Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΕΡΟΣ Ι. Ένα ταξίδι στο Lilliput.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II.
Ο αυτοκράτορας της Lilliput, στην οποία συμμετείχαν αρκετοί από την αριστοκρατία, έρχεται να δει την
συγγραφέας σε περιφραγμένους χώρους του. Πρόσωπο και τη συνήθεια του αυτοκράτορα που περιγράφονται.
Μορφωμένους διοριστεί να διδάξει ο συγγραφέας τους γλώσσα.
Ο κέρδη υπέρ από ήπια διάθεση του. Οι τσέπες του αναζήτηση, και το ξίφος του και
πιστόλια που λαμβάνονται από αυτόν.
Όταν βρήκα τον εαυτό μου στα πόδια μου, κοίταξα για μένα, και πρέπει να ομολογήσω ότι ποτέ δεν ένιωσε μία
πιο διασκεδαστικό προοπτική.
Η χώρα γύρω εμφανίστηκε σαν μια συνεχή κήπο, καθώς και η συνημμένη πεδία,
η οποία ήταν γενικά σαράντα πόδια πλατεία, έμοιαζε με τόσα πολλά κρεβάτια λουλουδιών.
Τα πεδία αυτά ήταν ανακατεμένα με ξύλα από μισό Stang, και τα ψηλότερα δέντρα, όπως
Θα μπορούσα να κρίνουμε, φάνηκε να είναι επτά πόδια υψηλό.
Έχω δει την πόλη στο αριστερό μου χέρι, το οποίο έμοιαζε με το ζωγραφισμένο σκηνικό μιας πόλης σε
ένα θέατρο.
Είχα για μερικές ώρες εξαιρετικά πιέζεται από τις ανάγκες της φύσης? Η οποία δεν ήταν
Αναρωτιέμαι, να είναι σχεδόν δύο μέρες από την είχα disburdened τον εαυτό μου τελευταία.
Ήμουν κάτω από μεγάλες δυσκολίες μεταξύ επείγοντα χαρακτήρα και την ντροπή.
Το καλύτερο σκόπιμο θα μπορούσα να σκεφτώ, ήταν να παρεισφρήσουν στο σπίτι μου, την οποία κατά συνέπεια
έκανε? και κλείσιμο της πύλης μετά από μένα, πήγα στο βαθμό που το μήκος της αλυσίδας μου θα
υποφέρουν, και να αποφορτιστεί το σώμα μου, του ότι ανήσυχος φορτίο.
Αλλά αυτή ήταν η μοναδική φορά που ήμουν ποτέ ένοχος έτσι ρυπαρώς μια ενέργεια? Για την οποία
Δεν μπορώ παρά να ελπίζω η ειλικρινής αναγνώστης θα δώσει κάποια αποζημίωση, αφού έχει ώριμα
και αμερόληπτα θεωρείται δική μου περίπτωση, και η αγωνία μου ήταν in.
Από αυτή τη φορά πάγια τακτική μου ήταν, μόλις έχω το τριαντάφυλλο, να εκτελέσει τη δραστηριότητα αυτή σε
ύπαιθρο, σε όλη την έκταση της αλυσίδας μου? και τη δέουσα επιμέλεια είχε ληφθεί κάθε πρωί πριν από
Η εταιρεία ήρθε, ότι η επιθετική θέμα
θα πρέπει να μεταφερθούν από ρόδα-χειράμαξες, από δύο υπαλλήλους που διορίζονται για το σκοπό αυτό.
Δεν θα είχα στάθηκαν τόσο πολύ σε μια περίσταση που, ίσως, εκ πρώτης όψεως,
μπορεί να μην φαίνονται πολύ σπουδαία, αν δεν είχα σκεφτεί ότι είναι απαραίτητο να δικαιολογήσει μου
χαρακτήρα, στο σημείο της καθαριότητας, με την
κόσμο? η οποία, μου είπαν, κάποιοι από maligners μου έχουν μείνει ευχαριστημένοι, μετά από αυτό και
άλλες περιπτώσεις, να θέσει υπό αμφισβήτηση.
Όταν αυτή η περιπέτεια ήταν σε ένα τέλος, επέστρεψα από το σπίτι μου, έχοντας την ευκαιρία για
φρέσκο αέρα.
Ο αυτοκράτορας είχε ήδη κατέβηκε από τον πύργο, και την προώθηση έφιππος προς την κατεύθυνση
μου, η οποία είχε σαν να έχουν κοστίσει αγαπητέ? για το θηρίο, αν και πολύ καλά εκπαιδευμένοι,
ακόμη εντελώς αχρησιμοποίητα σε ένα τέτοιο θέαμα, το οποίο
εμφανίστηκε σαν ένα βουνό μετακινηθεί πριν από αυτόν, που εκτρέφονται σε εμποδίσει μέχρι τα πόδια της: αλλά ότι
πρίγκιπα, ο οποίος είναι ένας εξαιρετικός ιππέας, κράτησε την έδρα του, μέχρι τους συνοδούς του, έτρεξε μέσα, και
που πραγματοποιήθηκε το χαλινάρι, ενώ μεγαλείο του είχε χρόνο για να κατεβείτε.
Όταν αποβιβάστηκε, αυτός που ρωτήθηκαν μου γύρο με μεγάλο θαυμασμό? Αλλά κρατούνται πέραν της
μήκος της αλυσίδας μου.
Διέταξε μάγειρες και μπάτλερ του, που ήταν ήδη έτοιμη, για να μου δώσει τροφοεφόδια και
ποτό, το οποίο ωθείται προς τα εμπρός σε ένα είδος οχημάτων κατά τους τροχούς, μέχρι που θα μπορούσαν να φθάσουν
αυτούς.
Πήρα τα εν λόγω οχήματα και σύντομα αδειάσει όλα αυτά? Είκοσι από αυτά ήταν γεμάτα με κρέας,
και δέκα με υγρό? κάθε μία από τις πρώην παρέχεται με δύο ή τρεις καλές μπουκιές?
και έχω αδειάσει το υγρό από δέκα σκάφη,
η οποία περιέχεται σε πήλινα φιαλίδια, σε ένα όχημα, το πόσιμο μακριά σε ένα σχέδιο?
και το έκανα με τα υπόλοιπα.
Η αυτοκράτειρα, και οι νέοι άρχοντες του αίματος και των δύο φύλων, την οποία παρακολούθησαν πολλοί κυρίες, κάθισε
σε κάποια απόσταση σε καρέκλες τους? αλλά μετά από το ατύχημα που συνέβη στον αυτοκράτορα
άλογο, που αποβιβάστηκε, και πλησίασε το πρόσωπό του, η οποία τώρα πρόκειται να περιγραφεί.
Είναι ψηλότερη από σχεδόν το εύρος των νυχιών μου, από οποιοδήποτε δικαστήριο του? Η οποία είναι η μόνη
αρκετή για να επιτευχθεί η δέος στο θεατές.
Τα χαρακτηριστικά του είναι ισχυρές και αρρενωπός, με μια αυστριακή χείλος και τοξωτά μύτης, του
ελιάς χροιά, όψη του όρθια, το σώμα και τα άκρα του, καλές αναλογίες, όλοι
κινήσεις του, χαριτωμένη, και deportment του μεγαλοπρεπή.
Στη συνέχεια μετά από την ακμή του, είναι είκοσι οκτώ χρόνια και τα τρία τέταρτα παλιά, της
την οποία είχε βασίλεψε περίπου επτά με μεγάλη ευδαιμονία, και γενικά νικηφόρα.
Για την καλύτερη εξυπηρέτηση του βλέποντας τον, βάζω από την πλευρά μου, έτσι ώστε το πρόσωπό μου ήταν
Παράλληλα με του και στάθηκε αλλά τρία ναυπηγεία μακριά: ωστόσο, έχω τον είχε από
πολλές φορές στα χέρια μου, και ως εκ τούτου δεν μπορεί να εξαπατηθεί στην περιγραφή.
Φόρεμα του ήταν πολύ απλό και απλό, και η μόδα του είναι μεταξύ των ασιατικών και
η Ευρωπαϊκή? αλλά είχε στο κεφάλι του ένα ελαφρύ κράνος του χρυσού, στολισμένο με κοσμήματα,
και ένα λοφίο στην κορυφή.
Κατείχε το σπαθί του που στο χέρι του για να υπερασπιστεί τον εαυτό του, αν θα πρέπει να συμβεί για να σπάσει
χαλαρά? ήταν σχεδόν τρεις ίντσες μακριά? τον λαιμό και το θηκάρι ήταν χρυσά εμπλουτισμένο με
διαμάντια.
Η φωνή του ήταν διαπεραστική, αλλά πολύ ξεκάθαρη? Και θα μπορούσα να το ακούσω ευδιάκριτα
όταν σηκώθηκα.
Οι κυρίες και αυλικούς ήταν όλα πιο υπέροχα επιστρωμένα? Έτσι ώστε το σημείο που
διαμορφώθηκε μετά φάνηκε να μοιάζει με ένα μεσοφόρι εξαπλωθεί πάνω από το έδαφος, κεντημένα με
στοιχεία από χρυσό και ασήμι.
Αυτοκρατορικό μεγαλείο Του μιλούσε συχνά για μένα, και επέστρεψα απαντήσεις: αλλά κανείς από εμάς δεν θα μπορούσε να
κατανοήσουν μια συλλαβή.
Υπήρχαν αρκετοί από τους ιερείς και τους δικηγόρους του παρόντος (όπως εικάζεται από τους
συνήθειες), οι οποίοι είχαν εντολή να απευθυνθούν σε μένα? και μίλησα με τους ως
πολλές γλώσσες, όπως είχα το λιγότερο
πασάλειμμα του, που ήταν High και Low ολλανδικά, λατινικά, γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά, και
Lingua franca, αλλά όλα σε κανένα σκοπό.
Μετά από περίπου δύο ώρες, το δικαστήριο αποσύρθηκε, και είχα μείνει με μια ισχυρή φρουρά, για να
εμποδίζουν την αναίδεια, και ίσως η κακία του όχλου, που ήταν πολύ
ανυπόμονος να πλήθος για μένα όσο πλησιέστερα προς αυτά που
DURST? και μερικοί από αυτούς είχαν το θράσος να πυροβολήσουν βέλη τους σε μένα, ενώ εγώ καθόμουν στο
το έδαφος από την πόρτα του σπιτιού μου, εκ των οποίων ένα πολύ στενά τελείωσαν το αριστερό μάτι μου.
Αλλά ο συνταγματάρχης διέταξε έξι από τους πρωτεργάτες που πρόκειται να κατασχεθεί, και πίστευα πως όχι
τιμωρία έτσι κατάλληλη για να παραδώσει τους δεσμεύονται στα χέρια μου? που μερικές από του
στρατιώτες αναλόγως έκανε, ωθώντας τους
προς τα εμπρός με τη συγκόλληση κατ 'άκρα του Pikes τους στο REACH μου.
Πήρα όλα αυτά με το δεξί μου χέρι, βάλτε πέντε από αυτά σε παλτό τσέπη μου? Και ως προς την
έκτη, έκανα μια έκφραση σαν να ήθελα να φάει στη ζωή.
Ο φτωχός squalled τρομερά, και ο συνταγματάρχης και οι αξιωματικοί του ήταν σε πολύ πόνο,
ειδικά όταν είδαν μου πάρουν σουγιά μου, αλλά εγώ να τους φέρει γρήγορα από το φόβο?
για, που αναζητούν ήπια, και αμέσως
κοπής των χορδών ήταν δεμένα με, εγώ που τον απαλά στο έδαφος, και αυτός μακριά
έτρεξε.
I αντιμετωπίζονται τα υπόλοιπα με τον ίδιο τρόπο, λαμβάνοντας ένα προς ένα από την τσέπη μου?
και παρατήρησα τόσο οι στρατιώτες και οι άνθρωποι ήταν πολύ ενθουσιασμένος με αυτό το σήμα της μου
επιείκεια, η οποία εκπροσωπήθηκε σε μεγάλο βαθμό προς όφελός μου στο δικαστήριο.
Προς νύχτα πήρα με κάποια δυσκολία στο σπίτι μου, όπου βάζω στο έδαφος,
και συνέχισε να το κάνει για ένα δεκαπενθήμερο? διάστημα κατά το οποίο, ο αυτοκράτορας έδωσε εντολές
να έχει ένα κρεβάτι έτοιμη για μένα.
Εξακόσια κρεβάτια της κοινής δράσεως που παρουσιάστηκαν στις άμαξες, και εργάστηκε σε μου
σπίτι? εκατόν πενήντα κλινών τους, ραμμένα, που αποτελείται το εύρος και το
μήκος? και αυτές ήταν τέσσερις διπλά: η οποία,
Ωστόσο, με κράτησε όμως πολύ αδιάφορα από τη σκληρότητα του δαπέδου, που ήταν της
λεία πέτρα.
Με τον ίδιο υπολογισμό, που μου έδωσε με σεντόνια, κουβέρτες, και coverlets,
ανεκτή αρκετά για κάποιον που είχε τόσο καιρό σημείο εθισμού στο κακουχίες.
Καθώς τα νέα για την άφιξή μου διαδοθεί μέσω του βασιλείου, η Επιτροπή άσκησε τεράστιο αριθμό
της πλούσιας, σε αδράνεια, και περίεργους ανθρώπους να με δει?, έτσι ώστε τα χωριά ήταν σχεδόν
αδειάσει? και μεγάλη παραμέληση του οργώματος και
υποθέσεων νοικοκυριό πρέπει να έχουν προκύψει, αν αυτοκρατορικό μεγαλείο του δεν είχε παράσχει, με
αρκετές προκηρύξεις και τις παραγγελίες του κράτους, ενάντια σε αυτό inconveniency.
Σκηνοθέτησε ότι αυτοί που είχαν είδε μου ήδη θα πρέπει να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, και όχι
θεωρούν ότι για να έρθει μέσα σε πενήντα μέτρα από το σπίτι μου, χωρίς άδεια από το δικαστήριο?
σύμφωνα με την οποία οι υπουργοί Εξωτερικών πήρε σημαντικές αμοιβές.
Εν τω μεταξύ ο αυτοκράτορας που πραγματοποιήθηκε συχνές συμβούλια, για να συζητήσουν ποια πορεία πρέπει να
λαμβάνεται μαζί μου? και ήμουν συνέχεια εξασφαλίζεται από ένα συγκεκριμένο φίλο, ένα άτομο με μεγάλη
ποιότητας, ο οποίος ήταν τόσο στη μυστική ως
υπάρχουν, ότι το δικαστήριο ήταν κάτω από πολλές δυσκολίες σχετικά με μένα.
Θα συλληφθεί σπάσιμο μου χαλαρά? Ότι η διατροφή μου θα ήταν πολύ ακριβά, και θα μπορούσε να
προκαλέσει πείνα.
Μερικές φορές αποφασισμένοι να λιμοκτονήσουν μου? Ή τουλάχιστον να με πυροβολήσει στο πρόσωπο και τα χέρια
με δηλητηριασμένα βέλη, τα οποία σύντομα θα την αποστολή μου? αλλά και πάλι θεωρούσαν,
ότι η δυσωδία από ένα τόσο μεγάλο σφάγιο μπορεί να
παράγουν μια πληγή στη μητρόπολη, και πιθανώς εξαπλωθεί σε όλο το βασίλειο.
Εν μέσω αυτών των διαβουλεύσεων, πολλές αξιωματικοί του στρατού πήγαν στο
πόρτα του Μεγάλου Συμβουλίου-θαλάμου, καθώς και δύο από αυτές γίνονται δεκτοί, έδωσε ένα λογαριασμό της
τη συμπεριφορά μου στα έξι εγκληματίες παραπάνω
αναφέρεται? η οποία έχει σημειωθεί μέχρι ευνοϊκή εντύπωση στο στήθος της Αυτού Μεγαλειότητας του και
όλο το ταμπλό, στο λογαριασμό μου, ότι μια επιτροπή αυτοκρατορική εκδόθηκε έξω,
υποχρεώνοντας όλα τα χωριά, εννιακόσιες
αυλές γύρω από την πόλη, να παραδώσει σε κάθε πρωί έξι beeves, σαράντα πρόβατα, και άλλα
τροφοεφόδια για διατροφή μου? μαζί με μια ανάλογος ποσότητα ψωμιού και κρασιού,
και άλλα ποτά? για την εμπρόθεσμη πληρωμή της
η οποία, μεγαλειότητα του έδωσε τις αναθέσεις κατά θησαυροφυλάκιο του:-για αυτό πρίγκιπας ζει κυρίως
με δική του demesnes? σπάνια, εκτός από την μεγάλη περιπτώσεις, αυξάνοντας τις επιδοτήσεις κατά την
θέματά του, οι οποίοι δεσμεύονται να τον παρακολουθήσουν στους πολέμους του με δικά τους έξοδα.
Μια εγκατάσταση που έγινε επίσης από εξακόσια άτομα να είναι υπηρέτες μου, ο οποίος είχε
πλοίου-μισθούς που επιτρέπεται για τη συντήρηση τους, και σκηνές που κατασκευάζονται για τους πολύ βολική
σε κάθε πλευρά της πόρτας μου.
Ήταν επίσης διέταξε, ότι τριακόσιες ράφτες θα πρέπει να μου κάνει ένα κουστούμι,
μετά την μόδα της χώρας? ότι έξι από τους μεγαλύτερους μελετητές μεγαλείο του θα πρέπει να
να χρησιμοποιηθεί για να μου δώσει εντολή στο έδαφός τους
γλώσσα? και, τέλος, ότι τα άλογα του αυτοκράτορα, και εκείνων των ευγενών και
στρατεύματα των φρουρών, θα πρέπει να ασκούνται συχνά στη θέα μου, για να συνηθίσουν
εαυτό τους σε μένα.
Όλες αυτές οι παραγγελίες δεόντως τεθεί σε εκτέλεση? Και σε περίπου τρεις εβδομάδες έκανα
μια μεγάλη πρόοδο στην εκμάθηση της γλώσσας τους? διάρκεια του οποίου ο αυτοκράτορας
συχνά με τίμησαν με τις επισκέψεις του, και
ήταν στην ευχάριστη θέση να βοηθήσει δασκάλους μου στη διδασκαλία μου.
Αρχίσαμε ήδη να συνομιλούν μαζί σε κάποιου είδους? Και οι πρώτες λέξεις που έμαθα,
ήταν να εκφράσω την επιθυμία μου ", που θα παρακαλώ να μου δώσει την ελευθερία μου?" την οποία κάθε
επαναλαμβανόμενης στα γόνατά μου.
Η απάντησή του, όπως θα μπορούσα να το κατανοήσει, ήταν, "ότι αυτό πρέπει να είναι ένα έργο του χρόνου, να μην
να σκεφτεί για την χωρίς τη συμβουλή του Συμβουλίου του, και ότι πρώτα πρέπει να lumos kelmin
pesso desmar lon emposo? "που είναι, ορκίζομαι μια ειρήνη με τον ίδιο και το βασίλειό του.
Ωστόσο, αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται με όλα ευγένεια.
Κι εκείνος με συμβούλεψε να "αποκτήσουν, με την υπομονή μου και τη διακριτική συμπεριφορά, η καλή
γνώμη για τον εαυτό του και τα θέματά του. "Ήθελε« Εγώ δεν θα το πάρετε άρρωστος, αν
έδωσε εντολή σε ορισμένους υπαλλήλους για την ορθή
αναζήτηση μου? για πιθανώς θα μπορούσα να φέρει για μένα πολλά όπλα, τα οποία πρέπει να χρειάζεται να
επικίνδυνα πράγματα, αν απαντηθεί το μεγαλύτερο μέρος της τόσο τεράστιο ένα άτομο. "είπα," Του
μεγαλείο πρέπει να είναι ικανοποιημένοι? γιατί ήταν
έτοιμοι να τον εαυτό μου ταινία, και αυξήστε τις τσέπες μου πριν από αυτόν. "Αυτό μου παραδοθεί μέρος
στα λόγια, και μέρος των σημείων.
Εκείνος απάντησε, "ότι, από τους νόμους του βασιλείου, θα πρέπει να αναζητηθούν από δύο του
αξιωματικοί? ότι ήξερε αυτό δεν θα μπορούσε να γίνει χωρίς τη συγκατάθεση και τη βοήθειά μου? και
είχε τόσο καλή γνώμη της γενναιοδωρίας μου
και της δικαιοσύνης, ως προς την εμπιστοσύνη τους πρόσωπα στα χέρια μου? ότι ό, τι πήρε από εμένα,
θα πρέπει να επιστραφούν, όταν έφυγα από τη χώρα, ή που καταβλήθηκε για το ποσοστό που θα καθορίζεται
επάνω τους. "Πήρα τις δύο αξιωματικοί
τα χέρια μου, να τεθούν πρώτα σε παλτό-τσέπες μου, και στη συνέχεια σε κάθε τσέπη
για μένα, εκτός από δύο τηλεχειριστήρια μου, και ένα άλλο μυστικό τσέπη, την οποία δεν είχα μυαλό θα πρέπει να
να αναζητηθούν, όπου είχα κάποια μικρή
απαραίτητα ότι δεν έχει καμία συνέπεια σε τυχόν αλλά τον εαυτό μου.
Σε ένα από τα τηλεχειριστήρια μου υπήρχε ένα ρολόι ασήμι, και στην άλλη μια μικρή ποσότητα χρυσού
σε ένα πορτοφόλι.
Αυτοί οι κύριοι, με πένα, μελάνι και χαρτί, γι 'αυτούς, έκανε μια ακριβή απογραφή
κάθε πράγμα που είδαν? και όταν είχαν γίνει, επιθυμητή θα αποβίβασής τους, ότι
θα μπορούσαν να το παραδώσει στον αυτοκράτορα.
Η απογραφή αυτή θα συνέχεια μεταφράστηκαν στα αγγλικά, και είναι, λέξη προς λέξη, ως εξής:
"Imprimis: Στο δεξί χέρι την τσέπη του μεγάλου ανθρώπου-βουνό" (έτσι για την ερμηνεία της
λέξεις quinbus flestrin,) "μετά την
αυστηρότερες αναζήτηση, βρήκαμε μόνο ένα μεγάλο κομμάτι από χονδροειδείς-πανί, αρκετά μεγάλη για να είναι ένα
δίπλα στη θάλασσα, πανί για τον πρώτο δωμάτιο μεγαλείο σας του κράτους.
Στην αριστερή τσέπη είδαμε ένα τεράστιο στήθος ασημένιο, με ένα κάλυμμα από το ίδιο μέταλλο,
το οποίο εμείς, οι ερευνητές, δεν ήταν σε θέση να άρει.
Εμείς επιθυμητή, θα πρέπει να ανοίξει, και ένας από εμάς αναβάθμιση σε αυτό, βρέθηκε μέχρι και
τα μέσα της πόδι σε ένα είδος σκόνης, ένα μέρος των ανωτέρω πετούν μέχρι πρόσωπά μας, που τόσο μας
ένα φτάρνισμα για αρκετές φορές μαζί.
Στη δεξιά γιλέκο-τσέπη του βρήκαμε μια τεράστια δέσμη από λευκό λεπτό ουσιών,
διπλωθεί μία πάνω στην άλλη, για την μεγαλοπρέπεια των τριών ανδρών, δεμένα με μια ισχυρή καλώδιο, και
σημειώνονται με μαύρα στοιχεία? οποία ταπεινά
συλλάβουν να είναι γραπτά, κάθε γράμμα το ήμισυ σχεδόν τόσο μεγάλο όσο η παλάμη μας
τα χέρια.
Στο αριστερό υπήρχε ένα είδος κινητήρα, από το πίσω μέρος της οποίας επεκτάθηκαν είκοσι
καιρό πόλοι, που μοιάζει με το pallisados ενώπιον του δικαστηρίου μεγαλείο σας: wherewith εμείς
εικασία ο άνθρωπος-βουνό χτένες το κεφάλι του?
γιατί δεν υπήρξε πρόβλημα με τον πάντα ερωτήσεις, επειδή βρήκαμε μια μεγάλη
δυσκολία να τον κάνει να μας καταλάβει.
Στη μεγάλη τσέπη, στη δεξιά πλευρά της μεσαίας κάλυψη του "(έτσι μεταφράζεται η λέξη
ranfulo, με την οποία θα σήμαινε βράκα μου) "είδαμε μια κοίλη πυλώνα του σιδήρου, σχετικά με την
μήκος ενός ανθρώπου, που στερεώνονται με ένα ισχυρό κομμάτι
ξυλείας μεγαλύτερο από το πυλώνα? και μετά από μία πλευρά του πυλώνα, ήταν τεράστια κομμάτια της
σιδήρου προεξέχει, κομμένο σε παράξενες μορφές, που δεν ξέρουν τι να κάνουν του.
Στην αριστερή τσέπη, μια άλλη μηχανή του ίδιου είδους.
Στις μικρότερες τσέπη στη δεξιά πλευρά, ήταν αρκετά στρογγυλά επίπεδα κομμάτια του λευκού και του
κόκκινο μέταλλο, διαφορετικά χύμα? μερικά από τα λευκά, τα οποία φαινόταν να είναι ασημένια, ήταν τόσο
μεγάλα και βαριά, ότι ο σύντροφος μου και θα μπορούσα να άρει τα δύσκολα.
Στην αριστερή τσέπη ήταν δύο μαύρες κολόνες με ακανόνιστο σχήμα: δεν θα μπορούσαμε, χωρίς να
δυσκολία, φθάσει στην κορυφή τους, όπως διαμορφώθηκε στο κάτω μέρος της τσέπης του.
Ένας από αυτούς ήταν καλύπτονται, και φαινόταν όλα ένα κομμάτι: αλλά στο άνω άκρο των άλλων
εμφανίστηκε ένα λευκό στρογγυλό ουσία, περίπου δύο φορές την μεγαλοπρέπεια του κεφάλια μας.
Μέσα σε κάθε ένα από αυτά ήταν κλειστό ένας καταπληκτικός πλάκα από χάλυβα? Η οποία, μας
παραγγελιών, θα τον υποχρέωνε να μας δείξει, γιατί συλλαμβάνονται θα μπορούσαν να είναι επικίνδυνα
κινητήρες.
Τους έβγαλε από τις υποθέσεις τους, και μας είπε, ότι στη χώρα του την πρακτική του
ήταν να ξυρίσει τα γένια του με μία από αυτές, και κόψτε το κρέας του με το άλλο.
Υπήρχαν δύο τσέπες που δεν μπορούν να εισέλθουν: αυτές που αποκάλεσε τηλεχειριστήρια του? Ήταν
δύο μεγάλες σχισμές περικοπή στην κορυφή του μεσαίου κάλυψη του, αλλά πιέζονται από κοντά την
πίεση της κοιλιάς του.
Από τα δεξιά fob κρέμασε μια μεγάλη ασημένια αλυσίδα, με ένα θαυμάσιο είδος του κινητήρα σε
στο κάτω μέρος.
Εμείς σκηνοθεσία του να σύρει έξω ό, τι ήταν στο τέλος αυτής της αλυσίδας? Που εμφανίστηκε να είναι
μια υδρόγειο σφαίρα, οι μισοί ασήμι, και οι μισοί από κάποια διαφανή μέταλλο? για, για τη διαφανή
πλευρά, είδαμε ορισμένα παράξενα στοιχεία
κυκλικά κατάρτιση, και σκέφτηκα ότι θα μπορούσαμε να τους αγγίξει, μέχρι να βρεθούν τα δάχτυλά μας
σταμάτησε με το διαυγή ουσία.
Έβαλε ο κινητήρας αυτός στα αυτιά μας, η οποία έκανε μια αδιάλειπτη θόρυβο, σαν αυτό ενός
νερόμυλος: και εμείς εικασία είναι είτε κάποιο άγνωστο ζώο, ή ο θεός που ο ίδιος
λατρεύει? αλλά είμαστε περισσότερο διατεθειμένοι να το
δεύτερη γνώμη, γιατί μας διαβεβαίωσε, (αν τον αντιλαμβανόμαστε σωστά, για εξέφρασε
τον εαυτό του πολύ ελλιπώς) ότι έκανε σπάνια οποιοδήποτε πράγμα, χωρίς να διαβουλευθεί μαζί της.
Κάλεσε το μαντείο του, και είπε, ότι εάν ο χρόνος για κάθε δράση του
τη ζωή του.
Από αριστερά fob έβγαλε καθαρή σχεδόν αρκετά μεγάλο για έναν ψαρά, αλλά σκηνοθετημένη
να ανοίξει και να κλείσει σαν ένα πορτοφόλι, και υπηρέτησε τον για την ίδια χρήση: βρήκαμε εκεί
αρκετές Massy κομμάτια του κίτρινου μετάλλου,
οι οποίες, αν είναι αληθινό χρυσό, πρέπει να έχει τεράστια αξία.
"Έχοντας ως εκ τούτου, στην υπακοή στις εντολές μεγαλείο σας, επιμελώς έψαξε όλα τα
τσέπες του, παρατηρήσαμε μια ζώνη για τη μέση του από την απόκρυψη ορισμένων καταπληκτικός
ζώων, από τα οποία, στην αριστερή πλευρά, κρέμασαν
ένα σπαθί του μήκους των πέντε άντρες? και στα δεξιά, μια τσάντα ή θήκη χωρίζεται σε δύο
κύτταρα, κάθε κύτταρο μπορεί να χωρέσει τρία από τα θέματα μεγαλείο σας.
Σε ένα από αυτά τα κύτταρα ήταν αρκετές σφαίρες, ή μπάλες, μιας πιο βαριά μέταλλα, για
η μεγαλοπρέπεια των κεφαλών μας, και που απαιτούν ένα ισχυρό χέρι για να τους ανυψώσει: το άλλο κύτταρο
περιείχε ένα σωρό ορισμένων μαύρων σπόρων,
αλλά δεν παρουσιάζει χύμα ή το βάρος, γιατί θα μπορούσε να κρατήσει πάνω από πενήντα από αυτούς στις παλάμες
από τα χέρια μας.
"Αυτή είναι μια ακριβής καταγραφή του τι βρήκαμε σχετικά με το σώμα του ανθρώπου-βουνό,
που μας χρησιμοποιούνται με μεγάλη ευγένεια και σεβασμό στην Επιτροπή μεγαλείο σας.
Υπογεγραμμένη και σφραγισμένη για την τέταρτη ημέρα της ογδοηκοστό ένατο φεγγάρι της Αυτού Μεγαλειότητας του σας
ευοίωνο βασιλείας.
CLEFRIN FRELOCK, Marsi FRELOCK. "Όταν αυτή η απογραφή ήταν διαβάσει πάνω στον αυτοκράτορα, ο
σκηνοθεσία μου, αν και σε πολύ ήπια όρους, να παραδώσει τα διάφορα στοιχεία.
Για πρώτη φορά ζήτησε γιαταγάνι μου, την οποία έβγαλε, θήκη και όλα.
Εν τω μεταξύ διέταξε τρεις χιλιάδες choicest τα στρατεύματά του (οι οποίοι στη συνέχεια παρακολούθησαν
αυτόν) να με περιβάλλουν, σε απόσταση, με τόξα και βέλη τους μόνο έτοιμο να
απαλλαγή? αλλά εγώ δεν το παρατηρούν, για
τα μάτια μου ήταν εντελώς σταθερό κατά την μεγαλειότητα του.
Στη συνέχεια επιθυμητό μου να επιστήσω την γιαταγάνι μου, η οποία, αν και είχε πάρει κάποια σκουριά από την
θαλασσινό νερό, ήταν, στις περισσότερες περιοχές, που υπερβαίνει φωτεινό.
Το έκανα, και αμέσως όλα τα στρατεύματα έδωσαν μια κραυγή μεταξύ τρόμου και έκπληξη?
για τον ήλιο έλαμψε σαφής, και η αντανάκλαση θαμπώσει τα μάτια τους, όπως παρέκαμψε το γιαταγάνι
πέρα δώθε στο χέρι μου.
Μεγαλείο του, που είναι μια πιο μεγαλόψυχος πρίγκιπας, ήταν λιγότερο πτοείται από ό, τι θα μπορούσε να
περιμένετε: διέταξε εμένα να το επιστρέψει στο θηκάρι, και την πέταξε στο έδαφος ως
απαλά, όπως θα μπορούσα, περίπου έξι πόδια από το τέλος της αλυσίδας μου.
Το επόμενο πράγμα που απαίτησε ήταν ένα από τα κούφια πυλώνες από σίδηρο? Με την οποία εννοούσε μου
πιστόλια τσέπη.
I επέστησε έξω, και σε επιθυμία του, καθώς επίσης και θα μπορούσα, εξέφρασε σ 'αυτόν τη χρήση του?
και φόρτιση μόνο με σκόνη, η οποία, από την εγγύτητα των θήκη μου, έτυχε να
διαφυγής ύγρανση στη θάλασσα (μια ενόχληση
κατά την οποία όλα τα συνετή ναυτικούς λαμβάνουν ιδιαίτερη μέριμνα για την παροχή,) Ι ο πρώτος προειδοποίησε
ο αυτοκράτορας να μην φοβούνται, και στη συνέχεια να μου αφήσει στον αέρα.
Η έκπληξη εδώ ήταν πολύ μεγαλύτερη από ό, τι στη θέα του γιαταγάνι μου.
Εκατοντάδες έπεσε κάτω σαν να είχε χτυπηθεί νεκρούς? Ακόμα και ο αυτοκράτορας, αν και
στάθηκε το έδαφός του, δεν θα μπορούσε να ανακτήσει τον εαυτό του για κάποιο χρονικό διάστημα.
I παραδοθεί μέχρι τα δύο πιστόλια μου με τον ίδιο τρόπο, όπως είχα κάνει γιαταγάνι μου, και στη συνέχεια
θήκη μου σκόνη και σφαίρες? ικετεύοντας τον ότι ο πρώην μπορεί να διατηρηθεί από την πυρκαγιά,
για αυτό θα ανάψει με το μικρότερο
σπίθα, και να ανατινάξουν αυτοκρατορικό παλάτι του στον αέρα.
Εγώ το ίδιο παραδοθεί μέχρι το ρολόι μου, το οποίο ο αυτοκράτορας ήταν πολύ περίεργος να δω, και
διέταξε δύο από τις ψηλότερες Yeomen του από τους φρουρούς για να το φέρει σε ένα στύλο πάνω τους
ώμους, όπως draymen στην Αγγλία κάνουν ένα βαρέλι μπύρας.
Ήταν κατάπληκτος με τη συνεχή θόρυβο που έχει αναλάβει, και η κίνηση του λεπτού χέρι,
που θα μπορούσε εύκολα να διακρίνει? για την όρασή τους είναι πολύ πιο έντονη από τη δική μας: ο ίδιος
ζήτησε τις απόψεις της έμαθε τους άνδρες του για
αυτό, οι οποίες ήταν διαφορετικές και απομακρυσμένες, όπως ο αναγνώστης μπορεί να φανταστεί κανείς και χωρίς να μου
επαναλαμβάνοντας? αν και πράγματι δεν θα μπορούσα πολύ τέλεια τα καταλάβουν.
Στη συνέχεια εγκατέλειψε ασήμι μου και τα χρήματά του χαλκού, το πορτοφόλι μου, με εννέα μεγάλα κομμάτια από χρυσό,
και μερικά μικρότερα? μαχαίρι και ξυράφι μου, χτένα και ασημένια μου ταμπάκο-box, μου
μαντήλι και περιοδικό-βιβλίο.
Γιαταγάνι, πιστόλια μου, και θήκη, μεταφέρθηκαν στις άμαξες για το μεγαλείο του
καταστήματα? αλλά το υπόλοιπο των αγαθών μου μου επέστρεψε.
Είχα όπως πριν παρατηρήθηκε, ένα ιδιωτικό τσέπη, η οποία διέφυγε την αναζήτησή τους, όπου
υπήρχε ένα ζευγάρι γυαλιά (που μερικές φορές χρησιμοποιούν για την αδυναμία του ορυχείου
μάτια,) μια προοπτική τσέπη, και κάποια άλλα
λίγο ανέσεις? η οποία, αυτό δεν έχει συνέπεια στον αυτοκράτορα, δεν σκέφτηκα
ο ίδιος δεσμεύεται σε τιμή να ανακαλύψουν, και εγώ που συλλαμβάνονται θα μπορούσαν να χαθούν ή να χαλάσει
αν μπορώ να αποτολμήσει έξω από την κατοχή μου.