Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXXVII
Midnight ήρθε και πέρασε σιωπηλά, για δεν υπήρχε τίποτα για να το ανακοινώσει στον
Κοιλάδα των froom.
Λίγο μετά από μία υπήρχε μια μικρή τρίζει στο σκοτεινό αγροικία φορά
το αρχοντικό των d'Urbervilles. Τες, ο οποίος χρησιμοποίησε την άνω βουλή, το άκουσε
και ξύπνησε.
Είχε έρθει από το βήμα γωνία της σκάλας, η οποία, ως συνήθως, ήταν χαλαρά
καρφωμένο.
Είδε την πόρτα του υπνοδωματίου της ανοιχτή, και ο αριθμός του συζύγου της διέσχισε την
ροή του φεγγαριού με μια περιέργως προσεκτική πέλματος.
Ήταν το πουκάμισο και το παντελόνι του και μόνο, και το πρώτο ξεπλύνετε της χαράς πέθανε όταν
αντιληπτό ότι τα μάτια του είχαν καθοριστεί σε μια αφύσικη βλέμμα στην κενή θέση.
Όταν έφτασε στη μέση του δωματίου στάθηκε ακόμα και μουρμούρισε σε τόνους του
απερίγραπτη θλίψη - "Dead! νεκρός! νεκρός! "
Κάτω από την επίδραση οποιασδήποτε έντονα ενοχλητική δύναμη, Clare θα περιστασιακά
με τα πόδια στον ύπνο του, ακόμα και να κάνουν παράξενα κατορθώματα, όπως είχε κάνει τη νύχτα της
επιστροφή τους από την αγορά λίγο πριν από τους
γάμο, όταν αναπαράσταση στο δωμάτιό του την καταπολέμηση του με τον άνθρωπο που είχε προσβάλει
της.
Tess είδε ότι η συνεχιζόμενη ψυχική οδύνη τον είχε σφυρήλατο σε ότι ζάλη κατάσταση
τώρα.
Πιστός την εμπιστοσύνη της στο πρόσωπό του να ορίσει τόσο βαθιά μέσα στην καρδιά της, ότι, ξύπνιος ή κοιμισμένος,
Την εμπνευσμένη με κανενός είδους των προσωπικών φόβο.
Αν είχε μπει με ένα πιστόλι στο χέρι του, θα έχει ελάχιστα διαταραχθεί την εμπιστοσύνη της
σε προστατευτικότητα του. Clare πλησίασαν, και έσκυψε πάνω της.
"Dead, νεκρός, νεκρός!", Μουρμούρισε.
Μετά σταθερά στερεωμένοι της σχετικά για κάποιες στιγμές με το ίδιο βλέμμα της μη ανιχνεύσιμα
αλίμονο, έσκυψε κάτω, μέσα στην αγκαλιά του, και έλασης της στο δελτίο, όπως σε ένα
σάβανο.
Στη συνέχεια, την άρση της από το κρεβάτι με τον ίδιο σεβασμό όπως κάποιος θα δείξει σε ένα νεκρό σώμα,
Την που πέρα από το δωμάτιο, μουρμουρίζοντας - "φτωχοί, φτωχοί Tess μου - μου αγαπημένη, αγάπη μου
Tess!
Τόσο γλυκιά, τόσο καλό, τόσο αληθινό! "Τα λόγια του endearment, που παρακρατούνται έτσι
σοβαρά σε ξυπνώντας ώρες του, ήταν ανέκφραστα γλυκό να ελεεινός της και
πεινασμένη καρδιά.
Αν ήταν να σώσει κουρασμένο διάρκεια της ζωής της δεν θα ήταν, με τη μετακίνηση ή αγωνίζονται, έχουν
θέσουν τέρμα στη θέση αυτή τον εαυτό της που βρέθηκαν in.
Έτσι, ξάπλωνε σε απόλυτη ακινησία, μόλις και μετά βίας εγχειρήματα να αναπνεύσει, και,
αναρωτιέται τι επρόκειτο να κάνει μαζί της, υπέστη η ίδια να επιβεβαιώνεται από την
προσγείωση.
«Η γυναίκα μου! - Νεκροί, νεκροί», είπε. Κοντοστάθηκε στην άθλους του για μια στιγμή να
άπαχο μαζί της κατά το κάγκελο. Ήταν ο ίδιος πρόκειται να την ρίξει κάτω;
Self-φροντίδα ήταν κοντά στην εξαφάνιση της, και με τη γνώση που είχε προγραμματιστεί να
αναχωρήσει για το αύριο, πιθανώς για πάντα, ήταν ξαπλωμένη στην αγκαλιά του σε αυτή την επισφαλή
θέση με μια αίσθηση πολυτέλειας και όχι από τον τρόμο.
Αν μπορούσαν να μειωθούν μόνον από κοινού, και οι δύο να διαλυθεί σε κομμάτια, πόσο ταιριάζουν, πώς
επιθυμητή.
Ωστόσο, δεν αφήνετε την πτώση της, αλλά εκμεταλλεύτηκε την υποστήριξη της χειρολαβής στο
αποτύπωμα ένα φιλί μετά από τα χείλη της - τα χείλη μέσα στην ημέρα-ώρα περιφρονείται.
Τότε εκείνος την ενωμένα με μια ανανεωμένη αποφασιστικότητα των κατέχουν, και κατέβηκε τη σκάλα.
Η τρίζει της χαλαρά σκάλας δεν τον ξυπνήσει, και έφτασαν στο ισόγειο
με ασφάλεια.
Η απελευθέρωση ενός από τα χέρια του από τον έλεγχό του της για μια στιγμή, γλίστρησε πίσω από την πόρτα-bar
και πέρασε έξω, ελαφρώς εντυπωσιακό stockinged δάχτυλο του ποδιού του στην άκρη του
πόρτα.
Αλλά αυτό φάνηκε να μην το μυαλό, και, με χώρο για επέκταση στην ύπαιθρο, που
άρση της κατά τον ώμο του, έτσι ώστε να μπορούσε να την μεταφέρει με ευκολία, η απουσία
ρούχα, λαμβάνοντας πολύ από το βάρος του.
Έτσι, αυτός την έφερε εκτός του καταστήματος προς την κατεύθυνση του ποταμού λίγα μέτρα μακριά.
Απώτερος την πρόθεσή του, εάν είχε οποιαδήποτε, δεν είχε ακόμη divined? Και η ίδια βρήκε
conjecturing επί του θέματος, ως τρίτο πρόσωπο θα μπορούσε να έχει γίνει.
Έτσι easefully είχε παρέδωσε όλη του είναι δικό του θέμα ότι της στην ευχάριστη θέση να
νομίζω ότι ήταν της σχετικά με απόλυτη κατοχή του, να διαθέτει όπως ο ίδιος θα πρέπει να
επιλέξουν.
Ήταν παρηγορώντας, υπό την αιωρείται τρόμο του χωρισμού να αύριο, να αισθάνεται ότι
πραγματικά της αναγνωρίζεται πλέον ως Tess τη σύζυγό του, και δεν την πέταξε μακριά, ακόμα και αν στην εν λόγω
αναγνώριση πήγε τόσο μακριά ώστε να αναθέτουν στον εαυτό του το δικαίωμα να βλάψουν της.
Αχ! Τώρα ήξερε τι ονειρευόμουν - ότι το πρωί της Κυριακής όταν είχε επιβαρύνει την
μαζί με το νερό με το άλλο dairymaids, που τον είχε αγαπήσει σχεδόν τόσο
πολύ όπως η ίδια, αν ήταν δυνατό κάτι τέτοιο, το οποίο Tess δεν θα μπορούσε να παραδεχτεί.
Clare δεν θα διασχίσετε τη γέφυρα μαζί της, αλλά πολλά βήματα της διαδικασίας για το ίδιο
πλευρά προς το γειτονικό εργοστάσιο, κατά μήκος βρισκόταν ακόμα στο χείλος του ποταμού.
Τα νερά του, σε υφέρπουσα κάτω αυτά τα μίλια της λιβάδια, συχνά χωρίζονται,
serpentining σε άσκοπες καμπύλες, looping οι ίδιοι γύρω νησάκια που είχαν
κανένα όνομα, την επιστροφή και την εκ νέου ενσωματώνουν
εαυτούς τους ως μια ευρεία κύριο ρεύμα περαιτέρω.
Απέναντι από το σημείο για το οποίο είχε φέρει της ήταν μια τόσο γενική συμβολή, και την
ποτάμι ήταν αναλογικά ογκώδης και βαθιά.
Απέναντι ήταν ένα στενό πόδι-γέφυρα? Αλλά τώρα τις πλημμύρες του φθινοπώρου είχαν πλυθεί η κουπαστή
μακριά, αφήνοντας το γυμνό σανίδα μόνο, το οποίο, που βρίσκεται λίγα εκατοστά πάνω από την υπερβολική ταχύτητα
ρεύμα, σχημάτισε ζαλισμένος μονοπάτι για ακόμα
σταθερή κεφάλια? και Τες είχε παρατηρήσει από το παράθυρο του σπιτιού μέσα στην ημέρα-ώρα τους νέους
οι άνδρες με τα πόδια σε ολόκληρη σε αυτό ως ένα κατόρθωμα στην εξισορρόπηση.
Ο σύζυγός της είχε παρατηρηθεί, ενδεχομένως, την ίδια απόδοση? Ούτως ή άλλως, αυτός τοποθετείται τώρα η
σανίδα, και, γλιστρώντας το ένα πόδι προς τα εμπρός, η προηγμένη κατά μήκος της.
Ήταν ο ίδιος πρόκειται να πνιγεί;
Πιθανότατα ήταν. Το σποτ μοναξιά, τον ποταμό βαθιά και
αρκετά ευρύ ώστε να γίνει μια τέτοια εύκολη σκοπό της ολοκλήρωσης.
Αυτός θα μπορούσε να πνιγεί αν θα? Θα ήταν καλύτερα από ό, τι χωρίστρα στο αύριο να οδηγήσει
κομμένο ζωές.
Η ταχεία ροή συναγωνίστηκε και gyrated υπό τους, πετώντας, στρεβλώνοντας, ενώ η διαίρεση
αντανακλάται το πρόσωπο του φεγγαριού. Σημεία των αφρό ταξίδεψε παρελθόντος, και
υποκλαπούν ζιζάνια κυμάτιζαν πίσω τους σωρούς.
Αν μπορούσαν οι δύο πέφτουν μαζί στο σημερινό τώρα, τα χέρια τους θα ήταν τόσο σφιχτά
ενωμένα μαζί ότι δεν θα μπορούσαν να σωθούν? θα βγουν έξω από τον κόσμο
σχεδόν ανώδυνα, και δεν θα υπήρχε
περισσότερο μομφή έναντι της, ή σε αυτόν για την παντρευτεί.
Τελευταία του μισή ώρα μαζί της θα ήταν μια αγάπη ένα, ενώ, αν ζούσε, μέχρι που
ξύπνησε, τη διάρκεια της ημέρας αποστροφή του θα επιστρέψει, και αυτή την ώρα θα πρέπει ακόμα να
εξεταστεί μόνο ως παροδική όνειρο.
Η ώθηση που αναδεύεται μέσα της, αλλά εκείνη δεν τόλμησε να επιδοθούν, να κάνει μια κίνηση που
θα τους καταβυθίζεται τόσο στον Κόλπο.
Πώς αποτιμάται αυτή τη ζωή της είχε αποδειχθεί? Αλλά του - δεν είχε δικαίωμα να παρέμβει
με αυτό. Έφτασε η άλλη πλευρά μαζί της στο
ασφάλεια.
Εδώ ήταν μέσα σε μια φυτεία που αποτέλεσε την αιτιολογία Abbey, και λαμβάνοντας ένα νέο
λαβή της, πήγε προς τα εμπρός, λίγα μόλις βήματα μέχρι να φτάσει το ερειπωμένο χορωδία της Μονής-
εκκλησίας.
Ενάντια στο βόρειο τοίχο ήταν το άδειο φέρετρο πέτρα της ηγούμενος, στην οποία κάθε τουρίστας
με μια στροφή για το ζοφερό χιούμορ είχε συνηθίσει να τεντώσει τον εαυτό του.
Σε αυτή την Clare που προσεκτικά Tess.
Αφού φίλησε τα χείλη της για δεύτερη φορά Ανάσανε βαθιά, σαν μια πολύ επιθυμητή
τέλος, έχουν επιτευχθεί.
Clare, στη συνέχεια, καθορίζει στο έδαφος μαζί, όταν αμέσως έπεσε σε
το βαθύ λήθαργο νεκρούς της εξάντλησης, και παρέμεινε ακίνητος σαν κούτσουρο.
Η έξαρση της ψυχικής ενθουσιασμό που είχε προσκομίσει η προσπάθεια τώρα τελείωσε.
Τες ανασηκώθηκε στο φέρετρο.
Το βράδυ, αν και ήπιο και ξηρό για την εποχή, ήταν περισσότερο από αρκετά κρύα για να
καθιστά επικίνδυνη γι 'αυτόν να παραμείνει εδώ καιρό, στο μισό-ντυμένοι κατάσταση του.
Αν ήταν τα αριστερά προς τον εαυτό του ότι πιθανότατα θα μείνει εκεί μέχρι το πρωί,
και να ψύχονται σε βέβαιο θάνατο. Είχε ακούσει για τέτοια θανάτους μετά τον ύπνο-
με τα πόδια.
Αλλά πώς θα μπορούσε αυτή να τολμούν να τον ξυπνήσουν, και να ξέρει τι είχε κάνει, όταν
αυτό θα τον νεκρώσουμε να ανακαλύψει τρέλα του σε σχέση με αυτήν;
Τες, ωστόσο, να φύγετε από περιορίζουν πέτρα της, τίναξε τον ελαφρά, αλλά δεν μπόρεσε
για να τον ξυπνήσει χωρίς να είναι βίαιη.
Ήταν απαραίτητο να κάνουν κάτι, γιατί είχε αρχίσει να τρέμει, το φύλλο
αλλά είναι μια φτωχή προστασία.
Ενθουσιασμό της είχε σε ένα μέτρο διατηρείται ζεστό κατά τη διάρκεια της περιπέτειας του λίγα λεπτά? Αλλά
ότι μακάρια διάστημα είχε τελειώσει.
Δεν εμφανίστηκε ξαφνικά για να την πειθώ για να προσπαθήσει? Και κατά συνέπεια ψιθύρισε
στο αυτί του, με την ίδια αποφασιστικότητα και την απόφαση που θα μπορούσε να καλέσει -
«Ας περπατήσει, αγάπη μου," την ίδια στιγμή να τον λαμβάνουν ενδεικτικά από το μπράτσο.
Για την ανακούφιση της, που unresistingly συγκατατεθεί? Λόγια της είχε ρίξει τον φαινομενικά πίσω
στο όνειρό του, που thenceforward φάνηκε να εισέλθουν σε μια νέα φάση, όπου ο ίδιος φαντάστηκε
είχε αυξηθεί, με το πνεύμα, και ήταν αυτός που οδηγεί στον ουρανό.
Έτσι, εκείνη τον διεξάγεται από το μπράτσο για να την πέτρινη γέφυρα μπροστά από την κατοικία τους,
διέλευσης που στάθηκε στην πόρτα αρχοντικό.
Πόδια της TESS ήταν αρκετά γυμνά, και οι πέτρες την πειράξεις, και διατηρημένα με απλή ψύξη της μέχρι το κόκαλο? Αλλά
Clare ήταν μάλλινες κάλτσες του, και φάνηκε να αισθάνεται καμία ενόχληση.
Δεν υπήρξε καμία περαιτέρω δυσκολία.
Εκείνη τον έπεισαν να ξαπλώνουν με δική καναπέ-κρεβάτι του, και που καλύπτει τον επάνω θερμά, ανάβοντας ένα
προσωρινή φωτιά από ξύλο, να στεγνώσει οποιαδήποτε υγρασία έξω από αυτόν.
Ο θόρυβος από αυτές τις προσοχές σκέφτηκε θα μπορούσε να τον ξυπνήσει, και κρυφά ευχήθηκε ότι
ίσως. Αλλά η εξάντληση του μυαλού και του σώματος του ήταν
τέτοια που έμεινε ανενόχλητη.
Από τη στιγμή που συναντήθηκαν το επόμενο πρωί Tess divined ότι ο άγγελος γνώριζαν ελάχιστα ή τίποτα
του πόσο πολύ είχε γίνει ενδιαφερόμενο εκδρομή της νύχτας, αν και, όπως θεωρείται
ο ίδιος, μπορεί να γνώριζε ότι δεν είχε ξαπλώσει ακόμα.
Στην πραγματικότητα, είχε ξύπνησε εκείνο το πρωί από έναν ύπνο βαθύ, όπως εξόντωση? Και κατά τη διάρκεια
αυτές τις πρώτες στιγμές με τον οποίο ο εγκέφαλος, όπως ένα Σαμψών κουνώντας τον εαυτό του, προσπαθεί
δύναμή της, είχε κάποια αμυδρή ιδέα ενός ασυνήθιστου νυκτόβια διαδικασία.
Αλλά η πραγματικότητα της κατάστασης του εκτοπισμένων σύντομα εικασία για το άλλο θέμα.
Περίμενε του προσδόκιμου να διακρίνουμε κάποια ψυχική δείχνοντας? Ήξερε ότι εάν υπάρχει κάποια
την πρόθεσή του του, που συνάπτονται για τη νύχτα, δεν εξαφανίζονται υπό το πρίσμα του πρωί,
βρισκόταν σε μια προσέγγιση βάση σε έναν από τους
καθαρό λόγο, ακόμη και αν ξεκίνησε από την παρόρμηση του συναισθήματος? ότι ήταν μέχρι τώρα, ως εκ τούτου,
που μπορεί να εμπιστευτεί.
Δημιούργησε έτσι είδε το χλωμό φως το πρωί την αποφασιστικότητα να διαχωριστεί από την? Όχι ως
ζεστό και αγανακτισμένος ένστικτο, αλλά απογυμνωθεί από την περιπάθεια η οποία είχε καταστήσει εγκαύματα
και να κάψετε? στέκεται στα οστά του? τίποτα άλλο παρά ένας σκελετός, αλλά παρ 'όλ' εκεί.
Clare δεν δίστασε.
Στο πρωινό, και ενώ ήταν συσκευασίας τα λίγα αντικείμενα που παραμένουν, έδειξε του
κούραση από την προσπάθεια της νύχτας, ώστε αναμφίβολα ότι το Tess ήταν στο σημείο της
αποκαλύπτοντας όλα όσα είχαν συμβεί? αλλά η
προβληματισμός ότι θα τον θυμό, θλίβομαι αυτόν, τον γελοιοποιώ, να ξέρει ότι είχε
ενστικτωδώς, εκδήλωσαν την αγάπη γι 'αυτήν εκ των οποίων κοινής λογικής του δεν εγκρίνει,
ότι η κλίση του είχε παραβιαστεί του
αξιοπρέπεια, όταν ο λόγος κοιμόταν, αποθαρρύνονται της ξανά.
Ήταν πάρα πολύ σαν το γέλιο σε έναν άνθρωπο όταν νηφάλιος για ακανόνιστες πράξεις του κατά τη διάρκεια
δηλητηρίασης.
Είναι μόλις διασταυρωθεί με το μυαλό της, επίσης, ότι θα μπορούσε να έχει μια αμυδρή ανάμνηση του
φαντασιοπληξία προσφορά, και ήταν απρόθυμες να παραπέμπουν σ 'αυτήν την πεποίθηση ότι
θα έπαιρνε ερωτικός πλεονέκτημα της
ευκαιρία που της έδωσε να προσφύγει σ 'αυτόν εκ νέου να μην πάει.
Είχε παραγγείλει με επιστολή ενός οχήματος από την κοντινότερη πόλη, και αμέσως μετά το πρωινό θα
έφτασε.
Είδε σε αυτήν, η αρχή του τέλους - το προσωρινό τέλος, τουλάχιστον, για την αποκάλυψη
της τρυφερότητας του από το περιστατικό της νύχτας τέθηκαν τα όνειρα μιας ενδεχόμενης μελλοντικής
μαζί του.
Οι αποσκευές τέθηκε στην κορυφή, και ο άνθρωπος τους έφυγε, το μυλωνά και το παλιό
αναμονής γυναίκα που εκφράζουν κάποια έκπληξη κατά την αναχώρηση ίζημα τους, η οποία Clare
που δόθηκε στη ανακάλυψη του ότι ο μύλος-
δουλειά δεν ήταν του σύγχρονου είδους, τα οποία ήθελε να διερευνήσει, μια δήλωση που είχε
ισχύει και για τα πήγε.
Πέρα από αυτό δεν υπήρχε τίποτα με τον τρόπο του τους αφήνει να προτείνει ένα φιάσκο, ή
ότι δεν πρόκειται από κοινού να επισκεφθούν φίλους.
Διαδρομή τους ήταν κοντά στα γαλακτοκομικά προϊόντα από την οποία είχε αρχίσει με τέτοια χαρά σε πανηγυρική
ο ένας τον άλλον σε λίγες ημέρες πίσω, και ως Clare επιθυμούσε εν συνεχεία την επιχείρησή του με τον κ.
Crick, Τες δεν θα μπορούσε να αποφύγει την καταβολή της κας
Crick μια κλήση ταυτόχρονα, εκτός και αν αυτή θα ενθουσιάσει υποψία δυστυχισμένος τους
κατάσταση.
Για να πραγματοποιήσετε την κλήση όσο το δυνατόν λιγότερο, άφησαν τη μεταφορά από το
wicket που οδηγούν κάτω από την υψηλή δρόμο προς τα γαλακτοκομικά προϊόντα-σπίτι, και κατέβηκε στην πίστα για την
τα πόδια, δίπλα-δίπλα.
Ο εύκαμπτος-κρεβάτι είχε κοπεί, και θα μπορούσα να δω τα πρέμνα το σημείο στο οποίο Clare
την είχε ακολουθήσει όταν πιέζεται την πάρει γυναίκα του? προς τα αριστερά του χώρου
την οποία έχει γοητευμένος από άρπα του?
και πολύ μακριά πίσω από την αγελάδα-πάγκους το υδρόμελι που είχε η σκηνή της πρώτης τους
αγκαλιάσει.
Το χρυσό της εικόνας του καλοκαιριού ήταν τώρα γκρι, τα χρώματα σημαίνουν, την πλούσια λάσπη χώμα,
και το κρύο ποτάμι.
Κατά τη διάρκεια των Barton-πύλη της dairyman τους είδε, και ήρθε προς τα εμπρός, ρίχνοντας στο πρόσωπό του
το είδος της χιουμοριστική διάθεση που θεωρείται σκόπιμο στον Talbothays και την περιοχή της, για την περαιτέρω
εμφάνιση του πρόσφατα παντρεμένη.
Στη συνέχεια η κ. Crick βγήκε από το σπίτι, και αρκετοί άλλοι της παλιάς γνωριμίας τους,
αν και Marian και Retty δεν φαίνεται να είναι εκεί.
Tess έφερε γενναία πονηρή τις επιθέσεις τους και φιλική χυμούς, το οποίο την επηρεάζονται πολύ
διαφορετικά από ό, τι έπρεπε.
Στη σιωπηρή συμφωνία των συζύγων για να κρατήσει αποξένωση τους ένα μυστικό που
συμπεριφέρθηκε όπως θα ήταν συνηθισμένο.
Και τότε, αν και θα προτιμούσε να είχε υπάρξει καμία λέξη μιλήσει για το θέμα,
Tess έπρεπε να ακούσει αναλυτικά την ιστορία της Marian και Retty.
Η συνέχεια είχε πάει στο σπίτι για να του πατέρα της, και Marian είχε φύγει για να αναζητήσει απασχόληση
αλλού. Φοβούνταν ότι θα έρθει σε κανένα αγαθό.
Για να διαλύσει τη θλίψη του Tess αιτιολογική σκέψη πήγε και πρόσταξε όλους τους αγαπημένους αγελάδες της
αντίο, αγγίζοντας το καθένα από αυτά με το χέρι της, και όπως η ίδια και Clare στάθηκε δίπλα-
πλευρά σε αφήνει, σαν το σώμα ενωμένη και
ψυχή, δεν θα υπήρχε κάτι παράξενα θλιβερό στην πτυχή τους σε κάποιον που
θα πρέπει να έχει δει πραγματικά? δύο σκέλη μιας ζωής, καθώς ήταν προς τα έξω, το χέρι του
αγγίζοντας το δικό της, φούστες της να τον αγγίξει,
που αντιμετωπίζει ένας τρόπος, σε σύγκριση με όλα τα γαλακτοκομικά προϊόντα που αντιμετωπίζει από την άλλη, μιλώντας σε adieux τους
ως "εμείς", και όμως sundered σαν τους πόλους.
Ίσως κάτι ασυνήθιστα σκληρή και δύσκολη θέση στην στάση τους, κάποιοι
αδεξιότητα να ενεργήσει μέχρι το επάγγελμά τους ενότητας, διαφορετική από την
φυσική συστολή των νεαρών ζευγαριών, μπορεί να έχει
ήταν εμφανής, για όταν είχαν φύγει κυρία Crick είπε στον άντρα της -
«Πώς onnatural τη φωτεινότητα της τα μάτια της φάνηκαν, και πώς στάθηκε σαν κέρινη
εικόνες και μίλησε σαν να ήταν σε ένα όνειρο!
Μήπως δεν είναι απεργία »ee ότι« twas έτσι;
Τες είχε πάντα sommat παράξενο μέσα της, και αυτή δεν είναι πλέον αρκετά όπως ο περήφανος νεαρός
νύφη της ένα καλά-να-κάνει ο άνθρωπος. "
Θα ξαναμπεί στο όχημα, και οδηγήθηκαν κατά μήκος των δρόμων προς Weatherbury
και Stagfoot Lane, μέχρι να φτάσει στο Lane Inn, όπου Clare απέρριψε την πετάξει και
Θα αναπαύονται εδώ για λίγο, και εισέρχονται στο Vale ήταν επόμενο οδηγείται προς τα εμπρός προς την κατεύθυνση της
σπίτι από έναν ξένο που δεν ήξεραν τις σχέσεις τους.
Σε ένα σημείο στη μέση, όταν Nuttlebury είχε περάσει, και όπου υπήρχαν διασταυρώσεις,
Clare σταματήσει η μεταφορά και είπε να Tess ότι αν εννοούσε να επιστρέψει για να την
σπίτι της μητέρας του ήταν εδώ ότι θα την αφήσει.
Καθώς δεν μπορούσε να μιλήσει με την ελευθερία με την παρουσία του οδηγού της ζήτησε να συνοδεύσει
αυτόν για λίγα βήματα με τα πόδια κατά μήκος ενός από τους δρόμους υποκατάστημα? αυτή συναινέσει, και
κατευθύνει το άτομο να περιμένετε μερικά λεπτά που πέρασε μακριά.
«Τώρα, ας καταλάβουμε ο ένας τον άλλο», είπε απαλά.
«Δεν υπάρχει οργή μεταξύ μας, αν και υπάρχει αυτό που δεν μπορώ να αντέξει επί του παρόντος.
Θα προσπαθήσω να πείσω τον εαυτό μου για να το αντέξει. Θα σας ενημερώσω όταν πάω να το συντομότερο
όπως γνωρίζω τον εαυτό μου.
Και αν μπορώ να πείσω τον εαυτό μου για να το φέρει - αν είναι σκόπιμο, είναι δυνατόν - θα έρθω σε σας.
Αλλά μέχρι να έρθει σε σας ότι θα είναι καλύτερο ότι δεν πρέπει να προσπαθήσει να έρθει σε μένα. "
Η σοβαρότητα του διατάγματος φάνηκε θανατηφόρο για Tess? Είδε την άποψή του για την σαφώς
αρκετά? θα μπορούσε να την αφορά σε κανένα άλλο φως από αυτό του ενός που είχε ασκήσει
ακαθάριστη δόλο πάνω του.
Ωστόσο, θα μπορούσε μια γυναίκα που δεν είχε κάνει ούτε τι είχε κάνει αξίζουν όλα αυτά;
Αλλά θα μπορούσε να αμφισβητήσει το σημείο με τον άλλο.
Είναι απλά επαναλαμβάνεται μετά τον δικά του λόγια.
"Μέχρι να έρθει σε μένα εγώ δεν πρέπει να προσπαθήσει να έρθει σε σας;"
«Ακριβώς έτσι."
«Μπορώ να σας γράψω;" "Ω ναι - εάν είστε άρρωστος, ή θέλουν τίποτα
όλα. Ελπίζω ότι δεν θα συμβεί? Έτσι ώστε να
μπορεί να συμβεί να έχω γράψει το πρώτο σε σας. "
"Συμφωνώ με τους όρους, άγγελος? Επειδή ξέρετε καλύτερα τι τιμωρία μου θα έπρεπε να
να? μόνο - μόνο - μην καθιστούν περισσότερο από ό, τι μπορώ να φέρουν "!
Αυτό ήταν το μόνο που είπε σχετικά με το θέμα.
Αν Tess είχαν καλλιτεχνικό, είχε έκανε μια σκηνή, λιποθύμησε, έκλαιγε υστερικά, σε ότι
μοναχική λωρίδα, παρά την οργή των σχολαστικότητα με την οποία είχε στην κατοχή,
που πιθανώς δεν θα την αντέξει.
Αλλά η διάθεση της για την πολύπαθη έκανε τον τρόπο του, εύκολο για αυτόν, και η ίδια ήταν το καλύτερό του
εισαγγελέα.
Υπερηφάνεια, επίσης, τέθηκε σε υποβολή της - η οποία ίσως ήταν ένα σύμπτωμα αυτής της
απερίσκεπτη συναίνεση στην πιθανότητα πολύ εμφανής σε ολόκληρη την οικογένεια d'Urberville -
και τα πολλά αποτελεσματική χορδές οποίο
θα μπορούσε να κτυπηθεί με μια έκκληση έμειναν άθικτα.
Το υπόλοιπο της ομιλίας τους ήταν πάνω σε πρακτικά θέματα μόνο.
Εκείνος τώρα παραδοθεί της ένα πακέτο που περιέχει ένα αρκετά καλό ποσό χρημάτων, που είχε
που λαμβάνονται από τους τραπεζίτες του για το σκοπό αυτό.
Η μπριγιάν, το ενδιαφέρον που φαίνεται να είναι Τες για τη ζωή της μόνο (αν
κατάλαβε το γράμμα της διαθήκης), εκείνος τη συμβούλευσε να τον αφήσει να στείλει σε τράπεζα για
ασφάλεια? και σε αυτό που συμφώνησε αμέσως.
Αυτά τα πράγματα που διοργανώνονται, περπάτησε με την πλάτη Τες για τη μεταφορά, και έδωσε τη in.
Ο αμαξάς καταβλήθηκε και της είπε πού να την οδηγήσει.
Λαμβάνοντας επόμενη δική τσάντα και ομπρέλα του - ο μοναδικός άρθρα που είχε φέρει μαζί του
hitherwards - πρόσφερε αντίο της? και χώρισαν εκεί και έπειτα.
Η μύγα κινήθηκε creepingly πάνω σε ένα λόφο, και Clare είδαν να πάει με μια προμελετημένη
ελπίδα ότι Tess θα κοιτάξει από το παράθυρο για μια στιγμή.
Αλλά αυτό ποτέ δεν σκέφτηκε να κάνει, δεν θα αποτολμήσει να κάνουμε, που βρίσκεται σε μια ημι-
νεκρών αμυδρά μέσα.
Έτσι ένιωσε την υποχωρούν, και στην αγωνία της καρδιάς του ανέφερε μια σειρά από
ποιητής, με την ιδιόμορφη emendations της δική του--
Ο Θεός δεν είναι στον ουρανό του: Όλα είναι λάθος με τον κόσμο!
Όταν Tess είχε περάσει πάνω από την κορυφή του λόφου γύρισε για να πάει το δικό του τρόπο, και
μετά βίας ήξερε ότι την αγαπούσε ακόμα.