Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXVIII. Οι προετοιμασίες για την αναχώρηση.
Όρος χάσει άλλο χρόνο για την καταπολέμηση αυτού του ψηφίσματος αμετάβλητες.
Έδωσε όλη την προσοχή του στην προετοιμασία, κατά τη διάρκεια των δύο ημερών ο δούκας είχε χορηγήσει
αυτόν, η σωστή ραντεβού για Ραούλ.
Αυτή η εργασία αφορά κυρίως Grimaud, ο οποίος εφαρμόζεται ο ίδιος αμέσως με την
καλή θέληση και την ευφυΐα ξέρουμε κατείχε.
Όρος έδωσε αυτό που αξίζει παραγγελίες υπάλληλος να λάβει τη διαδρομή στο Παρίσι, όταν οι εξοπλισμοί
πρέπει να είναι έτοιμη? και, για να μην εκθέσει τον εαυτό του στον κίνδυνο της διατήρησης της αναμονής δούκα,
ή καθυστέρηση Ραούλ, έτσι ώστε ο Δούκας θα πρέπει να
αντιλαμβάνονται την απουσία του, ο ίδιος, μία ημέρα μετά την επίσκεψη του M. de Beaufort, να συμψηφίσει
για το Παρίσι με το γιο του.
Για το φτωχό νεαρό άνδρα ήταν ένα συναίσθημα εύκολα να γίνει κατανοητό, προκειμένου να αποκατασταθεί
Παρίσι, ανάμεσα σε όλους τους ανθρώπους που γνώριζε και τον αγαπούσε.
Κάθε πρόσωπο υπενθύμισε μια πόνο σ 'αυτόν που είχε υποστεί τόσο πολύ? Σ' αυτόν που είχε αγαπήσει τόσο
πολύ, κάποια περίσταση της δυστυχισμένος αγάπη του.
Raoul, κατά την προσέγγισή του Παρισιού, αισθάνθηκε σαν να ήταν ετοιμοθάνατος.
Μόλις στο Παρίσι, πραγματικά υπήρχε πια. Όταν έφτασε στην κατοικία Guiche του, ήταν
πληροφόρησε ότι Guiche ήταν με Monsieur.
Ραούλ πήρε το δρόμο προς το Λουξεμβούργο, και όταν έφτασε, χωρίς να υποψιάζεται ότι
επρόκειτο για τον τόπο όπου La Valliere είχε ζήσει, είχε ακούσει τόσο πολύ τη μουσική και
αναπνεομένων τόσα πολλά αρώματα, άκουσε τόσο πολύ
χαρούμενο γέλιο, και είδα τόσες πολλές σκιές χορό, ότι αν δεν είχε για μια
φιλανθρωπικές γυναίκα, που τον αντιλαμβάνονται έτσι αποθαρρυμένος και χλωμό κάτω από μια πόρτα, αυτός
θα είχε παραμείνει εκεί σε λίγα λεπτά,
και στη συνέχεια θα πάει μακριά, να μην επιστρέψουν.
Αλλά, όπως είπαμε, στο πρώτο προθάλαμος είχε σταματήσει, μόνο για το καλό
όχι ο ίδιος ανάμειξη με όλα τα χαρούμενα όντα αισθάνθηκε κινούνταν γύρω του σε
το παρακείμενο σαλόνια.
Και ως έναν από τους υπηρέτες Monsieur, αναγνωρίζοντας αυτόν, τον είχε ρωτήσει αν ήθελε
για να δείτε Monsieur ή κυρία, Ραούλ είχε απαντήσει τον μόλις και μετά βίας, αλλά είχε βυθιστεί κάτω
μετά από ένα παγκάκι κοντά στην πόρτα βελούδο,
κοιτάζοντας ένα ρολόι, το οποίο είχε σταματήσει για σχεδόν μια ώρα.
Ο υπηρέτης είχε περάσει επάνω, και μια άλλη, καλύτερη γνωριμία μαζί του, είχε καταλήξει,
και ανακρίθηκε Ραούλ αν θα πρέπει να ενημερώνουν M. de Guiche της ύπαρξης του εκεί.
Αυτό το όνομα δεν είχε ξυπνήσει ακόμη και οι αναμνήσεις του Ραούλ.
Η επίμονη υπάλληλος πήγε για να αναφέρουν ότι De Guiche είχε εφεύρει ακριβώς ένα νέο παιχνίδι
της κλήρωσης, και ήταν διδασκαλία στις κυρίες.
Ραούλ, ανοίγοντας μεγάλα μάτια του, όπως και ο απών άντρας σε Θεόφραστος, δεν έκανε καμία απάντηση,
αλλά και τη θλίψη του, αυξήθηκαν δύο αποχρώσεις.
Με το κεφάλι του κρέμονται, τα άκρα του χαλαρό, το μισό στόμα ανοιχτό για τη διαφυγή
των Στεναγμών του, Ραούλ παρέμεινε, έτσι ξεχασμένη, στον προ-θάλαμο, όταν όλα αυτά σε
μια φορά ρόμπα μια κυρία πέρασε, τριβή
τις πόρτες ενός σαλονιού πλευρά, η οποία άνοιξε την γκαλερί.
Μια κυρία, νέα, όμορφη, και οι ομοφυλόφιλοι, επίπληξη αξιωματικός του νοικοκυριού, άρχισε από την εν λόγω
τρόπο, και εξέφρασε τον εαυτό της με πολύ ζωντάνια.
Ο αξιωματικός απάντησε σε ήρεμο αλλά φράσεις εταιρεία?, Ήταν μάλλον ένα μικρό κατοικίδιο ζώο αγάπης
από μια φιλονικία των αυλικών, και περατώθηκε με ένα φιλί στα δάχτυλα του
κυρία.
Ξαφνικά, στην αντίληψη Ραούλ, η κυρία έγινε σιωπηλή, και σπρώχνοντας μακριά τον
αξιωματικός: «Κάντε την απόδραση σας, Malicorne,» είπε αυτή? "I
Δεν πίστευα ότι υπήρχε οποιαδήποτε από εδώ.
Θα σε κατάρα, αν έχουν, είτε ακούσει ή δει μαζί μας! "
Malicorne έσπευσε μακριά.
Η νεαρή κοπέλα προηγμένη πίσω από Ραούλ, και το τέντωμα χαρούμενο πρόσωπό της πάνω του όπως ο ίδιος
θέσει: «Monsieur είναι ένας γενναίος άνθρωπος,» είπε αυτή, «και
καμία αμφιβολία - "
Έχει διακοπεί η ίδια εδώ από αρθρώνει μια κραυγή.
«Ραούλ!», Είπε, κοκκινίζοντας. «Mademoiselle de Montalais!», Είπε ο Ραούλ,
πιο χλωμό από το θάνατο.
Αναστήθηκε ασταθώς, και προσπάθησε να κάνει τον τρόπο του πέρα από το ολισθηρό μωσαϊκό του
πάτωμα? αλλά είχε κατανοήσει ότι η άγρια και σκληρή θλίψη? ένιωθε ότι στο
πτήση του Ραούλ υπήρχε μια κατηγορία από μόνη της.
Μια γυναίκα, πάντα σε εγρήγορση, που δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να αφήσει την ευκαιρία να γλιστρήσει
σημειώνει ικανοποιητική αιτιολόγηση της? αλλά Ραούλ, αν και σταμάτησαν από την ίδια στο κέντρο του
γκαλερί, δεν φαίνεται διατεθειμένο να παραδοθούν χωρίς μάχη.
Εκείνος πήρε επάνω σε έναν ήχο τόσο κρύο και αμηχανία, ότι αν είχαν έτσι
έκπληξη, ολόκληρο το δικαστήριο δεν θα είχε καμία αμφιβολία σχετικά με τη διαδικασία του Mademoiselle
de Montalais.
"Αχ! Monsieur », είπε με περιφρόνηση,« αυτό που κάνετε είναι πολύ αρμόζει σ 'ένα
τζέντλεμαν.
Η καρδιά μου κλίσεις μου να σας μιλήσω? Να με συμβιβασμό από μια υποδοχή σχεδόν
αγενής? κάνετε λάθος, monsieur? και να συγχύσει τους φίλους σας με τους εχθρούς.
Αντίο! "
Ραούλ είχε ορκιστεί ποτέ να μιλήσει για Louise, ποτέ ακόμη και να εξετάσει εκείνους που μπορεί να έχουν
δει Louise? πήγαινε σε έναν άλλο κόσμο, ότι ποτέ δεν θα μπορούσε να συναντηθεί με τον
τίποτα Louise είχε δει, ή ακόμα και άγγιξε.
Αλλά μετά το πρώτο σοκ της υπερηφάνειας του, αφού είχε μια αναλαμπή της Montalais,
ο σύντροφος της Louise - Montalais, ο οποίος του θύμισε του πυργίσκου του Μπλουά και της
χαρές της νεολαίας - όλα λόγο του, άρχισε να ξεθωριάζει.
"Με συγχωρείτε, δεσποινίς? Δεν μπαίνει, δεν μπορεί να τεθεί σε σκέψεις μου να είναι
αγενής. "" Θέλετε να μιλήσετε σε μένα; "είπε ότι,
με το χαμόγελο του πρώην ημέρες.
"Καλά! έρχονται κάπου αλλού? γιατί μπορεί να εκπλαγείτε ».
"Ω!", Δήλωσε ο ίδιος. Κοίταξε το ρολόι, doubtingly, στη συνέχεια,
έχοντας εξετάσει:
"Στο διαμέρισμά μου», είπε, «θα έχουμε μία ώρα για τον εαυτό μας."
Και λαμβάνοντας πορεία της, ελαφρύτερη από μια νεράιδα, έτρεξε μέχρι το θάλαμο της, ακολουθούμενη
από τον Ραούλ.
Κλείνοντας την πόρτα, και τη διάθεση στα χέρια των cameriste της μανδύα που είχε στην κατοχή
μετά από το χέρι της: "Θα έψαχναν M. de Guiche, ήσουν
όχι; "είπε ότι για να Ραούλ.
"Ναι, δεσποινίς." "Θα πάω και να του ζητήσετε να έρθει εδώ,
προς το παρόν, αφού έχω μιλήσει σε σας. "" Να, έτσι Mademoiselle. "
"Είσαι θυμωμένος μαζί μου;"
Raoul κοίταξε για μια στιγμή, τότε, χύτευση κάτω τα μάτια του, «Ναι», είπε.
"Νομίζεις ότι ανησύχησα στο οικόπεδο που επέφερε η ρήξη, εσείς
όχι; "
«Ρήξη!», Είπε, με πικρία. "Ω! Mademoiselle, δεν μπορεί να υπάρξει ρήξη
. οποίες δεν έχει διαπιστωθεί καμία αγάπη "" Είστε σε λάθος », απάντησε Montalais?
"Louise έκανες έρωτα."
Ραούλ ξεκίνησε. «Όχι με την αγάπη, το ξέρω? Αλλά σας άρεσε,
και θα έπρεπε να την είχε παντρευτεί πριν βγεις στον πηγαιμό για το Λονδίνο. "
Ραούλ έσπασε σε ένα απαίσιο γέλιο, το οποίο έκανε Montalais ανατριχιάζω.
"Μπορείτε να μου πείτε ότι πολύ άνετα σας, δεσποινίς.
Υπάρχουν άτομα που παντρεύονται τους οποίους αρέσει;
Μπορείτε να ξεχνάμε ότι ο βασιλιάς τότε διατηρείται για τον εαυτό του ως ερωμένη του την εκ των οποίων είμαστε
μιλώντας. "
«Ακούστε», είπε η νεαρή γυναίκα, πιέζοντας τα χέρια του Ραούλ στο δικό της, "θα ήταν
λάθος από κάθε άποψη? ένας άντρας της ηλικίας σας θα έπρεπε ποτέ να αφήσει μια γυναίκα από το δικό της και μόνο ".
«Δεν υπάρχει πλέον καμία πίστη στον κόσμο, τότε», είπε ο Ραούλ.
«Όχι, Υποκόμη», δήλωσε ο Montalais, ήσυχα.
"Παρ 'όλα αυτά, επιτρέψτε μου να σας πω ότι, αν, αντί της αγάπης Louise ψυχρά και
φιλοσοφικά, είχατε προσπαθήσει να αφυπνίσει την αγάπη για - "
«Φτάνει πια, σας παρακαλώ, δεσποινίς», είπε ο Ραούλ.
«Νιώθω σαν να είναι όλα, και των δύο φύλων, μιας διαφορετικής ηλικίας από μένα.
Μπορείτε να γελάσετε, και μπορείτε να πειράγματα ευχάριστα.
I, Mademoiselle, μου άρεσε Mademoiselle de - "Ραούλ δεν μπορούσε να προφέρει το όνομά της, -" εγώ
αγαπούσε καλά!
Έβαλα την πίστη μου μέσα της - τώρα είμαι κλείνει με την αγάπη της, δεν είναι πλέον ".
"Ω, Υποκόμη!", Δήλωσε ο Montalais, δείχνοντας τον προβληματισμό του σε ένα καθρέφτη.
"Ξέρω τι εννοείς, Mademoiselle? Είμαι πολύ αλλοιωθεί, δεν είμαι εγώ;
Καλά! Ξέρετε γιατί;
Επειδή το πρόσωπό μου είναι ο καθρέφτης της καρδιάς μου, η εξωτερική επιφάνεια αλλάξει για να ταιριάζει με το μυαλό
μέσα. "" Είστε παρηγοριά, τότε; ", δήλωσε ο Montalais,
απότομα.
"Όχι, δεν πρέπει ποτέ να παρηγορηθούν." "Δεν καταλαβαίνετε, M. de Bragelonne."
"Νοιάζομαι αλλά λίγο για αυτό. Δεν καταλαβαίνω τον εαυτό μου αρκετά. "
«Δεν έχετε καν προσπαθήσει να μιλήσει με Louise;"
"Ποιος! ; Ι "αναφώνησε ο νεαρός άνδρας, με μάτια που αναβοσβήνουν φωτιά?" Εγώ! - Γιατί δεν
συμβουλές μου για να την παντρευτεί;
Ίσως ο βασιλιάς θα συναίνεση τώρα. "Και αυτός αυξήθηκε από την καρέκλα του γεμάτο θυμό.
«Βλέπω», είπε ο Montalais, "ότι δεν θεραπεύονται, και ότι Louise έχει έναν εχθρό της
περισσότερα ».
"Ένας εχθρός το περισσότερο!" "Ναι? Είναι φαβορί, αλλά λίγο τον αγαπημένο σε
το δικαστήριο της Γαλλίας. "" Ω! ενώ έχει τον εραστή της για την προστασία
της, δεν είναι ότι αρκετά;
Εκείνη τον έχει επιλέξει μιας τέτοιας ποιότητας που οι εχθροί της δεν μπορεί να επικρατήσει σε βάρος της. "
Αλλά, σταματώντας εντελώς ξαφνικά, «Και τότε σας έχει ένα φίλο, Mademoiselle», πρόσθεσε ο
ο ίδιος, με μια σκιά της ειρωνείας που δεν γλιστρούν από το θώρακα.
"Ποιος! I -; Ω, όχι!
Δεν είμαι πλέον ένας από εκείνους τους οποίους Mademoiselle de la Valliere συγκαταβαίνει να
βλέπουν τους? αλλά - "
Αυτό όμως, με τόσο μεγάλη απειλή και με την καταιγίδα? Αυτό όμως, που έκανε την καρδιά της
Raoul νίκησε, όπως πόνους έκανε το προμήνυμα για την οποία τον τελευταίο καιρό που αγάπησε τόσο πολύ? Αυτό
τρομερό, αλλά, τόσο σημαντικό σε μια γυναίκα
όπως Montalais, διακόπηκε από μια μέτρια δυνατό θόρυβο ακούγεται από τα ηχεία
διαδικασία από την εσοχή πίσω από το επισανίδωμα.
Montalais γύρισε για να ακούσετε, και Ραούλ ήταν ήδη αυξάνεται, όταν μια κυρία μπήκε στο
αίθουσα ήσυχα από τη μυστική πόρτα, την οποία έκλεισε το όνομά της.
"Madame!» Αναφώνησε ο Raoul, σχετικά με την αναγνώριση της αδελφή-σε-δικαίου του βασιλιά.
"Stupid φουκαράς!" Μουρμούρισε Montalais, ρίχνοντας τον εαυτό της, αλλά πολύ αργά, πριν από την
πριγκίπισσα, "έχω κάνει λάθος σε μια ώρα!"
Είχε, όμως χρόνος για να προειδοποιήσει την πριγκίπισσα, που βάδιζε προς Ραούλ.
"Μ. de Bragelonne, Κυρία μου ", και σε αυτά τα λόγια η πριγκίπισσα επέστησε την πλάτη, να αρθρώσουν
κραυγή με τη σειρά της.
"Σας Βασιλικής Υψηλότητας», δήλωσε ο Montalais, με ευφράδεια, "είναι αρκετά καλός να σκεφτείτε
Αυτή η λοταρία, και - «Η πριγκίπισσα άρχισε να χάνει όψη.
Raoul επιτάχυνε την αποχώρησή του, χωρίς μαντικής όλα, αλλά ένιωθε ότι ήταν σε
τον τρόπο.
Madame ετοίμαζε μια λέξη της μετάβασης προς τον εαυτό της την ανάκτηση, όταν μια ντουλάπα άνοιξε το
μπροστά από την εσοχή, και τον M. de Guiche εξέδωσε, όλα τα ακτινοβόλα, επίσης από το ότι ντουλάπα.
Η palest από τα τέσσερα, πρέπει να παραδεχτούμε, ήταν ακόμα Ραούλ.
Η πριγκίπισσα, όμως, ήταν κοντά λιποθυμία, και ήταν υποχρεωμένος να σκύψει πάνω στο πόδι του
το κρεβάτι για υποστήριξη.
Κανείς δεν τόλμησε να την υποστηρίξει. Αυτή η σκηνή κατέλαβαν αρκετά λεπτά της
φοβερή αγωνία. Αλλά Ραούλ έσπασε.
Πήγε μέχρι την καταμέτρηση, του οποίου η ανείπωτη συγκίνηση που τα γόνατά του
τρέμουν, και λαμβάνοντας το χέρι του, «Αγαπητέ μετράνε», είπε ο ίδιος, «πείτε κυρία δεν είμαι πολύ δυσαρεστημένος
ώστε να δικαιολογούν την απονομή χάριτος? της πω επίσης ότι έχω
αγάπησε κατά τη διάρκεια της ζωής μου, και ότι η φρίκη της προδοσίας που έχει
ασκείται πάνω μου καθιστά μου αμείλικτη προς όλες τις άλλες προδοσία που μπορεί να
δεσμευθεί γύρω μου.
Για το λόγο αυτό, Mademoiselle, "είπε, χαμογελώντας με Montalais,« Εγώ ποτέ δεν θα
αποκαλύψει το μυστικό των επισκέψεων του φίλου μου στο διαμέρισμά σας.
Αποκτήστε από Madame - από Madame, ο οποίος είναι τόσο Clement και τόσο γενναιόδωρη, - αποκτήσουν χάρη της
για σας τον οποίο έχει μόλις εξέπληξε επίσης. Είστε και οι δύο ελεύθερα, αγαπούν ο ένας τον άλλο, να
ευτυχισμένος! "
Η πριγκίπισσα αισθάνθηκε για μια στιγμή ένα απελπισία που δεν μπορεί να περιγραφεί? Ήταν απεχθής
σε αυτήν, παρά την εξαιρετική λιχουδιά που Raoul είχαν εκτεθεί, να αισθάνονται
τον εαυτό της στο έλεος των αυτός που είχε ανακαλύψει μια τέτοια αδιακρισία.
Ήταν εξίσου αποκρουστική για της να αποδεχθεί την φοροδιαφυγή που προσφέρονται από αυτό το λεπτό
εξαπάτηση.
Ταραγμένο, νευρικό, που αγωνίστηκε κατά της διπλής τσιμπήματα από τα δύο αυτά προβλήματα.
Raoul κατανοήσει τη θέση της, και ήρθε για άλλη μια φορά για την ενίσχυση της.
Κάμψη του γόνατο μπροστά της: "! Madame", δήλωσε ο ίδιος, με χαμηλή φωνή, «σε δύο μέρες θα είμαι
μακριά από το Παρίσι? σε ένα δεκαπενθήμερο θα είμαι μακριά από τη Γαλλία, όπου ποτέ δεν πρέπει να είναι
δει και πάλι. "
«Θα πας μακριά, τότε;" είπε ότι, με μεγάλη χαρά.
«Με M. de Beaufort." "Στην Αφρική!" Φώναξε De Guiche, στο έργο του
στροφή.
"Εσείς, Raoul - Oh! ο φίλος μου - σε Αφρική, όπου ο καθένας πεθαίνει "!
Και ξεχνάμε τα πάντα, ξεχνώντας ότι αυτή η λήθη η ίδια σε κίνδυνο την
πριγκίπισσα πιο εύγλωττα από την παρουσία του, «αχάριστος», είπε ο ίδιος, «και δεν έχετε ακόμη
η γνώμη μου! "
Και αυτός τον αγκάλιασε? Κατά την οποία Montalais φορά οδήγησε μακριά Madame, και
εξαφανίστηκε τον εαυτό της. Ραούλ πέρασε το χέρι του πάνω από τα φρύδια του, και
είπε με ένα χαμόγελο, "I έχουν όνειρα!"
Στη συνέχεια, θερμά να Guiche, οι οποίοι με διάφορους βαθμούς απορροφάται τον ίδιο, «Ο φίλος μου," είπε, "I
αποκρύψει τίποτα από εσάς, οι οποίοι είναι οι εκλεγμένοι της καρδιάς μου.
Πάω να αναζητήσει τον θάνατο στη χώρα εκεί πέρα? Μυστικό σας δεν θα παραμείνει στο στήθος μου
περισσότερο από ένα χρόνο. "" Ω, Ραούλ! έναν άνθρωπο! "
«Ξέρεις τι είναι η σκέψη μου, μετράνε;
Αυτό είναι αυτό - θα ζήσουν πιο έντονα, είναι θαμμένος κάτω από τη γη, από ό, τι έχω
έζησε τον περασμένο μήνα.
Είμαστε Χριστιανοί, ο φίλος μου, και εφόσον η βάσανα ήταν να συνεχιστεί, δεν θα ήμουν
υπόλογοι για την ασφάλεια της ψυχής μου. "De Guiche θέλησε να εγείρουν αντιρρήσεις.
"Ούτε μία λέξη περισσότερα για λογαριασμό μου», είπε ο Ραούλ? "Αλλά η παροχή συμβουλών σε σας, αγαπητέ φίλε?
αυτό που εγώ είμαι πρόκειται να σας πω είναι πολύ μεγαλύτερη σημασία. "
"Τι είναι αυτό;"
"Χωρίς αμφιβολία θα ρισκάρετε πολύ περισσότερο από ό, τι κάνω, γιατί σ 'αγαπώ."
"Ω!" "Είναι μια χαρά τόσο γλυκιά μου να είναι σε θέση να
να σας μιλήσω έτσι!
Λοιπόν, τότε, De Guiche, beware των Montalais. "
"Τι! ; του ότι ο φίλος του είδους "" Ήταν ο φίλος του - την ξέρετε.
Εκείνη την καταστράφηκε από υπερηφάνεια. "
«Κάνετε λάθος." "Και τώρα, όταν την έχει καταστραφεί, αυτή
θα θέλγω από αυτήν το μόνο πράγμα που καθιστά τη γυναίκα συγγνωστή στα μάτια μου. "
"Τι είναι αυτό;"
"Η αγάπη της." "Τι εννοείτε με αυτό;"
"Θέλω να πω ότι υπάρχει ένα οικόπεδο που σχηματίζεται σε βάρος της ο οποίος είναι η ερωμένη του βασιλιά - σε οικόπεδο
σχηματίστηκε το ίδιο το σπίτι της Μαντάμ ».
"Μπορείτε να σκεφτείτε έτσι;" "Είμαι σίγουρη από αυτό."
"Με Montalais;" "της Πάρτε ως το λιγότερο επικίνδυνο από το
εχθρούς φοβάμαι για - το άλλο "!
«Εξηγήστε στον εαυτό σας, σαφώς ο φίλος μου? Και αν μπορώ να σας καταλαβαίνω -"
"Σε δύο λέξεις. Madame έχει εδώ και καιρό ζηλότυπος του βασιλιά. "
"Ξέρω ότι έχει -"
"Ω! τίποτα δεν φοβούνται - είσαι αγαπημένη - είσαι αγαπημένη, μετράνε? αισθάνεστε την αξία του
αυτές τις τρεις λέξεις;
Θα σημαίνει ότι μπορείτε να αυξήσετε το κεφάλι σας, ότι μπορείτε να κοιμηθείτε ήσυχη, ώστε να μπορείτε να
Ευχαριστώ τον Θεό κάθε λεπτό της ζωής σας.
Είστε αγαπημένη? Που σημαίνει ότι μπορείτε να ακούσετε τα πάντα, ακόμα και η συμβουλή ενός
φίλο που επιθυμεί να διατηρήσει την ευτυχία σας.
Είστε αγαπημένη, De Guiche, είσαι αγαπημένη!
Δεν υπομένουν τα φρικτά νύχτες, εκείνες τις νύχτες χωρίς τέλος, το οποίο, με άγονες
μάτι και λιποθυμία καρδιά, άλλοι περνούν οι οποίοι είναι καταδικασμένοι να πεθάνουν.
Θα ζήσει πολύ, αν ενεργεί σαν ο Φιλάργυρος ο οποίος, λίγο-λίγο, ψίχα από ψίχα,
συλλέγει και σωρούς μέχρι διαμάντια και χρυσό.
Είστε αγαπημένη! - Επιτρέψτε μου να σας πω τι πρέπει να κάνετε ότι μπορείτε να είστε αγαπημένη
για πάντα. "
De Guiche μελετάται εδώ και αρκετό καιρό αυτό το ατυχές νεαρός άνδρας, μισός τρελός με
απελπισία, μέχρι εκεί πέρασε μέσα από την καρδιά του κάτι σαν τύψεις με δική του
ευτυχία.
Raoul καταστέλλεται πυρετώδεις τον ενθουσιασμό του, να αναλάβει τη φωνή και όψη ενός
αδιάβατα άνθρωπος.
«Θα την κάνει, του οποίου το όνομα θα ήθελα ακόμα να είναι σε θέση να προφέρει - που
Θα την κάνει να υποφέρει.
Ορκίσου μου ότι δεν θα δεύτερο τους σε τίποτα - αλλά ότι θα υπερασπιστείτε την
όταν είναι δυνατόν, όπως θα είχα κάνει. "
"Ορκίζομαι ότι θα" απάντησε De Guiche.
"Και", συνέχισε ο Ραούλ, «κάποια μέρα, όταν θα έχουν καταστεί της μια μεγάλη υπηρεσία -
κάποια μέρα όταν θα σας ευχαριστήσω, με την υπόσχεση να πω αυτά τα λόγια για να την -'I έχουν κάνει
σας αυτή την ευγένεια, κυρία μου, στο ζεστό
αιτήματος του Μ. de Bragelonne, τους οποίους μπορείτε τόσο βαθιά τραυματισμένο. "
"Ορκίζομαι ότι θα" μουρμούρισε De Guiche. "Αυτό είναι όλο.
Adieu!
I που ορίζονται στο αύριο, ή μεθαύριο, για την Τουλόν.
Αν έχετε λίγες ώρες για τα ανταλλακτικά, τα δίνουν σε μένα. "
"Όλα! όλα! ", φώναξε ο νεαρός άνδρας.
"Σας ευχαριστούμε!" "Και τι θα κάνεις τώρα;"
"Είμαι πρόκειται να συναντηθεί την M. le Comte στην κατοικία Πλανσέ, όπου ελπίζουμε να βρούμε
Μ. ντ 'Αρτανιάν. "
"Μ. d 'Αρτανιάν; "" Ναι, θα ήθελα να τον αγκαλιάσει, πριν μου
αναχώρησης. Είναι ένας γενναίος άνθρωπος, που με αγαπάει πολύ ακριβά.
Αντίο, φίλε μου? Που αναμένονται, χωρίς αμφιβολία? Θα με βρείτε, όταν το επιθυμείτε, σε
τα καταλύματα του Comte. Αντίο! "
Οι δύο νέοι άνδρες αγκάλιασε.
Όσοι έτυχε να τα δείτε και τα δύο ως εκ τούτου, δεν θα διστάσει να πει, δείχνοντας
να Ραούλ, "Αυτός είναι ο ευτυχισμένος άνθρωπος!"