Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΒΙΒΛΙΟ I: The Robe ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX.
ΤΟ ΜΕΤΑ
Σούρουπο από την επόμενη μέρα έπεφτε όταν το παλιννόστησης Andre-Louis πλησίασε
Gavrillac.
Συνειδητοποιώντας πλήρως ό, τι μια απόχρωση και κραυγή θα υπάρχει προς το παρόν είναι για τον απόστολο του
επανάσταση που είχε καλέσει το λαό της Ναντ για τα όπλα, επιθυμούσε όσο
είναι δυνατόν να αποκρύψει το γεγονός ότι είχε σε εκείνη την πόλη στη θάλασσα.
Ως εκ τούτου έκανε μια μεγάλη παράκαμψη, διασχίζοντας τον ποταμό σε Bruz, και recrossing ένα
Λίγο πιο πάνω από Chavagne, έτσι ώστε να προσεγγίσει Gavrillac από το Βορρά, και να δημιουργηθούν οι
εντύπωση ότι ο ίδιος είχε επιστρέψει από την
Rennes, προς τα πού ήταν γνωστό ότι έχουν περάσει πριν από δύο ημέρες.
Μέσα σε ένα μίλι περίπου από το χωριό που αλιεύονται σε φως που σβήνει το πρώτο του
γεύση από ένα ποσό με άλογο ρυθμός σιγά-σιγά προς το μέρος του.
Αλλά δεν ήταν μέχρι που είχε έρθει μέσα σε λίγα μέτρα από την άλλη, και παρατήρησε
ότι αυτό το cloaked αριθμός αυτός κλίνει προς τα εμπρός για να κοιτάξει αδιάκριτα σε αυτόν, ότι πήρε πολύ
ειδοποίηση του.
Και τότε βρέθηκε αμφισβητηθεί σχεδόν αμέσως από τη φωνή μιας γυναίκας.
«Είναι εσάς, Andre - επιτέλους!"
Επέστησε την χαλιναγωγήσει, ελαφρώς έκπληκτος, να αγνοηθούν από μια άλλη ερώτηση, ανυπόμονα,
ρώτησε με αγωνία. «Πού ήσουν;"
«Σε περίπτωση που έχω ήδη, εξάδελφος Aline;
Oh ... βλέποντας τον κόσμο. "" Έχω περιπολούν αυτό το δρόμο από το
το μεσημέρι με την ημέρα σας περιμένει. "Μίλησε ανάσα, στη βιασύνη να
εξηγήσει.
"Μια στρατευμάτων της marechaussee από Ρεν κατέβηκε μετά Gavrillac σήμερα το πρωί στο
αναζήτηση από εσάς.
Γύρισαν το κάστρο και το χωριό μέσα έξω, και επιτέλους ανακάλυψε ότι έχετε
επρόκειτο να επιστρέψουν με ένα άλογο που ενοικιάζονται από το Breton arme.
Έτσι έχουν λάβει μέχρι τέταρτα τους στο πανδοχείο για να σας περιμένουμε.
Έχω εδώ όλα το απόγευμα στην επιφυλακή για να σας προειδοποιήσω για το περπάτημα σε
αυτή την παγίδα. "
"Αγαπητέ Aline μου! Αυτό θα έπρεπε να είχα ήταν η αιτία της τόσο
μεγάλη ανησυχία και κόπο! "" Δεν πειράζει αυτό.
Δεν είναι σημαντικό. "
"Το αντίθετο? Αυτό είναι το πιο σημαντικό μέρος του τι μου λέτε.
Είναι το υπόλοιπο που δεν έχει σημασία. "
"Έχετε συνειδητοποιήσει ότι έχουν έρθει για να σας συλλάβει;» τον ρώτησε, με την αύξηση της
ανυπομονησία. "Είστε ήθελε για ανατρεπτικές δραστηριότητες, και ύστερα από
ένταλμα από M. de Lesdiguieres. "
«Στάσεως;" αυτός quoth, και τις σκέψεις του, πέταξε με τη δραστηριότητα αυτή σε Nantes.
Ήταν αδύνατο θα μπορούσαν να είχαν νέα από το σε Ρεν και θα υλοποιούνται από το καθ '
σύντομο χρονικό διάστημα.
"Ναι, στάσης. Η στάση του ότι ασεβών ομιλία σου
στη Ρεν την Τετάρτη. "" Ω, αυτό! ", δήλωσε ο ίδιος.
«Pooh!"
Σημείωμά του της ανακούφισης μπορεί να της είπε, αν ήταν πιο προσεκτικοί, ότι έπρεπε να
φοβούνται τις συνέπειες της μεγαλύτερης κακία δεσμευτεί τότε.
«Γιατί, ότι δεν ήταν τίποτα."
"Τίποτα;" "Υποψιάζομαι ότι σχεδόν τις πραγματικές προθέσεις
από αυτούς τους κυρίους του marechaussee έχουν παρεξηγηθεί.
Το πιθανότερο είναι ότι έχουν έρθει να με ευχαριστήσει για λογαριασμό M. de Lesdiguieres ».
I συγκρατημένη τον λαό, όταν θα είχαν καεί το Palais και τον εαυτό του μέσα
αυτό ».
"Μετά την είχαν υποκινήσει πρώτα να το κάνει. Υποθέτω ότι ήταν φοβισμένος από την εργασία σας.
Μπορείτε επέστησε πίσω την τελευταία στιγμή.
Αλλά είπατε τα πράγματα του M. de Lesdiguieres, αν είστε σωστά αναφέρθηκε, το οποίο
Ποτέ δεν θα συγχωρήσω. "" Βλέπω ", δήλωσε ο Andre-Louis, και πέφτει σε
σκέψης.
Αλλά Mlle. de Kercadiou είχε ήδη πράξει ό, τι σκέφτεται ήταν απαραίτητο, και της προειδοποίησης της
νεαρό μυαλό είχαν εγκατασταθεί ό, τι ήταν να γίνει.
"Δεν πρέπει να πάει σε Gavrillac», του είπε, "και πρέπει να πάρετε κάτω από σας
άλογο, και επιτρέψτε μου να το πάρετε. Θα είναι σταθερός στο Chateau to-νύχτα.
Και κάποια στιγμή για αύριο το απόγευμα, από πότε θα πρέπει να είναι αρκετά μακριά, θα το επιστρέψει
στο Breton arme. "" Ω, αλλά αυτό είναι αδύνατο. "
"Αδύνατο;
Γιατί; "" Για διάφορους λόγους.
Ένας από αυτούς είναι ότι δεν έχετε εξετάσει τι θα συμβεί σε σας αν το κάνετε μια τέτοια
πράγμα. "
«Για μένα; Νομίζετε ότι φοβάμαι ότι το πακέτο των
oafs σταλεί από τον Μ. Lesdiguieres; Δεν έχω διαπράξει κανένα στάση. "
"Αλλά είναι σχεδόν τόσο κακή για να δώσει βοήθεια σε κάποιον που ήθελε για το έγκλημα.
Αυτός είναι ο νόμος. "" Τι με νοιάζει εμένα για το νόμο;
Φαντάζεστε ότι ο νόμος θα τολμούσα να με αγγίξουν; "
"Φυσικά, υπάρχει αυτό. Μπορείτε να προστατεύονται από μία από τις καταχρήσεις I
κατήγγειλε στην Ρεν.
Είχα ξεχάσει. "" Παραπονο τόσο πολύ όπως εσείς θέλετε, αλλά
Εν τω μεταξύ, κέρδος από αυτό. Ελάτε, Andre, όπως και εγώ να σας πω.
Κατέβα κάτω από το άλογό σας. "
Και τότε, όπως ο ίδιος εξακολουθεί να διστάσει, που απλώνεται και τον έπιασε από το μπράτσο.
Η φωνή της ήταν ζωντανή με σοβαρότητα. "Andre, που δεν συνειδητοποιούν πόσο σοβαρή είναι
τη θέση σας.
Αν αυτοί οι άνθρωποι που παίρνετε, είναι σχεδόν βέβαιο ότι θα κρεμαστεί.
Να μην έχετε συνειδητοποιήσει αυτό; Δεν πρέπει να πάει στο Gavrillac.
Θα πρέπει να πάει μακριά με τη μία, και βρίσκονται εντελώς χαθεί για ένα διάστημα μέχρι να φυσά
πάνω.
Πράγματι, έως ότου ο θείος μου μπορεί να ασκήσει την επιρροή για να φέρει να αποκτήσει χάρη σας, πρέπει να
Κρατήστε στο κρύψιμο. "" Αυτό θα είναι ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, τότε ", δήλωσε ο
Andre-Louis.
"Μ. de Kercadiou ποτέ δεν έχει καλλιεργηθεί τους φίλους σας στο δικαστήριο. "
«Υπάρχει M. de La Tour d'Azyr», του θύμισε, προς έκπληξή του.
"Αυτός ο άνθρωπος!», Φώναξε, και στη συνέχεια γέλασε.
"Αλλά ήταν κυρίως εναντίον του ότι προκάλεσε τη δυσαρέσκεια του λαού της
Ρεν. Θα όφειλε να γνωρίζει ότι όλα τα ομιλία μου ήταν
να μην αναφερθεί σε σας. "
«Ήταν, και ότι μέρος της ανάμεσα στα υπόλοιπα."
"Αχ! Και όμως σας απασχολεί να με σώσει, ο άνθρωπος που επιδιώκει τη ζωή των μελλοντικών σας
σύζυγό στα χέρια είτε της νομοθεσίας ή των ανθρώπων;
Ή είναι, ίσως, ότι αφού έχετε δει αληθινή φύση του, αποκάλυψε στη δολοφονία του
κακή Philippe, έχετε αλλάξει τις απόψεις σας σχετικά με το θέμα να γίνει de La Marquise
Tour d'Azyr; "
"Θα δείτε τον εαυτό σας συχνά χωρίς καμία σχολή του παραγωγικού συλλογισμού."
"Ίσως.
Αλλά μετά βίας στο βαθμό του να φαντάζεται ότι M. de La Tour d'Azyr θα σηκώσει ποτέ
δάχτυλο για να κάνετε όπως εσείς προτείνετε. "" στην οποία, ως συνήθως, κάνετε λάθος.
Αυτός σίγουρα θα το κάνει αν τον ρωτήσω. "
"Αν τον ρωτήσετε;" Sheer φρίκη χτύπησε στη φωνή του.
"Γιατί, ναι. Βλέπετε, δεν έχω ακόμα πει ότι θα είμαι
Marquise de La Tour d'Azyr.
Είμαι ακόμα εξεταστεί. Είναι μια θέση που έχει τα πλεονεκτήματά του.
Ένας από αυτούς είναι ότι εξασφαλίζει την απόλυτη υπακοή μια μνηστήρας της. "
«Έτσι, έτσι.
Βλέπω το στραβό λογική του μυαλού σας. Μπορείτε να πάτε μέχρι το σημείο να του πει:
«Αρνηθείτε μου αυτό, και θα αρνηθεί να μαρκησία σας."
Θα πάει το μέτρο αυτό; "
«Στην ανάγκη, θα μπορούσα." "Και δεν βλέπεις το αντίστροφο
επίπτωση;
Δεν βλέπετε ότι τα χέρια σας στη συνέχεια θα δεμένα, που θα θέλουν να σε
τιμή αν εσύ μετά να τον αρνηθεί; Και νομίζετε ότι θα συναινέσει στην
οτιδήποτε που θα μπορούσε να συνδέσει τόσο τα χέρια σας;
Πιστεύετε ότι θέλω να σας δω να κολασμένων, Aline; "
Το χέρι της έπεσε από το χέρι του. "Ω, είσαι τρελός!" Φώναξε, αρκετά έξω
της υπομονής.
«Ενδεχομένως. Αλλά μου αρέσει τρέλα μου.
Υπάρχει μια συγκίνηση σε αυτήν την άγνωστη, όπως η δική σας λογική.
Με την άδειά σας, Aline, νομίζω ότι θα οδηγήσει στο να Gavrillac. "
"Andre, εσείς δεν πρέπει! Είναι ο θάνατος να σας! "
Σε συναγερμό της, αυτή που υποστηρίζεται άλογό της, και τράβηξε το μήκος του δρόμου προς μπαρ δρόμο του.
Ήταν σχεδόν νύχτα από τώρα?, Αλλά από πίσω από το ναυάγιο του σύννεφα γενικά ένα
Σελήνη έπλευσε έξω για να ανακουφίσει το σκοτάδι.
«Ελάτε, τώρα,« εκείνη τον κάλεσε.
"Να είστε λογική. Μήπως όπως σας προσφορά.
Δείτε, υπάρχει μια μεταφορά έρχονται πίσω από εσάς.
Μην αφήστε μας να βρεθούν εδώ μαζί έτσι. "
Έχει κάνει μέχρι το μυαλό του, γρήγορα. Δεν ήταν ο άνθρωπος που θα ενεργοποιείται από ψευδείς
ηρωισμούς για το θάνατο, και δεν είχε καμία φαντασία ό, τι για την αγχόνη των M. de
«Lesdiguieres παροχή.
Ο άμεσος στόχος που είχε ο ίδιος που θα μπορούσε να επιτευχθεί.
Είχε κάνει ακούσει - και ringingly - η φωνή ότι M. de La Tour d'Azyr φανταζόταν ότι είχε
φιμώνονται.
Αλλά ήταν πολύ μακριά από το να κάνει με τη ζωή.
"Aline, υπό έναν όρο μόνο." "Κι αυτό;"
«Αυτό που ορκίζονται για μένα ποτέ δεν θα ζητήσουν τη βοήθεια του M. de La Tour d'Azyr στο μου
λογαριασμό. "" Από τότε που επιμένουν, όπως και πιέζει τη φορά,
συγκατάθεση.
Και τώρα βόλτα μαζί μου όσον αφορά τη λωρίδα. Υπάρχει αυτή η μεταφορά να ανεβαίνει. "
Η λωρίδα στην οποία αναφέρθηκε ήταν αυτός που διακλαδισμένης από το δρόμο περίπου τριακόσια
αυλές κοντά στο χωριό και οδήγησε κατ 'ευθείαν επάνω στο λόφο με το κάστρο ίδια.
Στη σιωπή που οδήγησε μαζί προς την κατεύθυνση αυτή, και μαζί μετατραπεί σε ότι χοντρές
αντισταθμίζεται και στενό bypath. Σε βάθος πενήντα μέτρα εκείνη τον σταμάτησε.
"Τώρα!" Εκείνη τον πρόσταξε.
Υπάκουα αυτός μετακινήθηκε κάτω από το άλογό του, και παρέδωσε τα ηνία σε αυτήν.
"Aline», είπε, "δεν έχω λόγια για να σας ευχαριστήσω."
"Δεν είναι απαραίτητο,» είπε αυτή.
"Αλλά εγώ θα ελπίζω να σας επιστρέψει κάποια μέρα." "Δεν είναι ότι είναι απαραίτητο.
Θα μπορούσα να κάνω λιγότερα από ό, τι κάνω;
Δεν θέλω να ακούσω από σας απαγχονίστηκε, Andre? Ούτε ο θείος μου, αν και είναι πολύ θυμωμένος
μαζί σας. "" Υποθέτω ότι είναι. "
«Και δύσκολα μπορεί να εκπλαγείτε.
Ήσουν τον εκπρόσωπό του, ο εκπρόσωπός του. Αυτός εξαρτάται από πάνω σας, και έχετε ενεργοποιήσει
παλτό σας.
Είναι δικαίως αγανακτισμένος, σας καλεί προδότη, και ορκίζεται ότι ποτέ δεν θα
να σας μιλήσει και πάλι. Αλλά δεν θέλει να κρεμαστεί, Andre. "
«Τότε είμαστε σύμφωνοι σε αυτό, τουλάχιστον, για δεν θέλω μόνος μου."
"Θα κάνω ειρήνη μαζί σας. Και τώρα - αντίο, Andre.
Στείλε μου μια λέξη, όταν είναι ασφαλή. "
Κράτησε το χέρι που έμοιαζε φάντασμα στο αχνό φως.
Εκείνος την πήρε και την έφερε να τα χείλη του. «Ο Θεός να σας ευλογεί, Aline."
Εκείνη είχε φύγει, και στάθηκε ακούγοντας την υποχώρηση Clopper-clop των οπλών, μέχρι να
αυξήθηκε ελαφρά σε απόσταση.
Στη συνέχεια, σιγά-σιγά, με την καμπούρα τους ώμους και το κεφάλι βυθίστηκε στο στήθος του, εντοπιστεί του
βήματα για να τον κεντρικό δρόμο, cogitating προς τα πού θα πρέπει να πάει.
Εντελώς ξαφνικά, έλεγξε, θυμάται με θλίψη ότι ήταν σχεδόν εξ ολοκλήρου, χωρίς να
χρήματα.
Στη Βρετάνη η ίδια ήξερε από καμία αξιόπιστη κρυψώνα, και για όσο διάστημα ήταν στην
Βρετάνη κίνδυνο του πρέπει να παραμείνει επικείμενη.
Ωστόσο, για να εγκαταλείψουν την επαρχία, και να το αφήσουμε το συντομότερο σύνεση υπαγορεύεται, άλογα
θα ήταν απαραίτητο.
Και πώς ήταν αυτός να προμηθεύονται τα άλογα, που δεν έχουν τα χρήματα πέρα από ένα μόνο λουδοβίκια και μερικές
αργύρια; Υπήρχε επίσης το γεγονός ότι ήταν πολύ
κουρασμένος.
Είχε λίγο ύπνο από το βράδυ της Τρίτης, και όχι πάρα πολύ τότε? Και μεγάλο μέρος της
ο χρόνος είχε περάσει στη σέλα, μια φορώντας πράγμα σε ένα τόσο λίγο συνηθισμένοι
για μεγάλα ταξίδια.
Φθαρμένα όπως ήταν, ήταν αδιανόητο ότι θα πρέπει να πάτε μακριά για να το βράδυ.
Θα μπορούσε να πάρει όσο το Chavagne, ίσως. Αλλά εκεί πρέπει να sup και τον ύπνο? Και τι,
στη συνέχεια, του αύριο;
Αν είχε όμως σκεφτεί πριν, ίσως Aline μπορεί να ήταν σε θέση να τον βοηθήσει
με το δάνειο από μερικά Louis. Πρώτη ώθηση του τώρα ήταν να την ακολουθήσουν για να
το κάστρο.
Αλλά σύνεση απέρριψε την ιδέα. Προτού να μπορούσε να την φτάσει, αυτός πρέπει να θεωρηθεί
από υπαλλήλους, και ο λόγος της παρουσίας του θα πάει εμπρός.
Δεν υπήρχε άλλη επιλογή γι 'αυτόν? Οφείλει μεταφορές με ελεύθερα φορτηγά όσο Chavagne, να βρουν ένα κρεβάτι εκεί, και
αφήνουν στην αύριο μέχρι ξημέρωσε. Από την επίλυση έβαλε το πρόσωπό του στο
απ 'όπου την κατεύθυνση που είχε έρθει.
Αλλά και πάλι έκανε μια παύση. Chavagne θέσει στο δρόμο προς Ρεν.
Για να πάτε με αυτόν τον τρόπο ήταν να βυθίσει σε περαιτέρω κίνδυνο.
Θα απεργία νότια και πάλι.
Στους πρόποδες του κάποια λιβάδια σε αυτήν την πλευρά του χωριού υπήρχε ένα πλοίο που θα
τον έβαλε απέναντι όχθη του ποταμού.
Έτσι θα αποφευχθεί το χωριό? Και με την τοποθέτηση του ποταμού μεταξύ του ιδίου και της
άμεσο κίνδυνο, θα αποκτήσει ένα επιπλέον αίσθηση ασφάλειας.
Μια λωρίδα κυκλοφορίας, στροφή από τη λεωφόρο, το ένα τέταρτο του μιλίου αυτή την πλευρά του Gavrillac,
οδήγησε προβλέπονται προς το πλοίο. Με αυτή την λωρίδα περίπου είκοσι λεπτά αργότερα ήρθε
Andre-Louis με κωλυσιεργούν.
Απέφυγε το μικρό εξοχικό σπίτι του ο βαρκάρης, του οποίου το παράθυρο ήταν αναμμένο, και
η σκοτεινή παρεισέφρησε μέχρι τη βάρκα, που σκοπεύουν αν είναι δυνατόν να θέσει τον εαυτό του απέναντι.
Ένιωθε για την αλυσίδα με την οποία το πλοίο ήταν αγκυροβολημένο, και έτρεξε τα δάχτυλά του κατά μήκος αυτής να
το σημείο όπου είχε προσδεθεί. Εδώ, προς απογοήτευσή του, βρήκε ένα λουκέτο.
Σηκώθηκε στην κατήφεια και γέλασε σιωπηλά.
Φυσικά θα μπορούσε να έχει το γνωστό.
Το πλοίο ήταν ιδιοκτησία της M. de La Tour d'Azyr, και δεν είναι πιθανό να βρεθούν
αποκολληθούν έτσι ώστε φτωχοί διάβολοι θα μπορούσε να τον εξαπατήσει της seigneurial τελών.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν πιθανές εναλλακτικές, περπάτησε πίσω στο εξοχικό σπίτι, και χτύπησε στο
την πόρτα.
Όταν άνοιξε, στάθηκε καλά πίσω, και κατά μέρος, έξω από την ακτίνα φωτός που
που εκδίδονται από εκεί. "Ferry!" Έκανε rap έξω, λακωνικά.
Ο βαρκάρης, ένας γεροδεμένος αχρείος γνωστό με τον ίδιο, στράφηκε στην άκρη για να πάρει ένα φανάρι,
και ήρθε εμπρός καθώς ήταν bidden.
Όπως βγήκε από το μικρό μέρος, που ισοπέδωσε το φανάρι, έτσι ώστε το φως της μειώθηκαν
στο πρόσωπο αυτού του ταξιδιώτη. «Θεέ μου!" Αυτός εκσπερμάτωση.
"Αντιλαμβάνεστε, βλέπω, ότι είμαι πατηθεί», είπε ο Andre-Louis, τα μάτια του στο συναδέλφους του
τρόμαξε όψη.
«Και καλά θα μπορεί να είναι με την αγχόνη σας περιμένει στο Rennes," μούγκρισε ο
βαρκάρης.
"Από τη στιγμή που έχουν πάει τόσο ανόητοι ώστε να επανέλθει στο Gavrillac, είχατε πάει καλύτερα και πάλι
όσο πιο γρήγορα μπορείτε. Θα πω τίποτα από εσάς έχουν δει. "
"Σας ευχαριστώ, Fresnel.
Οι συμβουλές σας συμφωνεί με την πρόθεση μου. Γι 'αυτό χρειάζεται το σκάφος. "
"Αχ, ότι, όχι," δήλωσε ο Fresnel, με αποφασιστικότητα.
«Θα κρατήσει την ειρήνη μου, αλλά είναι όσο το δέρμα μου αξίζει να σας βοηθήσει.
"Δεν χρειάζεται να έχετε δει το πρόσωπό μου. Ξεχάστε ότι έχετε δει. "
«Θα κάνω ότι, monsieur.
Αλλά αυτό είναι το μόνο που μπορώ να κάνω. Δεν μπορώ να σας φέρει απέναντι όχθη του ποταμού. "
"Στη συνέχεια, δώστε μου το κλειδί του σκάφους, και εγώ θα βάλω τον εαυτό μου απέναντι."
"Αυτό είναι το ίδιο πράγμα.
Δεν μπορώ. Θα κρατήσει τη γλώσσα μου, αλλά εγώ δεν θα - τολμώ
όχι -. σας βοηθήσει να "Andre-Louis κοίταξε μια στιγμή στην οποία
σκυθρωπός, αποφασιστική πρόσωπο και να γίνεται αντιληπτή.
Αυτός ο άνθρωπος, που ζουν κάτω από τη σκιά της La Tour d'Azyr, τόλμησε άσκηση δεν θα ότι
μπορεί να είναι σε σύγκρουση με τη θέληση του άρχοντα του τρόμου.
"Fresnel», είπε, ήσυχα, "αν, όπως λέτε, η αγχόνη ισχυρισμός μου, το πράγμα που
με έχει φέρει σε αυτό το άκρο προκύπτει από τα γυρίσματα της Mabey.
Δεν είχε Mabey έχουν δολοφονηθεί δεν θα υπήρχε καμία ανάγκη για μένα να έχουν προκαλέσει μου
φωνής, όπως έχω κάνει. Mabey ήταν φίλος σου, νομίζω.
Θα σας για χάρη του μου δανείσετε τη μικρή βοήθεια που χρειάζομαι για να σώσει το λαιμό μου; "
Ο άνθρωπος που διατηρούνται ματιά του αποφευχθεί, και το σύννεφο της βλοσυρότητα εμβάθυνε στο πρόσωπό του.
"Θα ήθελα αν τόλμησα, αλλά δεν τολμούν."
Στη συνέχεια, εντελώς ξαφνικά θύμωσε. Ήταν σαν το θυμό ζήτησε υποστήριξη.
«Δεν καταλαβαίνετε ότι δεν τολμώ; Θα έχετε ένα φτωχό άτομο κίνδυνο τη ζωή του για
σας;
Τι έχετε δικό σας ή να κάνει ποτέ για μένα ότι θα πρέπει να ρωτήσετε αυτό;
Δεν χρειάζεται σταυρό για το βράδυ στο πλοίο μου.
Καταλάβετε ότι, Monsieur, και πηγαίνετε αμέσως - πριν πάει θυμάμαι ότι μπορεί να
κίνδυνο, ακόμα και να έχει μιλήσει με εσάς και να μην δίνουν πληροφορίες.
Go! "
Γύρισε στην φτέρνα του να επανέλθει εξοχικό σπίτι του, και ένα κύμα σάρωσε απελπισίας
πάνω Andre-Louis. Αλλά σε μια δεύτερη που είχε φύγει.
Ο άνθρωπος πρέπει να είναι υποχρεωμένοι, και είχε τα μέσα.
Τον bethought ενός πιστολιού πιέζεται πάνω του από Le Chapelier κατά τη στιγμή της του
αφήνοντας Rennes, ένα δώρο που εκείνη την εποχή είχε σχεδόν περιφρονημένος.
Είναι αλήθεια, δεν ήταν φορτωμένο, και δεν είχε πυρομαχικά.
Αλλά πώς ήταν Fresnel να ξέρετε αυτό; Ενήργησε γρήγορα.
Όπως και με το δεξί του χέρι ο ίδιος αποσύρθηκε από την τσέπη του, με το αριστερό του, έπιασε το
βαρκάρης από τον ώμο, και ταλαντεύθηκε τον γύρο.
«Τι θέλετε τώρα;"
Fresnel απαίτησε θυμωμένα. "Δεν έχω πει ότι I. .."
Εκείνος διέκοψε απότομα. Το ρύγχος του πιστολιού ήταν μέσα σε ένα πόδι
από τα μάτια του.
"Θέλω το κλειδί του σκάφους. Αυτό είναι όλο, Fresnel.
Και μπορείτε είτε να μου δώσει αυτό με τη μία, ή θα το πάρω αφού έχω καεί σας
εγκεφάλους.
Θα δυσάρεστη θέση να σας σκοτώσει, αλλά δεν θα διστάσω.
Είναι η ζωή σας από ορυχείο, Fresnel? Και δεν θα το βρείτε περίεργο το γεγονός ότι εάν μία από
μας πρέπει να πεθάνουν Προτιμώ ότι θα πρέπει να έχετε. "
Fresnel βυθίζεται ένα χέρι στην τσέπη του, και παρατραβηγμένο από εκεί ένα πλήκτρο.
Την πραγματοποιήθηκε έξω στον Andre-Louis σε δάχτυλα που συγκλόνισε - περισσότερο θυμό σε σχέση με το φόβο.
«Εγώ απόδοση στη βία», είπε, δείχνοντας τα δόντια του σαν βροντή σκυλί.
"Αλλά μην φανταστείτε ότι θα έχετε κέρδος σε μεγάλο βαθμό."
Andre-Louis πήρε το κλειδί.
Πιστόλι του παρέμεινε ισοπέδωσε. "Μου απειλούν, νομίζω», είπε.
«Δεν είναι δύσκολο να διαβάσει απειλή σας. Τη στιγμή που είμαι πάει, θα τρέξει για να
ενημερώνει εναντίον μου.
Θα ρυθμίσετε το marechaussee στις φτέρνες μου για να με προσπεράσει. "
«Όχι, όχι!", Φώναξε το άλλο. Είναι αντιληπτό κίνδυνο του.
Διάβασε τη μοίρα του στα κρύα του λουτρού, απειλητικό σημείωμα στο οποίο Andre-Louis αυτόν που απευθύνεται, και
Μεγάλωσε φοβισμένος. "Ορκίζομαι να σας, Monsieur, ότι δεν έχω καμία
τέτοια πρόθεση. "
«Νομίζω ότι είχα κάνει την καλύτερη αρκετά σίγουρη για εσάς."
"Θεέ μου! Ελέησον, monsieur! "
Ο απατεώνας έγινε σε μια παράλυση της τρομοκρατίας.
"Θέλω να πω εσείς καμία ζημιά - Ορκίζομαι στον ουρανό Θέλω να πω εσείς καμία ζημιά.
Δεν θα πω μια λέξη. Δεν θα ... "
"Θα προτιμούσα να εξαρτηθεί από τη σιωπή σας από τις ασφαλίσεις σας.
Ακόμα, θα έχετε ευκαιρία σας. Είμαι ένας ανόητος, ίσως, αλλά έχω μια
απροθυμία να χύσει το αίμα.
Πηγαίνετε στο σπίτι, Fresnel. Πήγαινε, ο άνθρωπος.
Σας ακολουθήσει. "Στο άθλιο κύρια αίθουσα του εν λόγω κατοικίας,
Andre-Louis τον σταμάτησε και πάλι.
«Φέρε μου ένα σχοινί," διέταξε, και έγινε αμέσως υπάκουσε.
Πέντε λεπτά αργότερα Fresnel ήταν δεμένα σε μια καρέκλα, και αποτελεσματικά σιωπήσει
από μια πολύ δυσάρεστη gag αυτοσχέδιο από ένα μπλοκ από ξύλο και ένα κασκόλ.
Στο κατώφλι του αναχωρεί Andre-Louis γύρισε.
"Καλή-νύχτα, Fresnel», είπε. Fierce μάτια αγριοκοίταξε σίγαση μίσος εναντίον του.
"Είναι απίθανο ότι πλοίο σας θα χρειαστεί και πάλι να το βράδυ.
Αλλά κάποιος είναι βέβαιο ότι θα έρθει στην ανακούφιση σας αρκετά νωρίς το πρωί.
Μέχρι τότε φέρουν δυσφορία σας με σθένος ό, τι μπορείτε, να θυμάστε ότι έχετε
έχουν φέρει εξ ολοκλήρου από τον εαυτό σας από uncharitableness σας.
Αν περάσουν τη νύχτα δεδομένου ότι, το μάθημα δεν πρέπει να χαθούν πάνω σας.
Από το πρωί μπορείτε ακόμη και να έχουν αυξηθεί τόσο φιλανθρωπικές να μην ξέρει ποιος ήταν ότι
δεμένα σας επάνω.
Καλή-νύχτα. "Εκείνος βγήκε και έκλεισε την πόρτα.
Για να ξεκλειδώσετε το πλοίο, και τραβήξτε τον εαυτό του σε όλη την ταχεία, τρεχούμενα νερά, στα οποία
το αχνό φως του φεγγαριού έκανε μια ασημένια κυματισμός, ήταν τα θέματα που ασχολούνται όχι περισσότερο
από έξι ή επτά λεπτά.
Οδήγησε την μύτη του σκάφους μέσω του σάπια sedges ότι κρόσσια στο νότιο
όχθη του χειμάρρου, ξεπήδησε στην ξηρά, και έκανε το μικρό σκάφος με ασφάλεια.
Στη συνέχεια, λείπει το μονοπάτι μέσα στο σκοτάδι, χτύπησε έξω σε ένα λιβάδι μουσκεμένος στην προσπάθειά
του δρόμου.