει.
Όπως ο ίδιος πίσω από την πλώρη είδε με μεγάλα γράμματα κοντά στην απότομη πλώρη η λέξη,
Boldero. «Το ναυάγιο!
Το ναυάγιο! », Φώναξε η φωνή του να διαπερνά το σκάφος από άκρη σε άκρη.
"Βρήκαμε το ναυάγιο επιτέλους!" "Είστε σίγουρος;", φώναξε ο πατέρας του, βιάζονταν
στο γιο του, τον καπετάνιο Γουέστον παρακάτω.
"Θετική", απάντησε το παλικάρι. Το υποβρύχιο επιβράδυνση μέχρι τώρα, και Tom
έστειλε γύρω από την άλλη πλευρά. Είχαν μια καλή θέα του βυθισμένου πλοίου.
Φάνηκε να είναι άθικτη, χωρίς τρύπες στα πλευρά της, μόνο για πλάκες της είχε αρχίσει,
επιτρέποντας της να βυθίζεται σταδιακά. «Επιτέλους», μουρμούρισε ο κ. Swift.
"Μπορεί να είναι δυνατό, θα είναι έτοιμος να πάρει το θησαυρό;"
"Αυτό είναι το Boldero, εντάξει," επιβεβαίωσε Καπετάν Γουέστον.
"Έχω την αναγνωρίζουν, ακόμα και αν το όνομα δεν ήταν στην πλώρη της.
Πηγαίνετε κάτω δεξιά στο κάτω μέρος, ο Tom, και θα βγούμε από τα σκάφανδρα και κάνει μια
εξέταση. "
Το υποβρύχιο εγκαταστάθηκαν στο πυθμένα του ωκεανού. Τομ κοίταξε στο βάθος gage.
Έδειξε πάνω από δύο μίλια και ένα μισό.
Θα είναι σε θέση να βγείτε έξω στο νερό από την τεράστια πίεση στο
συγκριτικά αδύναμοι στολές κατάδυσης, και αποσπάσει το χρυσό από το ναυάγιο;
Ήταν ένα σοβαρό ερώτημα.
Η εξέλιξη ήρθε σε μια στάση. Μπροστά της ξεπρόβαλε τον μεγάλο όγκο των
η Boldero, ασαφής και σκοτεινή στην τρεμοπαίζει λάμψη του προβολέα.
Δεδομένου ότι τα χρυσά άσυλο κοίταξε μέσα από τα μάτια του Ταύρου της conning πύργος,
αρκετές μεγάλες μορφές αναδύθηκε από κάτω από τα τόξα του ναυαγίου του.
"Καρχαρίες βαθέων υδάτων!», Αναφώνησε ο καπετάνιος Γουέστον, "και τα τέρατα, πάρα πολύ.
Αλλά δεν μπορούν να μας ενοχλεί. Τώρα για να βγούμε από το χρυσό! "