Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 23-ΜΕΡΟΣ 1
Μια μέρα μόλις είχε περάσει από συνομιλία της Anne με την κ. Smith? Αλλά ένα έντονο κλίμα
ενδιαφέρον είχε καταφέρει, και ήταν πλέον τόσο λίγο συγκινημένος από τη συμπεριφορά του κ. Elliot,
εκτός από τα αποτελέσματά της σε ένα τέταρτο, ότι
έγινε ένα θέμα βέβαια το επόμενο πρωί, εξακολουθεί να αναβάλλει την επεξηγηματική της
επίσκεψη στα ποτάμια οδό. Είχε υποσχεθεί να είναι με το Musgroves
από το πρωινό γεύμα.
Πίστη της ήταν plighted, και ο χαρακτήρας του κ. Elliot, όπως η Sultaness
Το κεφάλι του Scheherazade, πρέπει να ζήσει μια άλλη ημέρα.
Δεν μπορούσε να κρατήσει το διορισμό της στην ώρα του, ωστόσο? Ο καιρός ήταν
δυσμενής και είχε θρηνήσει πάνω από τη βροχή εξαιτίας τους φίλους της », και θεώρησε
σε μεγάλο βαθμό μόνη της, πριν ήταν σε θέση να επιχειρήσει το περπάτημα.
Όταν έφτασε το White Hart, και έκανε το δρόμο της προς τη σωστή διαμέρισμα, βρήκε
ούτε τον εαυτό της που φθάνουν αρκετά στο χρόνο, ούτε ο πρώτος που θα φτάσει.
Το κόμμα της ήταν πριν, κυρία Μασγκρόουβ, μιλώντας στην κυρία Croft, και τον καπετάνιο Harville
για Captain Wentworth? και αυτή αμέσως ακούσει ότι η Μαρία και Henrietta, πολύ
ανυπόμονος να περιμένει, είχε βγει προς το παρόν
είχε μηδενιστεί, αλλά θα είναι και πάλι σύντομα, και ότι οι πιο αυστηρές διαταγές
είχαν μείνει με την κ. Μασγκρόουβ να την κρατήσει εκεί μέχρι την επιστροφή τους.
Είχε μόνο να υποβάλει, να καθίσει, να είναι προς τα έξω αποτελούνται, και αισθάνονται τον εαυτό της
βύθισε αμέσως σε όλες τις αναταραχές που είχε που απλώς λογαριασμό της για γευσιγνωσία
λίγο πριν από το πρωί κλειστά.
Δεν υπήρξε καμία καθυστέρηση, χωρίς χάσιμο χρόνου. Ήταν βαθιά στην ευτυχία των εν λόγω
δυστυχία, ή τη δυστυχία αυτών των ευτυχία, αμέσως.
Δύο λεπτά μετά την είσοδο στην αίθουσα, είπε ο Captain Wentworth -
"Θα γράψουμε το γράμμα μιλούσαμε του, Harville, τώρα, αν μου δώσει
υλικά. "
Τα υλικά ήταν στο χέρι, σε ένα ξεχωριστό τραπέζι? Πήγε σε αυτήν, και σχεδόν στροφή
την πλάτη του σε όλους αυτούς, ήταν απορροφημένος με το γράψιμο.
Η κ. Μασγκρόουβ έδινε κυρία Croft την ιστορία της μεγαλύτερης κόρης του της
δέσμευση, και μόνο σε αυτό το ενοχλητικό τόνο της φωνής που ήταν απολύτως ηχητικό
ενώ υποτίθεται ότι ήταν ένας ψίθυρος.
Anne θεώρησε ότι δεν ανήκουν στη συζήτηση, και όμως, ως καπετάνιος Harville
φαινόταν καλός και δεν προτίθεται να μιλήσει, δεν θα μπορούσε να αποφευχθεί η ακρόαση πολλών
ανεπιθύμητα στοιχεία? όπως, «πώς ο κ.
Μασγκρόουβ και Hayter ο αδελφός μου είχε συναντηθεί ξανά και ξανά για να το συζητήσετε? Ό, τι μου
αδελφός Hayter είχε πει μια μέρα, και ο κ. Μασγκρόουβ τι είχε προτείνει η επόμενη, και τι
είχε συμβεί σε Hayter αδελφή μου, και τι
οι νέοι είχε θελήσει, και αυτό που είπα και στην αρχή δεν θα μπορούσα ποτέ συγκατάθεση, αλλά
ήταν στη συνέχεια έπεισε να σκεφτεί μπορεί να κάνει πολύ καλά, "και σε μεγάλο βαθμό στην ίδια
το στυλ του ανοιχτόκαρδο επικοινωνίας:
μικρολεπτομέρειες που, ακόμη και με όλα τα πλεονεκτήματα της γεύσης και η λεπτότητα, η οποία καλή κυρία
Μασγκρόουβ δεν θα μπορούσε να δώσει, θα μπορούσε να είναι σωστά ενδιαφέρον μόνο για τους εντολείς.
Κυρία Croft παρακολουθούσε με μεγάλη καλό-χιούμορ, και κάθε φορά που μιλούσε καθόλου,
Ήταν πολύ λογικά. Anne ήλπιζαν οι κύριοι μπορεί να είναι πάρα πολύ κάθε
πολύ αυτο-κατεχόμενα για να ακούσουν.
"Και έτσι, κυρία μου, όλα αυτά τα πράγμα θεωρείται", δήλωσε η κ. Μασγκρόουβ, μέσα της
ισχυρό ψίθυρος, "αν και θα θέλαμε να διαφέρει, όμως, συνολικά, θα
Δεν νομίζω ότι είναι δίκαιο να ξεχωρίζουν κάθε
πλέον, για Charles Hayter ήταν αρκετά άγρια γι 'αυτό, και Henrietta ήταν πολύ κοντά, όπως
κακό? και έτσι σκεφτήκαμε ότι είχαν καλύτερα παντρευτεί με τη μία, και να κάνει το καλύτερο από αυτό, όπως
πολλοί άλλοι έχουν κάνει πριν από αυτούς.
Εν πάση περιπτώσει, είπα, θα είναι καλύτερο από μια μακρά δέσμευση. "
"Αυτό ακριβώς ήμουν έτοιμος να παρατηρήσει," φώναξε κυρία Croft.
"Θα προτιμούσα να εγκατασταθούν οι νέοι σε ένα μικρό εισόδημα με τη μία, και πρέπει να
πάλη με μερικές δυσκολίες μαζί, από ό, τι να συμμετέχουν σε μια μεγάλη δέσμευση.
Σκέφτομαι πάντα ότι καμία αμοιβαία - "
"Ω! αγαπητή κυρία Croft », φώναξε η κ. Μασγκρόουβ, δεν μπορεί να την αφήσει να τελειώσει την ομιλία της,« υπάρχει
δεν είναι τίποτα εγώ απεχθάνομαι τόσο για τους νέους ως μια μεγάλη δέσμευση.
Είναι αυτό που πάντα διαμαρτυρήθηκε για τα παιδιά μου.
Είναι όλα πολύ καλά, μου έλεγε, για τους νέους που πρέπει να συμμετέχουν, εάν υπάρχει
βεβαιότητα να μπορούν να παντρευτούν σε έξι μήνες, ή ακόμα και σε δώδεκα? αλλά μια μακρά
δέσμευση - "
«Ναι, αγαπητέ κυρία μου,» είπε η κ. Croft, "ή μια αβέβαιη δέσμευση, μια δέσμευση η οποία
μπορεί να είναι μακρά.
Για να ξεκινήσετε χωρίς να γνωρίζει ότι σε μια τέτοια στιγμή θα υπάρχουν τα μέσα του γάμου μου,
κρατήσει μέχρι να είναι πολύ ανασφαλής και συνετό, και αυτό που νομίζω ότι όλοι οι γονείς θα πρέπει να αποτρέπει στο μέτρο του
όπως μπορούν. "
Anne βρεθεί μια απροσδόκητη ενδιαφέρον εδώ.
Ένιωσε την εφαρμογή της στον εαυτό της, θεώρησε ότι σε ένα νευρικό συγκίνηση σε όλο της? Και σε
την ίδια στιγμή που τα μάτια της ενστικτωδώς μια ματιά προς το μακρινό πίνακα, Captain
Στυλό Wentworth του έπαψαν να κινούνται, το κεφάλι του
αυξήθηκε, παύσεις, ακούει, και στράφηκε γύρω από την επόμενη στιγμή να δώσει μια
ματιά, μια γρήγορη, συνειδητή ματιά της.
Οι δύο κυρίες συνέχισαν να μιλούν, την εκ νέου έκκληση στην ίδια παραδέχθηκε αλήθειες, και την επιβολή
από τέτοια παραδείγματα της κακής επιπτώσεις ενός πρακτική αντίθετη όπως είχε πέσει στο εσωτερικό
παρατήρησής τους, αλλά Anne ακούσει τίποτα
ευδιάκριτα? ήταν μόνο ένα buzz της λόγια στο αυτί της, το μυαλό της ήταν σε σύγχυση.
Captain Harville, ο οποίος είχε στην πραγματικότητα ήταν επ 'ακροατηρίου συζήτηση κανένα από αυτό, άφησε σήμερα την έδρα του, και
κινήθηκε προς ένα παράθυρο, και Anne φαινομενική για να τον παρακολουθήσουν, αν και ήταν από ενδελεχή
απουσία του μυαλού, έγινε σταδιακά λογική
ότι ήταν καλώντας τη να ζήσουν μαζί του, όπου βρισκόταν.
Την κοίταξε με ένα χαμόγελο, και μια μικρή κίνηση του κεφαλιού, τα οποία εκφράζονται, «Έλα
για μένα, έχω κάτι να πω? "και την ανεπηρέαστη, εύκολη καλοσύνη του με τρόπο που
συμβολίζεται τα συναισθήματα ενός παλαιότερου
γνωριμία από ότι πραγματικά ήταν, να ενισχυθούν, σθεναρά την πρόσκληση.
Η ίδια ξεσήκωσε και πήγε σ 'αυτόν.
Το παράθυρο στο οποίο στάθηκε ήταν στην άλλη άκρη του δωματίου απ 'όπου οι δύο
κυρίες κάθονταν, και αν και πιο κοντά στο τραπέζι Captain Wentworth, όχι πολύ κοντά.
Δεδομένου ότι τον ακολούθησαν όψη Captain Harville επανεκλογή του θεωρείται το σοβαρό,
στοχαστική έκφραση που φαινόταν φυσικό χαρακτήρα του.
"Κοίτα εδώ», είπε, εκτυλίσσεται ένα δέμα στο χέρι του, και εμφανίζοντας μια μικρή μινιατούρα
ζωγραφικής, «ξέρεις ποιος είναι αυτός;" "Σίγουρα: Captain Benwick".
«Ναι, και μπορείτε να μαντέψετε ποιος είναι για.
Αλλά, "(σε ένα βαθύ τόνο,)" αυτό δεν έγινε γι 'αυτήν.
Δεσποινίς Elliot, θυμάστε τα πόδια μας μαζί στο Lyme, και θρηνεί για αυτόν;
I λίγη σκέψη στη συνέχεια - αλλά δεν έχει σημασία.
Αυτή η σύμβαση καταρτίστηκε στο Ακρωτήριο.
Συναντήθηκε με μια έξυπνη νεαρός Γερμανός καλλιτέχνης στο ακρωτήριο, και σύμφωνα με μια υπόσχεση
στην κακή αδερφή μου, κάθισε σ 'αυτόν, και ήταν αυτό φέρνοντας στο σπίτι γι' αυτήν? και έχω τώρα
την επιβάρυνση του να πάρει αυτό έχει ρυθμιστεί σωστά για ένα άλλο!
Ήταν μια επιτροπή για να μου! Αλλά ποιος άλλος ήταν εκεί για να απασχολεί;
Ελπίζω να μπορέσω να επιτρέψει για τον ίδιο.
Δεν λυπάμαι, μάλιστα, να το κάνει πάνω στο άλλο.
Αυτός που αναλαμβάνει? "(Κοιτάζει προς Captain Wentworth,)» γράφει γι 'αυτό τώρα ".
Και με τρεμάμενος χείλη που διαλύεται το σύνολο με την προσθήκη, "Κακή ***! ότι δεν θα
τον έχουν ξεχάσει τόσο γρήγορα! "" Όχι ", απάντησε Anne, σε ένα χαμηλό, αίσθημα
φωνής.
"Αυτό μπορώ εύκολα να πιστεύω." "Δεν ήταν στη φύση της.
Εκείνη διακεκομμένες πάνω του. "" Δεν θα ήταν η φύση της κάθε γυναίκα
που πραγματικά αγαπούσε. "
Captain Harville χαμογέλασε, όσο και να πουν, "Να σας ισχυρίζονται ότι για το φύλο σας;" και αυτή
απαντά στην ερώτηση, χαμογελώντας, επίσης, «Ναι. Σίγουρα δεν θα ξεχάσουμε το συντομότερο
μπορείτε να μας ξεχάσετε.
Είναι, ίσως, η μοίρα μας και όχι από την αξία μας.
Δεν μπορούμε να βοηθήσουμε τους εαυτούς μας. Ζούμε στο σπίτι, ήσυχο περιορίζεται, και μας
συναισθήματα θήραμα επάνω σε μας.
Είστε αναγκάζονται σε άσκηση.
Έχετε πάντα ένα επάγγελμα, επιδιώξεις, τις επιχειρήσεις κάποιου είδους ή άλλο, για να σας μεταφέρει
πίσω στον κόσμο αμέσως, και τη συνεχή κατοχή και την αλλαγή σύντομα να αποδυναμώσει
εντυπώσεις. "
«Χορήγηση τον ισχυρισμό σας ότι ο κόσμος κάνει όλο αυτό τόσο σύντομα για τους άνδρες (το οποίο,
Ωστόσο, δεν νομίζω ότι θα χορηγήσουν), αυτό δεν ισχύει για Benwick.
Αυτός δεν έχει επιβληθεί οποιαδήποτε άσκηση.
Η ειρήνη τον γύρισε στην ακτή, την ίδια στιγμή, και να ζει μαζί μας, σε
μικρό οικογενειακό κύκλο μας, από τότε. "
«Είναι αλήθεια», είπε ο Άννας, "πολύ αληθινό? Εγώ δεν θυμάμαι? Αλλά τι να λέμε τώρα,
Captain Harville;
Αν η αλλαγή δεν είναι από την προς τα έξω τις συνθήκες, πρέπει να προέρχονται από? Αυτό
πρέπει να είναι η φύση, η φύση του ανθρώπου, που έχει κάνει η επιχείρηση για τον καπετάνιο Benwick. "
"Όχι, όχι, δεν είναι η φύση του ανθρώπου.
Δεν θα της επιτρέψει να είναι η φύση του ανθρώπου περισσότερο από ό, τι της γυναίκας να είναι άστατος και να ξεχάσουμε
εκείνους που αγαπούν, ή έχουν αγαπήσει. Πιστεύω το αντίθετο.
Πιστεύω σε μια πραγματική αναλογία μεταξύ των πλαισίων σωματική μας και ψυχική μας? Και ότι ως
το σώμα μας είναι το ισχυρότερο, έτσι είναι τα συναισθήματά μας? ικανή να φέρει πιο τραχιά
χρήση, και ιππασία από το βαρύτερο καιρό. "
"Τα συναισθήματά σας μπορεί να είναι η ισχυρότερη," απάντησε Anne, "αλλά το ίδιο πνεύμα
κατ 'αναλογία, θα μου επιτρέψει να ισχυριστεί ότι η δική μας είναι οι πιο διαγωνισμού.
Ο άνθρωπος είναι πιο ισχυρή από ό, τι γυναίκα, αλλά αυτός δεν είναι πλέον ζήσει? Που εξηγεί ακριβώς μου
Λόγω της φύσης των συνημμένων τους. Nay, θα ήταν πάρα πολύ σκληρός σε σας, αν
ήταν διαφορετικά.
Έχετε δυσκολίες και στερήσεις, και τους κινδύνους ώστε να αγωνίζονται με.
Είστε πάντα εργατική και μοχθούν, που εκτίθενται σε κάθε κίνδυνο και δυσκολίες.
Το σπίτι σας, τη χώρα, οι φίλοι, όλοι πειρατών εγκατέλειπαν.
Ούτε η ώρα, ούτε για την υγεία, ούτε ζωή, που θα ονομάζεται το δικό σας.
Θα ήταν δύσκολο, πράγματι "(με μια αδύναμη φωνή)," εάν τα συναισθήματα της γυναίκας ήταν να
προστεθεί σε όλα αυτά. "
"Εμείς ποτέ δεν θα συμφωνήσουν επί του ζητήματος αυτού," Καπετάν Harville άρχιζε να πω, όταν
ένα μικρό θόρυβο που ονομάζεται την προσοχή τους σε τέλεια μέχρι τώρα Captain Wentworth του
ήσυχο τμήμα του δωματίου.
Δεν ήταν τίποτα περισσότερο από ότι η πένα του είχε πέσει κάτω? Αλλά Anne τρόμαξε στο
εξεύρεση του πιο κοντά από ό, τι είχε υποτίθεται, και το μισό τείνουν να υποπτεύονται ότι το στυλό
είχε πέσει μόνο επειδή είχε
καταλαμβάνεται από αυτούς, προσπαθώντας να πιάσουν τους ήχους, τα οποία όμως δεν σκεφτόταν ότι θα μπορούσε να έχει
αλιεύονται. "Έχετε τελειώσει την επιστολή σας;", δήλωσε ο
Captain Harville.
"Δεν είναι αρκετά, λίγες γραμμές πιο. Θα έχω κάνει σε πέντε λεπτά. "
«Δεν υπάρχει βιασύνη από την πλευρά μου. Είμαι έτοιμος μόνο όταν είστε.
Είμαι σε πολύ καλή αγκυροβόλιο εδώ »(χαμογελώντας Anne,)" αυτάρκης, και θέλουμε για
τίποτα. Δεν βιάζονται για ένα σήμα σε όλα.
Λοιπόν, δεσποινίς Elliot, "(χαμηλώνοντας τη φωνή του,)", όπως έλεγα ποτέ δεν θα συμφωνήσουν I,
ας υποθέσουμε ότι, μετά από αυτό το σημείο. Κανένας άνθρωπος και η γυναίκα, θα ήταν, κατά πάσα πιθανότητα.
Αλλά επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι όλες οι ιστορίες εναντίον σου - όλες οι ιστορίες, πρόζα και στίχο.
Αν είχα μια τέτοια μνήμη ως Benwick, θα μπορούσα να σας φέρει πενήντα τιμές σε μια στιγμή
πλευρά μου το επιχείρημα, και δεν νομίζω ότι έχω ανοίξει ποτέ ένα βιβλίο στη ζωή μου που δεν είχαν
κάτι να πουν επί αστασία γυναίκας.
Τραγούδια και παροιμίες, όλοι μιλούν για αστάθεια του χαρακτήρα της γυναίκας.
Ίσως, όμως, θα πείτε, αυτά ήταν όλα γραμμένα από άντρες. "
"Ίσως θα πρέπει να.
Ναι, ναι, σας παρακαλώ, δεν γίνεται αναφορά σε παραδείγματα στα βιβλία.
Οι άνδρες είχαν κάθε πλεονέκτημα από εμάς σε λένε τη δική τους ιστορία.
Παιδείας έχει τις δικές τους ήταν σε τόσο πολύ υψηλότερο βαθμό? Το στυλό έχει στα χέρια τους.
Δεν θα επιτρέψει σε βιβλία για να αποδείξει τίποτα. "" Αλλά πώς θα αποδείξει τίποτα; "
"Ποτέ δεν πρέπει.
Δεν μπορούμε ποτέ να περιμένουμε για να αποδείξει οτιδήποτε ένα τέτοιο σημείο.
Πρόκειται για μια διαφορά απόψεων η οποία δεν επιτρέπει την απόδειξη.
Ο καθένας μας αρχίζουν, ίσως, με μια μικρή κλίση προς το δικό μας σεξ? Και από το κατά πόσον προκατάληψη
κατασκευή κάθε περίσταση υπέρ της που έχει συμβεί στο δικό μας κύκλο?
πολλές από τις οποίες περιστάσεων (ίσως εκείνες
πολύ τις περιπτώσεις οι οποίες απεργία μας το πολύ) μπορεί να είναι ακριβώς όπως δεν μπορεί να επισπευσθεί
χωρίς να προδίδουν μια εμπιστοσύνη, ή σε κάποια σχέση λέγοντας τι δεν πρέπει να ειπωθεί ».
"Αχ!" Φώναξε Captain Harville, σε ένα τόνο ισχυρό συναίσθημα, "αν θα μπορούσα όμως να κάνετε
κατανοήσουν τι ένας άνθρωπος υποφέρει όταν παίρνει μια τελευταία ματιά στην γυναίκα και τα παιδιά του, και
παρακολουθεί το πλοίο που έχει τους έστειλε μακριά
σε, εφ 'όσον είναι στον ορίζοντα, και στη συνέχεια διώχνει και λέει, «ο Θεός ξέρει αν θα
ποτέ συναντηθούμε ξανά! "
Και τότε, αν θα μπορούσα να σας μεταφέρω τη λάμψη της ψυχής του, όταν κάνει τους δει και πάλι?
όταν, επιστρέφοντας μετά από απουσία ενός δώδεκα μήνες, ίσως και υποχρεωμένη να θέσει σε
άλλη θύρα, αυτός υπολογίζει πόσο σύντομα θα
δυνατό να φτάσει εκεί, που προσποιείται να εξαπατήσει τον εαυτό του, και λέει, «και δεν μπορούν
να είναι εδώ μέχρι αυτή την ημέρα, «αλλά όλο αυτό το διάστημα ελπίζοντας για τους δώδεκα ώρες νωρίτερα, και
βλέποντάς τους φτάνουν επιτέλους, σαν τον Ουρανό
τους είχε δώσει φτερά, με πολλές ώρες νωρίτερα ακόμα!
Εάν θα μπορούσα να σας εξηγήσω όλα αυτά, και όλα αυτά που ένας άνθρωπος μπορεί να αντέξει και να κάνει, και δόξες to
κάνει, για χάρη αυτών των θησαυρών της ύπαρξής του!
Μιλάω, ξέρετε, μόνο αυτών των ανδρών έχουν ως καρδιές! "Πατώντας το δικό του με συγκίνηση.
"Ω!" Φώναξε Anne ανυπόμονα, "Ελπίζω να κάνω δικαιοσύνη σε όλους ότι είναι αισθητή από εσάς, και από
εκείνοι που μοιάζουν με εσάς.
Θεός φυλάξοι ότι θα πρέπει να υποτιμούν τη ζεστή και πιστή αισθήματα οποιουδήποτε μου
συναδέλφους-πλάσματα!
Θα πρέπει να τύχουν απόλυτη περιφρόνηση, αν τόλμησα να υποθέσουμε ότι η πραγματική κατάσχεση και
σταθερότητα ήταν γνωστά μόνο από γυναίκα. Όχι, πιστεύω ότι μπορεί τα πάντα
σπουδαίο και καλό στους παντρεύτηκε τη ζωή σας.
Πιστεύω ότι θα ισούται με κάθε σημαντική προσπάθεια, και σε κάθε εσωτερική
ανεκτικότητα, εφ 'όσον - αν μου επιτρέπετε να επιτραπεί η έκφραση - εφόσον έχετε
ένα αντικείμενο.
Θέλω να πω, ενώ η γυναίκα που αγαπάς τη ζωή, τη ζωή και για εσάς.
Όλοι το προνόμιο να ζητήσω για τη δική φύλο μου (δεν είναι πολύ ζηλευτή ένα? Χρειάζεστε
Δεν θα επιθυμήσεις), είναι αυτό της αγάπης μεγαλύτερη, όταν υφίσταται ή όταν ελπίδα έχει φύγει. "
Δεν μπορούσε να τα είχε πει αμέσως μια άλλη πρόταση? Η καρδιά της ήταν πάρα πολύ πλήρης,
ανάσα της πάρα πολύ καταπιεσμένη.
"Θα είναι μια καλή ψυχή," φώναξε Captain Harville, βάζοντας το χέρι του στο χέρι της,
πολύ στοργικά. "Δεν υπάρχει καμία φιλονικία μαζί σας.
Και όταν σκέφτομαι Benwick, της γλώσσας μου είναι δεμένα. "
Την προσοχή τους ονομάστηκε προς τους άλλους.
Κυρία Croft ήταν τη λήψη της άδειας.
«Εδώ, Frederick, εσείς και εγώ εταιρεία μέρος, πιστεύω,» είπε αυτή.
"Πάω σπίτι, και έχετε μια εμπλοκή με το φίλο σας.
To-νύχτα μπορεί να έχουμε την ευχαρίστηση όλων συνάντησης και πάλι στο κόμμα σας, "(στροφή προς
Anne.)
«Είχαμε την κάρτα της αδελφής σας χθες, και κατάλαβα Frederick είχε μια κάρτα πάρα πολύ, αν και
Εγώ δεν το βλέπω? Και είστε απεμπλακεί, Frederick, έτσι δεν είναι, καθώς και
τον εαυτό μας; "
Captain Wentworth ήταν αναδίπλωση μια επιστολή με μεγάλη βιασύνη, και είτε δεν μπορούσαν είτε
δεν θα απαντήσει πλήρως.
«Ναι», είπε, "πολύ αληθινό? Εδώ έχουμε ξεχωριστό, αλλά Harville και θα είναι σύντομα
μετά? ότι είναι, Harville, αν είστε έτοιμοι, είμαι σε μισό λεπτό.
Ξέρω ότι δεν θα λυπηθεί να είναι μακριά.
Θα είμαι στη διάθεσή σας σε μισό λεπτό. "
Κυρία Croft τα αριστερά, και Captain Wentworth, έχοντας σφραγισμένο επιστολή του με μεγάλη
ταχύτητα, ήταν πράγματι έτοιμοι, και είχε ακόμη και μια βιαστική, ταραγμένο αέρα, η οποία shewed
ανυπομονησία να φύγει.
Anne δεν ήξερε πώς να το καταλάβουν. Είχε ο στοργικότερος "Καλημέρα, ο Θεός
να σας ευλογεί! "από τον καπετάνιο Harville, αλλά από αυτόν δεν είναι μια λέξη, ούτε μια ματιά!
Είχε περάσει από το δωμάτιο χωρίς μια ματιά!
Είχε μόνο φορά, ωστόσο, να προσεγγίσουν το τραπέζι όπου είχε εγγράφως,
όταν βήματα ακούστηκαν επιστροφή? η πόρτα άνοιξε, ήταν ο ίδιος.
Την παρακάλεσε χάρη τους, αλλά είχε ξεχάσει τα γάντια του, και αμέσως
διασχίζουν το δωμάτιο με τον πίνακα να γράφει, συνέταξε μια επιστολή από κάτω από τα διάσπαρτα
χαρτί, το τοποθέτησε πριν Anne με τα μάτια του
λαμπερό παράκληση σταθερό πάνω της για έναν χρόνο, και βιαστικά τη συλλογή γάντια του, ήταν
και πάλι έξω από την αίθουσα, σχεδόν πριν από την κυρία Μασγκρόουβ είχε γνώση της ύπαρξής του σε αυτό: η
το έργο της μια στιγμή!
-Κεφάλαιο 23-ΜΕΡΟΣ 2
Η επανάσταση που μια στιγμή είχε κάνει στην Anne, ήταν σχεδόν πέρα από την έκφραση.
Η επιστολή, με κατεύθυνση σχεδόν κατανόησή τους με την "Miss AE -," ήταν προφανώς
εκείνη η οποία είχε δίπλωμα τόσο βιαστικά.
Ενώ υποτίθεται ότι είναι μόνο γραπτώς στον καπετάνιο Benwick, είχε επίσης
αντιμετώπιση της! Από το περιεχόμενο της επιστολής αυτής εξαρτάται από όλους τους
το οποίο αυτός ο κόσμος θα μπορούσε να κάνει γι 'αυτήν.
Ό, τι ήταν δυνατόν, οτιδήποτε θα μπορούσε να αψήφησαν και όχι αγωνία.
Η κ. Μασγκρόουβ είχαν μικρή ρυθμίσεις του δικού της στο δικό της τραπέζι? Για την προστασία τους
αυτή πρέπει να εμπιστεύονται, και βυθίζεται στην καρέκλα που είχε κατέλαβε, διαδεχόμενος στη
ακριβώς το σημείο όπου είχε έσκυψε και γραπτά, τα μάτια της καταβρόχθισε τα ακόλουθα λόγια:
«Μπορώ να ακούσουν πλέον στη σιωπή. Πρέπει να σας μιλήσω με μέσα όπως είναι
εφικτός μου.
Μπορείτε διαπερνούν την ψυχή μου. Είμαι ένα δεύτερο αγωνία, την ελπίδα το ήμισυ.
Πες μου δεν είναι ότι είμαι πάρα πολύ αργά, ότι οι εν λόγω πολύτιμα αισθήματα φύγει για πάντα.
Εγώ ο ίδιος σας προσφέρουν και πάλι με μια καρδιά ακόμη περισσότερο το δικό σας από ό, τι όταν σχεδόν
το έσπασε, οκτώ χρόνια και μισό πριν. Τολμώ να πω ότι ο άνθρωπος ξεχνά νωρίτερα από ό, τι
γυναίκα, ότι η αγάπη του, έχει μια προηγούμενη θάνατο.
Έχω αγαπήσει κανένας αλλά εσείς. Αδικαιολόγητος μου μπορεί να ήταν, αδύναμη και αγανακτισμένοι
Έχω, αλλά ποτέ δεν άστατος. Μπορείτε μόνος μου έφερε στο Bath.
Για σένα μόνο, νομίζω ότι και το σχέδιο.
Δεν είδατε αυτό; Μπορείς να αποτυγχάνουν να έχουν κατανοήσει τις επιθυμίες μου;
Δεν περίμενε καν αυτές τις δέκα ημέρες, θα μπορούσα να έχω διαβάσει τα συναισθήματά σας, όπως νομίζω ότι θα
πρέπει να έχει διεισδύσει δικό μου.
Μπορώ μετά βίας να γράψω. Είμαι κάθε στιγμή κάτι ακρόαση που
κυριεύει μου.
Μπορείτε νεροχύτη τη φωνή σας, αλλά μπορώ να διακρίνει τους ήχους της φωνής, όταν θα
χάνεται στους άλλους. Πάρα πολύ καλή, πολύ εξαιρετικό πλάσμα!
Μπορείτε να μας δικαιοσύνη, πράγματι.
Μπορείτε πιστεύω ότι υπάρχει πραγματική προσήλωση και η σταθερότητα μεταξύ των ανδρών.
Πιστεύουν ότι είναι πιο ένθερμους, πιο απαρέγκλιτη, σε FW
"Πρέπει να πάω, βέβαιοι για τη μοίρα μου? Αλλά θα επιστρέψω εδώ, ή να ακολουθήσει το κόμμα σας,
το συντομότερο δυνατό.
Μια λέξη, μια ματιά, θα είναι αρκετή για να αποφασίσει αν θα μπει στο σπίτι του πατέρα σας αυτό
το βράδυ ή ποτέ. "Αυτή η επιστολή δεν ήταν να ανακτηθεί σύντομα
από.
Μοναξιά και τον προβληματισμό μισή ώρα θα πρέπει να έχει την tranquillized? Αλλά τα δέκα
λεπτά μόνο που τώρα πέρασαν προτού να διακοπεί, με όλους τους περιορισμούς του
κατάστασή της, θα μπορούσε να κάνει τίποτα προς την ηρεμία.
Κάθε στιγμή έφερε μάλλον φρέσκο διέγερση.
Ήταν ακατανίκητη ευτυχία.
Και πριν ήταν πέρα από το πρώτο στάδιο της πλήρους αίσθηση, Charles, Mary, και
Henrietta όλα ήρθε in
Η απόλυτη ανάγκη του να φανεί όπως η ίδια συνέταξε στη συνέχεια ένα άμεσο
αγώνα? αλλά μετά από λίγο θα μπορούσε να κάνει περισσότερα.
Άρχισε να μην καταλάβουν μια λέξη που είπε, και αναγκάστηκε να επικαλεστεί
αδιαθεσία και δικαιολογία για τον εαυτό της.
Θα μπορούσαν στη συνέχεια να δούμε πως φαινόταν πολύ άρρωστος, ήταν σοκαρισμένος και ενδιαφερομένων, και θα
Δεν ανακατεύουμε χωρίς αυτήν για τον κόσμο. Αυτό ήταν φοβερή.
Θα πρέπει μόνο να πάει μακριά, και την άφησε στην ησυχία κατοχή της εκείνο το δωμάτιο αυτό
θα ήταν η θεραπεία της? αλλά να τους το σύνολο των στάσιμων ή να περιμένει γύρω της ήταν
αποσπούν την προσοχή, και σε απόγνωση, είπε ότι θα πάει στο σπίτι.
"Με όλα τα μέσα, αγαπητέ μου,» φώναξε η κ. Μασγκρόουβ, "πηγαίνετε στο σπίτι άμεσα, και να φροντίζει
τον εαυτό σου, ότι μπορεί να είναι κατάλληλο για το βράδυ.
Εύχομαι Σάρα ήταν εδώ για να σας γιατρό, αλλά είμαι εγώ κανένας γιατρός.
Charles, δαχτυλίδι και για μια καρέκλα. Δεν πρέπει με τα πόδια. "
Αλλά η καρέκλα δεν θα είχε ποτέ κάνει.
Χειρότερα από όλα!
Για να χάσετε τη δυνατότητα να μιλούν δύο λέξεις για να Captain Wentworth κατά τη διάρκεια του
ήρεμη, μοναχική πορεία της μέχρι την πόλη (και ένιωσε σχεδόν βέβαιο της συνεδρίασης
του) δεν θα μπορούσε να φέρει.
Η καρέκλα ήταν σοβαρά διαμαρτυρήθηκε, και την κ. Μασγκρόουβ, που σκέφτηκε μόνο του ενός
είδος της ασθένειας, αφού διαβεβαίωσε τον εαυτό της με κάποια ανησυχία, ότι δεν υπήρξε
εμπίπτει στην περίπτωση? ότι η Anne δεν είχε οποιαδήποτε
φορά τον τελευταίο καιρό έπεσε κάτω, και πήρε ένα χτύπημα στο κεφάλι? ότι ήταν απόλυτα πεπεισμένος
της κατοχής δεν είχε πέσει? θα μπορούσαν μέρος μαζί της χαρωπά, και εξαρτηθεί από την εξεύρεση της
καλύτερα τη νύχτα.
Στην προσπάθειά της να παραλείπουν κανένα δυνατή προφύλαξη, Anne αγωνίστηκε, και είπε: -
"Φοβάμαι, κυρία μου, ότι δεν είναι απολύτως κατανοητή.
Προσευχήσου να είναι τόσο καλή ώστε να αναφέρεται στα άλλα κύριοι που ελπίζουμε να δούμε όλη σας
πάρτι απόψε.
Φοβάμαι ότι δεν υπήρχε κάποιο λάθος? Και σας εύχομαι ιδιαίτερα να διαβεβαιώσω
Captain Harville και Captain Wentworth, που ελπίζουμε να δούμε και τους δύο. "
"Ω! αγαπητέ μου, είναι απολύτως κατανοητό, σας δίνω το λόγο μου.
Captain Harville έχει καμία σκέψη, αλλά να πάει. "
"Νομίζετε ότι έτσι;
Αλλά φοβάμαι? Και εγώ πρέπει να είναι τόσο πολύ θλιβερό.
Θα υπόσχεση μου να το αναφέρω, όταν τους βλέπετε και πάλι;
Θα τα δείτε και τα δύο σήμερα το πρωί, τολμώ να πω.
Να μου το υποσχεθείς. "" Για να είναι σίγουρος ότι θα, αν το επιθυμείτε.
Charles, αν δείτε τον καπετάνιο Harville οπουδήποτε, μην ξεχνάτε να δίνετε Δεσποινίς της Anne
μήνυμα. Αλλά πράγματι, αγαπητέ μου, δεν χρειάζεται να
άβολα.
Captain Harville κατέχει ο ίδιος ασχολείται αρκετά, θα απαντήσω γι 'αυτό? Και Captain
Wentworth το ίδιο, τολμώ να πω. "
Anne θα μπορούσε να κάνει πια? Αλλά την καρδιά της προφήτευσε κάποια ατυχία να αποσβέσει τις
τελειότητα της Felicity της. Δεν θα μπορούσε να είναι πολύ διαρκής, ωστόσο.
Ακόμα κι αν δεν έρθουμε στο χώρο Camden τον εαυτό του, θα ήταν στην εξουσία της για να στείλετε
εύληπτο πρόταση από τον καπετάνιο Harville.
Ένα άλλο στιγμιαία ενόχληση συνέβη.
Charles, σε πραγματική ανησυχία του και την καλή φύση, θα πάω σπίτι μαζί της? Υπήρχε
δεν τον θέτει σε αδυναμία. Αυτό ήταν σχεδόν σκληρή.
Αλλά δεν μπορούσε να είναι πολύ αχάριστος? Ήταν να θυσιάζεται μια δέσμευση σε
οπλοποιός, είναι χρήσιμο να την? και αυτή ξεκίνησε μαζί του, χωρίς συναίσθημα, αλλά
ευγνωμοσύνη εμφανής.
Ήταν για Ένωσης Street, όταν η ταχύτερη βήμα πίσω, ένα κάτι γνώριμο ήχο,
έδωσε την προετοιμασία δύο στιγμές της »για το θέαμα του Captain Wentworth.
Τους ένωσε? Αλλά, σαν αναποφάσιστος αν θα συμμετάσχουν ή να μεταφέρουν, δήλωσε ο
τίποτα, μόνο κοίταξε. Anne θα μπορούσε η ίδια εντολή ώστε να
λάβετε που φαίνονται, και δεν αποκρουστικά.
Τα μάγουλα που είχε χλωμό τώρα έλαμπε, και οι κινήσεις που είχαν δίστασε ήταν
αποφάσισε. Περπατούσε στο πλευρό της.
Επί του παρόντος, χτύπησε από μια ξαφνική σκέψη, δήλωσε ο Charles -
"Captain Wentworth, προς ποια κατεύθυνση θα πας;
Μόνο για Gay Street, ή πιο πάνω από την πόλη; "
«Εγώ ξέρω μετά βίας», απάντησε Captain Wentworth, έκπληκτος.
«Θα τόσο υψηλές όσο Belmont;
Θα πας στην περιοχή Place Camden; Διότι, αν είστε, εγώ δεν θα έχει καμία
ενδοιασμός, ζητώντας σας να πάρετε τη θέση μου, και να δώσει Anne χέρι σας στην πόρτα του πατέρα της.
Είναι μάλλον γίνεται για σήμερα το πρωί, και δεν πρέπει να πάει μέχρι τώρα χωρίς βοήθεια, και εγώ
θα έπρεπε να είναι στο ότι οι συνάδελφοί του στην αγορά.
Υποσχέθηκε μου το θέαμα ενός όπλου κεφαλαίου που πρόκειται ακριβώς για να στείλετε off? Είπε ότι θα
κρατήστε το αποσυμπιεσμένο την τελευταία στιγμή, ότι θα μπορούσα να το δούμε? και αν κάνω
δεν γυρίσει πίσω τώρα, δεν έχω καμία τύχη.
Με την περιγραφή του, μια καλή συμφωνία, όπως η δεύτερη μέγεθος διπλό βαρέλι του ορυχείου, το οποίο
που γυρίστηκε με μια Winthrop τη διάρκεια της ημέρας. "Δεν θα μπορούσε να είναι μια ένσταση.
Θα μπορούσαν να υπάρχουν μόνο τα πιο σωστή προθυμία, μια πιο υποχρεώνοντας συμμόρφωσης για τις
δημόσια θέα? και χαμόγελα τεθούν υπό έλεγχο και πνεύματα χορό σε ιδιωτικές έκσταση.
Σε μισό λεπτό Charles ήταν στο κάτω μέρος της Ένωσης Street και πάλι, και τα άλλα δύο
διαδικασία μαζί: και σύντομα λόγια αρκετά είχε περάσει μεταξύ τους να αποφασίσουν τους
κατεύθυνση προς τα συγκριτικά ήσυχο
και οι συνταξιούχοι χαλίκι με τα πόδια, όπου η δύναμη της συζήτησης θα κάνει η παρούσα ώρα
ευλογία μάλιστα, και την προετοιμασία της για όλους την αθανασία που η πιο ευτυχισμένη
αναμνήσεις από το μέλλον της ζωής τους θα μπορούσε να παραχωρήσει.
Εκεί αντάλλαξαν πάλι εκείνα τα συναισθήματα και αυτές τις υποσχέσεις που είχαν μία φορά πριν
φαινόταν να εξασφαλίσει τα πάντα, αλλά η οποία είχε ακολουθηθεί από τόσα πολλά, πολλά χρόνια
διαίρεση και την αποξένωση.
Εκεί επέστρεψε και πάλι στο παρελθόν, πιο εξαιρετικά ευτυχής, ίσως, στο έδαφός τους
επανένωση, από ό, τι όταν είχε ήταν η πρώτη προβλεπόμενη? πιο τρυφερό, πιο προσπάθησε, περισσότερο
σταθερή σε γνώση του άλλου
χαρακτήρα, η αλήθεια, και την προσάρτηση? πιο ισότιμη να ενεργεί, πιο δικαιολογημένο να ενεργήσει.
Και εκεί, καθώς ρυθμό σιγά-σιγά τη σταδιακή ανάβαση, αδιαφορώντας για κάθε ομάδα γύρω από
τους, να δει ούτε sauntering πολιτικοί, πολύβουη οικονόμοι,
φλερτάρει τα κορίτσια, ούτε νηπιαγωγείο-υπηρέτριες και
παιδιά, θα μπορούσαν να επιδοθούν σε αυτές τις αναδρομές και αναγνωρίσεις, και
ειδικά σε αυτές τις εξηγήσεις για το τι είχε προηγηθεί άμεσα την παρούσα στιγμή,
που ήταν τόσο οδυνηρή και έτσι αδιάκοπη προς το συμφέρον.
Όλες οι μικρές παραλλαγές του την περασμένη εβδομάδα είχαν περάσει από? Και του χθες και του
σήμερα μόλις και μετά βίας θα μπορούσε να υπάρξει ένα τέλος.
Δεν τον είχε κάνει λάθος. Η ζήλια του κ. Elliot ήταν η
επιβράδυνσης βάρος, η αμφιβολία, το βασανιστήριο.
Αυτό είχε αρχίσει να λειτουργεί στο πολύ ώρα την πρώτη συνεδρίασή της στο Bath? Που είχε
επέστρεψε, μετά από μια σύντομη διακοπή, να καταστρέψει την συναυλία? και που τον είχαν επηρεάσει σε
ό, τι είχε ειπωθεί και γίνει, ή παραλείπεται
να πει και να κάνει, τα τελευταία τέσσερα-και-είκοσι ώρες.
Είχε σταδιακά αποδίδει στην καλύτερη ελπίδες που της μοιάζει, ή λέξεις, ή
δράσεις που περιστασιακά ενθάρρυνε? είχε ηττηθεί στο τελευταίο από τα συναισθήματα
και εκείνων ήχους που τον είχε φτάσει, ενώ
μίλησε με τον καπετάνιο Harville? και κάτω από την ακαταμάχητη διακυβέρνηση της οποίας είχε
κατασχέθηκαν ένα φύλλο χαρτιού, και χύνεται έξω τα συναισθήματά του.
Από ό, τι είχε γράψει τότε, τίποτα δεν ήταν να ανασυρθεί ή προσόντα.
Επέμενε να έχουμε αγαπήσει κανείς, αλλά της. Είχε ποτέ να αντικατασταθεί.
Ποτέ δεν πίστευε ο ίδιος, ακόμη και για να δείτε ίση της.
Έτσι, πολύ μάλιστα αναγκάστηκε να αναγνωρίσει: ότι είχε σταθερή
ασυνείδητα, ή μάλλον κατά λάθος? ότι είχε ως στόχο να την ξεχάσει, και πίστεψαν ότι επρόκειτο για
να γίνει.
Είχε φανταστεί τον εαυτό του αδιάφορος, όταν είχε μόνο ήταν θυμωμένος? Και είχε
άδικη για τα προσόντα της, γιατί ήταν ένας πάσχων από αυτούς.
Ο χαρακτήρας της ήταν τώρα σταθερό στο μυαλό του, όπως η ίδια η τελειότητα, η διατήρηση της
ωραιότερη μέσο της Ανδρείας και η ευγένεια? αλλά ήταν υποχρεωμένος να
Αναγνωρίζετε ότι μόνο σε Uppercross αν είχε
μάθει να κάνει τη δικαιοσύνη της, και μόνο σε Lyme αν είχε αρχίσει να κατανοούν τον εαυτό του.
Στο Lyme, είχε λάβει μαθήματα από περισσότερα του ενός είδους.
Το πέρασμα θαυμασμός του κ. Elliot είχε τουλάχιστον τον ξεσήκωσε, και οι σκηνές για το
Cobb και στο Captain Harville είχε σταθερή υπεροχή της.
Στην προηγούμενη προσπάθειές του για τον εαυτό του αποδίδουν Louisa Μασγκρόουβ (τις προσπάθειες του θυμωμένος
υπερηφάνεια), διαμαρτυρήθηκε ότι είχε για πάντα αισθάνθηκε ότι είναι αδύνατο? ότι δεν είχε
φροντίδα, δεν θα μπορούσε φροντίδα, για Louisa? αν και
μέχρι εκείνη την ημέρα, μέχρι την αναψυχή προβληματισμού που ακολούθησε, δεν είχε
κατανοητό το τέλειο αριστείας του νου με την οποία θα μπορούσε να είναι Λουίζα τόσο άρρωστος να φέρει
μια σύγκριση, ή το τέλειο ασυναγώνιστη κρατήστε κατείχε πάνω από το δικό του.
Εκεί, είχε μάθει να διακρίνει την σταθερότητα της αρχής και του
πείσμα της αυτο-θα, μεταξύ των darings της heedlessness και το ψήφισμα του
συλλέγονται μυαλό.
Εκεί είχε δει τα πάντα για να υψώσει κατά την εκτίμησή του, η γυναίκα που είχε χάσει? Και
αρχίσει εκεί να εκφράζουν τη λύπη τους υπερηφάνεια, την τρέλα, την τρέλα της δυσαρέσκειας, η οποία είχε
τον κράτησε από το να προσπαθούν να την ανακτήσουν όταν μπαίνουν στο δρόμο του.
Από εκείνη την περίοδο μετανοίας του είχε γίνει σοβαρή.
Δεν είχε νωρίτερα ήταν απαλλαγμένη από τη φρίκη και τύψεις παρακολουθούν τις πρώτες ημέρες του
Louisa ατύχημα, κανένας νωρίτερα αρχίσει να αισθάνεται ο ίδιος εν ζωή και πάλι, από ό, τι είχε αρχίσει να
αισθάνεται ο ίδιος, αν και ζωντανός, δεν είναι ελεύθερα.
"Βρήκα", είπε, "ότι ήμουν θεωρείται από Harville μία ασχολείται ο άνθρωπος!
Ότι ούτε Harville ούτε η σύζυγός του διασκεδάσει αμφιβολία της αμοιβαίας μας
συνημμένο.
Ξαφνιάστηκα και σοκαρισμένος.
Ως ένα βαθμό, θα μπορούσα να διαψεύδουν αυτή την αμέσως? Αλλά, όταν άρχισα να αντανακλούν
ότι οι άλλοι μπορεί να έχουν αισθανθεί το ίδιο - το δικό της οικογένειάς της, ή μάλλον, ίσως και τον εαυτό της - δεν ήμουν
πλέον στο δικό διάθεσή μου.
Ήμουν δικός της, προς τιμήν αν επιθυμούσε. Είχα αφύλακτο.
Δεν είχα σκεφτεί σοβαρά για το θέμα αυτό πριν.
Δεν είχε θεωρήσει ότι η υπερβολική οικειότητα μου πρέπει να έχει κίνδυνο της κακής
συνέπεια με πολλούς τρόπους? και ότι δεν είχα κανένα δικαίωμα να προσπαθεί αν θα μπορούσα να επισυνάψετε
τον εαυτό μου σε ένα από τα κορίτσια, με κίνδυνο
της αύξησης ακόμη και μια δυσάρεστη έκθεση, δεν υπήρχαν άλλες αρνητικές συνέπειες.
Είχα κατάφωρα λάθος, και πρέπει να τηρούν τις συνέπειες. "
Βρήκε πολύ αργά, με λίγα λόγια, ότι είχε εμπλακεί ο ίδιος? Και ότι, ακριβώς όπως ο ίδιος
έγινε πλήρως ικανοποιημένοι από τη φροντίδα να μην του για Louisa καθόλου, πρέπει να θεωρεί τον εαυτό του
ότι δεσμεύεται να την, αν συναισθήματά της γι 'αυτόν ήταν αυτό που υποτίθεται ότι Harvilles.
Θα καθοριστεί να φύγει Lyme, και περιμένουν πλήρη αποκατάσταση της αλλού.
Εκείνος ευχαρίστως θα αποδυναμώσει, με κάθε θεμιτό μέσο, ανεξάρτητα από τα συναισθήματα ή εικασίες
που το αφορούν ενδέχεται να υπάρχουν? και πήγε, ως εκ τούτου, να του αδελφού του, που σημαίνει μετά
μια στιγμή να επιστρέψει στην Kellynch, και να ενεργούν ανάλογα με τις περιστάσεις μπορεί να απαιτήσει.
«Ήμουν έξι εβδομάδες με Edward», είπε, «και είδα τον ευτυχισμένο.
Θα μπορούσα να έχω καμία άλλη ευχαρίστηση.
Άξιζα κανένας. Εκείνος ρώτησε μετά την πολύ ιδιαίτερα?
ρώτησε ακόμα κι αν ήταν προσωπικά αλλάξει, λίγο υποπτεύεται ότι στα μάτια μου θα μπορούσε να
Μην τροποποιείτε ποτέ. "
Anne χαμογέλασε, και αφήστε το να περάσει. Ήταν ευχάριστο κι εγώ ένα γκάφα για μια
όνειδος.
Είναι κάτι για μια γυναίκα να είναι βέβαιοι, σε οκτώ-και-εικοστό έτος της, ότι
δεν έχει απολέσει ένα γοητεία των προηγούμενων νεολαίας? αλλά η αξία των εν λόγω φόρο τιμής ήταν
ανέκφραστα αυξήθηκε σε Anne, με την
συγκρίνοντάς το με τον πρώην λέξεις, και το αίσθημα ότι είναι το αποτέλεσμα και όχι η αιτία της
αναβίωση του θερμού προσκόλλησή του.
Είχε παραμείνει στο Shropshire, θρηνώντας για την τύφλωση του δικού υπερηφάνεια του, και η
γκάφες της δικής τους υπολογισμούς του, μέχρι τη μία απελευθερώνεται από Louisa από το
εκπληκτικό και ευτυχής νοημοσύνη του αρραβώνα της με Benwick.
«Εδώ», είπε, «τελείωσε η χειρότερη της κατάστασης μου? Για τώρα θα μπορούσα τουλάχιστον να βάλω τον εαυτό μου
με τον τρόπο της ευτυχίας? θα μπορούσα να ασκήσει? μπορούσα να κάνω κάτι.
Αλλά για να περιμένει τόσο πολύ στην αδράνεια, και να περιμένει μόνο για κακό, είχε φοβερή.
Εντός των πρώτων πέντε λεπτών, είπα, «θα είμαι στο μπάνιο, την Τετάρτη, και ήμουν.
Ήταν ασυγχώρητο να το σκεφτούμε αξίζει τον κόπο μου να έρθει; και να καταλήξουμε με κάποιες
βαθμός της ελπίδας; Ήσουν μόνο.
Ήταν δυνατό που μπορεί να διατηρήσει τα συναισθήματα του παρελθόντος, όπως έκανα? Και μία
ενθάρρυνση έτυχε να είναι δικό μου.
Δεν θα μπορούσα ποτέ αμφιβολία ότι θα πρέπει να αγαπήσει και να ζητείται από τους άλλους, αλλά ήξερα σε ένα
βεβαιότητα ότι θα είχε αρνηθεί ένας άνθρωπος, τουλάχιστον, την καλύτερη αξιώσεις από τον εαυτό μου?
και εγώ δεν θα μπορούσε να βοηθήσει συχνά λένε, «Ήταν αυτό για μένα;"
Την πρώτη τους συνάντηση στο Milsom οδό παρέχεται πολλά να πει, αλλά η συναυλία
ακόμα περισσότερο.
Εκείνο το βράδυ έμοιαζε να αποτελείται από εκλεκτά στιγμές.
Η στιγμή της εντατικοποίηση της προς τα εμπρός στο δωμάτιο Octagon να μιλήσει σ 'αυτόν: τη στιγμή
του κ. Elliot του εμφανίζεται και σχίσιμο της μακριά, και ένα ή δύο επόμενες στιγμές,
χαρακτηρίζεται από την επιστροφή ελπίδα ή την αύξηση της απογοήτευσης, ήταν κατοίκησε επάνω με την ενέργεια.
"Για να σας δούμε", φώναξε ο ίδιος, "εν μέσω εκείνων που δεν θα μπορούσε να είναι καλοθελητές μου? Να
δείτε κοντά ξάδελφός σας από εσάς, να συνομιλεί και να χαμογελά, και να αισθάνονται όλοι το φρικτό
eligibilities και proprieties του αγώνα!
Τις θεωρεί ως το ορισμένες επιθυμία του κάθε όντος που θα μπορούσε να ελπίζουμε να σας επηρεάσουν!
Ακόμα κι αν τα δικά σας συναισθήματα ήταν απρόθυμοι ή αδιάφορη, να εξετάσει τι ισχυρό
υποστηρίζει θα είναι του!
Ήταν όχι αρκετό για να κάνει το ανόητο εκ μέρους μου που μου φάνηκε;
Πώς θα μπορούσα να κοιτάζουν χωρίς αγωνία;
Δεν ήταν η ίδια η θέα του φίλου που καθόταν πίσω σας, δεν ήταν η ανάμνηση του
ό, τι είχε, η γνώση της επιρροής της, το ανεξίτηλο, ακίνητης
εντύπωση για το τι πειθούς είχε κάνει κάποτε - δεν ήταν όλοι εναντίον μου ";
"Θα πρέπει να έχετε διακριθεί," απάντησε Anne.
"Δεν πρέπει να με υποψία τώρα? Η υπόθεση είναι τόσο διαφορετική, και η ηλικία μου είναι τόσο
διαφορετικά.
Αν έκανα λάθος στην ενδίδοντας στην πειθώ μία φορά, να θυμάστε ότι αυτό ήταν η πειθώ
που ασκείται από την πλευρά της ασφάλειας, όχι του κινδύνου. Όταν απέδωσε, σκέφτηκα ότι ήταν στο καθήκον,
αλλά δεν έχει την υποχρέωση θα μπορούσε να ονομαστεί σε βοήθεια εδώ.
Το πάντρεμα ενός άνδρα αδιάφορο για μένα, κάθε κίνδυνος θα πραγματοποιηθεί, και όλα τα καθήκον
παραβιάζονται. "" Ίσως θα έπρεπε να αιτιολογημένη ως εκ τούτου, "ο
απάντησε, «αλλά εγώ δεν μπορούσα.
Δεν θα μπορούσε να αντλήσει όφελος από τα τέλη της δεκαετίας γνώση που είχα αποκτήσει από τον χαρακτήρα σας.
Δεν θα μπορούσα να το φέρει στο προσκήνιο? Ήταν συγκλονισμένοι, θαμμένος, έχασε σε εκείνα τα προηγούμενα
τα συναισθήματα που είχα τσούξιμο υπό χρόνο με το χρόνο.
Θα μπορούσα να σκεφτώ σας μόνο ως κάποιος που είχε αποδώσει, ο οποίος μου είχε δώσει επάνω, ο οποίος είχε
επηρεάζονται από μία και όχι από εμένα. Σε είδα με τα ίδια άτομα που είχαν
καθοδηγείται σας κατά το έτος της μιζέριας.
Δεν είχα λόγο να την πιστεύουν λιγότερο αρχή τώρα.
Η δύναμη της συνήθειας ήταν να προστεθεί. "
"Θα έπρεπε να είχα σκεφτεί," είπε η Anne, "αυτόν τον τρόπο μου να τον εαυτό σας μπορεί να έχετε γλιτώσει
μεγάλο μέρος ή όλο αυτό. "
"Όχι, όχι! τρόπο σας μπορεί να είναι μόνο η ευκολία που εμπλοκή σας σε ένα άλλο άτομο θα
δώσει. Σας αριστερά σε αυτή την πίστη? Και όμως, ήμουν
αποφασισμένος να σε ξαναδώ.
Πνεύματα μου συσπειρώθηκαν με το πρωί, και αισθάνθηκα ότι είχα ακόμα ένα κίνητρο για
παραμένουν εδώ. "
Επιτέλους Anne ήταν στο σπίτι και πάλι, και πιο ευτυχισμένοι από ό, τι οποιοδήποτε από αυτά στο σπίτι θα μπορούσε να έχει
συλληφθεί.
Όλοι την έκπληξη και την αγωνία, και κάθε άλλη επώδυνη μέρος του το πρωί
διαχέεται από αυτή τη συζήτηση, αυτή ξαναμπήκε στο σπίτι τόσο χαρούμενος να είναι υποχρεωτική
να βρούμε ένα κράμα σε κάποια στιγμιαία
ανησυχίες του ότι είναι αδύνατον να διαρκέσουν.
Ένα διάστημα του διαλογισμού, σοβαρή και ευγνώμων, ήταν η καλύτερη των διορθωτικών
τα πάντα επικίνδυνο σε τέτοιες υψηλής σφυρήλατο Felicity? και πήγε στο δωμάτιό της, και
Μεγάλωσε σταθερή και ατρόμητος στην ευγνωμοσύνη της απόλαυσης της.
Το βράδυ ήρθε, τα σαλόνια ήταν ανάβουν, η εταιρεία συναρμολογούνται.
Ήταν όμως ένα κόμμα κάρτα, ήταν όμως ένα μείγμα από εκείνους που δεν είχαν συναντήσει ποτέ πριν,
και εκείνων οι οποίοι συναντήθηκαν πολύ συχνά? κοινό τόπο των επιχειρήσεων, πάρα πολλά για την οικειότητα, πάρα πολύ
μικρό για ποικιλία? Anne, αλλά ποτέ δεν είχε βρεθεί ένα βράδυ μικρότερη.
Λαμπερό και όμορφο στην ευαισθησία και την ευτυχία, και, γενικότερα, θαύμαζε από
σκεφτόταν ή φροντίδα, είχε χαρούμενα ή αποχή συναισθήματα για κάθε
πλάσμα γύρω της.
Κ. Elliot υπήρξε? Αυτή αποφεύγεται, αλλά θα μπορούσε να τον οίκτο.
Η Wallises, είχε διασκέδασης στην κατανόηση τους.
Lady Dalrymple και Μις Carteret - ότι σύντομα θα αβλαβής ξαδέλφια σε αυτήν.
Δεν νοιαζόταν για την κ. Clay, και δεν είχε τίποτα να κοκκινίζει από τη δημόσια ήθη του της
Ο πατέρας και η αδελφή.
Με την Musgroves, υπήρξε η ευτυχής συνομιλίας του τέλεια ευκολία? Με τον καπετάνιο
Harville, ο καλόκαρδος συνουσία του αδελφού και της αδελφής? Με Lady Russell,
προσπάθειες συνομιλία, η οποία ένα νοστιμότατο
συνείδηση συντομεύτηκε? με το ναύαρχο και την κυρία Croft, όλα τα ιδιαίτερα
εγκαρδιότητα και ένθερμο ενδιαφέρον, το οποίο η ίδια συνείδηση προσπάθησε να αποκρύψει? και
με Captain Wentworth, κάποιες στιγμές
επικοινωνίες που συμβαίνουν συνεχώς, και πάντα η ελπίδα του περισσότερο, και πάντα το
γνώση της ύπαρξης του εκεί.
Ήταν σε μία από αυτές τις σύντομες συναντήσεις, κάθε φαινομενικά ασχολούνται με θαυμάζοντας πρόστιμο
οθόνη του θερμοκηπίου φυτά, που είπε -
«Έχω σκεφτεί πάνω από το παρελθόν, και προσπαθεί να κρίνει αμερόληπτα του δικαιώματος
και το λάθος, εννοώ σε σχέση με τον εαυτό μου? και εγώ πρέπει να πιστέψει ότι είχα δίκιο, πολύ
όπως υπέφερα από αυτό, ότι ήταν απολύτως
δικαίωμα στο να καθοδηγείται από το φίλο που θα σας αρέσει καλύτερα από ό, τι κάνετε τώρα.
Για μένα, ήταν στη θέση του ενός γονέα. Μην το λάθος μου, όμως.
Δεν λέω ότι δεν υπέπεσε σε πλάνη περί τις συμβουλές της.
Ήταν, ίσως, μία από τις περιπτώσεις στις οποίες συμβουλές είναι καλό ή κακό μόνο ως
περίπτωση αποφασίζει? και για τον εαυτό μου, ουδέποτε, βεβαίως, θα πρέπει, σε κάθε περίσταση της
ανεκτή ομοιότητα, δίνουν τέτοιες συμβουλές.
Αλλά θέλω να πω, ότι είχα δίκιο για την υποβολή σε αυτήν, και ότι αν είχα κάνει διαφορετικά, I
θα πρέπει να έχουν υποφέρει περισσότερο στη συνέχιση της δέσμευσης από ό, τι έκανα, ακόμη και στο δόσιμο αυτό επάνω,
γιατί θα πρέπει να έχουν υποστεί στη συνείδησή μου.
Έχω τώρα, στο βαθμό που ένα τέτοιο συναίσθημα είναι επιτρεπτή στην ανθρώπινη φύση, τίποτα για να
κατηγορείτε τον εαυτό μου με? και αν δεν λάθος, μια ισχυρή αίσθηση του καθήκοντος δεν είναι κακό μέρος ενός
μερίδα της γυναίκας. "
Την κοίταξε, κοίταξε Lady Russell, και ψάχνει πάλι μαζί της, απάντησε, σαν σε
δροσερό σύσκεψη - «Όχι ακόμα.
Αλλά υπάρχουν ελπίδες της να συγχωρεθεί στο χρόνο.
Ελπίζω να είναι σε φιλανθρωπικούς σκοπούς με την σύντομα.
Αλλά θα ήθελα και εγώ να σκεφτεί πάνω από το παρελθόν, και ένα ερώτημα έχει προταθεί,
αν δεν υπάρχει μπορεί να έχει ένα άτομο περισσότερο εχθρό μου, ακόμη και από εκείνη την κυρία;
Τον εαυτό μου.
Πες μου αν, όταν επέστρεψε στην Αγγλία το έτος οκτώ, με μερικές χιλιάδες λίρες,
και αυτό δημοσιεύτηκε στη Λακωνία, αν είχα τότε γράψει για εσάς, θα έχετε
απάντησε στην επιστολή μου;
Θα σας, με λίγα λόγια, έχουν ανανεώσει τη δέσμευση τότε; "
"Μήπως εγώ!" Ήταν όλα τα απάντησή της? Αλλά η έμφαση ήταν καθοριστική αρκετά.
"Θεέ μου!" Φώναξε, "θα!
Δεν είναι ότι δεν είχα σκεφτεί αυτό, ή επιθυμία του, όπως αυτό που θα μπορούσε μόνο στέμμα όλες μου
άλλα επιτυχία? αλλά ήμουν υπερήφανος, πολύ υπερήφανος για να ζητήσει και πάλι.
Δεν σας καταλαβαίνω.
Κλείνω τα μάτια μου, και δεν θα καταλαβαίνετε, ή μήπως δικαιοσύνη.
Αυτή είναι μια ανάμνηση που θα έπρεπε να με συγχωρέσει ο καθένας νωρίτερα από τον εαυτό μου.
Έξι χρόνια διακοπής της συμβίωσης και η ταλαιπωρία θα μπορούσε να είχε γλιτώσει.
Είναι ένα είδος πόνου, επίσης, το οποίο είναι καινούργιο για μένα.
Έχω χρησιμοποιηθεί για την ικανοποίηση των πιστεύοντας τον εαυτό μου για να κερδίσει κάθε ευλογία
ότι απόλαυσα. Έχω αποτιμώνται με αξιότιμη κοπιάζει
και μόλις ανταμοιβές.
Όπως και άλλοι μεγάλοι άνδρες κάτω αντιστρέφει ", πρόσθεσε, με ένα χαμόγελο.
"Πρέπει να προσπαθούν να υποτάξουν το μυαλό μου για να μου τύχη.
Πρέπει να μάθω να ρυάκι είναι πιο ευτυχισμένοι από ό, τι αξίζω. "