Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΒΙΒΛΙΟ ΕΝΑΤΗ ΙΙΙ
Εκεί ήταν για άλλη μια φορά, κατά συνέπεια, για δύο ημέρες περισσότερο? Όταν Strether, στην ύπαρξη, σε
Ξενοδοχείο κα Pocock του, μπαίνει στο σαλόνι ότι η γυναικεία, βρέθηκε στην πρώτη
υποθέτοντας ένα λάθος από την πλευρά του ο υπάλληλος που τον είχαν εισαχθεί και τους συνταξιούχους.
Οι επιβαίνοντες δεν είχε έρθει, για το δωμάτιο φαινόταν άδειο, καθώς μόνο ένα δωμάτιο μπορεί να φανεί σε
Παρίσι, του προστίμου το απόγευμα, όταν το αχνό μουρμούρισμα της τεράστιας συλλογικής ζωής, που
επάνω από τα αδέσποτα πόρτες, μεταξύ διάσπαρτα
αντικείμενα, ακόμη και ως το καλοκαίρι του αέρα idles σε ένα μοναχικό κήπο.
Ο φίλος μας κοίταξε και για δίστασε? Παρατήρησε, σχετικά με τα στοιχεία ενός πίνακα
χρεώνεται με τις αγορές και άλλα θέματα, που Sarah είχε γίνει κατείχε - από καμία ενίσχυση
από αυτόν - του τελευταίου αριθμού του σολομού
χρωματισμένα Revue? σημείωσε περαιτέρω ότι Mamie φάνηκε να έχει λάβει ένα δώρο του
Fromentin του "Maitres d'Autrefois» από το Τσαντ, ο οποίος είχε γράψει το όνομά της στο
καλύπτουν? και τράβηξε επάνω στη θέα του ένα βαρύ επιστολή που απευθύνεται σε ένα χέρι που ήξερε.
Αυτή η επιστολή, που διαβιβάστηκε από έναν τραπεζίτη και φθάνουν στην απουσία του κ. Pocock, είχε
τοποθετούνται σε αποδεικτικά στοιχεία, και συνήγαγε από το γεγονός της ύπαρξης του χωρίς να έχει ανοιχτεί μια ξαφνική ***
εξουσία να εντείνει τις δυνατότητες του συντάκτη του.
Έφερε στο σπίτι για να τον την κλίμακα στην οποία η κα Newsome - για το ότι είχε άφθονο
Μάλιστα αυτή τη φορά - έγραφε στην κόρη της, ενώ εκείνη τον κράτησε στο Durance? και
είχε εντελώς ένα τέτοιο αποτέλεσμα σ 'αυτόν
που τον έκανε για λίγα λεπτά να παραμείνει σε ακινησία και αναπνέουν σε χαμηλά επίπεδα.
Στο δικό του δωμάτιο, με δική του ξενοδοχείου του, είχε δεκάδες καλά γεμάτο φακέλους
superscribed σε αυτόν το χαρακτήρα? και δεν υπήρχε πραγματικά κάτι για την ανανέωση της
διακοπεί το όραμά του για το χαρακτήρα
που έπαιξε κατευθείαν στην τόσο συχνή ερώτηση του αν δεν ήταν ήδη
απόκληρους πέρα από έφεση.
Ήταν μια τέτοια διαβεβαίωση, όπως η απότομη downstrokes του πένα της δεν είχαν ακόμη
ευκαιρία για να τον δώσει? αλλά με κάποιο τρόπο στην παρούσα κρίση στάθηκε για μια πιθανή
απολυτότητα σε οποιαδήποτε απόφαση του συγγραφέα.
Κοίταξε το όνομα και τη διεύθυνση της Άννας, με λίγα λόγια, σαν να είχε ψάξει σκληρά σε
το πρόσωπο της μητέρας της, και στη συνέχεια γύρισε από αυτό, σαν το πρόσωπο αρνήθηκε να χαλαρώσετε.
Αλλά από τότε που με τρόπο σαν να ήταν η κα Newsome έτσι ακόμη περισσότερο, αντί να
από τις λιγότερο, στην αίθουσα, και ήταν συνειδητή, απότομα και σοβαρά συνειδητή, της
τον εαυτό του, έτσι ένιωθε τόσο πραγματοποιήθηκε και ήρεμο,
καλείται να μείνετε τουλάχιστον και να λάβει την τιμωρία του.
Με την παραμονή, κατά συνέπεια, το πήρε - σέρνεται μαλακά και αόριστα σχετικά και
περιμένοντας Sarah να έρθει μέσα
Αυτή θα έρθει σε περίπτωση που έμεινε αρκετό καιρό, και είχε τώρα περισσότερο από ποτέ την αίσθηση της
την επιτυχία της στη αφήνοντας τον ένα θήραμα με το άγχος.
Ήταν να μη γίνει δεκτό ότι είχε μια ευτυχισμένη ένστικτο, από την άποψη της
Woollett, σε τοποθετώντας τον έτσι στο έλεος της δική της πρωτοβουλία.
Ήταν πολύ καλά για να προσπαθήσει να πει ότι δεν τον ένοιαζε - ότι θα μπορούσε να σπάσει έδαφος όταν
θα ήταν, ίσως να μην το σπάσει καθόλου αν δεν, και ότι δεν είχε καμία ομολογία
ό, τι να περιμένει πάνω της με το: αυτός
εμφύσησε από μέρα σε μέρα έναν αέρα που απαιτείται damnably εκκαθάριση, ενώ υπήρχαν και
στιγμές, όταν αρκετά καιγόταν να επισπεύσουν αυτή τη διαδικασία.
Δεν μπορούσε να αμφιβολία ότι, θα πρέπει εκείνη να τον υποχρεώσει μόνο από τον εκπληκτικό ακριβώς όπως ο ίδιος
τότε, μια διευκρινιστική σκηνή κάποιου είδους θα προέκυπτε από την διάσειση.
Ο ταπεινά κυκλοφόρησε με αυτό το πνεύμα, μέχρι που ξαφνικά μια νέα σύλληψη.
Τόσο τα παράθυρα του δωματίου ήταν ανοικτή για το μπαλκόνι, αλλά μόνο τώρα που, σε
το γυαλί του φύλλου ενός εξ αυτών, διπλώνεται προς τα πίσω, έπιασε προβληματισμό γρήγορα
αναγνωριστεί ως το χρώμα του φορέματος μιας γυναίκας.
Κάποιος είχε τότε όλο αυτό το διάστημα στο μπαλκόνι, και το πρόσωπο, όποιος μπορεί να
να είναι, ήταν τόσο τοποθετείται μεταξύ των παραθύρων ώστε να είναι κρυμμένο από αυτόν? ενώ από την άλλη πλευρά
τους πολλούς ήχους του δρόμου είχε καλύψει τη δική του είσοδο και τις μετακινήσεις του.
Αν το άτομο ήταν Sarah θα μπορούσε επί τόπου, επομένως, να εξυπηρετείται με το γούστο του.
Αυτός θα μπορούσε να την οδηγήσει με μια κίνηση ή δύο μέχρι και την θεραπεία για μάταια ένταση του? Να
το οποίο, σε περίπτωση που αυτός πάρει τίποτα άλλο από αυτό, θα έχει τουλάχιστον την ανακούφιση των
τραβώντας κάτω την οροφή στο κεφάλι τους.
Δεν υπήρχε ευτυχώς κανείς στο χέρι για να τηρούν - όσον αφορά την ανδρεία του - ότι
ακόμη και σε αυτό το συμπληρωμένο σκεπτικό κρέμασε ακόμα φωτιά.
Είχε περιμένει κα Pocock και ο ήχος της Oracle? Αλλά έπρεπε να ζώνομαι
ο ίδιος εκ νέου - η οποία έκανε στο πολεμίστρα του παραθύρου, ούτε την προώθηση της
ούτε υποχωρώντας - πριν προκαλέσει η αποκάλυψη.
Ήταν προφανώς για Sarah να έρθει περισσότερο σε άποψη? Ήταν στην περίπτωση αυτή υπάρχει μαζί της
υπηρεσία.
Έκανε όμως, όπως συνέβη εν τω μεταξύ, έρχονται περισσότερο σε θέα? Μόνο που ευτυχώς ήρθε
την τελευταία στιγμή ως αντίφαση της Sarah.
Ο κάτοχος του μπαλκονιού ήταν μετά από όλα ένα εντελώς διαφορετικό πρόσωπο, ένα πρόσωπο που παρουσιάζονται,
σε μια δεύτερη ματιά, με μια γοητευτική πίσω και μια μικρή μετατόπιση της θέσης της, ως όμορφη
λαμπρή ασυνείδητο Mamie - Mamie μόνο σε
σπίτι, Μέμη το πέρασμα του χρόνου της στο δικό αθώο τρόπο της, Μέμη με λίγα λόγια όχι
shabbily που χρησιμοποιούνται, αλλά Mamie απορροφάται ενδιαφέρονται και ενδιαφέρουσα.
Με τα χέρια της στο κιγκλίδωμα και την προσοχή της, έπεσε στο δρόμο που επιτρέπονται
Strether να την παρακολουθήσουν, να εξετάσει διάφορα πράγματα, χωρίς να ενεργοποιήσετε γύρω της.
Αλλά το παράδοξο ήταν πως όταν είχε δει και έτσι θεωρείται ότι ο ίδιος απλά ενίσχυσε
πίσω στο δωμάτιο χωρίς συνέχεια πλεονέκτημα του.
Έχει περιστραφεί και πάλι εκεί για αρκετά λεπτά, αρκετά και με κάτι νέο για να
σκεφτείτε και σαν τα ρουλεμάν του τη δυνατότητα Sarah είχε αντικατασταθεί.
Για ειλικρινά, ναι, είχε ρουλεμάν έτσι για να βρείτε το κορίτσι στο μοναχικό κατοχή.
Υπήρχε κάτι σ 'αυτό που τον άγγιξε σε ένα σημείο να μην έχουν υπολογίσιμη
εκ των προτέρων, κάτι που σιγά αλλά αρκετά πιεστικά του μίλησε, και ότι μίλησε η
περισσότερο κάθε φορά που έκανε μια παύση και πάλι στην άκρη του μπαλκονιού και την είδε εξακολουθούν να αγνοούν.
Οι σύντροφοί της ήταν καθαρά διάσπαρτα? Sarah θα είναι κάπου με Waymarsh
και το Τσαντ κάπου με τον Jim.
Strether δεν είχε καθόλου διανοητικά καταλογίσει στο Τσαντ ότι ήταν με το "καλό φίλο" του? Ο
του έδωσε το πλεονέκτημα της στηρίζουν την άποψη του που εμπλέκονται στην εμφάνιση ότι, αν έπρεπε να
περιγράψει τους - αυτός - για παράδειγμα με τη Μαρία
θα είχε εύκολα χαρακτηρίζεται ως πιο λεπτή.
Ήρθε σ 'αυτόν μάλιστα το επόμενο πράγμα που δεν υπήρχε ίσως σχεδόν μια υπερβολή
βελτίωση σε έχουν εγκαταλείψει Mamie σε τέτοιες καιρικές συνθήκες εκεί πάνω μόνη της? ωστόσο αυτή θα μπορούσε να
στην πραγματικότητα έχουν extemporised, κάτω από τη γοητεία
της Rue de Rivoli, λίγο πρόχειρη Παρίσι της φαντασίας άγονες θαύμα.
Ο φίλος μας, σε κάθε περίπτωση αναγνωρίζεται πλέον - και ήταν σαν να την αναγνώριση κα
Σταθερή ένταση Newsome είχε ξαφνικά, με μια βαθιά ευδιάκριτος λαχανιάζει, καλλιεργούνται λεπτό και
ασαφής - που μέρα με τη μέρα είχε
συνειδητή όσον αφορά την νεαρή κοπέλα του για κάτι περίεργο και διφορούμενη, ακόμη κάτι
στην οποία θα μπορούσε επιτέλους να διαβάσετε ένα νόημα.
Είχε κατ 'ανώτατο όριο, αυτό το μυστήριο, μια έμμονη ιδέα - Ω μια εμμονή ευχάριστο? Και
είχε μόλις τώρα πέσει στη θέση του, όπως με το πάτημα ενός ελατηρίου.
Είχε τη δυνατότητα να εκπροσωπούνται μεταξύ τους από κάποια επικοινωνία αμηχανία
ατυχημάτων και καθυστέρηση - ακόμη και τη δυνατότητα κάποιας σχέσης ακόμη δεν αναγνωρίζεται.
Υπήρχε πάντα παλιά σχέση τους, ο καρπός των ετών Woollett? Αλλά ότι - και
ήταν αυτό που ήταν πιο παράξενο - δεν είχε τίποτα ό, τι το κοινό με ό, τι ήταν τώρα στην
αέρα.
Σαν παιδί, ως «οφθαλμός», και στη συνέχεια και πάλι ως ένα λουλούδι της επέκτασης, Μέμη είχε άνθισε για
αυτόν, ελεύθερα, στο σχεδόν αδιάκοπα ανοιχτή πόρτες του σπιτιού? όπου θυμήθηκε την
ως πρώτη πολύ μπροστά, όπως και τότε πολύ
προς τα πίσω - γιατί είχε διεξάγονται σε μια περίοδο, σε αίθουσες κα Newsome του (oh κα
Φάσεις Newsome και το δικό του!) Ένα μάθημα της αγγλικής λογοτεχνίας εκ νέου σε λειτουργία από τις εξετάσεις και
τσάγια - και για άλλη μια φορά, τέλος, όπως πολύ εκ των προτέρων.
Αλλά ο ίδιος είχε κρατήσει καμία μεγάλη αίσθηση των σημείων επαφής? Που δεν είναι στη φύση του
πράγματα στο Woollett ότι τα πιο φρέσκα τα μπουμπούκια θα πρέπει να βρει τον εαυτό της στο ίδιο καλάθι
με τις πιο μαραμένο των μήλων χειμώνα.
Το παιδί είχε δώσει ευκρίνεια, πάνω απ 'όλα, στην αίσθηση της πτήσης του χρόνου? Ήταν
αλλά προχθές ότι είχε πέσει πάνω στο στεφάνι της, όμως η εμπειρία του
αξιόλογων γυναικών - να προορίζονται, θα
φαίνεται, για να αυξηθεί εντυπωσιακά - θεώρησε ότι είναι έτοιμη σήμερα το απόγευμα, αρκετά ίδια ενισχυμένος, να
περιλαμβάνουν της.
Είχε στο τέλος περισσότερο να του πω από ό, τι είχε ονειρευτεί ποτέ το όμορφο κορίτσι του
στιγμή θα μπορούσε να έχει? και την απόδειξη των περιστάσεων ήταν ότι, εμφανώς,
αλάνθαστα, ότι ήταν σε θέση να το πω σε κανέναν άλλο.
Ήταν κάτι που θα μπορούσε να αναφέρει ούτε στον αδελφό της, να την αδελφή-σε-δικαίου, ούτε να
Τσαντ? Αν και θα μπορούσε να φανταστείτε ότι είχε αυτή ακόμα ήταν στο σπίτι εκείνη θα μπορούσε να έχει
το έφερε έξω, ως φόρο τιμής στην υπέρτατη
ηλικία, αρχή και στάση, για την κα Newsome.
Ήταν άλλωστε κάτι για το οποίο πήραν το συμφέρον όλων? Τη δύναμη του τους
ενδιαφέρον ήταν στην πραγματικότητα μόνο ο λόγος της σύνεσης της.
Όλα αυτά λοιπόν, για πέντε λεπτά, ήταν ζωηρά να Strether, και το έθεσε ενώπιόν του, ότι,
φτωχό παιδί, είχε σήμερα, αλλά σύνεση της να την διασκεδάσει.
Αυτό, για ένα όμορφο κορίτσι στο Παρίσι, τον χτύπησε, με μια βιασύνη, ως θλιβερή κατάσταση? Έτσι ώστε να
κάτω από την εντύπωση που βγήκε για να της με ένα βήμα, όπως υποκριτικά συναγερμού, ήταν
γνωρίζει πολύ καλά, σαν να είχε μόλις μπαίνει στο δωμάτιο.
Γύρισε με ξεκινούν από τη φωνή του? Ασχολούνται μαζί του αν και θα μπορούσε να είναι,
ήταν απλά μια απογοήτευση θραύσματα.
"Ω Νόμιζα ότι ο κ. Bilham!"
Η παρατήρηση είχε αρχικά έκπληξη και ιδιωτικών σκέψη του φίλου μας, υπό την
επιρροή του, προσωρινά χάνονται άδικα? ακόμη είμαστε σε θέση να προσθέσει ότι προς το παρόν
ανακτηθεί προς τα μέσα τον τόνο του και ότι πολλοί
φρέσκο λουλούδι της φαντασίας ήταν να ανθίσει με τον ίδιο αέρα.
Μικρή Bilham - από λίγο Bilham ήταν, κάπως incongruously, αναμένεται - εμφανίστηκε
καθυστερημένος? μια κατάσταση κατά την οποία Strether ήταν το κέρδος.
Ήρθαν πίσω στο δωμάτιο μαζί μετά από λίγο, το ζευγάρι στο μπαλκόνι, και
μέσα σε βαθύ κόκκινο χρώμα-και-χρυσό κομψότητα της, με τα υπόλοιπα εξακολουθούν να απουσιάζουν, Strether πέρασε
σαράντα λεπτά ότι εκτιμηθεί ακόμα και στο
χρόνο, όπως τώρα, σε ολόκληρη την *** Connexion, από idlest του.
Ναι, πράγματι, από τότε που είχε τις προάλλες έτσι συμφώνησε με την Μαρία για την έμπνευση του
ο μακάβριος, εδώ ήταν κάτι για το πρόβλημά του που σίγουρα δεν το καθιστούσε συρρικνωθεί
και ότι εισήχθη σε πάνω του ως μέρος μια ξαφνική πλημμύρα.
Ήταν αναμφίβολα να μην γνωρίζουμε μέχρι στη συνέχεια, με μετατροπή τους πάνω σε
σκέψης, για το πώς πολλά στοιχεία εντύπωση του ήταν αποτελείται? αλλά παρ '
λιγότερο αισθητή, καθώς καθόταν με το γοητευτικό κορίτσι, την ανάπτυξη του σήματος της εμπιστοσύνης.
Γιατί ήταν γοητευτικό, όταν όλα ειπώθηκαν - και παρά ταύτα τόσο για το ορατό συνήθεια
και την πρακτική της ελευθερίας και της άνεσης.
Ήταν γοητευτική, γνώριζε, παρά το γεγονός ότι αν δεν είχε βρει την έτσι
θα έχουν βρει κάτι της θα πρέπει να έχουν έρθει σε κίνδυνο την έκφραση όπως
«Αστείο».
Ναι, ήταν αστεία, υπέροχη Mamie, και χωρίς να ονειρεύομαι το? Ήταν ήπιος, ήταν
σουίτα - με ποτέ, ότι θα μπορούσε να διακρίνει ακόμη, ένα γαμπρό να την υποστηρίξει? ήταν
όμορφος και εύσωμος και εύκολη και φλύαρος,
απαλό και γλυκό και σχεδόν ανησυχητικά καθησυχαστική.
Ήταν ντυμένος, αν θα μπορούσαμε μέχρι τώρα διάκριση, λιγότερο ως μια νεαρή κοπέλα από το
ένα παλιό - είχε ένα παλιό ήταν υπόθετος να Strether όπως είναι προσηλωμένο στην ματαιοδοξία? το
πολυπλοκότητα της τα μαλλιά της έχασε επιπλέον
Επίσης, η χαλαρότητα της νεολαίας? και είχε ένα ώριμο τρόπο να κάμψουν λίγο, ώστε να
ενθαρρύνει και να επιβραβεύσει, ενώ κράτησε τακτοποιημένα μαζί μπροστά από ένα ζευγάρι της για την
εντυπωσιακά γυαλισμένο χέρια: ο συνδυασμός
από τα οποία διατηρούνται μέχρι και γι 'αυτήν την αίγλη του της «υποδοχής», τοποθέτησε
και πάλι διαρκώς μεταξύ των παραθύρων και στις υγιείς του παγωτού πλάκες,
πρότεινε την απαρίθμηση όλων των ονομάτων,
όλες οι κ. Brookses και ο κ. Snookses, αγελαία δείγματα από ένα μόνο είδος, που
ήταν στην ευχάριστη θέση να "ανταποκριθεί".
Αλλά αν όλα αυτά ήταν εκεί που ήταν αστεία, αν και αυτό που ήταν πιο αστείο από το υπόλοιπο ήταν
η αντίθεση μεταξύ όμορφη καλοπροαίρετη αιγίδα της - όπως έναν υπαινιγμό της
πολυσύλλαβος όπως μπορεί να κάνει κάτι της για την
οπή προς τη μέση ηλικία - και της μάλλον επίπεδη λίγο τη φωνή, τη φωνή, φυσικά,
unaffectedly ακόμη, από ένα κορίτσι δεκαπέντε? έτσι Strether, παρά ταύτα, στο τέλος των δέκα
λεπτά, αισθάνθηκε, σε μια ήσυχη αξιοπρέπειά της, που τράβηξε τα πράγματα γενναία μαζί.
Αν ήσυχο αξιοπρέπεια, σχεδόν πάνω από οικοδέσποινας, με ογκώδεις, υπερβολικά μεγάλου όγκου τους
ρούχα, ήταν η επίδραση που προτείνονται για την παραγωγή, που ήταν το ιδανικό, όπως θα μπορούσε κανείς να
το της όταν κάποτε ένας είχε πήρε σε σχέση.
Το μεγάλο πράγμα τώρα για τον επισκέπτη της ήταν ότι αυτό ήταν ακριβώς αυτό που είχε κάνει? Το
που έχει σημειωθεί μέχρι εξαιρετικό μίγμα των σύντομη και πολυσύχναστες ώρα.
Ήταν το σήμα της μια σχέση που είχε αρχίσει τόσο γρήγορα να βρει τον εαυτό του βέβαιος ότι
Ήταν, όλων των ανθρώπων, όπως θα μπορούσε να είχε πει, από την πλευρά και του κόμματος του κ.
Αρχική πρεσβευτής Newsome του.
Ήταν προς το συμφέρον του και δεν είναι σε Sarah, και κάποια ένδειξη ότι ήταν ακριβώς αυτό που
είχε αίσθηση μέσα της, αυτές τις τελευταίες ημέρες, καθώς επίκειται.
Τέλος τοποθετούνται, στο Παρίσι, στην άμεση παρουσία της κατάστασης και του ήρωα
από αυτό - από ποιον Strether ήταν ανίκανος έννοια κάθε μία, αλλά Τσαντ - είχε
ολοκληρωθεί, και πραγματικά με τρόπο που όλα τα
απροσδόκητη για τον εαυτό της, μια αλλαγή της βάσης? βαθιά ακόμα τα πράγματα είχαν έρθει για να περάσει μέσα
της, και από τη στιγμή που είχε μεγαλώσει σίγουροι για τους Strether έλαβε γνώση της
λίγο δράμα.
Όταν ήξερε όπου ήταν, εν ολίγοις, το είχε συνταχθεί? Και κατάφερε από την
παρουσιάσει ακόμα καλύτερο? αν και ποτέ δεν με άμεση λέξη περνάει ανάμεσα τους όλα τα
ενώ σχετικά με το θέμα της δικής δύσκολη θέση του.
Υπήρχε στην αρχή, όπως καθόταν εκεί μαζί της, μια στιγμή κατά την οποία αναρωτήθηκε
αν εννοούσε να σπάσει έδαφος σε σχέση με πρωταρχική δέσμευση του.
Αυτή η πόρτα ήταν μισάνοιχτη έτσι παράξενα ότι ήταν μισή έτοιμοι να τις αισθήσεις του, σε οποιοδήποτε
συγκυρία, της κατοχής της, οποιουδήποτε ατόμου έχει, αρκετά αναπήδησε in.
Αλλά, φιλικό, οικείο, το φως της αφής και χαρούμενος από διακριτικότητα, αυτή εξαίσια έμεινε έξω?
με αποτέλεσμα να είναι για όλο τον κόσμο σαν να δείξει ότι θα μπορούσε να ασχοληθεί μαζί του, χωρίς να
μειωθεί στο - καλά, σχεδόν τίποτα.
Είναι πλήρως ήρθε γι 'αυτούς στη συνέχεια, με τη βοήθεια του μιλώντας τους για τα πάντα, αλλά Τσαντ, ότι
Mamie, σε αντίθεση με Sarah, σε αντίθεση με τον Jim, γνώριζε απολύτως τι είχε γίνει μ 'αυτόν.
Είναι πλήρως προέκυψε ότι είχε πάρει στο τελευταίο κλάσμα της ίντσας το μέτρο της
αλλαγή σε αυτόν, και ότι ήθελε Strether να ξέρουν τι ένα μυστικό που προτείνεται να γίνει
από αυτό.
Μίλησαν πιο βολική - σαν να είχε καμία τύχη ακόμα - για Woollett? Και
ότι είχε ουσιαστικά ως αποτέλεσμα να τους κρατώντας το μυστικό πιο κοντά.
Η ώρα ανέλαβε για Strether, σιγά-σιγά, μια *** θλιβερή γλυκύτητα της ποιότητας,
είχε μια τέτοια αποστροφή προς όφελος και για λογαριασμό Mamie της κοινωνικής αξίας της, όπως θα μπορούσε να
έχουν έρθει από τύψεις σε ορισμένες από τις πρώτες αδικία.
Τον έκανε, όπως κάτω από την αναπνοή του κάποιες αόριστες δυτική μυρουδιά, νοσταλγία και φρεσκοτριμμένο
ανήσυχος? θα μπορούσε πραγματικά για την ώρα έχουν φαντάστηκε τον εαυτό του λανθάνον μαζί της σε ένα πολύ
ακτή, κατά τη διάρκεια μια δυσοίωνη ηρεμία, σε ένα γραφικό κοινότητα του ναυαγίου.
Μικρή συνέντευξη τους ήταν σαν ένα πικνίκ σε κοραλλιογενείς σκέλος? Πέρασαν ο ένας τον άλλον,
με μελαγχολία χαμόγελα και φαίνεται αρκετά υπαινικτική, όπως cupfuls του
νερό, καθώς είχαν σωθεί.
Ιδιαίτερα έντονη στην Strether εν τω μεταξύ ήταν η πεποίθηση ότι η σύντροφός του πραγματικά
γνώριζε, όπως έχουμε υπαινιχθεί, όπου είχε βγει.
Ήταν σε ένα πολύ συγκεκριμένο μέρος - μόνο ότι ποτέ δεν θα του πω? Θα ήταν
πάνω απ 'όλα αυτό που πρέπει να πρέπει να παζλ για τον εαυτό του.
Αυτό ήταν ό, τι ελπίζαμε, επειδή το ενδιαφέρον του για το κορίτσι δεν θα ήταν πλήρης
χωρίς αυτό.
Δεν υπάρχουν άλλα θα την εκτίμηση στην οποία είχε δικαίωμα - τόσο σίγουροι ότι ήταν αυτός ο
περισσότερο είδε της διαδικασίας της τόσο περισσότερο πρέπει να δείτε την υπερηφάνεια της.
Είδε τον εαυτό της, τα πάντα? Αλλά ήξερε τι δεν ήθελε, και ότι θα ήταν ότι
την είχε βοηθήσει.
Αυτό που δεν θέλει αυτή; - υπήρξε μια χαρά έχασε για παλιός φίλος της δεν είναι ακόμη σε γνώση,
καθώς θα υπάρχουν χωρίς αμφιβολία είναι μια συγκίνηση να πάρει μια γεύση.
Ήπια και κοινωνικώς συνέχισε ότι η σκοτεινή με τον ίδιο, και ήταν σαν να soothed και
εξαπατάμε τον με άλλους τρόπους για να αναπληρώσετε αυτό.
Βγήκε με την εντύπωση της Madame de Vionnet - από τους οποίους είχε "ακούσει τόσο
πολύ "? βγήκε με την εντύπωση της Jeanne, τον οποίο είχε« πεθάνει για να δείτε ":
που έφερε έξω με ηπιότητα από
που ελεγκτής της ήταν πραγματικά αναδεύεται ότι ήταν με Sarah νωρίς ότι πολύ
απόγευμα, και μετά από φοβερές καθυστερήσεις που προκαλούνται από όλα τα είδη των πραγμάτων, κυρίως, αιώνια,
από την αγορά ρούχων - ρούχα που
δυστυχώς δεν θα είναι οι ίδιοι αιώνια - για να καλέσετε στην Rue de Bellechasse.
Στο ήχο από αυτά τα ονόματα Strether σχεδόν κοκκίνισε να αισθάνονται ότι δεν θα μπορούσε να έχει
ακούστηκε για πρώτη φορά - και όμως δεν θα μπορούσε ούτε να δικαιολογηθεί σιχασιά του.
Mamie έκανε εύκολα, καθώς δεν θα μπορούσε να έχει αρχίσει να κάνει, και όμως δεν θα μπορούσε παρά να έχει
κόστος της περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε ποτέ έπρεπε να δαπανήσει.
Ήταν οι φίλοι του του Τσαντ, οι φίλοι ειδικών, διακρίνονται, επιθυμητή,
αξιοζήλευτη, που μίλησε από αυτούς, και αυτή που είναι όμορφα από ότι ένα μεγάλο μέρος όπως η ίδια
είχε ακούσει από αυτούς - αν και δεν είπε
τρόπου ή του τόπου, η οποία ήταν μια αφή της ιδίας-είχε βρει τους πέρα από την υπόθεση της.
Έχει αφθονούσαν στον έπαινο από αυτά, και μετά ο τρόπος Woollett - που έκανε την
τρόπο Woollett μια αξιαγάπητη πράγμα ξανά για να Strether.
Ποτέ δεν ήταν τόσο αισθητή την αληθινή εσωτερικότητα της είναι όπως όταν ανθίζουν σύντροφό του
έντονη η μεγαλύτερη από τις κυρίες της Rue de Bellechasse πολύ συναρπαστικό για
λέξεις και δηλώνονται από τους νεότερους ότι
ήταν απολύτως ιδανική, ένα πραγματικό μικρό τέρας του γοητεία.
«Τίποτα», είπε της Jeanne, "θα έπρεπε ποτέ να συμβεί σε την - αυτή είναι τόσο απαίσια δικαίωμα ως
είναι.
Μια άλλη αφή θα την χαλάσει - έτσι oughtn't να αγγιχτούν ".
"Ah, αλλά τα πράγματα, εδώ στο Παρίσι," Strether παρατήρησε, "συμβαίνουν σε μικρά κορίτσια."
Και στη συνέχεια για το αστείο και χάρη με την ευκαιρία του: "Δεν έχετε διαπιστώσει ότι εαυτό σας;"
"Αυτό τα πράγματα να συμβούν -; Ω δεν είμαι ένα μικρό κορίτσι.
Είμαι ένας μεγάλος κακοποιημένες blowsy ένα.
Δεν με νοιάζει », Μέμη γέλασε,« τι συμβαίνει. "
Strether είχε μια παύση, ενώ αναρωτήθηκε αν δεν μπορεί να συμβεί ότι θα πρέπει να της δώσει
τη χαρά της μάθησης που βρήκε την καλύτερο από ό, τι είχε πραγματικά ονειρευτεί - μια παύση
που έληξε, όταν είχε πει για τον εαυτό του
ότι, το μέτρο που πείραξε καθόλου γι 'αυτήν, είχε στην πραγματικότητα ίσως ήδη αυτό το
έξω.
Διακινδύνευσε κατά συνέπεια ένα διαφορετικό θέμα-αν-συνειδητή, μόλις είχε
μιλήσει, που φάνηκε να το τοποθετήσετε σε σχέση με την τελευταία ομιλία της.
"Αλλά αυτό Mademoiselle de Vionnet είναι να παντρευτεί - Υποθέτω ότι έχετε ακούσει για αυτό."
Για όλα, τότε που βρέθηκαν, ο ίδιος χρειάζεται να φοβούνται!
"Αγαπητοί, ναι? Ο κύριος ήταν εκεί: Monsieur de Montbron, τον οποίο Madame de
Vionnet μας παρουσίασε. "" Κι ήταν αυτός ωραία; "
Mamie άνθισε και bridled με καλύτερο τρόπο υποδοχής της.
"Κάθε ωραίο άντρα όταν είναι ερωτευμένος." Έκανε γέλιο Strether.
"Αλλά είναι Monsieur de Montbron στην αγάπη - ήδη - με σας;"
"Αχ αυτό δεν είναι απαραίτητο - είναι τόσο πολύ καλύτερα θα πρέπει να είναι έτσι μαζί της: η οποία,
Δόξα τω Θεώ, έχω χάσει καθόλου χρόνο στην ανακάλυψη για τον εαυτό μου.
Είναι απολύτως πάει - και δεν θα μπορούσα να το έχουν επιβαρύνει γι 'αυτήν, αν δεν είχε.
Είναι ακριβώς πάρα πολύ γλυκός. "Strether δίστασε.
«Και με το να σε αγαπούν πάρα πολύ;"
Την οποία με ένα χαμόγελο που τον χτύπησε, όπως θαυμάσια Mamie είχε μια θαυμάσια απάντηση.
"Αυτή δεν ξέρει αν θα είναι ή όχι." Δεν τον έκανε και πάλι το γέλιο έξω.
"Ω, αλλά μπορείτε να το κάνετε!"
Ήταν πρόθυμοι να αναλάβουν αυτόν τον τρόπο. "Ω ναι, ξέρω τα πάντα."
Και καθώς καθόταν εκεί τρίβει τα χέρια της γυαλισμένο και κάνοντας το καλύτερο από αυτό - μόνο
που κατέχουν αγκώνες της ίσως λίγο πάρα πολύ έξω - την στιγμιαία ισχύ για Strether
ήταν ότι κάθε άλλος, σε όλες τις υπόθεσή τους, φαινόταν ηλίθιο.
«Να γνωρίζετε ότι η κακή λίγο Jeanne δεν ξέρει ποιο είναι το θέμα μαζί της;"
Ήταν όσο πιο κοντά ήρθαν να λένε ότι ήταν μάλλον ερωτευμένος με το Τσαντ? Αλλά
ήταν αρκετά κοντά σε αρκετά για το τι Strether ήθελε? η οποία έπρεπε να επιβεβαιωθεί του
βεβαιότητα ότι, είτε στην αγάπη είτε όχι, αυτή
έφεση σε κάτι μεγάλο και εύκολο στην κοπέλα πριν από αυτόν.
Mamie θα είναι λίπος, πάρα πολύ λίπος, σε τριάντα? Αλλά αυτή θα είναι πάντα το πρόσωπο που, κατά την
παρουσιάσει απότομη ώρα, είχε disinterestedly προσφορά.
"Αν δω λίγο περισσότερο από αυτήν, όπως ελπίζω ότι θα είμαι, νομίζω ότι θα μου αρέσει αρκετά - για
που μου φάνηκε σαν την ημέρα -. να θέλεις να της πω "
«Και θα σας;"
"Τέλεια. Θα της πω το θέμα μαζί της είναι
που θέλει μόνο πάρα πολύ να κάνω το σωστό. Για να το κάνετε σωστό γι 'αυτήν, φυσικά », είπε ο
Mamie, "είναι να σας παρακαλώ."
"Η μητέρα της, εννοείτε;" "Η μητέρα της πρώτα."
Strether περίμενε. "Και μετά;"
"Λοιπόν," then' - ο κ.. Newsome. "
Υπήρχε κάτι πραγματικά μεγάλο για αυτόν κατά την ηρεμία αυτής της αναφοράς.
"Και το τελευταίο μόνο Monsieur de Montbron;" "Τελευταία μόνο" - αυτή την καλή humouredly που κρατούσε
up.
Strether υπόψη. «Έτσι ώστε ο καθένας μετά από όλα τότε θα είναι
ταιριάζει; "
Είχε ένα από τα λίγα δισταγμούς της, αλλά ήταν ένα θέμα μόνο του μια στιγμή? Και ήταν
πλησιέστερη προσέγγιση του στην ύπαρξη ρητής μαζί του σχετικά με το τι έγινε μεταξύ τους.
«Νομίζω ότι μπορώ να μιλήσω για τον εαυτό μου.
Θα είμαι. "
Είπε μάλιστα τόσο πολύ, όπως είπε μια ιστορία της που είναι έτοιμοι να τον βοηθήσουν, έτσι
δεσμευτεί να τον αλήθεια ότι, εν ολίγοις, για τη χρήση αυτή, όπως θα μπορούσε να κάνει από το προς το
αυτούς τους σκοπούς της δικής του, με το οποίο, υπομονετικά
και trustfully, δεν είχε τίποτα να κάνει - τόσο επιτευχθεί πλήρως όλα αυτά που εμφανίστηκε
στον εαυτό του απλά για να την αντιμετωπίσει με το δικό του πνεύμα της από το τελευταίο ειλικρίνεια του θαυμασμού.
Ο θαυμασμός ήταν από μόνη της σχεδόν κατηγορητικές, αλλά τίποτα λιγότερο θα χρησιμεύσει για να δείξει την
πως σχεδόν το κατάλαβε. Έβαλε το χέρι του για αντίο με
"Splendid, υπέροχες, υπέροχα!"
Και αυτός την άφησε, στο μεγαλείο της, εξακολουθούν να περιμένουν για λίγο Bilham.