Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8. Η τελευταία νύχτα
Ο κ. Utterson καθόταν με τζάκι, ένα βράδυ του μετά το δείπνο, όταν ήταν
έκπληκτη δέχτηκε μια επίσκεψη από Poole.
"; Μου δώσει ευλογία, Poole, τι σας φέρνει εδώ» φώναξε? Και στη συνέχεια να λάβει μια δεύτερη ματιά
"Τι σας στενοχωρεί» του, πρόσθεσε? "είναι ο γιατρός άρρωστος;"
"Ο κ. Utterson », δήλωσε ο άνδρας," κάτι δεν πάει καλά. "
«Πάρτε ένα κάθισμα, και εδώ είναι ένα ποτήρι κρασί για σένα», είπε ο δικηγόρος.
"Τώρα, πάρτε το χρόνο σας, και πείτε μου ξεκάθαρα τι θέλετε."
"Γνωρίζετε τους τρόπους του γιατρού, κύριε», απάντησε Poole, "και πως ο ίδιος κλείνει επάνω.
Καλά, αυτός είναι σκάσε και πάλι στο υπουργικό συμβούλιο? Και δεν μου αρέσει, κύριε - Μακάρι να μπορεί να πεθάνουν
αν μου αρέσει. Ο κ. Utterson, κύριε, φοβάμαι. "
«Τώρα, καλέ μου άνθρωπε», είπε ο δικηγόρος, "να είναι ρητή.
Τι φοβάστε; "
"Είμαι φοβισμένος για περίπου μια εβδομάδα," επέστρεψε Poole, αγνοώντας πεισματικά τα
ερώτηση, «και μπορώ να το αντέξω πια."
Η εμφάνιση του ανθρώπου επαρκώς έφερε από τα λόγια του? Τρόπο του είχε αλλάξει για τα
χειρότερα? και εκτός από τη στιγμή που είχε ανακοίνωσε την πρώτη τρόμο του, δεν είχε
μια φορά φάνηκε ο δικηγόρος στο πρόσωπο.
Ακόμη και τώρα, κάθισε με το ποτήρι του κρασιού άγευστος στο γόνατό του, και τα μάτια του στρέφονται
σε μια γωνιά του δαπέδου. "Μπορώ να το φέρει πια», επανέλαβε.
«Έλα», είπε ο δικηγόρος, "Βλέπω έχετε κάποιο καλό λόγο, Poole? Βλέπω ότι υπάρχει
κάτι δεν πάει καλά στα σοβαρά. Προσπαθήστε να μου πει τι είναι. "
"Πιστεύω ότι υπάρχει ήδη βρώμικο παιχνίδι», είπε ο Πουλ, βραχνά.
"Φάουλ παίξει!", Φώναξε ο δικηγόρος, μια καλή συμφωνία φοβισμένη και μάλλον τείνει να είναι
ερεθισμένο κατά συνέπεια.
«Τι φάουλ παίξει! Τι κάνει ο άνθρωπος σημαίνει; "
«Εγώ δε τολμάς να πω, κύριε», ήταν η απάντηση? "Αλλά θα σας έρθει μαζί μου και να δούμε για
τον εαυτό σου; "
Μόνο απάντηση του κ. Utterson ήταν να αυξηθεί και να πάρει το καπέλο και χλαίνη του? Αλλά παρατήρησε
με θαυμασμό το μεγαλείο της ανακούφισης που εμφανίστηκε επάνω στο πρόσωπό του οικονόμου, και
ίσως με όχι λιγότερο, ότι το κρασί ήταν
ακόμα άγευστος όταν την αποβίβαση να ακολουθήσει.
Ήταν μια άγρια, κρύα, εποχιακά νύχτα του Μαρτίου, με ένα χλωμό φεγγάρι, που βρίσκεται στην πλάτη της
λες και ο άνεμος είχε την κλίση, και φέρουν φύκι από τα πιο διάφανα και
lawny υφή.
Ο αέρας έκανε δύσκολο να μιλάμε, και flecked το αίμα στο πρόσωπο.
Θα φαινόταν να έχει σάρωσε στους δρόμους ασυνήθιστα γυμνά των επιβατών, εκτός από? Για
Ο κ. Utterson σκέφτηκε ότι δεν είχε δει ποτέ αυτό το μέρος του Λονδίνου τόσο έρημη.
Θα μπορούσε να έχει επιθυμούσε αλλιώς? Στη ζωή του δεν είχε ποτέ ο ίδιος έχει επίγνωση τόσο απότομη
την επιθυμία να δουν και να αγγίξουν φιλικά προς αυτόν πλάσματα? για τον αγώνα, όπως θα μπορούσε, υπάρχει
είχε ληφθεί μετά από το μυαλό του μια συντριπτική αναμονή της συμφοράς.
Η πλατεία, όταν έφτασαν εκεί, ήταν γεμάτο από αέρα και σκόνη, και το λεπτό δέντρα στο
κήπος ήταν οι ίδιοι πρόσδεση κατά μήκος των κιγκλιδωμάτων.
Poole, ο οποίος είχε διατηρηθεί σε όλη τη διαδρομή ένα ρυθμό ή δύο μπροστά, τώρα σηκώνεται στη μέση της
το πεζοδρόμιο, και παρά το δάγκωμα καιρό, έβγαλε το καπέλο του και mopped του
μέτωπο με ένα κόκκινο μαντίλι τσέπης.
Αλλά για όλα τα βιασύνη του ερχομού του, αυτές δεν ήταν οι dews της άσκησης που είχε εξαφανιστεί
μακριά, αλλά η υγρασία ορισμένων πνίγει το άγχος? για το πρόσωπό του ήταν λευκό και του
φωνή, όταν μιλούσε, σκληρή και σπασμένα.
«Λοιπόν, κύριε," είπε, "εδώ είμαστε, και ο Θεός χορηγεί υπάρχει τίποτα λάθος."
«Αμήν, Poole," είπε ο δικηγόρος.
Τότε ο υπηρέτης χτύπησε σε μια μεγάλη επιφύλαξη τρόπο? Η πόρτα άνοιξε για το
αλυσίδα? και μια φωνή από μέσα ρώτησε, "είναι ότι εσείς, Poole;"
«Είναι εντάξει», είπε ο Πουλ.
«Ανοίξτε την πόρτα."
Η αίθουσα, όταν μπήκε, ήταν έντονα φωτισμένο μέχρι? Την πυρκαγιά κτίστηκε
υψηλής? και για την εστία του συνόλου των ανδρών υπαλλήλων, και οι γυναίκες, στάθηκε huddled
μαζί σαν ένα κοπάδι πρόβατα.
Στη θέα του κ. Utterson, η οικιακή βοηθός έσπασε σε υστερική γκρίνια? Και το
μάγειρας, φωνάζοντας «ο Θεός ευλογεί! είναι ο κ. Utterson, "έτρεξε προς τα εμπρός σαν να τον πάρει στην
τα χέρια της.
«Τι, τι; Είστε όλοι εδώ; ", δήλωσε ο δικηγόρος
peevishly. "Πολύ ακανόνιστη, πολύ απρεπής? Master σας
θα ήταν πολύ ευχαριστημένος από το. "
"Είναι όλοι φοβούνται», είπε ο Πουλ. Λευκά ακολούθησε σιωπή, κανείς δεν διαμαρτύρεται?
μόνο η καμαριέρα σήκωσε τη φωνή της και τώρα έκλαιγε δυνατά.
"Κρατήστε τη γλώσσα σας!"
Poole της είπε, με μια αγριότητα της έμφασης που έδωσε μαρτυρία για το δικό του φιλονικούμενα
νεύρα? και μάλιστα, όταν η κοπέλα είχε τόσο ξαφνικά αύξησε το σημείωμα του της
θρήνο, όλοι είχαν αρχίσει και
στράφηκε προς το εσωτερικό πόρτα με τα πρόσωπά της φοβερής προσδοκία.
«Και τώρα», συνέχισε ο μπάτλερ, αντιμετωπίζοντας το μαχαίρι-αγόρι, "να με βρείτε ένα κερί, και
θα πάρει αυτό μέσω των χεριών με τη μία. "Και τότε παρακάλεσε τον κ. Utterson να ακολουθήσει
του, και άνοιξε το δρόμο προς τα πίσω κήπο.
"Τώρα, κύριε," είπε, "θα έρθει με πολύ μεγάλη προσοχή, όπως μπορείτε.
Θέλω να ακούσω, και δεν θέλω σας να ακουστεί.
Και δείτε, εδώ κύριε, αν παρ 'ελπίδα ήταν να σας ρωτήσω το, δεν πάει. "
Νεύρα κ. Utterson του, σε αυτό το unlooked-για τον τερματισμό, έδωσε ένα τράνταγμα που σχεδόν πέταξε
αυτόν από την ισορροπία του? αλλά recollected το θάρρος του και ακολούθησε την μπάτλερ σε
το κτίριο εργαστήριο μέσω της
χειρουργική θέατρο, με ξυλεία της κιβώτια και μπουκάλια, στους πρόποδες της σκάλας.
Εδώ Poole νεύμα να σταθεί στη μία πλευρά και να ακούτε? Ενώ ο ίδιος, ο καθορισμός
πατημένο το κερί και κάνοντας μια μεγάλη και εμφανή κλήση στην επίλυση του, τοποθετείται το
βήματα και χτύπησε με μια κάπως αβέβαιο χέρι στην κόκκινη τσόχα του την πόρτα του θαλάμου.
"Ο κ. Utterson, κύριε, ζητώντας να σας δούμε, »φώναξε? Και ακόμη και ως το έκανε, για μια ακόμη φορά
βίαια υπέγραψε στον δικηγόρο για να δώσει αυτί.
Μια φωνή απάντησε από μέσα: "Πες του δεν μπορώ να δω κανέναν", ανέφερε παραπονετικά.
"Σας ευχαριστώ, κύριε», είπε ο Πουλ, με ένα σημείωμα του κάτι σαν θρίαμβος στη φωνή του? Και
την ανάληψη των κεριών του, οδήγησε τον κ. Utterson πίσω σε όλη την αυλή και στη μεγάλη
κουζίνα, όπου η φωτιά ήταν έξω και τα σκαθάρια ήταν πηδώντας στο πάτωμα.
"Κύριε," είπε, κοιτάζοντας τον κ. Utterson στα μάτια », ήταν η φωνή του αφέντη μου;"
"Φαίνεται πολύ αλλάξει», απάντησε ο δικηγόρος, πολύ χλωμό, αλλά δίνοντας αναζητήστε
εμφάνιση. "Αλλάξει;
Λοιπόν, ναι, έτσι νομίζω ", είπε ο μπάτλερ.
"Έχω ήδη είκοσι χρόνια στην οικία αυτού του ανθρώπου, να εξαπατήσει σχετικά με τη φωνή του;
Όχι, κύριε? Πλοιάρχου γίνεται μακριά με? Που έγινε μακριά με οκτώ μέρες πριν, όταν
ακούσει να φωνάζει έξω από το όνομα του Θεού? και ποιος είναι εκεί στη θέση του, και γιατί
μένει εκεί, είναι ένα πράγμα που φωνάζει στον ουρανό, ο κ. Utterson! "
"Αυτή είναι μια πολύ παράξενη ιστορία, Poole? Αυτό είναι μάλλον ένα άγριο παραμύθι άνδρα μου», είπε ο κ.
Utterson, δαγκώνοντας το δάχτυλό του.
"Ας υποθέσουμε ότι ήταν όπως εσείς ας υποθέσουμε ότι, εάν υποτεθεί Δρ Jekyll να έχουν - και, δολοφονήθηκε
Τι θα μπορούσε να ωθήσει τον δολοφόνο να μείνετε; Αυτό δεν θα κρατήσει το νερό? Δεν επαινέσω
η ίδια με λόγο. "
"Λοιπόν, ο κ. Utterson, είστε ένας σκληρός άνθρωπος να ικανοποιήσει, αλλά θα το κάνω ακόμα,» είπε ο Πουλ.
"Όλη αυτή η τελευταία εβδομάδα (που πρέπει να ξέρετε) τον ίδιο, ή, ό, τι είναι που ζει σε αυτό το
υπουργικού συμβουλίου, έχει φωνάξει νύχτα και μέρα για κάποιο είδος της ιατρικής και δεν μπορεί να το πάρει για να
το μυαλό του.
Ήταν μερικές φορές τον τρόπο του -, ο πλοίαρχος, ότι είναι - για να γράψει τις παραγγελίες του σε ένα φύλλο
χαρτί και ρίξτε το στη σκάλα.
Είχαμε τίποτα άλλο αυτή πίσω εβδομάδα? Τίποτα αλλά χαρτιά, και μια κλειστή πόρτα, και
το πολύ γεύματα αριστερά να υπάρχει λαθραία στη όταν κανείς δεν έψαχνε.
Λοιπόν, κύριε, κάθε μέρα, ay, και δύο φορές και τρεις φορές την ίδια ημέρα, έχουν υπάρξει
έχουν παραγγελίες και παράπονα, και έχουν αποσταλεί για να φέρουν όλα τα φαρμακεία σε χονδρική
πόλη.
Κάθε φορά που έφερε τα πράγματα πίσω, θα υπήρχε ένα άλλο χαρτί που μου λέει να επιστρέψει
αυτό, επειδή δεν ήταν καθαρό, και ένα άλλο σκοπό σε μια διαφορετική επιχείρηση.
Αυτό το φάρμακο είναι πικρό ήθελε κακό, κύριε, ό, τι για ".
"Έχετε κάποιο από αυτά τα χαρτιά;" ρώτησε τον κ. Utterson.
Poole αισθητή στην τσέπη του και παρέδωσε ένα τσαλακωμένο σημείωμα, στο οποίο ο δικηγόρος, κάμψη
πιο κοντά στο κερί, εξετάστηκαν προσεκτικά. Το περιεχόμενό του έτρεξε ως εξής: "Ο Δρ Jekyll παρουσιάζει
τα συγχαρητήριά του προς τους κ.κ. Maw.
Τους διαβεβαιώνει ότι το τελευταίο δείγμα τους είναι ακάθαρτο και εντελώς άχρηστο για τις σημερινές του
σκοπό. Κατά το έτος 18 -, ο Δρ J. αγόρασε ένα
κάπως μεγάλη ποσότητα από τους κ.κ. Μ.
Ο ικετεύει τώρα να ψάξει με πιο επιμελής φροντίδα, και θα πρέπει κάποια από τα ίδια
ποιότητα να μείνει, το διαβιβάζει σε αυτόν με τη μία. Δαπάνη είναι χωρίς αντάλλαγμα.
Η σημασία αυτής της με τον Δρ J. δύσκολα μπορεί να είναι υπερβολική. "
Μέχρι στιγμής, η επιστολή είχε τρέξει αρκετά ήρεμα, αλλά εδώ με μια ξαφνική ακατανόητη ομιλία του
το στυλό, το συναίσθημα του συγγραφέα είχε ξεσπάσει.
"Για όνομα του Θεού", πρόσθεσε, "με βρείτε μερικά από τα παλιά."
"Αυτό είναι ένα περίεργο σημείωμα," είπε ο κ. Utterson? Και στη συνέχεια απότομα, «Πώς
έρχονται να την ανοίξετε; "
"Ο άνθρωπος στο Maw ήταν κύριος θυμωμένος, κύριε, και το έριξε πίσω για να μου αρέσει τόσο πολύ βρωμιά,"
επέστρεψε Poole. "Αυτό είναι αναμφισβήτητα το χέρι του γιατρού,
το ξέρεις; "επανέλαβε ο δικηγόρος.
"Σκέφτηκα ότι έμοιαζε με αυτό", δήλωσε ο υπηρέτης και όχι sulkily? Και στη συνέχεια, με
μια άλλη φωνή, «Αλλά αυτό που έχει σημασία χέρι του γράψεις;", είπε.
"Τον έχω δει!"
«Επίσκεψη του;" επανέλαβε ο κ. Utterson. "Λοιπόν;"
"Αυτό είναι!», Είπε ο Πουλ. «Ήταν αυτό τον τρόπο.
Ήρθα ξαφνικά στο θέατρο από τον κήπο.
Φαίνεται ότι είχε γλιστρήσει έξω για να ψάξουν για αυτό το φάρμακο ή ό, τι είναι? Για την
πόρτα ντουλάπας ήταν ανοιχτή, και εκεί ήταν στο βάθος της αίθουσας σκάψιμο μεταξύ των
κιβώτια.
Κοίταξε, όταν ήρθα εδώ, έδωσε ένα είδος κραυγή, και χτυπημένη επάνω στο ντουλάπι.
Ήταν όμως για ένα λεπτό ότι τον είδα, αλλά τα μαλλιά στεκόταν πάνω στο κεφάλι μου σαν
αγκάθια.
Κύριε, αν αυτό ήταν ο δάσκαλός μου, γιατί αν είχε μια μάσκα στο πρόσωπό του;
Αν ήταν ο δάσκαλός μου, γιατί έκανε φωνάζουν σαν αρουραίος, και θα διαρκέσει από μένα;
Τον έχω υπηρετήσει αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Και τότε ... "Ο άνθρωπος σταμάτησε και πέρασε το χέρι του πάνω του,
πρόσωπο.
"Όλα αυτά είναι πολύ περίεργες συνθήκες», δήλωσε ο κ. Utterson, "αλλά νομίζω ότι αρχίζω να
δείτε το φως της ημέρας.
Δάσκαλός σας, Poole, είναι σαφώς κατασχέθηκαν με μία από αυτές τις ασθένειες ότι τόσο τα βασανιστήρια και
παραμορφώνουν τον πάσχοντα?, απ 'όσο ξέρω, εξ ου και η αλλοίωση της φωνής του? ως εκ τούτου,
τη μάσκα και την αποφυγή των φίλων του?
ως εκ τούτου την προθυμία του να βρει το φάρμακο αυτό, μέσω των οποίων η φτωχή ψυχή διατηρεί κάποια
ελπίδα της τελικής αποκατάστασης - ο Θεός επιχορήγησης ότι δεν πρέπει να εξαπατηθεί!
Υπάρχει εξήγηση μου? Είναι αρκετά λυπηρό, Poole, ay, και φρικτή να εξετάσει? Αλλά
είναι απλό και φυσικό, κρέμεται καλά μαζί, και παραδίδει μας από όλες τις
εξωφρενικές συναγερμούς. "
"Κύριε," είπε ο μπάτλερ, στρέφονται προς ένα είδος ωχρότητα στίγματα, "αυτό το πράγμα δεν μου
πλοίαρχος, και υπάρχει η αλήθεια.
Ο κύριός μου "- εδώ κοίταξε τον κύκλο και άρχισαν να ψιθυρίζουν -" είναι μια ψηλή, λεπτή κατασκευή του
ένας άνθρωπος, και αυτό ήταν περισσότερο από ένας νάνος. "Utterson προσπάθησαν να διαμαρτυρηθούν.
"Ω, κύριε», φώναξε Poole, "νομίζεις ότι δεν ξέρω master μου μετά από είκοσι χρόνια;
Νομίζετε ότι δεν ξέρω, όπου το κεφάλι του έρχεται στην πόρτα του ντουλαπιού, όπου είδα
Τον κάθε πρωί από τη ζωή μου;
Όχι, κύριε, αυτό το πράγμα στη μάσκα δεν ήταν ποτέ ο Dr Jekyll - ο Θεός ξέρει τι ήταν αυτό, αλλά
δεν ήταν ποτέ ο Δρ Τζέκιλ? και είναι η πίστη της καρδιάς μου ότι υπήρχε κάνει φόνο ".
«Πουλ», απάντησε ο δικηγόρος, "αν λέτε ότι θα γίνει καθήκον μου να
ορισμένους.
Όσο και αν μου επιθυμία να χαριζόμαστε master σας, όσο είμαι μπερδεμένος με αυτή τη σημείωση
το οποίο φαίνεται να αποδεικνύει αυτόν να είναι ακόμα ζωντανός, θα εξετάσω το καθήκον μου να σπάσει σε
αυτή την πόρτα. "
"Αχ, ο κ. Utterson, που μιλάει!", Φώναξε ο μπάτλερ.
"Και τώρα έρχεται το δεύτερο ερώτημα," επανέλαβε Utterson: "Ποιος θα το κάνει;"
«Γιατί, εσείς και εγώ, κύριε», ήταν η απάντηση απτόητος.
"Αυτό είναι πολύ καλά είπε," επέστρεψε ο δικηγόρος? "Και ό, τι έρχεται από αυτό, θα
καταστήσει την επιχείρησή μου που σας βλέπω δεν είναι χαμένος. "
«Υπάρχει ένα τσεκούρι στο θέατρο", συνέχισε ο Πουλ? "Και θα έπρεπε να κάνετε την κουζίνα
πόκερ για τον εαυτό σου. "Ο δικηγόρος που ανέλαβε αγενής, αλλά βαρύ
εργαλείο στο χέρι του, και ισορροπημένο αυτό.
"Ξέρετε, Poole," είπε, κοιτώντας ψηλά, «ότι εσείς και εγώ πρόκειται να πραγματοποιηθεί
τον εαυτό μας σε μια θέση ορισμένων κίνδυνο; "" Μπορείτε να το πω, κύριε, πράγματι, "επέστρεψε το
μπάτλερ.
«Είναι καλά, τότε θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς", είπε το άλλο.
«Και οι δύο πιστεύουν περισσότερο από ό, τι έχουμε πει? Ας κάνουν ένα καθαρό στήθος.
Αυτό μασκοφόροι αριθμός που είδατε, δεν το αναγνωρίζεις; "
«Λοιπόν, κύριε, δεν πήγε τόσο γρήγορα, και το πλάσμα ήταν τόσο διπλασιασμό, ότι θα μπορούσα να
μετά βίας να ορκίζονται ότι, "ήταν η απάντηση.
"Αλλά αν εννοείτε, ήταν ο κ. Χάιντ - Γιατί, ναι, νομίζω ότι ήταν!
Βλέπετε, ήταν ένα μεγάλο μέρος της ίδιας bigness? Και είχε το ίδιο γρήγορα, το φως τον τρόπο με
αυτό? και τότε ποιος άλλος θα μπορούσε να έχει πήρε το από την πόρτα του εργαστηρίου;
Δεν έχετε ξεχάσει, κύριε, ότι κατά τη στιγμή της δολοφονίας που είχε ακόμα το κλειδί με
αυτόν; Αλλά δεν είναι μόνο αυτό.
Δεν ξέρω, ο κ. Utterson, αν έχετε συναντήσει ποτέ αυτό το Μίστερ Χάιντ; "
«Ναι», είπε ο δικηγόρος, «Εγώ μια φορά μίλησε μαζί του."
«Τότε θα πρέπει να γνωρίζετε καθώς και τους υπόλοιπους από εμάς ότι υπάρχει κάτι αλλόκοτο για
ότι κύριος - κάτι που έδωσε ένας άνθρωπος σε μια στροφή - δεν ξέρω σωστά πώς να το πω,
κύριε, πέρα από αυτό:. ότι αισθανθήκατε σε είδος μυελού σας από το κρύο και λεπτό "
«Εγώ το δικό ένιωσα κάτι από αυτό που περιγράφουν," είπε ο κ. Utterson.
"Αρκετά έτσι, κύριε», επέστρεψε Πουλ.
"Λοιπόν, όταν την ικανότητα να εξουδετερώνει το πράγμα σαν πίθηκος πήδηξε μεταξύ των χημικών ουσιών και σαντιγί
μέσα στο περίβλημα, πήγε τη σπονδυλική μου στήλη σαν πάγος.
Ω, ξέρω ότι δεν είναι αποδείξεις, κ. Utterson? Είμαι βιβλίο-μάθει αρκετά για το συγκεκριμένο? Αλλά ένας άντρας
έχει τα συναισθήματά του, και σας δίνω μου Αγία Γραφή-λέξη ήταν ο κ. Χάιντ! "
"Ay, Ay," είπε ο δικηγόρος.
"Οι φόβοι μου κλίση στο ίδιο σημείο. Το κακό, φοβάμαι, που ιδρύθηκε - το κακό ήταν σίγουρο ότι θα
έρχονται - από αυτή τη σύνδεση.
Ay πραγματικά, σε πιστεύω? Πιστεύω κακή Harry σκοτώνεται? Και πιστεύω δολοφόνος του
(Για ποιο σκοπό, μόνο ο Θεός μπορεί να πει) εξακολουθεί να καραδοκεί στην αίθουσα του θύματός του.
Λοιπόν, ας το όνομά μας είναι η εκδίκηση.
Καλέστε Bradshaw. "Ο υπηρέτης ήρθε η κλήση, πολύ λευκό
και το νευρικό. «Βάλτε τον εαυτό σας από κοινού, Bradshaw», είπε ο
δικηγόρο.
«Αυτή η αγωνία, το ξέρω, λέει μετά όλοι σας? Αλλά τώρα είναι πρόθεσή μας να κάνουμε
τέλος της. Poole, εδώ, και εγώ πρόκειται να μας δύναμη
τρόπο μέσα στο περίβλημα.
Αν όλα πάνε καλά, οι ώμοι μου είναι αρκετά ευρύ ώστε να φέρουν την ευθύνη.
Εν τω μεταξύ, μήπως κάτι πρέπει πραγματικά να πάει καλά, ή οποιαδήποτε κακοποιός επιδιώκουν να ξεφύγουν από
πίσω, εσείς και το παιδί πρέπει να πάει στη γωνία με ένα ζευγάρι καλά ραβδιά και να
θέση σας στην πόρτα του εργαστηρίου.
Σας δίνουμε δέκα λεπτά, για να πάρετε για να σας σταθμούς. "
Όπως Bradshaw αριστερά, ο δικηγόρος κοίταξε το ρολόι του.
"Και τώρα, Poole, ας με τη δική μας», είπε? Και τη λήψη του πόκερ κάτω από το βραχίονά του,
άνοιξε το δρόμο στην αυλή. Το σύννεφο είχε παίρνει κλίση πάνω από το φεγγάρι, και
ήταν πλέον αρκετά σκοτεινό.
Ο άνεμος, που μόνο έσπασε σε εισπνοές και σχέδια σε ότι βαθύ πηγάδι του κτιρίου,
πέταξε το φως των κεριών πέρα δώθε για τους βήματα, μέχρι που μπήκε στο
καταφύγιο του θεάτρου, όπου κάθισαν σιωπηλά να περιμένει.
Λονδίνο σιγοτραγουδούν επίσημα όλα τα γύρω? Αλλά πιο κοντά στο χέρι, η ακινησία ήταν μόνο
διακόπτεται από τους ήχους μιας πάτημα κινείται πέρα δώθε κατά μήκος του πατώματος υπουργικού συμβουλίου.
"Γι 'αυτό θα περπατήσετε όλη την ημέρα, κύριε», ψιθύρισε ο Πουλ? "Ay, και το μεγαλύτερο μέρος του
νύχτα. Μόνο όταν ένα νέο δείγμα προέρχεται από το
χημικός, υπάρχει ένα κομμάτι από ένα διάλειμμα.
Αχ, είναι μια κακή συνείδηση ότι είναι ένα τέτοιο εχθρό για να ξεκουραστούν!
Αχ, κύριε, δεν υπάρχει αίμα foully ρίξει σε κάθε βήμα του!
Αλλά άκου και πάλι, λίγο πιο κοντά - να θέσει την καρδιά σας στα αυτιά σας, κ. Utterson, και πείτε
μένα, είναι ότι το πόδι του γιατρού; "
Τα βήματα που έπεσε ελαφρά και παραδόξως, με μια ορισμένη ταλάντευση, για όλα πήγαν τόσο αργά?
ήταν πράγματι διαφορετικό από το βαρύ πέλμα τρίξιμο του Henry Jekyll.
Utterson αναστέναξε.
"Δεν υπάρχει ποτέ τίποτα άλλο;" ρώτησε. Πουλ κούνησε το κεφάλι.
«Από τη στιγμή», είπε. «Μόλις άκουσα το κλάμα!"
"Το κλάμα; πώς αυτό; ", δήλωσε ο δικηγόρος, γνωρίζει μια ξαφνική ψύχρα του τρόμου.
"Το κλάμα σαν μια γυναίκα ή μια χαμένη ψυχή», είπε ο μπάτλερ.
"Έφυγα με ότι κατά την καρδιά μου, ότι θα μπορούσα να έχω έκλαψε πολύ."
Αλλά τώρα τα δέκα λεπτά πλησίαζε στο τέλος της.
Poole disinterred το τσεκούρι από κάτω από μια στοίβα συσκευασίας αχύρου? Το κερί ορίστηκε
από την πλησιέστερη τραπέζι για να τους φως για την επίθεση? και πλησίαζε με κομμένη
αναπνοή σε περίπτωση που τα πόδια των ασθενών ήταν ακόμα
πηγαίνει πάνω-κάτω, πάνω-κάτω, στην ησυχία της νύχτας.
"Jekyll", φώναξε Utterson, με δυνατή φωνή, «απαιτώ να σας δούμε."
Κοντοστάθηκε μια στιγμή, αλλά ήρθε δεν υπάρχει απάντηση.
"Σου δίνω τη δίκαιη προειδοποίηση, οι υποψίες μας προκάλεσε, και οφείλω να σεβαστώ και θα σας δούμε",
επανέλαβε? "αν δεν με θεμιτά μέσα, έπειτα από φάουλ - αν όχι τη συγκατάθεσή σας, τότε από την ωμή
δύναμη! "
"Utterson,» είπε η φωνή, «για όνομα του Θεού, ελέησον!"
«Αχ, αυτό δεν είναι φωνή Jekyll χαρά -! Είναι το Χάιντ του" φώναξε Utterson.
«Κάτω από την πόρτα, Poole!"
Poole κατηύθυναν την τσεκούρι πάνω από τον ώμο του? Το χτύπημα συγκλόνισε το κτίριο, και η κόκκινη τσόχα
πόρτα πήδησε από την κλειδαριά και μεντεσέδες. Μια μελαγχολική στριγκλιά, ως απλής τρόμου των ζώων,
χτύπησε από το υπουργικό συμβούλιο.
Μέχρι πήγε το τσεκούρι ξανά, και ξανά τα πάνελ συνετρίβη και το πλαίσιο που οριοθετείται? Τέσσερις φορές
το χτύπημα έπεσε? αλλά το ξύλο ήταν σκληρός και τα εξαρτήματα ήταν άριστη ποιότητα κατασκευής?
και ήταν όχι πριν από το πέμπτο, ότι η
κλειδαριά σκάσει και το ναυάγιο της πόρτας προς τα μέσα, έπεσε πάνω στο χαλί.
Οι πολιορκητές, τον αποτροπιασμό του για τη δική τους εξέγερση και την ακινησία που είχε καταφέρει, ήταν
πίσω λίγο και κοίταξε in.
Και εκεί βρισκόταν όλο το υπουργικό συμβούλιο πριν από τα μάτια τους στο ήσυχο φως της λάμπας, μια καλή φωτιά καμμένος
και φλυαρία για την εστία, το βραστήρα τραγουδώντας λεπτό στέλεχος της, ένα συρτάρι ή δύο
ανοικτή, χαρτιά τακτοποιημένα που ορίζονται στο
πίνακα των επιχειρήσεων, και πιο κοντά η φωτιά, τα πράγματα που ορίζονται για το τσάι? το πιο ήσυχο δωμάτιο,
θα είχατε πει, και, αλλά για το τζάμι πρέσες πλήρη των χημικών ουσιών, η πιο
κοινός τόπος εκείνη τη νύχτα στο Λονδίνο.
Ακριβώς στη μέση θέσει εκεί το σώμα ενός άνδρα σοβαρά παραμορφωμένες και ακόμα σύσπαση.
Θα πλησίαζε στις μύτες των ποδιών, το γύρισε στην πλάτη του και είδε το πρόσωπο του Edward Hyde.
Ήταν ντυμένος με ρούχα πάρα πολύ μεγάλο γι 'αυτόν, τα ρούχα του bigness του γιατρού? Το
καλώδια από το πρόσωπό του εξακολουθεί να μετακινηθεί με μια επίφαση της ζωής, αλλά η ζωή ήταν αρκετά φύγει:
και από το θρυμματισμένο φιάλη στο χέρι και
η έντονη μυρωδιά των πυρήνων που κρέμασε επάνω στον αέρα, Utterson ήξερε ότι έψαχνε
στο σώμα του μια αυτο-καταστροφέας. "Έχουμε έρθει πολύ αργά», είπε sternly,
«Αν πρέπει να αποθηκεύσετε ή να τιμωρήσει.
Hyde πηγαίνουν στο λογαριασμό του? Και απομένει μόνο να βρούμε το σώμα της σας
πλοίαρχος. "
Το πολύ μεγαλύτερο ποσοστό από το κτίριο είχε καταληφθεί από το θέατρο, το οποίο συμπληρώνεται
σχεδόν όλο το έδαφος ορόφων και ήταν φωτισμένο από ψηλά, και από το υπουργικό συμβούλιο,
που αποτελούσε ένα ανώτερο ιστορία στο ένα άκρο και κοιτούσαν το δικαστήριο.
Ένας διάδρομος ένωσε το θέατρο στην πόρτα για την από-δρόμο? Και με αυτό το υπουργικό συμβούλιο
κοινοποιούνται χωριστά από μια δεύτερη σκάλα.
Υπήρχαν εκτός από μερικά σκοτεινά ντουλάπια και ένα ευρύχωρο υπόγειο.
Όλα αυτά μπορούν τώρα εξεταστεί διεξοδικά.
Κάθε ντουλάπα χρειάζεται όμως μια ματιά, για όλα ήταν άδεια, και όλοι, από τη σκόνη που έπεσε
από τις πόρτες τους, είχε σταθεί πολύ κλειστά.
Το κελάρι, μάλιστα, ήταν γεμάτο με τρελό ξυλεία, ως επί το πλείστον που χρονολογείται από την εποχή του
χειρουργός ο οποίος ήταν ο προκάτοχός του Jekyll? αλλά ακόμη και δεδομένου ότι άνοιξε την πόρτα ήταν
διαφημίζονται από την αχρηστία της περαιτέρω
αναζήτηση, από την πτώση του ένα τέλειο ματ από ιστό αράχνης που είχε για χρόνια κλειστό μέχρι την
είσοδο. Όχι, όπου δεν υπήρχε κανένα ίχνος του Ερρίκου
Jekyll νεκρός ή ζωντανός.
Poole σφραγίδα στις σημαίες του διαδρόμου. "Αυτός πρέπει να είναι θαμμένος εδώ», είπε,
hearkening με τον ήχο.
«Ή μπορεί να έχουν εγκαταλείψει", δήλωσε ο Utterson, και γύρισε για να εξετάσει την πόρτα στην από-
δρόμο.
Ήταν κλειδωμένο? Και βρίσκεται κοντά στις σημαίες, βρήκαν το κλειδί, ήδη λεκιασμένα
με τη σκουριά. «Αυτό δεν μοιάζει με τη χρήση", παρατήρησε ο
δικηγόρο.
«Η χρήση!" Επανέλαβε Poole. «Μην βλέπετε, κύριε, είναι σπασμένα; όσο το
αν ένας άνδρας είχε σφραγίδα σε αυτό. "" Ay, "συνέχισε Utterson," και η
κατάγματα, επίσης, είναι σκουριασμένα. "
Οι δύο άνδρες κοιτάχτηκαν με τρομάξει.
«Αυτό είναι πέρα από μένα, Poole," είπε ο δικηγόρος.
«Ας πάμε πίσω στο ντουλάπι."
Θα τοποθετηθεί η σκάλα στη σιωπή, και ακόμα με μια περιστασιακή ματιά έντρομος
στο νεκρό σώμα, προχώρησε πιο προσεκτικά για να εξετάσει το περιεχόμενο του υπουργικού συμβουλίου.
Σε ένα τραπέζι, υπήρχαν ίχνη της εργασίας χημικών, διάφορα μετράται σωρούς από κάποια λευκά
αλάτι είναι που σε πιατάκια γυαλί, σαν για ένα πείραμα στο οποίο ο δυστυχισμένος άνθρωπος
είχαν αποφευχθεί.
"Αυτό είναι το ίδιο φάρμακο που μου έφερνε τον πάντα», είπε ο Πουλ? Ακόμα και όπως ο ίδιος
μίλησε, το βραστήρα με ένα αναπάντεχο θόρυβο ξεχείλισαν.
Αυτό τους έφερε στο τζάκι, όπου η εύκολη καρέκλα συντάχθηκε άνετα μέχρι και το
πράγματα τσάι είναι έτοιμη να τον αγκώνα του εικονιζόμενου, το πολύ ζάχαρη στο κύπελλο.
Υπήρχαν πολλά βιβλία σε ένα ράφι? Ένας λαϊκός δίπλα στο τσάι ανοικτή πράγματα, και
Utterson ήταν καταπληκτικός για να βρείτε ένα αντίγραφο ενός θεάρεστο έργο, για το οποίο είχε αρκετές Jekyll
φορές εξέφρασε την μεγάλη εκτίμηση, με σχόλια, στο δικό του χέρι με εκπληκτικό βλασφημίες.
Στη συνέχεια, κατά τη διάρκεια της επανεξέτασης τους από το θάλαμο, ο ερευνητές κατέληξαν στο Cheval-
γυαλί, σε βάθη του οποίου φάνηκαν με μια ακούσια φρίκη.
Αλλά ήταν τόσο μετατραπεί ώστε να τους δείξει τίποτα, αλλά η ρόδινη λάμψη που παίζεται στο
οροφή, η φωτιά αφρώδη στα εκατό επαναλήψεις κατά μήκος της τζάμια μπροστά από το
πρέσες, και το δικό χλωμό και φοβισμένοι countenances τους σκύψιμο για να δούμε in.
"Αυτό το γυαλί έχει δει κάποια περίεργα πράγματα, κύριε», ψιθύρισε ο Πουλ.
«Και σίγουρα κανένας ξένος από ό, τι η ίδια," επανέλαβε ο δικηγόρος στο ίδιο τόνους.
«Για ό, τι έκανε Jekyll" - ο ίδιος εμπλακεί στην λέξη με μια έναρξη, και στη συνέχεια
κατακτώντας την αδυναμία - "Τι θα μπορούσε να Jekyll θέλουν με αυτό», είπε.
"Μπορείτε να πείτε αυτό!», Είπε ο Πουλ.
Στη συνέχεια στράφηκαν στο τραπέζι των επιχειρήσεων. Στο γραφείο, μεταξύ των τακτοποιημένη σειρά
χαρτιά, ένας μεγάλος φάκελος ήταν ανώτατο, και έφερε στο χέρι του γιατρού, το όνομα του κ.
Utterson.
Ο δικηγόρος δεν αποσφραγίζονται, και πολλά καταλύματα έπεσε στο πάτωμα.
Το πρώτο ήταν μια βούληση, που στην ίδια εκκεντρική όρους όπως και εκείνη που είχε
επέστρεψε έξι μήνες πριν, για να χρησιμεύσει ως μια απόδειξη σε περίπτωση θανάτου και ως μια πράξη του
δώρο σε περίπτωση εξαφάνισης? αλλά στη θέση του
από το όνομα του Edward Hyde, ο δικηγόρος, με απερίγραπτη έκπληξη διαβάσει το όνομα
του Τζον Γαβριήλ Utterson.
Κοίταξε Poole, και στη συνέχεια πίσω στο χαρτί, και το τελευταίο του συνόλου στο νεκρό
κακοποιός τεντωμένο πάνω από το χαλί. «Το κεφάλι μου κάνει το γύρο», είπε.
«Έχει όλες αυτές τις ημέρες στην κατοχή? Δεν είχε λόγο να μου αρέσει? Πρέπει να έχει
μαινόταν για να δείτε τον εαυτό εκτοπισμένων? και δεν έχει καταστραφεί το έγγραφο αυτό ".
Έχει εμπλακεί το επόμενο χαρτί? Ήταν ένα σύντομο σημείωμα στο χέρι του γιατρού και ημερομηνία κατά την
κορυφή. "Ο Πουλ!" Ο δικηγόρος φώναξε, "ήταν ζωντανός
και εδώ αυτή τη μέρα.
Μπορεί να μην έχουν διατεθεί σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα? Αυτός πρέπει να είναι ακόμα ζωντανός, πρέπει να
έχουν τραπεί σε φυγή!
Και τότε, γιατί έφυγε; και πώς; και στην περίπτωση αυτή, μπορούμε να τολμούσα να το δηλώσει
αυτοκτονία; O, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Προβλέπω ότι θα μπορεί να περιλαμβάνει ακόμη τον αφέντη σου σε κάποια τρομερή καταστροφή. "
«Γιατί δεν μπορείτε να το διαβάσετε, κύριε;" ρώτησε Poole. "Επειδή φοβάμαι," απάντησε ο δικηγόρος
πανηγυρικά.
"Ο Θεός επιχορήγηση δεν έχω καμία αιτία γι 'αυτό!" Και με αυτό έφερε το χαρτί για να του
τα μάτια και έχουν ως εξής:
"Αγαπητή μου Utterson, - Όταν αυτό θα πέσουν στα χέρια σας, θα έχουν εξαφανιστεί,
υπό ποιες συνθήκες δεν έχω τη διείσδυση να προβλέψουμε, αλλά το ένστικτό μου και
όλες τις περιστάσεις της ανώνυμος μου
κατάσταση μου λένε ότι το τέλος είναι σίγουρο και πρέπει να είναι νωρίς.
Πηγαίνετε στη συνέχεια, και η πρώτη ανάγνωση της αφήγησης που Lanyon με προειδοποίησε ότι επρόκειτο να πραγματοποιηθεί σε σας
τα χέρια? και αν σας ενδιαφέρει να ακούσω περισσότερο, στροφή προς την ομολογία του
«Ανάξια και δυστυχισμένος φίλος σας,
"Henry Jekyll." "Υπήρξε ένα τρίτο περίβολο;" ρώτησε
Utterson.
"Εδώ, κύριε», είπε ο Πουλ, και έδωσε στα χέρια του ένα σημαντικό πακέτο σε σφραγισμένο
πολλά σημεία. Ο δικηγόρος το βάλετε στην τσέπη του.
"Θα έλεγα τίποτα από αυτό το χαρτί.
Εάν ο δάσκαλός σας έχει διαφύγει ή έχει πεθάνει, μπορούμε τουλάχιστον να σώσει την πίστωσή του.
Είναι τώρα δέκα? Πρέπει να πάω σπίτι και να διαβάσετε αυτά τα έγγραφα σε ήσυχο? Αλλά θα πρέπει να
πίσω πριν τα μεσάνυχτα, όταν διαβιβάζει προς την αστυνομία. "
Πήγαν έξω, το κλείδωμα της πόρτας του θεάτρου πίσω τους? Και Utterson, μία φορά
περισσότερο αφήνοντας το προσωπικό που συγκεντρώθηκαν σχετικά με την πυρκαγιά στην αίθουσα, για να περπατήσει πίσω του
γραφείο για να διαβάσετε τις δύο αφηγήσεις με τον οποίο αυτό το μυστήριο ήταν τώρα να εξηγηθεί.
-Κεφάλαιο 9. DR. ΑΦΗΓΗΣΗ Lanyon'S
Με την ένατη του Ιανουαρίου, τώρα πριν από τέσσερις ημέρες, έλαβα από την παράδοση βράδυ
εγγραφεί κονδύλι, που απευθύνεται στα χέρια του συναδέλφου μου και είναι στη συντροφιά σχολείο,
Henry Jekyll.
Είχα μια καλή συμφωνία έκπληκτος από αυτό? Για ήμασταν με κανένα τρόπο στη συνήθεια της
αλληλογραφία? Είχα δει τον άνθρωπο, δείπνησε μαζί του, μάλιστα, το προηγούμενο βράδυ? και εγώ
θα μπορούσε να φανταστεί τίποτα στην επαφή μας
ότι θα πρέπει να αιτιολογεί διατύπωση της εγγραφής.
Το περιεχόμενο αυξημένη απορία? Για αυτό είναι πως η επιστολή έτρεξε:
"10 Δεκ. 18 --.
"Αγαπητέ Lanyon, - Είστε ένας από τους παλαιότερους φίλους μου? Και παρόλο που μπορεί να έχουν διαφορετική
κατά καιρούς σε επιστημονικά ερωτήματα, δεν μπορώ να θυμηθώ, τουλάχιστον από την πλευρά μου, οποιαδήποτε λύση
την αγάπη μας.
Δεν υπήρξε ποτέ μια μέρα που, αν είχε μου είπε, `Jekyll, η ζωή μου, τιμή μου, μου
λόγο αυτό, εξαρτάται από σας, «εγώ δεν θα θυσιάσει το αριστερό χέρι μου για να σας βοηθήσει.
Lanyon ζωή μου, τιμή μου, τον λόγο μου, είναι όλα στο έλεος σας? Αν μου δεν-νύχτα,
Χάνομαι.
Μπορεί να υποθέσει, μετά από αυτόν τον πρόλογο, ότι εγώ είμαι πρόκειται να σας ρωτήσω για κάτι
υποτιμητικό για τη χορήγηση. Δικαστή για τον εαυτό σας.
"Θέλω να αναβάλουν όλες τις άλλες δεσμεύσεις για να το βράδυ - AY, ακόμα κι αν
κλήθηκαν να το κρεβάτι ενός αυτοκράτορα? να λάβει ένα ταξί, εκτός και αν μεταφορά σας θα πρέπει να
να είναι πραγματικά στην πόρτα? και με αυτό το
επιστολή στο χέρι σας για διαβούλευση, να οδηγεί κατευθείαν στο σπίτι μου.
Poole, μπάτλερ μου, έχει παραγγελίες του? Θα βρείτε τον περιμένει την άφιξή σας με μια
κλειδαρά.
Η πόρτα του γραφείου μου είναι στη συνέχεια να αναγκαστεί: και είστε για να πάει στην μόνος? Για να ανοίξει
τα τζάμια τύπου (γράμμα Ε) στο αριστερό χέρι, σπάζοντας την κλειδαριά και αν είναι κλειστά? και
να σκιαγραφήσει, με όλα τα περιεχόμενά του, καθώς
βάση, το τέταρτο συρτάρι από την κορυφή ή (το οποίο είναι το ίδιο πράγμα), η τρίτη από
στο κάτω μέρος.
Σε έντονη δυσφορία του μυαλού μου, έχω ένα νοσηρό φόβο misdirecting σας? Αλλά ακόμη και
αν είμαι λάθος, μπορεί να γνωρίζετε το σωστό συρτάρι από το περιεχόμενό του: μερικές σκόνες, ένα
φιάλη και ένα βιβλίο χαρτί.
Αυτό το συρτάρι σας παρακαλώ να φέρει πίσω μαζί σας για να Cavendish Square ακριβώς όπως
περίπτερα. "Αυτό είναι το πρώτο μέρος της υπηρεσίας: τώρα
για το δεύτερο.
Θα πρέπει να είστε πίσω, αν ορίζεται ταυτόχρονα με την παραλαβή της παρούσας, πολύ πριν
τα μεσάνυχτα? αλλά εγώ θα σας αφήσει το ποσό του περιθωρίου, όχι μόνο στο φόβο ενός από
αυτά τα εμπόδια που δεν μπορούν ούτε να
παρεμποδίζονται ούτε προβλέπεται, αλλά επειδή μια ώρα, όταν υπηρέτες σας είναι στο κρεβάτι, πρέπει να
προτιμάται για το τι συνέχεια θα παραμείνει να κάνει.
Τα μεσάνυχτα, λοιπόν, έχω να σας ζητήσω να είστε μόνοι στο ιατρείο σας, να γίνει δεκτή
με το δικό σας χέρι μέσα στο σπίτι έναν άνθρωπο ο οποίος θα παρουσιαστεί στο όνομά μου, και να
θέση στα χέρια του το συρτάρι που θα έχετε φέρει μαζί σας από το γραφείο μου.
Στη συνέχεια, θα έχετε παίξει το μέρος σας και να κερδίσει την ευγνωμοσύνη μου εντελώς.
Πέντε λεπτά αργότερα, αν επιμείνει για μια εξήγηση, θα έχετε καταλάβει
ότι οι ρυθμίσεις αυτές είναι κεφαλαιώδους σημασίας? και ότι με την παραμέληση του ενός
από αυτούς, φανταστική έννοια ότι πρέπει να εμφανίζονται, μπορείτε
θα μπορούσε να έχει χρεωθεί τη συνείδησή σας με το θάνατο μου ή το ναυάγιο του λόγου μου.
"Σίγουρος καθώς είμαι ότι δεν θα μικροπράγμα με αυτήν την έκκληση, νεροχύτες μου την καρδιά και μου
τρέμει το χέρι στο γυμνό σκέψη μιας τέτοιας δυνατότητας.
Σκεφτείτε μου αυτή την ώρα, σε μια παράξενη θέση, δουλεύοντας κάτω από ένα μαυρίλα της
αγωνία ότι δεν μπορεί να υπερβάλλουν φανταχτερό, και όμως πολύ καλά ότι, αν θα αλλά
στην ώρα μου να εξυπηρετήσει, τα προβλήματά μου θα κυλήσει μακριά σαν μια ιστορία που έχει πει.
Σερβίρετε με, αγαπητέ Lanyon μου και να σώσει "Ο φίλος σας,
"HJ
"PS - είχα ήδη σφραγισμένο αυτό επάνω όταν μια νέα τρομοκρατία χτύπησε κατά την ψυχή μου.
Είναι πιθανό ότι το ταχυδρομείο μπορεί να μου αποτύχει, και η παρούσα επιστολή δεν έρχονται σε σας
τα χέρια μέχρι το πρωί για αύριο.
Στην περίπτωση αυτή, αγαπητέ Lanyon, κάντε θέλημα μου, όταν πρέπει να είναι πιο βολικό για σας σε
τη διάρκεια της ημέρας? και για μια ακόμη φορά αναμένουμε αγγελιοφόρο μου τα μεσάνυχτα.
Μπορεί τότε να είναι ήδη πολύ αργά? Και αν εκείνη η νύχτα περνά χωρίς εκδήλωση, που θα
Γνωρίζουμε ότι έχετε δει το τελευταίο του Henry Jekyll. "
Μετά την ανάγνωση της επιστολής αυτής, έκανα σίγουρη ότι ο συνάδελφός μου ήταν παράφρων? Αλλά μέχρι εκείνη
αποδείχθηκε πέρα από τη δυνατότητα της αμφιβολίας, ένιωσα υποχρεωμένος να κάνει ό, τι ζητήθηκε.
Το λιγότερο κατάλαβα από αυτό το συνονθύλευμα, το λιγότερο θα ήταν σε θέση να κρίνουμε από τους
σημασία? και μια έκκληση έτσι διατυπωμένο δεν θα μπορούσε να ακυρωθεί, χωρίς σοβαρό
ευθύνη.
I αυξήθηκε αναλόγως από το τραπέζι, πήρε σε μία δίτροχη άμαξα, και οδήγησε κατ 'ευθείαν στο Jekyll του
σπίτι.
Ο μπάτλερ περίμενε την άφιξή μου? Είχε λάβει από την ίδια θέση η δική μου ένα
συστημένη επιστολή της διδασκαλίας, και είχε στείλει αμέσως για έναν κλειδαρά και
ξυλουργός.
Οι έμποροι ήρθαν ενώ ήμασταν ακόμα μιλούσε? Και μετακομίσαμε σε ένα σώμα με παλιά Δρ
Χειρουργικές θέατρο Denman, από το οποίο (όπως είναι αναμφίβολα γνωρίζετε) Jekyll της ιδιωτικής
ντουλάπι είναι πιο βολική εγγραφεί.
Η πόρτα ήταν πολύ ισχυρή, η κλειδαριά άριστη? Ο ξυλουργός δεδηλωμένη θα
έχουν μεγάλο πρόβλημα και έχουν να κάνουν μεγάλη ζημιά, εάν δύναμη επρόκειτο να χρησιμοποιηθεί? και το
κλειδαράς ήταν κοντά στην απελπισία.
Αλλά αυτή η τελευταία ήταν ένα εύχρηστο τους συναδέλφους, και μετά τη δουλειά δύο ώρες, η πόρτα ήταν ανοιχτή.
Ο τύπος χαρακτηρίζεται E ήταν ξεκλείδωτη? Και έβγαλα το συρτάρι, είχε γεμίσει με άχυρο
και δεμένα σε ένα φύλλο, και επέστρεψε μαζί της στην Cavendish Square.
Εδώ προχώρησε να εξετάσει το περιεχόμενό της.
Η σκόνη ήταν τακτοποιημένα αρκετά έτοιμα για χρήση, αλλά όχι με την Λεπτολογία της διανομής
χημικός? με αποτέλεσμα να είναι σαφές ότι ήταν ιδιωτική κατασκευή Τζέκιλ του: και όταν
άνοιξε ένα από τα περιτυλίγματα βρήκα αυτό που
μου φάνηκε μια απλή κρυσταλλικό αλάτι από το άσπρο χρώμα.
Η φιάλη, με το οποίο γύρισα επόμενη προσοχή μου, θα μπορούσε να έχει περίπου το μισό πλήρη
του αίματος-κόκκινο υγρό, η οποία ήταν ιδιαίτερα έντονη την αίσθηση της όσφρησης και φάνηκε να
μένα να περιέχουν φώσφορο και κάποιες ασταθείς αιθέρα.
Στα άλλα συστατικά θα μπορούσα να κάνω καμία εικασία.
Το βιβλίο ήταν ένα συνηθισμένο βιβλίο έκδοση και περιείχε μικρό, αλλά μια σειρά από ημερομηνίες.
Αυτά που καλύπτεται μια περίοδο πολλών ετών, αλλά παρατήρησα ότι οι εγγραφές έπαψε σχεδόν το ένα
χρόνο πριν και αρκετά απότομα.
Εδώ κι εκεί μια σύντομη παρατήρηση ήταν να προστεθούν σε μια ημερομηνία, συνήθως όχι περισσότερο από ένα ενιαίο
λέξη: "διπλό" που συμβαίνουν ίσως και έξι φορές σε συνολικά αρκετές εκατοντάδες εγγραφές? και
μια φορά πολύ νωρίς στη λίστα και στη συνέχεια
πολλά σήματα των θαυμαστικών, "πλήρη αποτυχία!"
Όλα αυτά, αν και whetted την περιέργειά μου, μου είπε λίγο ότι ήταν οριστική.
Εδώ ήταν μια φιάλη από λίγο αλάτι, και το ρεκόρ του μια σειρά από πειράματα που είχαν
οδήγησε (όπως και πάρα πολλοί από έρευνες Jekyll του) σε κανένα τέλος της πρακτικής
χρησιμότητα.
Πώς θα μπορούσε η παρουσία των εν λόγω άρθρων στο σπίτι μου επηρεάζει ούτε την τιμή, την
λογικότητα, ή η ζωή του συναδέλφου μου επιπόλαια;
Αν αγγελιοφόρος του θα μπορούσε να πάει σε ένα μέρος, γιατί θα μπορούσε ο ίδιος να μην πάει σε μια άλλη;
Και ακόμη και παρέχοντας ορισμένες εμπόδιο, γιατί ήταν αυτός ο κύριος να γίνει δεκτός από εμένα σε
μυστικό;
Όσο περισσότερο αντανακλούσε την πιο πεπεισμένοι μεγάλωσα ότι είχα να κάνω με μια περίπτωση
εγκεφαλική νόσο? και αν και απέρριψε υπηρέτες μου για ύπνο, έχω φορτωθεί ένα παλιό περίστροφο,
ότι μπορεί να βρεθεί σε κάποια στάση της αυτοάμυνας.
Δώδεκα η ώρα είχε σπάνια σκαλί έξω πάνω από το Λονδίνο, η ΕΡΕ ρόπτρο ακουγόταν πολύ απαλά
στην πόρτα.
Εγώ ο ίδιος πήγε στο κλητήριο θέσπισμα, και βρήκε ένα μικρό άνδρα οκλαδόν κατά τους πυλώνες της
η στοά. «Είσαι προέρχεται από τον Δρ Τζέκιλ;"
Ρώτησα.
Μου είπε "ναι" με περιορισμένη κίνηση? Και όταν είχα bidden να μπει, δεν είχε
υπακούουν μου χωρίς αναζήτηση ματιά προς τα πίσω μέσα στο σκοτάδι της πλατείας.
Υπήρξε ένας αστυνομικός που δεν απέχει πολύ μακριά, την προώθηση με το τεράστιο μάτι του είναι ανοικτό? Και στο
το θέαμα, σκέφτηκα επισκέπτης μου άρχισε και έκανε μεγαλύτερη βιασύνη.
Τα στοιχεία αυτά μου έκανε εντύπωση, ομολογώ, disagreeably? Και ως τον ακολούθησα σε
το φωτεινό φως του δωματίου παροχής συμβουλών, κράτησα το χέρι μου έτοιμο στο όπλο μου.
Εδώ, επιτέλους, είχα την ευκαιρία να τον δει καθαρά.
Ποτέ δεν είχε θέσει τα μάτια πάνω του, πριν, τόσο πολύ, ήταν βέβαιο.
Ήταν μικρό, όπως έχω πει? Μου έκανε εντύπωση πέρα με τη συγκλονιστική έκφραση του
πρόσωπο, με αξιοσημείωτη σχέση του με τη μεγάλη μυϊκή δραστηριότητα και μεγάλη φαινομενική
αδυναμία του Συντάγματος, και - τέλος, αλλά όχι
τουλάχιστον - με την περίεργη, υποκειμενική ενόχληση που προκαλείται από τη γειτονιά του.
Αυτό έφερε κάποια ομοιότητα με αρχόμενη αυστηρότητα, και συνοδεύτηκε από μια αισθητή
βύθιση του παλμού.
Την εποχή εκείνη, εγώ αυτό που ορίζονται σε κάποια ιδιοσυγκρασιακές, προσωπική αποστροφή, και
απλώς αναρωτήθηκε στην οξύτητα των συμπτωμάτων? αλλά είχα από το λόγο για να
πιστεύουν ότι η αιτία να βρίσκεται πολύ πιο βαθιά στο
φύση του ανθρώπου, και να στραφεί σε κάποια άρθρωση ευγενέστερο από την αρχή του μίσους.
Αυτό το πρόσωπο (ο οποίος είχε ως εκ τούτου, από την πρώτη στιγμή της εισόδου του, χτύπησε σε μένα ό, τι
μόνο που μπορεί να περιγράψει ως disgustful περιέργεια) ήταν ντυμένος με τρόπο που
θα έχουν κάνει ένα συνηθισμένο άτομο
γελοία? τα ρούχα του, δηλαδή, αν και ήταν πλούσια και νηφάλιο
ύφασμα, ήταν πάρα πολύ μεγάλο γι 'αυτόν σε κάθε μέτρηση - το παντελόνι κρέμονται
στα πόδια του και να τυλίγονται για να τους κρατήσει από
το έδαφος, από τη μέση του κάτω από το παλτό μηρούς του, και το κολάρο κατάκλισης ευρύ
στους ώμους του.
Παράξενη να αφορούν, αυτό το γελοίο accoutrement ήταν μακριά από την κίνηση μου να
γέλιο.
Αντίθετα, καθώς δεν υπήρχε κάτι ασυνήθιστο και λανθάνοντα στην ίδια την ουσία της
πλάσμα που αντιμετωπίζουν μου τώρα - κάτι κατάσχεση, έκπληξη και αποκρουστικό - αυτό
φρέσκο διαφορά φάνηκε, αλλά για να ταιριάζει με
και να το ενισχύσουν?, έτσι ώστε να το ενδιαφέρον μου για τη φύση και το χαρακτήρα του ανθρώπου, εκεί
προστέθηκε μια περιέργεια ως προς την καταγωγή του, τη ζωή του, την περιουσία του και την κατάσταση στον κόσμο.
Οι παρατηρήσεις αυτές, αν και έχουν λάβει τόσο μεγάλη, ένα χώρο που θα καθορίσει το, ήταν
ακόμη το έργο της σε λίγα δευτερόλεπτα. Επισκέπτης μου ήταν, πράγματι, στην πυρκαγιά με μελαγχολική
ενθουσιασμό.
"Το έχετε;», φώναξε. "Το έχετε;"
Και έτσι ζωντανή ήταν η ανυπομονησία του, ότι ακόμη και που το χέρι του μετά από το χέρι μου και αναζήτησε
να τινάξει μου.
Τον θέσουν εκ νέου, σε συνειδητή επαφή του συγκεκριμένου παγωμένο πόνο κατά μήκος του αίματος μου.
«Ελάτε, κύριε», είπε ο Ι. "Μπορείτε να ξεχνάμε ότι δεν έχω ακόμα το
χαρά της γνωριμίας σας.
Να κάθεται, αν θέλετε. "
Και του έδειξα ένα παράδειγμα, και κάθισε ο ίδιος στη συνήθη θέση μου και με όσο το
δίκαιη μια μίμηση των απλών τρόπο μου σε έναν ασθενή, όπως το προχωρημένο της ώρας, το
φύση των ανησυχιών μου, και η φρίκη
Είχα του επισκέπτη μου, θα με υποφέρει να επιστρατεύσουν.
"Με συγχωρείτε, Δρ Lanyon», απάντησε αρκετά πολιτισμένο.
"Αυτό που λέτε είναι πολύ βάσιμη? Και την ανυπομονησία μου έχει δείξει τα τακούνια της να μου
ευγένεια.
Έρχομαι εδώ με πρωτοβουλία του συναδέλφου σας, ο Δρ Henry Jekyll, σε ένα κομμάτι της
επιχειρήσεις του κάποια στιγμή? και κατάλαβα ... "
Κοντοστάθηκε και να βάλει το χέρι του στο λαιμό του, και θα μπορούσα να δω, παρά τη συλλογή του
τρόπο, ότι ήταν η πάλη ενάντια στην προσεγγίσεις της υστερίας - «Κατάλαβα,
ένα συρτάρι ... "
Αλλά εδώ λυπήθηκε αγωνία επισκέπτη μου, και ίσως κάποια από μόνος μου
αυξανόμενη περιέργεια.
«Εκεί είναι, κύριε», είπε ότι, δείχνοντας το συρτάρι, όπου βρισκόταν στο πάτωμα πίσω από ένα
πίνακα και εξακολουθεί να καλύπτεται με το φύλλο.
Πετάχθηκε σε αυτό, και στη συνέχεια να διακοπεί, και που το χέρι του πάνω στην καρδιά του: θα μπορούσα να ακούσω του
δόντια σχάρα με τις σπασμωδικές ενέργειες του σαγόνια του? και το πρόσωπό του ήταν τόσο άθλιο να
δείτε ότι μεγάλωσα ανησυχεί τόσο για τη ζωή και το λόγο του.
"Σύνθεση τον εαυτό σας», είπε ο Ι.
Γύρισε μια φοβερή χαμόγελο σε μένα, και σαν με την απόφαση της απελπισίας, του πτερώματος μακριά
το φύλλο.
Στη θέα του περιεχομένου, ήταν στα χείλη του ένα δυνατό αναφιλητό τέτοιων τεράστια ανακούφιση που κάθισα
απολιθωμένο.
Και την επόμενη στιγμή, με μια φωνή που ήταν ήδη αρκετά καλά υπό έλεγχο, "Have
Σας αποφοίτησε ποτήρι; "ρώτησε. I αυξήθηκε από τη θέση μου με κάτι σαν
προσπάθεια και του έδωσε αυτό που ρώτησε.
Με ευχαρίστησε με ένα χαμογελαστό νεύμα, το οποίο μετράται από μερικά minims από το κόκκινο και το βάμμα
προστεθεί μία από τις σκόνες.
Το μίγμα, το οποίο ήταν πρώτο από μια κοκκινωπή απόχρωση, ξεκίνησε, σε αναλογία με το
κρύσταλλα λιώσει, να φωτίζει το χρώμα, να ευρίσκεται σε αναβρασμό ακουστικά, και να ρίξει στο κλείσιμο των μικρών
αναθυμιάσεις των ατμών.
Ξαφνικά και την ίδια στιγμή, ο αναβρασμός έπαψε και η ένωση άλλαξε
σε ένα σκούρο πορφυρό, η οποία εξασθένισε και πάλι πιο αργά στον υγρό πράσινο.
Επισκέπτης μου, ο οποίος είχε παρακολουθήσει αυτές τις μεταμορφώσεις με ένα έντονο μάτι, χαμογέλασε, που
κάτω το ποτήρι πάνω στο τραπέζι, και στη συνέχεια γύρισε και κοίταξε πάνω μου με έναν αέρα
έλεγχο.
"Και τώρα," είπε, "για να εγκατασταθούν ό, τι απομένει.
Θα ήταν σοφό; Θα μπορείτε να καθοδηγούνται; θα υποφέρετε μου να εκμεταλλευτώ αυτή την ποτήρι στο χέρι μου
και να πάει εμπρός από το σπίτι σας, χωρίς περαιτέρω συζήτηση μεταξύ αντιπάλων; ή έχει την απληστία των
περιέργεια πάρα πολύ την εντολή από εσάς;
Σκεφτείτε πριν απαντήσετε, γι 'αυτό πρέπει να γίνεται, όπως εσείς αποφασίσετε.
Όπως εσείς αποφασίζετε, εσείς θα μείνει όπως ήταν πριν, και ούτε πιο πλούσια, ούτε σοφότερος,
εκτός αν η αίσθηση της παρεχόμενης υπηρεσίας σε έναν άνδρα σε θανάσιμο κίνδυνο, μπορεί να καταχωρηθεί ως
το είδος του πλούτου της ψυχής.
Ή, αν πρέπει έτσι προτιμούν να επιλέξουν μια νέα επαρχία της γνώσης και των νέων οδών που θα
δόξα και τη δύναμη που πρέπει να είναι ανοικτή σε εσάς, εδώ, σε αυτό το δωμάτιο, από την στιγμή? και
μάτια σας πρέπει να είναι καταραμένος από ένα θαύμα για να κλιμακωθεί η απιστία του Σατανά ».
"Κύριε," είπε ότι, πλήττει δροσιά ότι ήμουν μακριά από την πραγματική κατοχή, «μιλάτε
αινίγματα, και θα σας ίσως δεν είναι λοιπόν περίεργο ότι σας ακούω, χωρίς πολύ ισχυρή
εντύπωση της πίστης.
Αλλά έχω πάει πολύ μακριά με τον τρόπο των ανεξήγητη υπηρεσίες να σταματήσετε την βλέπω
το τέλος. "" Είναι καλά ", απάντησε επισκέπτης μου.
"Lanyon, να θυμάστε τους όρκους σας: Αυτό που ακολουθεί είναι με τη σφραγίδα της μας
επάγγελμα.
Και τώρα, εσείς που έχετε τόσο καιρό ήταν συνδεδεμένο με τον πιο στενό και υλικό θέα, εσείς που
έχουν αρνηθεί την αρετή της υπερβατικής ιατρικής, εσείς που έχετε χλευάστηκε σας
ανωτέρους - ιδού »!
Έβαλε το ποτήρι στα χείλη του και το ήπιε μονορούφι.
Μια κραυγή ακολούθησε? Αυτός τύλιγμα, κλιμακωτές, αδράξει στο τραπέζι και που πραγματοποιήθηκε στις, κοιτάζοντας
με ένεση τα μάτια, λαχανιάζοντας με ανοιχτό το στόμα? και ως κοίταξα ήρθε εκεί,
σκέψης, μια αλλαγή - φάνηκε να φουσκώσει - του
πρόσωπο έγινε ξαφνικά μαύρα και τα χαρακτηριστικά που φάνηκε να λιώσει και να αλλάξει - και η επόμενη
στιγμή, είχα ελατήρια στα πόδια μου και πήδησε πάνω στον τοίχο, τα χέρια μου αυξήθηκε σε
ασπίδα μου από αυτό θαύμα, το μυαλό μου βυθισμένη στον τρόμο.
"O Θεός!"
Ούρλιαξα, και "Ο Θεός!" Ξανά και ξανά? Για εκεί μπροστά στα μάτια μου - χλωμό και ανακινείται,
λιποθυμία και μισό, και ψαχούλεμα μπροστά του με τα χέρια του, σαν ένας άνθρωπος αποκατασταθεί από
θάνατος - βρισκόταν εκεί Henry Jekyll!
Αυτό που μου είπε στην επόμενη ώρα, δεν μπορώ να φέρει το μυαλό μου για να ρυθμίσετε σε χαρτί.
Είδα ό, τι είδα, άκουσα αυτό που άκουσα, και την ψυχή μου χτυπημένος σε αυτό? Και όμως τώρα, όταν
ότι η όραση έχει ξεθωριάσει από τα μάτια μου, αναρωτιέμαι αν μπορώ να το πιστέψω, και δεν μπορώ να
απάντηση.
Η ζωή μου είναι να ανακινηθεί τις ρίζες του? Ύπνο μου άφησε? Τις πιο θανατηφόρες τρομοκρατικές κάθεται δίπλα μου στο
όλες τις ώρες της ημέρας και της νύχτας? και πιστεύω ότι οι μέρες μου, και ότι θα πρέπει να
πεθαίνουν? και όμως θα πεθάνω δύσπιστος.
Όσο για το ηθικό ξεπεσμό που ο άνθρωπος παρουσιάστηκε σε μένα, ακόμη και με δάκρυα
μετάνοιας, δεν μπορώ, ακόμη και στη μνήμη, παλέψουμε γι 'αυτό, χωρίς η αρχή του τρόμου.
Θα πω όμως ένα πράγμα, Utterson, και ότι (αν μπορείτε να φέρετε το μυαλό σας για την πίστωση
αυτό) θα είναι περισσότερο από αρκετό.
Το πλάσμα που παρεισέφρησε στο σπίτι μου εκείνο το βράδυ ήταν, με δική της ομολογία του Τζέκιλ,
γνωστή με το όνομα του Hyde και κυνηγιούνται για σε κάθε γωνιά της γης ως το δολοφόνο του
Carew.
Hastie Lanyon