Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17
Ενώ ο Sir Walter και Elizabeth ήταν σπρώχνοντας επιμελώς καλή τύχη τους στην
Laura Place, Anne ήταν ανανέωση ένας γνωστός μια πολύ διαφορετική
περιγραφή.
Είχε κάλεσε την πρώην γκουβερνάντα της, και είχε ακούσει από αυτήν του να υπάρχει ένα παλιό
σχολείο-συνεργάτης στο Bath, ο οποίος είχε δύο ισχυρές αξιώσεις για την προσοχή της από το παρελθόν
ευγένεια και σήμερα υποφέρουν.
Δεσποινίς Hamilton, η κ. Σμιθ, είχε shewn καλοσύνη της σε μία από αυτές τις περιόδους της
ζωή, όταν είχε πολύ μεγάλη αξία.
Anne είχε πάει δυστυχισμένος στο σχολείο, θρηνεί για την απώλεια της μητέρας τους οποίους είχε
ακριβά αγαπούσε, αίσθημα διαχωρισμού της από το σπίτι, και τον πόνο ως κορίτσι δεκατεσσάρων,
ισχυρών ευαισθησία και όχι μεγάλα κέφια,
Πρέπει να υποφέρουν σε μια τέτοια στιγμή? και Μις Hamilton, τρία χρόνια μεγαλύτερος από τον εαυτό της,
αλλά ακόμα από το θέλουν από κοντά τις σχέσεις και εγκαταστάθηκε στο σπίτι, απομένει άλλο ένα έτος
στο σχολείο, ήταν χρήσιμη και καλή για να την
κατά τρόπο που είχε μειωθεί σημαντικά δυστυχία της, και δεν θα μπορούσε ποτέ να θυμόμαστε
με αδιαφορία.
Δεσποινίς Hamilton είχε εγκαταλείψει το σχολείο, είχε παντρευτεί όχι πολύ καιρό μετά, ειπώθηκε για να έχει
παντρεύτηκε έναν άνδρα της τύχης, και αυτό ήταν το μόνο που Anne γνώριζε της, μέχρι τώρα που
λογαριασμού γκουβερνάντα τους έφερε
κατάσταση μπροστά σε μια πιο αποφάσισε αλλά πολύ διαφορετική μορφή.
Ήταν χήρα και φτωχή.
Ο σύζυγός της είχε εξωφρενικές? Και στο θάνατό του, περίπου δύο χρόνια πριν, είχε αφήσει
υποθέσεις του φοβερά που εμπλέκονται.
Είχε είχε δυσκολίες του κάθε είδους για να αντιμετωπίσει, και εκτός από αυτά
αγωνίες είχε προσβληθεί από σοβαρή ρευματικός πυρετός, η οποία, τελικά εγκαταστάθηκε στο
τα πόδια της, την είχε γίνει για την παρουσιάζουν ακρωτηριάσει.
Είχε έρθει στο Bath εξ αυτού του λόγου, και ήταν τώρα σε καταλύματα κοντά στα θερμά λουτρά,
που ζουν σε ένα πολύ ταπεινό τρόπο, δεν μπορούν ακόμη να αντέξουν οικονομικά τον εαυτό της την άνεση ενός υπαλλήλου,
και, φυσικά, σχεδόν αποκλείονται από την κοινωνία.
Κοινό φίλο τους απάντησε για την ικανοποίηση που μια επίσκεψη από Μις Elliot
θα δώσει η κ. Σμιθ, και η Anne χάνεται ως εκ τούτου δεν χρόνου σε περίοδο ομαλής λειτουργίας.
Ανέφερε τίποτα από όσα είχε ακούσει, ή αυτό που προορίζεται, στο σπίτι.
Θα ενθουσιάσει δεν ίσχυε το ενδιαφέρον εκεί.
Αυτή η γνώμη μόνο Lady Russell, ο οποίος εισήλθε σε βάθος τα συναισθήματα της, και
ήταν πιο ευτυχής να μεταφέρω της ως καταλύματα κοντά στην κυρία Σμιθ στο Westgate κτίρια, όπως
Anne επέλεξε που πρέπει να ληφθούν.
Η επίσκεψη είχε καταβληθεί, γνωριμία τους αποκατάσταση, το ενδιαφέρον τους για κάθε άλλη
περισσότερο από ό, τι ξανά ανάψει. Τα πρώτα δέκα λεπτά είχε αμηχανία της
και το συναίσθημα του.
Δώδεκα χρόνια έχουν περάσει δεδομένου ότι είχε χωρίσει, και κάθε παρουσίασε μια κάπως
διαφορετικό πρόσωπο από αυτό που οι άλλοι είχαν φανταστεί.
Δώδεκα χρόνια είχε αλλάξει Anne από την ανθοφορία, σιωπηλή, αδιαμόρφωτο κορίτσι των δεκαπέντε,
με την κομψή μικρή γυναίκα επτά-και-είκοσι, με κάθε ομορφιά εκτός άνθιση, και
με τρόπους που συνειδητά δικαίωμα όπως
ήταν πάντοτε ευγενής? και δώδεκα χρόνια είχε μετατραπεί το πρόστιμο το μέλλον, καλά
καλλιεργούνται Μις Χάμιλτον, σε όλες τις λάμψη της υγείας και της εμπιστοσύνης του υπεροχή, σε
μια φτωχή, ασθενείς, ανήμπορος χήρα, που λαμβάνει
την επίσκεψη του πρώην προστατευόμενη της ως υπέρ? αλλά όλα αυτά ήταν δυσάρεστη
η συνάντηση είχε μόλις πεθάνει, και άφησε μόνο το ενδιαφέρον γοητεία της ανάμνησης
πρώην partialities και μιλάει πάνω από παλιές εποχές.
Anne βρίσκονται στο κυρία Σμιθ την καλή έννοια και ευχάριστο τρόπους που είχε σχεδόν
αποτολμήσει να εξαρτάται από, και μια διάθεση να συνομιλήσει και να είναι χαρούμενος μετά την
προσδοκία.
Ούτε η dissipations του παρελθόντος - και είχε ζήσει πάρα πολύ στον κόσμο - ούτε
τους περιορισμούς του παρόντος, ούτε ασθένεια ούτε θλίψη φαινόταν να έχει κλείσει
την καρδιά της ή καταστραφεί πνεύματα της.
Κατά τη διάρκεια της δεύτερης επίσκεψης μίλησε με μεγάλη διαφάνεια, και της Anne
έκπληξη αυξηθεί. Εκείνη μόλις και μετά βίας θα μπορούσε να φανταστεί κανείς πιο ζοφερός
κατάσταση από μόνη της από την κυρία Σμιθ.
Είχε μεγάλη αδυναμία του συζύγου της: τον είχε θαφτεί.
Είχε χρησιμοποιηθεί για την ευημερία: αυτό είχε φύγει.
Δεν είχε κανένα παιδί να τη συνδέουν με τη ζωή και την ευτυχία, και πάλι δεν τις σχέσεις για να βοηθήσει
στη ρύθμιση των υποθέσεων σαστισμένος, χωρίς την υγεία να κάνει όλα τα υπόλοιπα supportable.
Καταλύματα της ήταν περιορισμένη σε μια θορυβώδη αίθουσα, και μια σκοτεινή κρεβατοκάμαρα πίσω, χωρίς
δυνατότητα να μετακινούνται από το ένα στο άλλο χωρίς βοήθεια, η οποία υπήρχε μόνο
ένας υπηρέτης στο σπίτι για να αντέξει οικονομικά, και αυτή
Ποτέ δεν πειρατών εγκατέλειπαν το σπίτι, αλλά να μεταφέρονται στο ζεστό μπάνιο.
Ωστόσο, παρ 'όλα αυτά, Anne είχε λόγο να πιστεύει ότι είχε στιγμές μόνο του
χαύνωση και την κατάθλιψη, τις ώρες της κατοχής και της απόλαυσης.
Πώς θα μπορούσε να είναι;
Πρόσεξε, παρατήρησε, αντανακλάται, και, τέλος, διαπίστωσε ότι αυτό δεν ήταν μια υπόθεση
της Ανδρείας ή παραίτησης μόνο.
Μια υποχωρητική πνεύμα μπορεί να είναι ασθενής, μια ισχυρή κατανόηση θα προμηθεύει
ψήφισμα, αλλά εδώ ήταν κάτι περισσότερο? εδώ ήταν ότι ελαστικότητα του μυαλού, που
διάθεση να παρηγορηθεί, ότι η εξουσία της
μετατρέποντας εύκολα από το κακό στο καλό, και για την εξεύρεση εργασίας και απασχόλησης που της πραγματοποιείται από
τον εαυτό της, η οποία ήταν από τη φύση μόνη της.
Ήταν η choicest δώρο του Ουρανού? Και Anne θεωρείται φίλη της ως μία από τις
περιπτώσεις στις οποίες, από έναν φιλεύσπλαχνο ραντεβού, φαίνεται σχεδιαστεί για να
αντίβαρο σχεδόν κάθε άλλο θέλετε.
Υπήρχε μια εποχή, η κ. Σμιθ της είπε, όταν πνεύματα της είχε σχεδόν αποτύχει.
Δεν μπορούσε να καλέσει τον εαυτό της μια άκυρη τώρα, σε σύγκριση με την κατάσταση της κατά την πρώτη επίτευξη
Bath.
Τότε είχε, πράγματι, ήταν μια αξιολύπητη αντικείμενο? Για εκείνη είχε πιάσει κρύο για το
ταξίδι, και είχε πάρει μόλις κατοχή των καταλυμάτων της πριν ήταν και πάλι περιορίζονται
στο κρεβάτι και τον πόνο της, κάτω από αντίξοες και
σταθερό πόνο? και όλα αυτά ανάμεσα σε ξένους, με την απόλυτη ανάγκη
έχοντας μια κανονική νοσοκόμα, και τα οικονομικά εκείνη τη στιγμή ιδιαίτερα ακατάλληλα για την αντιμετώπιση τυχόν
έκτακτης δαπάνης.
Είχε το ξεπερασμένο, ωστόσο, και θα μπορούσε πραγματικά να πούμε ότι είχε κάνει καλό της.
Είχε αυξηθεί ανέσεις της, καθιστώντας την αίσθησή της τον εαυτό της να είναι σε καλά χέρια.
Είχε δει πάρα πολλά μέρη του κόσμου, να αναμένουμε ξαφνικές ή ανιδιοτελής προσήλωση
οπουδήποτε, αλλά την ασθένειά της είχε αποδείξει ότι η ιδιοκτήτριά της, της είχε έναν χαρακτήρα για να
διατηρηθεί, και δεν θα ήταν κακή χρήση της? και
Είχε ιδιαίτερα τυχεροί σε νοσοκόμα της, ως αδελφή του σπιτονοικοκυρά της, μια νοσηλεύτρια
κατ 'επάγγελμα, και ο οποίος είχε πάντα ένα σπίτι σε εκείνο το σπίτι, όταν άνεργοι, έτυχε να είναι
ελεύθεροι πάνω στην ώρα για να την παρακολουθήσουν.
»Κι εκείνη," είπε η κ. Σμιθ, "εκτός από νοσηλευτικό μου πιο αξιοθαύμαστα, έχει αποδειχθεί πραγματικά
ανεκτίμητη γνωριμία.
Από τη στιγμή που θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω τα χέρια μου, μου δίδαξε να πλέκει, το οποίο έχει μια μεγάλη
διασκέδασης? και αυτή με έβαλε στο δρόμο της κάνοντας αυτά τα μικρά νήμα-περιπτώσεις, pin-
μαξιλάρια και κάρτα-ράφια, τα οποία μπορείτε πάντα να
βρείτε μου τόσο απασχολημένος περίπου, και η οποία μου παράσχετε τα μέσα για να κάνει λίγο καλό να
ένα ή δύο πολύ φτωχές οικογένειες σε αυτή τη γειτονιά.
Είχε μια μεγάλη γνωριμία, βέβαια επαγγελματικά, μεταξύ εκείνων που μπορούν να αντέξουν οικονομικά
να αγοράσει, και αυτή διαθέτει εμπορευμάτων μου. Παίρνει πάντα την κατάλληλη στιγμή για
εφαρμογή.
Καρδιά του καθενός είναι ανοιχτό, ξέρετε, όταν έχουν πρόσφατα δραπετεύσει από σοβαρή
πόνο, ή έχουν αρχίσει να ανακάμπτουν την ευλογία της υγείας, και η νοσοκόμα Rooke καλά
καταλαβαίνει πότε πρέπει να μιλήσει.
Είναι πονηρός, έξυπνη, λογική γυναίκα.
Δικός της είναι μια σειρά για να δει την ανθρώπινη φύση? Και έχει ένα ταμείο της κοινής λογικής και
παρατήρηση, η οποία, ως σύντροφος, την κάνει απείρως ανώτερη από χιλιάδες
εκείνους που έχουν λάβει μόνο "το καλύτερο
εκπαίδευσης στον κόσμο, «δεν ξέρουν τίποτα για να αξίζει να παρακολουθήσει.
Καλέστε το κουτσομπολιό, αν θέλετε, αλλά όταν Rooke Νοσοκόμα έχει ελεύθερο χρόνο μισή ώρα για να παραχωρήσει
για μένα, αυτή είναι βέβαιο ότι θα έχει κάτι να αναφέρουν ότι είναι διασκεδαστικό και κερδοφόρο:
κάτι που κάνει κάποιος να γνωρίζει τα είδη κάποιου καλύτερη.
Ένα αρέσει να ακούει τι συμβαίνει, να Au Fait ως προς το νεότερο τρόπους που
ασήμαντο και ανόητο.
Για μένα, που ζουν τόσο πολύ και μόνο, τη συνομιλία της, σας διαβεβαιώνω, είναι μια απόλαυση. "
Anne, μακριά από το επιθυμούν να λεπτολογούσε σε τη χαρά, απάντησε, "δεν μπορώ εύκολα να πιστεύω
αυτό.
Οι γυναίκες της κατηγορίας αυτής έχουν μεγάλες ευκαιρίες, και αν είναι έξυπνος
μπορεί να αξίζει να ακούτε. Οι εν λόγω ποικιλίες της ανθρώπινης φύσης που είναι
τη συνήθεια να παρακολουθούμε!
Και δεν είναι απλώς σε ανοησίες του, ότι είναι καλά διαβασμένος? Για να το δείτε
περιστασιακά κάτω από κάθε περίσταση που μπορεί να είναι πιο ενδιαφέρουσες ή επηρεάζουν.
Τι περιπτώσεις πρέπει να περάσει πριν από τους ένθερμους, ανιδιοτελής, ολιγαρκής
προσκόλληση, του ηρωισμού, καρτερία, την υπομονή, την παραίτηση: όλων των
συγκρούσεις και όλες τις θυσίες που εξευγενίζει μας πλέον.
Ένα άρρωστο σώμα μπορεί να παράσχει πολλές φορές την αξία των όγκων. "
«Ναι», είπε η κ. Σμιθ πιο doubtingly, "μερικές φορές μπορεί, αν και φοβάμαι του
μαθημάτων δεν είναι συχνά στο αυξημένα στυλ που περιγράφετε.
Εδώ κι εκεί, η ανθρώπινη φύση μπορεί να είναι μεγάλη σε περιόδους δίκη? Αλλά σε γενικές γραμμές,
είναι αδυναμία του και όχι τη δύναμή του που εμφανίζεται σε ένα άρρωστο σώμα: είναι
εγωισμό και ανυπομονησία αντί για
γενναιοδωρία και σθένος, ότι κάποιος ακούει.
Υπάρχει τόσο λίγη πραγματική φιλία του κόσμου! και δυστυχώς "(μιλώντας χαμηλά και
tremulously) «υπάρχουν τόσοι πολλοί που ξεχνούν να σκεφτούν σοβαρά μέχρι να είναι σχεδόν πάρα πολύ
αργά. "
Anne είδε τη δυστυχία αυτών των συναισθημάτων. Ο σύζυγος δεν είχε τι θα έπρεπε, και
η σύζυγος είχε οδηγήσει μεταξύ το τμήμα της ανθρωπότητας που την έκανε να σκεφτούμε χειρότερα της
κόσμο από ό, τι ελπίζει άξιζε.
Ήταν όμως ένα περαστικό συναίσθημα όμως με την κ. Smith? Εκείνη το τίναξε μακριά, και σύντομα πρόσθεσε
σε ένα διαφορετικό τόνο -
"Δε νομίζω ότι η κατάσταση φίλη μου κυρία Rooke είναι προς το παρόν, θα παράσχει
πολύ είτε για τόκους ή μου εποικοδομώ.
Είναι μόνο νοσηλευτικό κ. Wallis της Marlborough Κτιρίων? Μια απλή όμορφη,
ανόητο, ακριβά, μοντέρνα γυναίκα, πιστεύω? και φυσικά θα έχουν τίποτα να
έκθεση, αλλά από δαντέλα και στολίδια.
Εννοώ για να πραγματοποιήσει κέρδη μου κ. Wallis, ωστόσο.
Έχει πολλά χρήματα, και έχω την πρόθεση αυτή θα αγοράζει όλα τα ακριβά πράγματα που έχω
στο χέρι τώρα. "
Anne είχε καλέσει αρκετές φορές στο φίλο της, πριν από την ύπαρξη μιας τέτοιας
πρόσωπο που ήταν γνωστό στην Place Camden. Επιτέλους, κατέστη αναγκαίο να μιλάμε για
της.
Ο Sir Walter, Ελισάβετ και η κυρία Clay, επέστρεψε ένα πρωί από την πλατεία Place Laura, με
μια ξαφνική πρόσκληση από Lady Dalrymple για το ίδιο βράδυ, και η Anne είχε ήδη
που ασχολούνται, να περάσουν το ίδιο βράδυ στο Westgate Κτίρια.
Δεν ήταν συγγνώμη για αυτή τη δικαιολογία.
Ήταν μόνο ρώτησε, ήταν σίγουρος, επειδή Lady Dalrymple να παραμένουν στο σπίτι με ένα κακό
κρύο, ήταν στην ευχάριστη θέση να κάνουν χρήση της σχέσης που είχε πιεστεί τόσο σε
της? και αυτή αρνήθηκε για λογαριασμό της
με μεγάλη προθυμία - "Ήταν που ασχολούνται για να περάσετε το βράδυ με μια παλιά
συμμαθητής. "
Δεν ήταν πολύ ενδιαφέρονται για τίποτα σε σχέση με την Anne? Αλλά ακόμα υπήρχαν
ερωτήματα αρκετά ρώτησε, για να καταλάβει τι αυτό το παλιό συμμαθητής ήταν?
και Elizabeth ήταν περιφρονητική, και ο Sir Walter σοβαρή.
"Κτίρια Westgate!" Είπε, "και ο οποίος είναι Δεσποινίς Anne Elliot να επισκέπτονται σε Westgate
Μια κυρία Σμιθ. Μια χήρα κυρία Σμιθ? Και ποιος ήταν ο σύζυγός της;
Ένα πέντε χιλιάδων κ. Smiths τα ονόματα των οποίων πρέπει να τηρούνται με παντού.
Και ποια είναι η έλξη της;
Ότι είναι παλαιό και ασθενικά. Κατά λέξη μου, δεσποινίς Anne Elliot, θα πρέπει
το πιο εξαιρετικό γούστο!
Ό, τι εξεγέρσεις τους άλλους ανθρώπους, η χαμηλή εταιρεία, ασήμαντη δωμάτια, φάουλ του αέρα, αηδιαστικό
ενώσεις καλούν για να σας.
Αλλά σίγουρα μπορεί να αναβάλει αυτή γριά μέχρι να αύριο: αυτή δεν είναι τόσο κοντά της
τέλος, υποθέτω, αλλά ότι μπορούν να ελπίζουν να δουν μια άλλη ημέρα.
Ποια είναι η ηλικία της;
Σαράντα; "
«Όχι, κύριε, αυτή δεν είναι μία-και-τριάντα? Αλλά δεν νομίζω ότι μπορώ να βάλω τον αρραβώνα μου,
επειδή είναι το μόνο το βράδυ για κάποιο χρονικό διάστημα το οποίο θα μονομιάς της κοστούμι και
τον εαυτό μου.
Πηγαίνει στο ζεστό μπάνιο για να αύριο, και για το υπόλοιπο της εβδομάδας, ξέρετε, είμαστε
ασχολούνται. "" Αλλά τι σημαίνει Lady Russell σκεφτείτε αυτό
γνωριμία; "ρώτησε Ελισάβετ.
"Βλέπει τίποτα να κατηγορήσει σε αυτό," απάντησε Anne? "Αντίθετα, εκείνη το εγκρίνει,
και έχει λάβει μου γενικά όταν έχω κάλεσε την κυρία Σμιθ ».
"Westgate κτίρια πρέπει να έχουν μάλλον έκπληκτος από την εμφάνιση ενός μεταφορά
συντάσσεται κοντά στους πεζόδρομους », παρατήρησε ο Sir Walter.
«Χήρα Sir Henry Russell είναι, πράγματι, δεν έχει καμία τιμά να διακρίνει τα χέρια της, αλλά ακόμα
Είναι ένας όμορφος άμαξα ακολουθία, και χωρίς αμφιβολία είναι γνωστό για να μεταβιβάσει μια δεσποινίς Elliot.
Μια χήρα κυρία Σμιθ διαμονή σε Westgate κτίρια!
Μια φτωχή χήρα μόλις και μετά βίας μπορούν να ζήσουν, μεταξύ τριάντα και σαράντα? Μια απλή κυρία Σμιθ, ένας
καθημερινή κυρία Σμιθ, όλων των ανθρώπων και όλα τα ονόματα στον κόσμο, που θα επιλέξει ο φίλος
της Μις Anne Elliot, και πρέπει να προτιμώνται από
της στην δική τους σύνδεση με την οικογένειά της, μεταξύ των ευγενών της Αγγλίας και της Ιρλανδίας!
Η κ. Σμιθ! Ένα τέτοιο όνομα! "
Η κ. Πηλός, ο οποίος ήταν παρών, ενώ όλα αυτά πέρασαν, τώρα έκρινε σκόπιμο να
εγκαταλείψουν την αίθουσα, και η Anne θα μπορούσε να πει πολλά, και έκαναν πολύ για να πω λίγα
υπεράσπιση της φίλης της δεν είναι πολύ ανόμοια
αξιώσεις για τις δικές τους, αλλά την αίσθηση της προσωπικής σχέση με τον πατέρα της την απέτρεψε.
Εκείνη δεν απάντησε.
Έχει αφήσει στον εαυτό του για να ανακαλέσει, ότι η κυρία Σμιθ δεν ήταν η μόνη χήρα στο Bath
μεταξύ τριάντα και σαράντα, με λίγα για να ζήσουν, και κανένα επώνυμο της αξιοπρέπειας.
Anne διατηρείται το διορισμό της? Οι άλλοι τις δικές τους διατηρούνται, και, φυσικά, άκουσε την επόμενη
πρωί ότι είχαν ένα ευχάριστο βράδυ.
Είχε το μοναδικό του που απουσιάζουν, για Sir Walter και Elizabeth είχαν
όχι μόνο ήταν αρκετά στην υπηρεσία ευγένεια της είναι οι ίδιοι, αλλά είχε πράγματι
χαρούμενος που απασχολούνται από της όσον αφορά τη συλλογή
άλλων, και είχε στο κόπο να καλέσει τις δύο Lady Russell και ο κ. Elliot?
και ο κ. Elliot είχε κάνει ένα σημείο αφήνοντας συνταγματάρχη Wallis νωρίς, και η κυρία Russell είχε
φρέσκο τοποθετημένα όλα τα έργα της, το βράδυ, προκειμένου να περιμένουν πάνω της.
Anne είχε όλη την ιστορία όλων ότι μια τέτοια βραδιά θα μπορούσε να προμηθεύσει από Lady Russell.
Για εκείνη, το μεγαλύτερο ενδιαφέρον της πρέπει να είναι, το ότι έχουν πολύ μίλησε μεταξύ της
φίλος και ο κ. Elliot? στο να έχουν τα ευκταία, και εξέφρασε τη λύπη του, και την ίδια στιγμή
τιμήθηκε για την παραμονή μακριά σε μια τέτοια αιτία.
Είδος της, συμπονετικός επισκέψεις σε αυτή την παλιά συμμαθητής, άρρωστος και μειωμένη, φάνηκε να
έχουν αρκετά ικανοποιημένος ο κ. Elliot.
Σκέφτηκε της μια αρκετά ασυνήθιστη νεαρή γυναίκα? Στην ιδιοσυγκρασία, τα ήθη της, το μυαλό, ένα
μοντέλο της γυναικείας αριστείας.
Θα μπορούσε να ανταποκριθεί ακόμη και Lady Russell σε μια συζήτηση για τα προσόντα της? Και Anne θα μπορούσε να
Δεν πρέπει να χορηγείται για την κατανόηση τόσο πολύ από το φίλο της, δεν μπορούσε να γνωρίζει τον εαυτό της να είναι τόσο
υψηλής αξιολόγησης από έναν λογικό άνθρωπο, χωρίς
πολλές από αυτές τις ευχάριστες αισθήσεις που ο φίλος της σήμαινε τη δημιουργία.
Lady Russell ήταν πλέον απολύτως αποφασίστηκε κατά τη γνώμη της, της κ. Elliot.
Ήταν τόσο πεπεισμένοι για την έννοια του για να κερδίσει Anne στο χρόνο, όπως της αξίζει της του,
και είχε αρχίσει να υπολογίσει τον αριθμό των εβδομάδων που θα τον ελευθερώσει από όλες τις
υπόλοιπων περιορισμών της χηρείας, και
τον αφήνουν ελεύθερο να ασκήσει πιο ανοικτές τις εξουσίες του ως ευχάριστο.
Δεν θα μιλήσω για την Άννα με το μισό αισθάνθηκε βεβαιότητα σχετικά με το θέμα που,
Θα τολμούσα σε λίγο περισσότερο από τους υπαινιγμούς για το τι θα μπορούσε να είναι στο εξής, μιας πιθανής
κατάσχεση από την πλευρά του, του
desirableness της συμμαχίας, εάν υποτεθεί, όπως κατάσχεση να είναι πραγματική και να επιστραφεί.
Anne την άκουσε, και δεν έκανε καμία βίαιη επιφωνήματα? Αυτή μόνο χαμογέλασε, κοκκίνισε, και
απαλά κούνησε το κεφάλι της.
"Δεν είμαι προξενητής, όπως γνωρίζετε πολύ καλά", δήλωσε ο Russell Lady, "είναι πάρα πολύ καλά
επίγνωση της αβεβαιότητας όλων των ανθρώπινων εκδηλώσεων και υπολογισμούς.
Το μόνο που σημαίνει ότι αν ο κ. Elliot θα πρέπει να πληρώσει κάποια στιγμή ως εκ τούτου, οι διευθύνσεις του σε σας, και εάν
θα πρέπει να απορρίπτονται να τον δεχτεί, νομίζω ότι θα υπήρχε κάθε δυνατότητα του
σας να είναι ευτυχισμένοι μαζί.
Μια πιο κατάλληλη όλοι σύνδεση πρέπει να το εξετάσει, αλλά πιστεύω ότι μπορεί να είναι μια πολύ
ευτυχισμένος. "
"Ο κ. Elliot είναι ένα εξαιρετικά ευχάριστο άνθρωπο, και από πολλές απόψεις, νομίζω ότι σε μεγάλο βαθμό από
αυτόν, "είπε η Anne?" αλλά δεν πρέπει να ταιριάζουν ».
Lady Russell αφήσει αυτό να περάσει, και μόνο, δήλωσε στο υπόμνημα ανταπαντήσεως, "είμαι κύριος που να είναι σε θέση να
υπόψη σας, όπως το μέλλον ερωμένη του Kellynch, το μέλλον Lady Elliot, να κοιτάξουμε
προς τα εμπρός και θα δείτε κατοχής αγαπητός σας
θέση της μητέρας, διαδεχόμενος σε όλα τα δικαιώματά της, και όλα τα δημοτικότητά της, καθώς και
σε όλες τις αρετές της, θα είναι η μεγαλύτερη δυνατή ικανοποίηση για μένα.
Είστε εαυτό της μητέρας σας σε όψη και διάθεση? Και αν μπορώ να επιτραπεί
με φανταχτερά σας, όπως ήταν, στην κατάσταση και το όνομα, και το σπίτι, προεδρεύων και ευλογία
στο ίδιο σημείο, και μόνο ανώτερη της στο να είναι πιο υψηλή αξία!
Αγαπημένη μου Άννα, θα μου δώσει περισσότερη απόλαυση από ό, τι φαίνεται συχνά ότι κατά το χρόνο μου
τη ζωή! "
Anne ήταν υποχρεωμένη να απομακρυνθούν, για να αυξηθούν, να περπατήσει σε ένα μακρινό πίνακα, και, ακουμπώντας εκεί
σε προσποιήθηκε απασχόλησης, προσπαθούν να υποτάξουν τα συναισθήματα αυτή την εικόνα ενθουσιασμένοι.
Για λίγες στιγμές τη φαντασία της και η καρδιά της ήταν μαγεμένος.
Η ιδέα του να γίνει ό, τι η μητέρα της είχε? Της έχοντας το πολύτιμο όνομα του "Lady
Elliot "πρώτη αναβίωσε στον εαυτό της? Να αποκατασταθεί Kellynch, χαρακτηρίζοντάς το σπίτι της
και πάλι, το σπίτι της για πάντα, ήταν μια γοητεία που δεν μπορούσε να αντισταθεί αμέσως.
Lady Russell δεν είπε άλλη λέξη, πρόθυμοι να αφήσουν το θέμα στην ίδια τη λειτουργία της?
και πιστεύοντας ότι, θα μπορούσε ο κ. Elliot εκείνη τη στιγμή με την ευπρέπεια να μιλήσει για το
τον εαυτό του -! πίστευε, με λίγα λόγια, ό, τι Anne δεν πιστεύουν.
Η ίδια εικόνα του κ. Elliot μιλώντας για τον εαυτό του έφερε Anne για ψυχραιμία και πάλι.
Η γοητεία της Kellynch και του "Lady Elliot" όλα ξεθωριάσει.
Ποτέ δεν θα μπορούσε να τον δεχτεί.
Και δεν ήταν μόνο ότι τα συναισθήματά της ήταν ακόμα δυσμενείς για κάθε άνθρωπο, εκτός από μία? Της
κρίση, σε μια σοβαρή εξέταση των δυνατοτήτων μιας τέτοιας υπόθεσης ήταν
κατά του κ. Elliot.
Αν και είχαν ήδη γνωρίσει ένα μήνα, δεν μπορούσε να ικανοποιηθεί ότι
δεν ήξερε τον χαρακτήρα του.
Αυτό ήταν ένα λογικό άτομο, ένα ευχάριστο άτομο, που μιλούσε καλά, φανερά καλή
γνωμοδοτήσεις, φάνηκε να κρίνει σωστά και ως ένας άνθρωπος της αρχής, αυτό ήταν όλα σαφή
αρκετά.
Εκείνος σίγουρα ήξερε τι ήταν σωστό, ούτε θα μπορούσε αυτή να καθορίσει σε οποιοδήποτε άρθρο πρώτο του ηθικό καθήκον
προφανώς παραβιάζονται? αλλά ακόμα θα είχε φοβούνται να απαντήσουν για τη συμπεριφορά του.
Έχει δυσπιστία του παρελθόντος, αν όχι το παρόν.
Τα ονόματα που κατά καιρούς dropt των πρώην συνεργατών, η υπαινιγμούς για πρώην
πρακτικές και επιδιώξεις, πρότεινε υποψίες δεν είναι ευνοϊκή για το τι είχε
έχουν.
Είδε ότι είχε κακές συνήθειες? Ότι τα ταξίδια της Κυριακής είχαν ένα κοινό
πράγμα? ότι υπήρξε μια περίοδο της ζωής του (και πιθανότατα όχι μια πιο μικρή), όταν
είχε, τουλάχιστον, απρόσεκτος σε όλες τις σοβαρές
θέματα? και, αν και θα μπορούσε τώρα σκέφτονται με πολύ διαφορετικό τρόπο, ο οποίος θα μπορούσε να απαντήσει για την
αλήθεια συναισθήματα του ενός έξυπνου, προσεκτικός άνθρωπος, γεράσει αρκετά για να εκτιμήσουν τη δίκαιη
χαρακτήρα;
Πώς θα μπορούσε ποτέ να διαπιστωθεί ότι το μυαλό του ήταν πραγματικά καθαριστεί;
Κ. Elliot ήταν λογική, διακριτική, γυαλισμένο, αλλά δεν ήταν ανοικτή.
Δεν υπήρξε ποτέ καμία έκρηξη του συναισθήματος, κάθε ζεστασιά της αγανάκτησης ή απόλαυση, κατά την
κακό ή καλό των άλλων. Αυτό, σε Anne, ήταν μια απόφαση ατέλεια.
Νωρίς εντυπώσεις της ήταν ανίατη.
Είναι βραβευθε'ν την ειλικρινή, ανοικτή καρδιά, το πρόθυμο χαρακτήρα πέρα από όλα τα άλλα.
Η ζεστασιά και τον ενθουσιασμό έκανε την αιχμαλωτίσουν ακόμα.
Αισθάνθηκε ότι θα μπορούσε πολύ περισσότερα εξαρτώνται από την ειλικρίνεια αυτών που μερικές φορές
κοίταξε και είπε ένα απρόσεκτο ή μια βιαστική πράγμα, εκτός από εκείνες των οποίων η παρουσία ποτέ από το μυαλό
ποικίλες, των οποίων η γλώσσα ποτέ δεν υποχώρησε.
Κ. Elliot ήταν πολύ γενικά ευχάριστη. Διάφορα όπως ήταν οι μετριάζει το πατέρα της
σπίτι, ήθελε όλα. Εκείνος υπέμεινε πολύ καλά, στάθηκε πάρα πολύ καλά με
κάθε σώμα.
Είχε μιλήσει με κάποιο βαθμό ανοίγματος της κας Clay? Είχαν εμφανιστεί
εντελώς για να δούμε τι κυρία Πηλός ήταν περίπου, και να την κρατήσει στην περιφρόνηση? όμως η κυρία
Πηλός τον βρήκε ως ευχάριστο και κάθε οργανισμός.
Lady Russell είδε είτε λιγότερο ή περισσότερο από τα νέα της φίλη, για είδε τίποτα για να
δυσπιστία ενθουσιάσει.
Δεν μπορούσε να φανταστεί έναν άνθρωπο με μεγαλύτερη ακρίβεια τι θα έπρεπε να είναι από τον κ. Elliot? Ούτε
που απολαμβάνουν πάντα μια γλυκιά αίσθηση από την ελπίδα του να δει τον δεχθεί το χέρι της
αγαπημένη Anne Kellynch στην εκκλησία, κατά τη διάρκεια του επόμενου φθινοπώρου.