Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ LIII
Ήταν βράδυ στο Emminster Vicarage. Οι δύο συνήθεις κεριά έκαιγαν
σύμφωνα με πράσινες αποχρώσεις τους στη μελέτη της εφημέριο, αλλά ο ίδιος δεν είχε κάθεται εκεί.
Περιστασιακά ήρθε, προκάλεσε η μικρή φωτιά που αρκούσε για την αυξανόμενη
ηπιότητα του την άνοιξη, και βγήκε ξανά? μερικές φορές σταματώντας στην πόρτα, θα
σχετικά με την κατάρτιση δωμάτιο, στη συνέχεια επιστρέφει και πάλι στην μπροστινή πόρτα.
Δεν αντιμετωπίζουν τα δυτικά, και αν και κατήφεια επικρατούσαν στο εσωτερικό, υπήρχε ακόμα φως
αρκετά, χωρίς να δει με διάκριση.
Κα Clare, ο οποίος καθόταν στο σχέδιο-δωμάτιο, τον ακολούθησε εδώ.
«Η αφθονία του χρόνου ακόμα», είπε ο τοποτηρητής.
«Αυτός δεν φθάνει Κιμωλία-Newton μέχρι έξι ετών, ακόμη και εάν η αμαξοστοιχία θα πρέπει να είναι ακριβής, και
δέκα μίλια από τη χώρα-road, πέντε από αυτά Crimmercrock Lane, δεν είναι jogged πάνω σε ένα
βιασύνη από παλιά άλογο μας. "
«Αλλά το έκανε σε μια ώρα μαζί μας, αγαπητέ μου."
«Πριν από χρόνια."
Έτσι περνούσαν τα λεπτά, κάθε καλά γνωρίζοντας ότι αυτό ήταν μόνο τα απόβλητα της αναπνοής,
το ένα από τα βασικά είναι απλά να περιμένουμε.
Κατά μήκος υπήρχε μια μικρή θόρυβο στο λωρίδα, και το παλιό πόνυ-πολυθρόνα εμφανίστηκε
Μάλιστα έξω από τα κάγκελα.
Είδαν αποβιβάζονται από αυτά με μορφή που έχουν πληγεί για να αναγνωρίσουν, αλλά στην πραγματικότητα
έχουν περάσει από το δρόμο χωρίς να προσδιορίζει αν δεν είχε βγήκε από τους
μεταφορά, στη συγκεκριμένη στιγμή που ένα συγκεκριμένο άτομο οφειλόταν.
Κα Clare έσπευσε μέσα στο σκοτεινό πέρασμα προς την πόρτα, και ο σύζυγός της ήρθαν πιο
σιγά-σιγά το όνομά της.
Η νέα άφιξη, το οποίο ήταν ακριβώς για να εισέλθει, είδε ανήσυχο τα πρόσωπά τους στην
κούφωμα και η λάμψη της δυτικής σε γυαλιά τους επειδή αντιμετωπίζουν το τελευταίο
ακτίνες της ημέρας? αλλά μπορούσαν να δουν μόνο το σχήμα του, κόντρα στο φως.
"Ο, αγόρι μου, αγόρι μου! - Σπίτι και πάλι επιτέλους" φώναξε η κ. Clare, που φρόντισαν όχι περισσότερο στο ότι
στιγμή για τους λεκέδες της ετεροδοξία που είχε προκαλέσει όλο αυτό το διαχωρισμό από ό, τι για την
σκόνης επάνω τα ρούχα του.
Ποια γυναίκα, πράγματι, μεταξύ των πιο πιστών οπαδών της αλήθειας, πιστεύει ότι η
υποσχέσεις και απειλές του Λόγου, με την έννοια που πιστεύει στις δικές της
παιδιά, ή δεν θα ρίξει θεολογία της
στον αέρα, αν σταθμιστούν σε σχέση με την ευτυχία τους;
Μόλις έφτασαν στο δωμάτιο όπου η κεριά αναμμένα κοίταξε του
πρόσωπο.
"Ο, δεν είναι άγγελος - όχι ο γιος μου! - Ο άγγελος που έφυγε" φώναξε σε όλους τους ειρωνεία
της θλίψης, όπως η ίδια τον εαυτό της ξεστρατίσει.
Ο πατέρας του, επίσης, ήταν συγκλονισμένος για να τον δει, οπότε μειώνεται ο αριθμός αυτός ήταν από την πρώην του
περιγράμματα από ανησυχία και την κακή εποχή που Clare είχαν βιώσει, μέσα στο κλίμα για να
το οποίο είχε τόσο απερίσκεπτα έσπευσε στην πρώτη αποστροφή του προς την παρωδία των γεγονότων στο σπίτι.
Θα μπορούσατε να δείτε τον σκελετό πίσω από τον άνδρα, και σχεδόν το φάντασμα πίσω από το σκελετό.
Αυτός συνδυάζεται νεκρός Christus Crivelli του.
Βυθισμένη μάτι-λάκκοι του ήταν από νοσηρή απόχρωση, και το φως στα μάτια του είχε εξασθενίσει.
Η γωνιακή κοιλότητες και τις γραμμές της ηλικίας τους προγόνους του είχε καταφέρει να βασιλεύει τους
πρόσωπό του είκοσι χρόνια πριν την ώρα τους.
"Ήμουν άρρωστος πάνω από εκεί, ξέρετε», είπε. "Είμαι εντάξει τώρα."
Ως εάν, ωστόσο, να παραποιούν τον ισχυρισμό αυτό, τα πόδια του φαινόταν να δώσουν τη θέση τους, και αυτός
ξαφνικά κάθισε για να σωθεί από την πτώση.
Ήταν μόνο μια μικρή επίθεση της λιποθυμίας, που προκύπτουν από το ταξίδι της κουραστική μέρα,
και τον ενθουσιασμό της άφιξης. «Έχει έρθει κανένα γράμμα για μένα τον τελευταίο καιρό;" αυτός
ρώτησε.
"Έλαβα το τελευταίο σας απέστειλε στις merest από την τύχη, και μετά από σημαντική καθυστέρηση
με το να ενδοχώρα? ή θα μπορούσα να έχω έρθει νωρίτερα ".
«Ήταν από τη σύζυγό σας, εμείς υποτίθεται;"
«Ήταν». Μόνο μία άλλη είχε πρόσφατα έρθει.
Δεν είχε σταλεί σε με τον ίδιο, γνωρίζοντας ότι θα ξεκινήσει για το σπίτι τόσο σύντομα.
Άνοιξε βιαστικά το γράμμα που παράγεται, και ήταν πολύ δυσάρεστη θέση να διαβάζονται της TESS
γραφής τα αισθήματα που εξέφρασε στην τελευταία έσπευσε κακογράφω της σε αυτόν.
O λόγος για τον οποίο έχουν να μου φέρονται τόσο τερατωδώς, Άγγελος!
Εγώ δεν το αξίζουν. Έχω σκεφτεί ότι σε όλη την προσοχή, και εγώ
δεν μπορεί ποτέ, ποτέ δεν συγχωρεί!
Γνωρίζετε ότι δεν είχα πρόθεση να σας λάθος - γιατί έχετε τόσο με έχει βλάψει;
Είστε σκληρή, σκληρή πραγματικότητα! Θα προσπαθήσω να ξεχάσετε.
Πρόκειται για όλες τις αδικίες που έχω λάβει στα χέρια σας!
T.
"Είναι αλήθεια!", Δήλωσε ο Angel, ρίχνοντας κάτω το γράμμα.
«Ίσως ποτέ δεν θα συμφιλιωθούν για μένα!"
«Μην, Angel, να είναι τόσο ανήσυχοι για ένα απλό παιδί από το έδαφος!", Δήλωσε η μητέρα του.
«Παιδί του εδάφους! Λοιπόν, όλοι είμαστε παιδιά του εδάφους.
Μακάρι να ήταν έτσι, με την έννοια εννοείτε? Αλλά επιτρέψτε μου τώρα να σας εξηγήσω τι έχω
Ποτέ δεν εξηγήθηκε προηγουμένως, ότι ο πατέρας της είναι απόγονος του αρσενική γραμμή ενός από τα
παλαιότερα σπίτια Norman, όπως είναι φυσικό, πολλές
Οι γιοι τους άλλους που οδηγούν σκοτεινές γεωργική ζωή στα χωριά μας, και ονομάστηκε «της
το χώμα. "
Σύντομα αποσύρθηκε στο κρεβάτι? Και το επόμενο πρωί, αίσθημα εξαιρετικά καλά ο ίδιος,
παρέμεινε στο δωμάτιό του μελετώντας.
Οι συνθήκες μέσα που είχε αφήσει Tess ήταν τέτοια που αν και, ενώ από την
νότια του ισημερινού και μόλις στο παραλαβή της αγάπης επιστολή της, που φαινόταν η
ευκολότερο πράγμα στον κόσμο να σπεύσει πίσω
στην αγκαλιά της τη στιγμή που επέλεξε να την συγχωρήσει, τώρα που είχε φθάσει ήταν
δεν είναι τόσο εύκολο όσο φαινόταν.
Ήταν παθιασμένη, και να παρουσιάσει την επιστολή της, που δείχνουν ότι η εκτίμηση της για τον είχαν
άλλαξε κάτω από καθυστέρηση του - πολύ δίκαια αλλάξει, αυτός δυστυχώς ανήκει, - τον έκανε να ζητήσει από
ο ίδιος, εάν θα ήταν σοφό να αντιμετωπίσουν αιφνιδιαστικά την παρουσία των γονιών της.
Υποθέτοντας ότι η αγάπη της είχε στράφηκαν προς αντιπαθούν κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων της
διαχωρισμού, μια ξαφνική συνάντηση μπορεί να οδηγήσει σε πικρία.
Clare ως εκ τούτου ότι θα ήταν καλύτερο για την προετοιμασία Tess και την οικογένειά της με την αποστολή ενός
γραμμή για να Marlott ανακοινώσει την επιστροφή του, και την ελπίδα του ότι ήταν ακόμα ζωντανός με
τους εκεί, όπως ο ίδιος είχε κανονίσει για εκείνη να κάνει όταν έφυγε από την Αγγλία.
Εκείνος συνεχίζει την πορεία της έρευνας ότι ακριβώς την ημέρα, και πριν από την εβδομάδα που ήταν έξω ήρθε μια
σύντομη απάντηση από την κ. Durbeyfield που δεν απέσυραν την αμηχανία του, γι 'αυτό έφερε
χωρίς συγκεκριμένο παραλήπτη, αν και προς έκπληξή του δεν ήταν γραμμένο από Marlott.
SIR, J γράψει αυτές τις λίγες γραμμές να πω ότι μου
Η κόρη είναι μακριά από μένα προς το παρόν, και J δεν είμαι σίγουρος πότε θα επιστρέψει, αλλά J
θα σας ενημερώσουμε αμέσως μόλις το κάνετε.
J δεν αισθάνονται την ελευθερία να σας πω όπου είναι temperly biding.
J θα πρέπει να πούμε ότι και η οικογένειά μου έχουν αφήσει Marlott για κάποιο χρονικό διάστημα .--
Με εκτίμηση,
Ι. Durbeyfield
Ήταν μεγάλη ανακούφιση για την Clare για να μάθουν ότι Tess ήταν τουλάχιστον φαινομενικά καλά που την
δύσκαμπτο επιφυλακτικότητα μητέρας ως προς τα ίχνη της δεν πολύ αγωνία του.
Ήταν όλοι θυμωμένοι μαζί του, προφανώς.
Θα περιμένετε μέχρι η κ. Durbeyfield θα μπορούσε να τον ενημερώσει σχετικά με την επιστροφή της TESS, η οποία την
επιστολή υπονοούμενο για να είναι σύντομα. Του άξιζε πια.
Του είχε μια αγάπη ", το οποίο αλλάζει όταν βρίσκει αλλαγή".
Είχε υποβληθεί σε κάποια παράξενη εμπειρία στην απουσία του? Είχε δει την εικονική
Faustina με την κυριολεκτική Cornelia, ένα πνευματικό Lucretia σε μια σωματική Φρύνη?
είχε σκεφτεί λάβει τη γυναίκα και να ορίσετε
στη μέση ως ένας αξίζουν να λιθοβολούνται, και της συζύγου του Uriah να κάνει μια
βασίλισσα? και ότι ο ίδιος είχε ρωτήσει γιατί δεν είχε κριθεί Tess εποικοδομητικά και όχι
biographically, από τη βούληση και όχι από την πράξη;
Μία ή δύο ημέρες πέρασαν, ενώ περίμενε στο σπίτι του πατέρα του για το υποσχέθηκε δεύτερη σημείωση
από Joan Durbeyfield, και έμμεσα να ανακτήσει λίγο περισσότερη δύναμη.
Η δύναμη έδειξε σημάδια επανεμφάνισης, αλλά δεν υπήρχε κανένα σημάδι της επιστολής του Joan.
Στη συνέχεια κυνηγούσε μέχρι το παλιό επιστολή που εστάλη στις προς αυτόν στη Βραζιλία, η οποία Tess είχε γράψει από
Flintcomb-Ash, και το ξαναδιάβασα.
Οι ποινές τον άγγιξε σήμερα όσο όταν είχε μελέτησε για πρώτη φορά ....
Πρέπει να φωνάζουν για να σας στο πρόβλημα μου - δεν έχω κανέναν άλλο ...!
Νομίζω ότι πρέπει να πεθάνουν αν δεν έρθει σύντομα, ή να μου πει να έρθει σε σας ... παρακαλώ,
παρακαλώ, να μην είναι μόνο - μόνο ένα μικρό είδος σε μένα ...
Εάν θα έρθει, θα μπορούσα να πεθάνω στην αγκαλιά σας!
Θα ήθελα να είναι καλά το περιεχόμενο για να το κάνουμε αυτό, αν ναι να με είχατε συγχωρέσει! ... αν μου στείλετε
ένα μικρό γραμμή, και να πει, "είμαι σύντομα κοντά σας,« Θα περιμένω με, Angel - O, έτσι
χαρούμενα! ... σκέφτονται πώς να το κάνει να βλάψει την καρδιά μου να μην σας δούμε ποτέ - ποτέ!
Αχ, αν θα μπορούσα μόνο να αγαπητή καρδιά σας πονούν ένα μικρό λεπτό κάθε ημέρα ως ορυχείο
κάνει κάθε μέρα και όλη την ημέρα, θα μπορούσε να σας οδηγήσει για να δείξει οίκτο στους φτωχούς μόνος σας
ένα ....
Θα ήθελα να είναι το περιεχόμενο, ay, ευτυχής, για να ζήσει μαζί σας ως υπηρέτης σας, αν δεν μπορεί, όπως σας
η γυναίκα? ώστε να μπορώ να μόνο να είναι κοντά σας, και να πάρετε αναλαμπές από σας, και σκεφτείτε εσείς ως
δικό μου ....
Ι πολύ για μόνο ένα πράγμα στον ουρανό ή τη γη ή κάτω από τη γη, να σας γνωρίσουμε, μου
δική αγαπητέ! Έλα σε μένα - έρχονται σε μένα, και σώσε με από
αυτό που με απειλεί!
Clare καθορίζεται ότι θα δεν πιστεύουν πλέον στις πιο πρόσφατες και σοβαρώτερους της
υπόψη της τον, αλλά θα πάμε και να βρούμε την αμέσως.
Ρώτησε τον πατέρα του, αν είχε εφαρμοστεί για οποιαδήποτε χρήματα κατά τη διάρκεια της απουσίας του.
Ο πατέρας του επέστρεψε ένα αρνητικό, και στη συνέχεια για πρώτη φορά αυτό συνέβη σε άγγελο
ότι η υπερηφάνεια της είχε σταθεί στο δρόμο της, και ότι είχε υποστεί στερήσεις.
Από τις παρατηρήσεις του, οι γονείς του που συγκεντρώθηκαν σήμερα ο πραγματικός λόγος του χωρισμού? Και
Ο Χριστιανισμός τους ήταν τέτοια που, reprobates είναι ιδιαίτερη φροντίδα τους, το
τρυφερότητα προς Tess που το αίμα της,
την απλότητα της, ακόμα και τη φτώχεια της, δεν είχε προκάλεσε, ήταν αμέσως ενθουσιασμένοι από την
αμαρτία.
Ενώ ήταν βιαστικά συσκευασίας μαζί μερικά άρθρα για το ταξίδι του έριξε μια ματιά
πάνω από ένα φτωχό κάμπο missive επίσης τον τελευταίο καιρό έρχονται στο χέρι - το ένα από Marian και Izz Huett,
αρχή -
"Honour'd Κύριε, Κοιτάξτε στη σύζυγό σας, αν κάνετε την αγάπη της όσο εκείνη αγαπάς", και
υπογραφεί, «Από Δύο καλοθελητές".
-Κεφάλαιο LIV
Σε ένα τέταρτο της Clare ώρα έφευγε από το σπίτι, απ 'όπου παρακολουθούσαν τη μητέρα του του
λεπτό σχήμα, δεδομένου ότι εξαφανίστηκε στο δρόμο.
Είχε αρνηθεί να δανειστεί παλιά φοράδα του πατέρα του, αλλά γνωρίζοντας από την αναγκαιότητά της για την
νοικοκυριό.
Πήγε στο πανδοχείο, όπου είχε προσλάβει μια παγίδα, και θα μπορούσε μετά βίας να περιμένω κατά τη διάρκεια της
αξιοποίηση.
Σε πολύ λίγα λεπτά μετά, που οδηγούσε μέχρι το λόφο έξω από την πόλη η οποία, τρεις ή
τέσσερις μήνες νωρίτερα εντός του έτους, Τες είχε κατέβει με τέτοιες ελπίδες και ανέβηκε με
όπως γκρεμίστηκε σκοπούς.
Benvill Lane σύντομα τεντωμένα μπροστά του, φράχτες και δέντρα μωβ με μπουμπούκια? Αλλά
έψαχνε σε άλλα πράγματα, και μόνο ο ίδιος υπενθύμισε στη σκηνή επαρκώς
για να μπορέσει να κρατήσει τον τρόπο.
Σε κάτι λιγότερο από μία ώρα-και-α-μισό είχε περιέτρεξαν νότια του βασιλιά
Hintock κτήματα και ανέβηκε στο δυσάρεστο μοναξιά της Cross-in-Hand, το
ανίερη πέτρα επί τίνος Tess είχε
υποχρεωθεί από Alec d'Urberville, σε ιδιοτροπία του ανάπλασης, να ορκιστεί την περίεργη όρκο
ότι δεν θα μπορούσε ποτέ εσκεμμένα βάλει στον πειρασμό να τον ξανά.
Το χλωμό και καταραμένος τσουκνίδα-στελέχη του προηγούμενου έτους, ακόμη και τώρα έμειναν γυμνά σε
τις τράπεζες, τους νέους πράσινο τσουκνίδες του παρόντος άνοιξη αυξάνεται από τις ρίζες τους.
Από εκεί πήγε μαζί στο χείλος της ορεινής overhanging την άλλη Hintocks, και,
στροφή προς τα δεξιά, βούτηξε στα αντιστήριξη ασβεστολιθικά περιοχή της Flintcomb-Ash,
διεύθυνση από την οποία είχε γράψει για να
τον σε ένα από τα γράμματα, και το οποίο υποτίθεται ότι είναι ο τόπος της παραμονής
που αναφέρεται από τη μητέρα της.
Εδώ, βέβαια, δεν τη βρει? Και ποια είναι η προστιθέμενη στην κατάθλιψη του ήταν η
ανακάλυψη ότι καμία «κυρία Clare" είχε ποτέ ακούσει για το Cottagers ή από τον καλλιεργητή
τον εαυτό του, αν και ήταν Tess θυμόμαστε αρκετά καλά από τον Christian το όνομά της.
Το όνομά του είχε χρησιμοποιηθεί προφανώς ποτέ κατά τη διάρκεια του χωρισμού τους, και αξιοπρεπή της
αίσθηση της συνολικής αποχώρησης τους δεν αποδείχθηκε πολύ λιγότερο από την παρούσα αποχή από το
τις κακουχίες που είχε επιλέξει να υποβληθεί (των
το οποίο τώρα έμαθε για πρώτη φορά) και όχι ισχύουν για τον πατέρα του για περισσότερες
κεφάλαια.
Από αυτό το μέρος του είπαν Tess Durbeyfield είχε πάει, χωρίς νόμιμη ειδοποίηση,
στο σπίτι των γονέων της στην άλλη πλευρά του Blackmoor, και ως εκ τούτου, έγινε
απαραίτητο να βρεθεί κυρία Durbeyfield.
Είχε πει ότι δεν ήταν πλέον σε Marlott, αλλά είχε περιέργως επιφυλακτικοί ως
με την πραγματική διεύθυνση της, και ο μόνος δρόμος ήταν να πάει στο Marlott και να ρωτήσετε για αυτό.
Ο γεωργός, ο οποίος ήταν τόσο αγενές με Τες ήταν αρκετά ομαλή-γλωσσίδια στο Clare, και
του δάνεισε ένα άλογο και τον άνθρωπο να τον οδηγούν προς την κατεύθυνση Marlott, η συναυλία είχε φτάσει στο
να σταλεί στο Emminster? για το όριο
του ταξιδιού μιας ημέρας με αυτό το άλογο επιτεύχθηκε.
Clare δεν θα δεχόταν το δάνειο του αυτοκινήτου του γεωργού για μια περαιτέρω απόσταση
από ό, τι στα περίχωρα της Vale, και, το στέλνει πίσω με τον άνθρωπο που είχε οδηγήσει
αυτόν, έβαλε πάνω σε ένα πανδοχείο, και η επόμενη μέρα
εγγραφεί με τα πόδια την περιοχή όπου ήταν το σημείο της γέννησης αγαπητή Τες του.
Ήταν ακόμη πολύ νωρίς κατά το έτος για πολύ το χρώμα να εμφανίζεται στους κήπους και
φύλλωμα? το λεγόμενο άνοιξη ήταν, αλλά επιστρώνονται χειμώνα με ένα λεπτό στρώμα
greenness, και ήταν από ένα δέμα με τις προσδοκίες του.
Το σπίτι στο οποίο Tess είχε περάσει τα χρόνια της παιδικής της ηλικίας ήταν τώρα κατοικείται από
μια άλλη οικογένεια που ποτέ δεν είχε την γνωστή.
Οι νέοι κάτοικοι ήταν στον κήπο, έχοντας ως μεγάλο ενδιαφέρον για τη δική κατορθώματα τους
λες και η αγροικία δεν είχε ποτέ περάσει αρχέγονη εποχή του, σε συνδυασμό με την
ιστορίες των άλλων, δίπλα από το οποίο η
ιστορίες από αυτές ήταν, αλλά ως ένα παραμύθι πει ο ηλίθιος.
Περπατούσαν για τα μονοπάτια κήπο με τις σκέψεις του τις δικές τους ανησυχίες τους εντελώς
ανώτατο, φέρνοντας τις πράξεις τους σε κάθε στιγμή σε ενοχλητικό σύγκρουση με το αμυδρό
φαντάσματα πίσω τους, μιλάει σαν να τα
εποχή που έζησε Τες δεν υπήρχε ήταν ένα μόριο intenser στην ιστορία από ό, τι τώρα.
Ακόμα και τα πουλιά άνοιξη τραγούδησε πάνω από τα κεφάλια τους σαν να σκεφτεί δεν υπήρχε κανείς που λείπουν
ειδικότερα.
Την έρευνα αυτών των πολύτιμων αθώων, για τους οποίους ακόμα και το όνομα των προκατόχων τους
ήταν ένα αποτυχημένο μνήμη, Clare έμαθε ότι ο John Durbeyfield ήταν νεκρός? ότι η χήρα του
και τα παιδιά είχαν φύγει Marlott, δηλώνοντας
ότι επρόκειτο να ζήσουν σε Kingsbere, αλλά αντί να κάνει έτσι είχε πάει για να
ένα άλλο μέρος που αναφέρεται.
Με αυτή τη φορά Clare απεχθάνονταν το σπίτι για παύουν να περιέχουν Τες, και έσπευσε μακριά
από μισούσε την παρουσία της, χωρίς να φορά κοιτώντας πίσω.
Ο τρόπος του ήταν από τον τομέα στον οποίο είχε είδε την πρώτη του στο χορό.
Ήταν τόσο κακή όσο το σπίτι - ακόμα χειρότερα.
Πέρασε από το ίδιο το νεκροταφείο, όπου, μεταξύ των νέων ταφόπετρες, είδε ένα από τα
κάπως υψηλής σχεδίασης με το υπόλοιπο. Η επιγραφή έτρεξε ως εξής:
Στη μνήμη του John Durbeyfield, δικαίως d'Urberville, της κάποτε ισχυρής οικογένειας
με αυτό το όνομα, και άμεσος απόγονος μέσα από μια επιφανή γραμμή από Sir Pagan
d'Urberville, ένας από τους Ιππότες του Κατακτητή.
Πέθανε 10 Μάρ 18 - ΠΩΣ επεσον οι δυνατοι.
Μερικοί άνθρωπος, προφανώς η Σέξτον, είχε παρατηρηθεί Clare στέκεται εκεί, και επέστησε
πλησιάζει.
"Αχ, κύριε, τώρα αυτή είναι μια άνθρωπος που δεν ήθελε να βρεθεί εδώ, αλλά επιθυμούσε να πραγματοποιηθεί σε
Kingsbere, όπου οι πρόγονοί του να είναι. "" Και γιατί δεν σέβονται την επιθυμία του; "
"Ω - κανένα χρήμα.
Ευλόγησε την ψυχή σας, κύριε, γιατί - εκεί, δεν θα ήθελα να το πω παντού, αλλά -
ακόμη και αυτή η επιτύμβια στήλη, για όλες τις ανθίσει έγραψε πάνω en, είναι δεν έχουν πληρωθεί. "
"Αχ, ο οποίος το έθεσε επάνω;"
Ο άνθρωπος είπε το όνομα του χτίστη στο χωριό, και, κατά την έξοδο από το νεκροταφείο,
Clare κάλεσε στο σπίτι του χτίστη του. Βρήκε ότι η δήλωση ήταν αληθινή, και
καταβληθεί το νομοσχέδιο.
Αυτό έγινε, γύρισε προς την κατεύθυνση των μεταναστών.
Η απόσταση ήταν πολύ μεγάλο για έναν περίπατο, αλλά Clare αισθάνθηκε όπως μια ισχυρή επιθυμία για
απομόνωση που αρχικά θα προσλάβει ούτε μια μεταφορά, ούτε πάει σε ένα πλάγιο
γραμμή των σιδηροδρόμων με την οποία θα μπορούσε να φτάσει τελικά στον τόπο.
Στο Shaston, όμως, βρήκε ότι πρέπει να προσλάβει? Αλλά ο τρόπος ήταν τέτοια που δεν εισέρχονται
Joan θέση του μέχρι περίπου επτά η ώρα το βράδυ, έχοντας διανύσει μια απόσταση
πάνω από είκοσι μίλια από την αναχώρηση Marlott.
Το χωριό είναι μικρό είχε λίγη δυσκολία στην εύρεση της κας Durbeyfield του
οίκημα, το οποίο ήταν ένα σπίτι σε ένα περιφραγμένο κήπο, μακριά από τον κεντρικό δρόμο, όπου
είχε στοιβάζονται αδέξια παλιά έπιπλα της, όσο καλύτερα μπορούσε.
Ήταν σαφές ότι για κάποιο λόγο ή άλλο δεν είχε ευχήθηκε να την επισκεφθεί και ο ίδιος
αισθάνθηκε την έκκλησή του να είναι κάπως μιας εισβολής.
Ήρθε στην πόρτα τον εαυτό της, και το φως από τον ουρανό το βράδυ έπεσε πάνω το πρόσωπό της.
Αυτή ήταν η πρώτη φορά που Clare την συναντήσει ποτέ, αλλά ήταν πάρα πολύ απασχολημένος για να
παρατηρούν περισσότερο από ότι ήταν ακόμα ένας όμορφος γυναίκα, στο ένδυμα του
αξιοσέβαστη χήρα.
Ήταν υποχρεωμένη να εξηγήσει ότι ήταν ο σύζυγός της TESS, και αντικείμενό του τα επόμενα
, εκεί και το έκανε αρκετά αδέξια. «Θέλω να τη δω με τη μία», πρόσθεσε.
"Είπατε ότι θα γράψει για μένα και πάλι, αλλά εσείς δεν το έχετε κάνει."
«Επειδή δεν she've έρθει στο σπίτι», είπε ο Joan. «Ξέρετε αν είναι καλά;"
«Εγώ δεν το κάνουν.
Αλλά εσείς θα έπρεπε να, κύριε », είπε. «Το παραδέχομαι.
Πού είναι αυτή που διαμένουν; "
Από την αρχή της συνέντευξης Joan είχε αποκαλύψει την αμηχανία της, κρατώντας
το χέρι της προς την πλευρά του το μάγουλό της. "I - μην ξέρει ακριβώς όπου είναι
διαμονή, "μου απάντησε.
"Ήταν - αλλά -" "Πού ήταν";
"Καλά, αυτή δεν είναι εκεί τώρα."
Σε evasiveness της έχει διακοπεί και πάλι, και τα μικρότερα παιδιά είχαν από αυτή τη φορά συρθεί
στην πόρτα, όπου, το τράβηγμα στη φούστα της μητέρας του, ο νεότερος μουρμούρισε -
"Αυτό είναι το κύριο που πρόκειται να παντρευτεί τον Τες;"
"Έχει την παντρεύτηκε," Joan ψιθύρισε. "Πήγαινε μέσα."
Clare είδε τις προσπάθειές της για την επιφυλακτικότητα, και ζήτησε -
"Νομίζετε ότι Tess θα ήθελε εμένα για να προσπαθήσουμε να βρούμε της;
Αν δεν είναι, φυσικά - "
"Δεν νομίζω ότι θα." "Είστε σίγουρος;"
"Είμαι βέβαιος ότι δεν θα ήταν." Ήταν στροφή μακριά? Και στη συνέχεια σκέφτηκε
Επιστολή προσφοράς της TESS.
"Είμαι βέβαιος ότι θα ήταν!" Ανταπάντησε ο ίδιος με πάθος.
"Ξέρω την καλύτερη από ό, τι κάνετε." "Αυτό είναι πολύ πιθανό, κύριε? Γιατί δεν έχουν ποτέ
πραγματικά την γνωστή. "
"Σας παρακαλώ πείτε μου τη διεύθυνσή της, η κ. Durbeyfield, στην καλοσύνη σε μια μοναχική
ταλαίπωρος άνθρωπος! "
Η μητέρα της TESS και πάλι σάρωσε ανήσυχα μάγουλό της με κάθετη χέρι της, και βλέποντας
ότι υπέστη, που επιτέλους είπε, είναι μια χαμηλή φωνή -
"Είναι στο Sandbourne."
"Ah - όπου υπάρχουν; Sandbourne έχει γίνει ένα μεγάλο μέρος, που
λένε. "" Δεν ξέρω πιο συγκεκριμένα από ό, τι έχω
είπε - Sandbourne.
Για τον εαυτό μου, ήμουν ποτέ εκεί. "Ήταν προφανές ότι Joan μίλησε την αλήθεια
σε αυτό, και πίεσε την χωρίς περαιτέρω. "Είστε σε θέλετε τίποτα;", είπε
απαλά.
«Όχι, κύριε», μου απάντησε. «Είμαστε αρκετά καλά προβλέπεται."
Χωρίς να μπαίνει στο σπίτι Clare στράφηκε μακριά.
Υπήρχε ένα σταθμό τρία μίλια μπροστά, και την εξόφληση αμαξάς του, περπάτησε προς τα εκεί.
Το τελευταίο τρένο για Sandbourne αριστερά λίγο μετά, και έφερε Clare στις ρόδες του.