Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κεφάλαιο 31
Ο θησαυρός-κυνήγι - Pointer της Flint
«JIM», είπε ο Silver όταν ήμασταν μόνοι, "εάν
Έσωσα τη ζωή σας, θα σωθεί ορυχείο? Και εγώ θα
Δεν το ξεχνάμε.
Έχω δει το γιατρό κυματίζει σε σας για να τρέξει γι 'αυτό-
-Με την ουρά του ματιού μου, έκανα? Και έχω δει
λέτε όχι, τόσο ξεκάθαρα όσο ακρόαση.
Jim, αυτό είναι ένα από εσάς.
Αυτή είναι η πρώτη λάμψη της ελπίδας που είχα από το
η επίθεση απέτυχε, και οφείλω να το.
Και τώρα, Τζιμ, είμαστε να πάει σε αυτό εδώ
θησαυρός-κυνηγιού, με σφραγισμένες παραγγελίες πάρα πολύ,
και δεν μου αρέσει? και εσείς και εγώ πρέπει να
ραβδί κοντά, πλάτη με πλάτη, όπως και εμείς θα
εκτός από το λαιμό μας στην τύχη o παρά »και
τύχη. "
Ακριβώς τότε ένας άνθρωπος να μας καταγόταν από την πυρκαγιά
ότι το πρωινό ήταν έτοιμος, και μας σύντομα
κάθονται εδώ και εκεί για την άμμο πάνω
μπισκότο και τηγανητά σκουπίδια.
Είχαν ανάψει φωτιά για να ταιριάζει ψητό ένα βόδι, και
ήταν πλέον αναπτυχθεί τόσο καυτό που θα μπορούσαν να
μόνο η προσέγγιση από την προσήνεμη, και
ακόμη δεν υπάρχει χωρίς προφύλαξη.
Στο ίδιο πνεύμα σπάταλη, που είχαν
μαγειρεμένα, υποθέτω, τρεις φορές περισσότερο από ό, τι
θα μπορούσε να φάει? και ένας από αυτούς, με ένα κενό
γελούν, έριξαν ότι είχε απομείνει στη φωτιά,
που καηκε και βρυχήθηκε και πάλι κατά τη διάρκεια αυτής
ασυνήθιστη καυσίμων.
Ποτέ δεν στη ζωή μου είδα άνδρες τόσο απρόσεκτος του
το αύριο? το χέρι στο στόμα είναι η μόνη λέξη
που μπορούν να περιγράψουν τον τρόπο τους για να γίνει? και
τι με σπατάλη των τροφίμων και τον ύπνο
φρουρούς, αν και ήταν αρκετά τολμηροί για
ένα πινέλο και να τελειώνουμε με αυτό, θα μπορούσα να δω
ολόκληρο ανικανότητα τους για κάτι σαν μια
παρατεταμένη εκστρατεία.
Ακόμη και Ασήμι, τρώει μακριά, με τον καπετάνιο
Flint κατά τον ώμο του, δεν είχε μια λέξη
ευθύνη για απερισκεψία τους.
Και αυτό περισσότερο με εξέπληξε, γιατί
σκέφτηκε ότι δεν είχε ποτέ τον εαυτό του φαίνεται τόσο
πονηρός όπως έκανε τότε.
"Ναι, σύντροφοι», είπε, «είναι τυχεροί που έχετε
Ψησταριά να σκεφτεί για εσάς με αυτό εδώ
κεφάλι.
Πήρα αυτό που ήθελα, έκανα.
Αρκετά βέβαιος, ότι έχουν το πλοίο.
Όταν το έχετε, δεν ξέρω ακόμα? Αλλά
τη στιγμή που θα χτυπήσει το θησαυρό, θα πρέπει να
άλμα περίπου και ανακαλύψτε.
Και τότε, σύντροφοι, μας που έχει τα σκάφη, εγώ
Μάλλον, έχει το πάνω χέρι. "
Έτσι, συνέχισε τρέχει επάνω, με το στόμα του
πλήρως από τα καυτά μπέικον? έτσι αποκατέστησε
ελπίδα και την εμπιστοσύνη τους, και, εγώ περισσότερο από
ύποπτος, επισκευαστεί το δικό του, την ίδια στιγμή.
"Όσον αφορά την ομηρία», συνέχισε, «αυτό είναι ο
τελευταία ομιλία, υποθέτω, με τους αγαπά τόσο
αγαπητέ.
Έχω τις ειδήσεις o κομμάτι μου », και να thanky
αυτόν για την ίδια? αλλά είναι πέρα και να γίνει.
Θα τον πάει σε μια γραμμή όταν πηγαίνουμε
θησαυρός-κυνήγι, θα τον κρατήσει, όπως
τόσο πολύ το χρυσό, σε περίπτωση ατυχήματος, θα
σήματος, και εν τω μεταξύ.
Μόλις πήραμε το πλοίο και το θησαυρό και τα δύο,
μακριά στη θάλασσα, όπως ευχάριστα σύντροφοι, γιατί τότε
θα μιλήσουμε κ. Hawkins πάνω, θα είμαστε, και
θα του δώσει το μερίδιό του, για να είστε σίγουροι, για
όλα καλοσύνη του. "
Δεν ήταν καμία έκπληξη που οι άνδρες ήταν σε καλή
χιούμορ τώρα.
Από την πλευρά μου, ήμουν φρικτά cast κάτω.
Σε περίπτωση που το καθεστώς είχε πλέον χαράξει αποδειχθούν
εφικτό, Silver, ήδη διπλά ένας προδότης,
δεν θα διστάσει να το υιοθετήσουν.
Είχε ακόμα ένα πόδι σε δύο στρατόπεδο, και
δεν υπήρχε καμία αμφιβολία ότι θα προτιμούσε τον πλούτο
και της ελευθερίας με τους πειρατές σε μια γυμνή
ξεφύγουν από κρεμασμένα, η οποία ήταν η καλύτερη που
Έπρεπε να ελπίζουμε στο πλευρό μας.
Όχι, ακόμη και αν τα πράγματα έτσι έπεσε από ότι
αναγκάστηκε να κρατήσει την πίστη του με τον Dr
Livesey, ακόμη και τότε τι κινδυνεύει να υποβάλλει
μας!
Τι μια στιγμή ότι θα είναι όταν το
υποψίες των οπαδών του στράφηκε προς
δικαίου και ο ίδιος και θα πρέπει να πολεμήσουμε
για την αγαπητή ζωή - που ακρωτηριάζει και εγώ ένα αγόρι -
κατά πέντε ισχυρή και ενεργό ναυτικούς!
Προσθέστε σε αυτό το διπλό σύλληψη του μυστηρίου
που εξακολουθούν να κρέμονται πάνω από τη συμπεριφορά μου
φίλων, ανεξήγητη λιποταξία τους από τις
stockade, ανεξήγητη εκχώρηση τους της
γράφημα, ή πιο δύσκολο ακόμα να καταλάβει, το
τελευταία προειδοποίηση γιατρού για να Silver, «Κοιτάξτε έξω
για Μπουρίνι όταν το βρείτε, "και θα
εύκολα να πιστέψω πόσο μικρή γεύση που βρήκα στο
πρωινό μου και με τον τρόπο ανήσυχο μια καρδιά μου
εκτίθενται πίσω από τους απαγωγείς μου σχετικά με την αναζήτηση
για το θησαυρό.
Κάναμε ένα περίεργο σχήμα, είχε κανέναν
για να μας δουν εκεί - όλα σε λερωμένα ναύτης
ρούχα και όλες εκτός από μένα τόσο ετοιμοπόλεμοι.
Ασημένιο είχε δύο πιστόλια εκσφενδονίζεται γι 'αυτόν - ένας
πριν και μία πίσω - εκτός από τη μεγάλη
κυνηγετικό μαχαίρι στη μέση του και ένα πιστόλι σε κάθε
τσέπη της πλατείας-ουρά παλτό του.
Για να ολοκληρώσετε την περίεργη εμφάνιση του, Καπετάνιος
Flint Σάβ σκαρφαλωμένο στον ώμο του και
gabbling αποδόσεις και τα άκρα των άσκοπες θάλασσα
μιλήσουμε.
Είχα μια γραμμή για τη μέση μου και στη συνέχεια
πειθήνια μετά από τη θάλασσα-μάγειρας, ο οποίος κατείχε την
ελεύθερο άκρο του σχοινιού, τώρα στον ελεύθερο του
Αντίθετα, τώρα μεταξύ ισχυρών δόντια του.
Για όλο τον κόσμο, ήμουν επικεφαλής σαν χορός
φέρουν.
Οι άλλοι άνδρες ήταν ποικιλοτρόπως burthened,
κάποιες επιλογές που μεταφέρουν και φτυάρια - γι 'αυτό
ήταν το πρώτο αναγκαίο,
έφερε στην ξηρά από το Hispaniola - άλλοι
φορτωμένο με χοιρινό κρέας, ψωμί, και κονιάκ για το
μεσημέρι γεύμα.
Όλα τα καταστήματα, παρατήρησα, προήλθε από μας
αποθέματος, και θα μπορούσα να δω την αλήθεια
Το βράδυ του ασημιού λόγια πριν.
Αν δεν χτύπησε μια συμφωνία με το
Ο γιατρός, ο ίδιος και στασιαστές του, εγκαταλείφθηκε από τους
το πλοίο, πρέπει να έχουν οδηγηθεί να υφίστανται
σχετικά με καθαρά νερά και τα έσοδα από τους
κυνήγι.
Νερό θα ήταν λίγα για να τους
γεύση? ναύτης δεν είναι συνήθως μια καλή βολή?
και πέρα από όλα αυτά, όταν ήταν τόσο
λιγότερο από eatables, δεν ήταν πιθανό να
Θα ήταν πολύ ξεπλύνετε με σκόνη.
Καλά, έτσι εξοπλισμένο, όλοι μας που καθορίζονται - ακόμη και
ο συνεργάτης με το σπασμένο κεφάλι, ο οποίος θα πρέπει να
σίγουρα έχουν κρατήσει στη σκιά - και
straggled, το ένα μετά το άλλο, στην παραλία,
όπου οι δύο συναυλίες μας περίμενε.
Ακόμη και αυτά έφεραν ίχνη του μεθυσμένου τρέλας
των πειρατών, ένα σε ένα σπασμένο εμποδίσουν, και
τόσο σε λασπώδη και unbailed κατάσταση.
Και οι δύο επρόκειτο να πραγματοποιηθεί μαζί με μας για
λόγους ασφαλείας? και έτσι, με μας
αριθμούς που χωρίζονται μεταξύ τους, εμείς που παρατίθενται
από την αγκαλιά του όρμου.
Όπως τράβηξε πάνω, υπήρξε κάποια
συζήτηση για το διάγραμμα.
Το κόκκινο σταυρό ήταν, φυσικά, πάρα πολύ μεγάλο
να είναι ένας οδηγός? και τους όρους της σημείωσης για
στο πίσω μέρος, όπως θα ακούσετε, παραδέχθηκε της
κάποια ασάφεια.
Έτρεξαν, ο αναγνώστης μπορεί να θυμάστε, έτσι:
Ψηλό δέντρο, κατάσκοπος-glass ώμο, τα οποία φέρουν
σημείο με το Ν. της ΒΒΑ Skeleton Island
ESE και από τον E. Δέκα πόδια.
Ένα ψηλό δέντρο ήταν έτσι το κύριο σήμα.
Τώρα, μπροστά μας το αγκυροβόλιο ήταν
οριοθετούνται από ένα οροπέδιο από δύο σε τρεις
εκατό μέτρα ψηλός, που γειτνιάζουν με τη βόρεια
του επικλινούς νότιο ώμο του Spy-
γυαλί και αυξηθούν εκ νέου προς τα νότια
σε φυσική κατάσταση, cliffy ύψωμα που ονομάζεται
Ιστός της πρύμης-ιστός Hill.
Η κορυφή του οροπεδίου ήταν διακεκομμένες thickly
με πεύκα ποικίλης ύψος.
Κάθε εδώ και εκεί, ένα από ένα διαφορετικό
ειδών αυξήθηκε σαράντα ή πενήντα πόδια σαφή
πάνω από τους γείτονές της, και ποιες από αυτές
ήταν η συγκεκριμένη «ψηλό δέντρο" του καπετάν
Flint θα μπορούσε να αποφασισθεί μόνο επί τόπου,
και από τις ενδείξεις της πυξίδας.
Όμως, αν και αυτή ήταν η περίπτωση, κάθε άνθρωπος
επί των σκαφών είχε πάρει ένα από τα αγαπημένα
των δικών της ΕΡΕ του ήμασταν στα μισά του δρόμου πέρα, Long
John σηκώνοντας μόνο τους ώμους του και
προσφορών τους περιμένει μέχρι που ήταν εκεί.
Εμείς τράβηξε εύκολα, με οδηγίες του ασημιού,
να μην κουρασμένα χέρια πρόωρα, και
μετά από αρκετά μεγάλο χρονικό πέρασμα, προσγειώθηκε στο
εκβολές του δεύτερου ποταμού - ότι δηλαδή
κάτω ξυλώδους σχιστία του Spy γυαλί.
Από εκεί, κάμψη στα αριστερά μας, αρχίσαμε να
ανέβει η κλίση προς το οροπέδιο.
Κατά την πρώτη αρχή, βαριά, λασπώδης έδαφος και
μία μπερδεμένη, Marish βλάστηση καθυστέρησαν σημαντικά
πρόοδό μας? αλλά σιγά και λίγο το
λόφο άρχισε να ανηφορίζω και να γίνει πετρώδη
κάτω από το πόδι, και το ξύλο για την αλλαγή του
χαρακτήρα και να αναπτύσσονται σε μια πιο ανοικτή σειρά.
Ήταν, πράγματι, μια πιο ευχάριστη τμήμα του
το νησί που ήμασταν τώρα πλησιάζει.
Ένα βαρύ άρωμα σκούπα και πολλά ανθοφορίας
θάμνοι είχαν λάβει σχεδόν τη θέση του χόρτου.
Συστάδες από καταπράσινα δέντρα μοσχοκάρυδο-ήταν διακεκομμένη
εδώ και εκεί με το κόκκινο στήλες και
ευρεία σκιά των πεύκων? και η πρώτη
αναμειγνύονται μπαχαρικό τους με το άρωμα της
άλλους.
Ο αέρας, εκτός αυτού, ήταν φρέσκο και ανάδευση,
και αυτό, υπό την καθαρή ηλιαχτίδες, ήταν ένα
υπέροχο αναψυκτικό με τις αισθήσεις μας.
Το κόμμα να μεταδοθεί στο εξωτερικό, σε έναν ανεμιστήρα
σχήμα, φωνάζοντας και πηδώντας πέρα δώθε.
Σχετικά με το κέντρο, και ένας καλός τρόπος πίσω από το
ανάπαυσης, Silver και εγώ ακολούθησα - I δεμένοι με
σχοινί μου, αυτός όργωμα, με βαθιά παντελόνι,
μεταξύ των συρόμενη χαλίκι.
Από καιρό σε καιρό, μάλιστα, είχα να δανείζουν
Τον ένα χέρι, ή πρέπει να έχει χάσει του
όροις και να πέσει προς τα πίσω κάτω από το λόφο.
Είχαμε έτσι προχώρησαν για περίπου μισό μίλι
και πλησίαζαν στο φρύδι της
οροπέδιο όταν ο άνθρωπος από την πλέον απομακρυσμένη αριστερά
άρχισε να κλαίει δυνατά, λες και στον τρόμο.
Φωνάξτε μετά φωνάζουν προήλθε από αυτόν, και οι
άλλους άρχισε να τρέχει προς την κατεύθυνσή του.
"Δεν μπορεί να« μια βρήκε το θησαυρό », είπε παλιά
Morgan, βιασύνη παρελθόν μας από το δικαίωμα,
"Γι 'αυτό είναι καθαρά α-κορυφή."
Πράγματι, όπως διαπιστώσαμε όταν έφθασαν επίσης
τόπου, ότι ήταν κάτι πολύ διαφορετικό.
Στους πρόποδες του ένα αρκετά μεγάλο πεύκο και
που συμμετέχουν σε ένα καταπράσινο αναρριχητικό φυτό, το οποίο είχε ακόμη
μέρει άρση ορισμένων από τα μικρότερα οστά, ένα
ανθρώπινου σκελετού ορίζουν, με λίγα θραύσματα
ένδυσης, με την αιτιολογία.
Πιστεύω ότι μια ψύχρα χτύπησε για μια στιγμή να
κάθε καρδιά.
"Ήταν ένας ναυτικός», δήλωσε ο Γιώργος Merry, ο οποίος,
πιο τολμηροί από τα υπόλοιπα, είχε πάει από κοντά και
εξέταζε τα κουρέλια της ένδυσης.
"Leastways, αυτό είναι καλό θάλασσα πανί».
"Ναι, ναι," λέει ο Silver? "Σαν αρκετό? Σας
Δεν θα ψάξει να βρει έναν επίσκοπο εδώ, εγώ
υπολογίζω.
Αλλά τι είδους τρόπο είναι ότι για τα οστά να
ψέμα;
«Tain't σε natur".
Πράγματι, σε μια δεύτερη ματιά, φαίνεται
αδύνατον να φανταχτερά ότι το σώμα βρισκόταν σε
φυσική του θέση.
Αλλά για μερικούς αταξία (το έργο, ίσως,
από τα πουλιά που είχαν τραφεί κατά τον ίδιο ή από
η αργή ανάπτυξη αναρριχητικό φυτό που είχαν σταδιακά
τύλιξε τα λείψανά του) ο άνθρωπος να
τέλεια ευθεία - τα πόδια του να δείχνει προς
μία κατεύθυνση, τα χέρια του, υψώνεται πάνω του
κεφάλι σαν ένα δύτη, επισημαίνοντας απευθείας
το αντίθετο.
«Έχω λάβει μια έννοια στην παλιά μου
numbskull », παρατήρησε ο Silver.
"Εδώ είναι η πυξίδα? Υπάρχει το tip-top
p'int o «Skeleton νησί, stickin 'έξω όπως
ένα δόντι.
Ας ρίξουμε μια σχέση, θα σας, κατά μήκος της
γραμμή από αυτά τα οστά. "
Αυτό έγινε.
Το σώμα σε ευθεία προς την κατεύθυνση
του νησιού, και την πυξίδα διαβάστε δεόντως
ESE και από τον E.
"Νόμιζα ότι έτσι,» φώναξε ο μάγειρας? "Αυτό εδώ
είναι μια p'inter.
Δικαίωμα έως και υπάρχει γραμμή μας για τον Πολωνό
Star και ο ευχάριστα δολάρια.
Αλλά, με τον κεραυνό!
Αν δεν μου κάνει κρύο μέσα για να σκεφτεί
Flint.
Αυτό είναι ένα από τα αστεία του, αλλά και μη γελιόμαστε.
Αυτόν και αυτά τα έξι ήταν μόνος του εδώ? Σκότωσε
'Em, κάθε άνθρωπος? Και αυτό που ανασύρονται εδώ
που θεσπίζονται με την πυξίδα, ρίγος μου
ξύλα!
Είναι μακρά οστά, και τα μαλλιά του ήταν
κίτρινο.
Ναι, αυτό θα ήταν Αλαρντάις.
Μπορείτε μυαλό Αλαρντάις, ο Tom Morgan; "
"Ναι, ναι," επέστρεψε Morgan? "Τον μυαλό?
χρωστούσε χρήματα μου, το έκανε, και πήρε το μαχαίρι μου
ξηρά μαζί του. "
«Μιλώντας για τα μαχαίρια», δήλωσε ένα άλλο, «γιατί
Δεν βρίσκουμε his'n ψέματα γύρο;
Flint warn't ο άνθρωπος για να πάρει ένα ναυτικό φυλλάδιο
τσέπη? και τα πουλιά, υποθέτω, θα άφηνε
να είναι. "
"Με τις αρμοδιότητες, και αυτό είναι αλήθεια!" Φώναξε
Ασημένιο.
"Ain'ta Εκεί που έμενε εδώ», είπε
Καλά, νιώθοντας ακόμα γύρος μεταξύ των οστών?
"Δεν είναι μια doit χαλκού ούτε ένα κουτί baccy.
Δεν φαίνονται nat'ral για μένα. "
"Οχι, η τσίχλα, δεν κάνει», συμφώνησε ο Silver? "Δεν
nat'ral, ούτε δεν είναι ωραίο, σας λέει.
Μεγάλη όπλα!
Messmates, αλλά αν Flint ζούσε, αυτή η
θα είναι ένα καυτό σημείο για σένα και για μένα.
Έξι ήταν, και έξι είμαστε? Και τα οστά είναι
αυτό που είναι τώρα. "
«Είδα τον νεκρό με αυτά εδώ
παραφωτίδων ", δήλωσε ο Μόργκαν.
"Billy με πήρε in.
Εκεί που, με κομμάτια πένα-on του
μάτια. "
"Dead - Μάλιστα, αρκετά βέβαιος ότι είναι νεκρός και πάει
κάτω », δήλωσε ο συνεργάτης με τον επίδεσμο?
"Αλλά αν ποτέ sperrit περπάτησε, θα ήταν
Της Flint.
Αγαπητέ καρδιά, αλλά πέθανε κακό, έκανε Φλιντ! "
"Ναι, αυτό έκανε", παρατήρησε ένα άλλο? "Τώρα
που μαινόταν, και τώρα hollered για το ρούμι,
και τώρα ο ίδιος τραγουδούσε.
"Δεκαπέντε άντρες», ήταν μόνο το τραγούδι του, τους συντρόφους?
και μπορώ να σας πω αλήθεια, ποτέ δεν μου άρεσε πολύ σωστά
να το ακούσει από τότε.
Ήταν κυρίως ζεστά, και η θυελλώδης ήταν ανοιχτή,
και ακούω ότι το παλιό comin τραγούδι », όπως
σαφής ως σαφές - και το θάνατο-για την ανάσυρση
άνθρωπος ήδη. "
"Έλα, έλα», είπε ο Silver? "Στοιβαγμένα αυτή την ομιλία.
Είναι νεκρός, και δεν τα πόδια, που ξέρω?
leastways, δεν θα περπατήσει μέχρι την ημέρα, εσείς και
μπορεί να ορίσει σε αυτό.
Φροντίδα σκότωσε μια γάτα.
Φέρτε στο μέλλον για την doubloons. "
Ξεκινήσαμε, σίγουρα? Αλλά παρά τις
καυτό ήλιο και το φως της ημέρας, το αρχικό, το
πειρατές δεν έτρεξε ξεχωριστά και φωνάζοντας
μέσω του ξύλου, αλλά διατηρούσαν ένα δίπλα στο άλλο και
μίλησε με κομμένη την ανάσα.
Ο τρόμος των νεκρών πειρατής είχε πέσει
σχετικά με το ηθικό τους.
γγ ccprose πεζογραφία audiobook ακουστικό βιβλίο δωρεάν ολόκληρο το πλήρες πλήρη ανάγνωση διαβάστε LibriVox κλασική λογοτεχνία κλειστές λεζάντες λεζάντες ταινίας esl υπότιτλοι Αγγλικά ξένων γλωσσών μετάφρασης μετάφραση