Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII. Μια άλλη Δείπνο στο Bastile.
Επτά η ώρα ακουγόταν από το μεγάλο ρολόι του Bastile, ότι διάσημο ρολόι, το οποίο,
όπως και όλα τα αξεσουάρ της φυλακής κατάσταση, η ίδια η χρήση των οποίων είναι τα βασανιστήρια,
υπενθύμισε στο μυαλό των κρατουμένων του
προορισμό του κάθε ώρα της τιμωρίας τους.
Το ρολόι του Bastile, διακοσμημένη με στοιχεία, όπως τα περισσότερα από τα ρολόγια της
περίοδο, εκπροσωπούμενη του Αγίου Πέτρου σε ομόλογα.
Ήταν η ώρα δείπνο του άτυχου αιχμαλώτους.
Οι πόρτες, το τρίψιμο με τεράστια μεντεσέδες τους, η οποία άνοιξε για το πέρασμα του
καλάθια και τους δίσκους των διατάξεων, την αφθονία και τη λεπτότητα των οποίων, όπως Μ.
de Baisemeaux ο ίδιος μας δίδαξε, ήταν
ρυθμίζεται από την κατάσταση της ζωής του κρατουμένου.
Κατανοούμε σε αυτό το κεφάλι τις θεωρίες του M. de Baisemeaux, κυρίαρχο αεροζόλ της
γαστρονομικές λιχουδιές, μάγειρας επικεφαλής της βασιλικής φρούριο, του οποίου δίσκους, με πλήρη Λάντεν,
ήταν αύξουσα τις απότομες σκάλες,
που μεταφέρουν κάποια παρηγοριά στους φυλακισμένους σε σχήμα ειλικρινά γεμίζουν μπουκάλια
καλές εσοδείες. Η ίδια ώρα ήταν αυτή του M. le
δείπνο Gouverneur επίσης.
Είχε ένα επισκέπτη με την ημέρα, και η σούβλα γύρισε πιο βαριά απ 'ότι συνήθως.
Πέρδικες ψητό, πλαισιώνεται με ορτύκια και πολλοί τις larded λαγουδάκι? Βραστό πετεινούς?
ζαμπόν, τηγανητά και πασπαλισμένα με λευκό κρασί, cardons της Guipúzcoa και la σούπα
ecrevisses: αυτά, μαζί με σούπες και
ορεκτικά, αποτέλεσε νομοσχέδιο του κυβερνήτη του ναύλου.
Baisemeaux, κάθονται στο τραπέζι, ήταν τρίβει τα χέρια του και κοιτάζοντας τον επίσκοπο της
Vannes, ο οποίος, εκκίνηση σαν υπεροπτική, ντυμένη στα γκρι και το σπαθί στο πλάι, φυλάσσονται
μιλώντας από την πείνα του και μαρτυρούν τις πιο ζωντανές ανυπομονησία.
M. de Baisemeaux de Montlezun δεν ήταν εξοικειωμένοι με την αλύγιστη κινήσεις
το μεγαλείο του, κύριέ μου της Vannes, και αυτή η Aramis βράδυ, μεταβαλλόμενος σε εύθυμος,
εθελοντικά εμπιστοσύνη στην εμπιστοσύνη.
Ο ιεράρχης είχε και πάλι ένα μικρό άγγιγμα του σωματοφύλακας γι 'αυτόν.
Ο επίσκοπος μόνο trenched στα σύνορα μόνο της άδειας στο ύφος του
συνομιλία.
Όσον αφορά M. de Baisemeaux, με τη δυνατότητα της χυδαίας ανθρώπους, ο ίδιος εγκατέλειψε
εξ ολοκλήρου από αυτό το σημείο της ελευθερίας επισκέπτη του.
«Monsieur», είπε ο ίδιος, "για την πράγματι να το βράδυ δεν τολμώ να σας καλέσει monseigneur."
"Με κανένα τρόπο», δήλωσε ο Aramis? "Φωνάζουν monsieur? Είμαι εκκίνηση."
"Ξέρετε, Monsieur, από τους οποίους θα ήθελα να υπενθυμίσω αυτό το βράδυ;"
«Όχι! πίστη ", δήλωσε ο Aramis, ανάληψη ποτήρι του?", αλλά ελπίζω να σας θυμίσω μια
επισκέπτη του κεφαλαίου. "
"Μου θυμίζεις δύο, Monsieur. Francois, κλείστε το παράθυρο? Ο άνεμος μπορεί να
ενοχλήσει το μεγαλείο του. "" Και τον άφησε να πάει », πρόσθεσε ο Aramis.
"Ο Μυστικός Δείπνος είναι εντελώς εξυπηρετούνται, και θα το φάνε πολύ καλά χωρίς σερβιτόρους.
Μου αρέσει υπερβολικά να τετ-α-τετ, όταν είμαι με έναν φίλο. "
Baisemeaux υποκλίθηκε με σεβασμό.
«Μου αρέσει υπερβολικά," συνέχισε ο Aramis, "για να βοηθήσω τον εαυτό μου."
"Ξεκουραστείτε, Francois,« φώναξε Baisemeaux.
"Ήμουν λέγοντας ότι το μεγαλείο σας με φέρνει στο μυαλό των δύο ατόμων? Ένα πολύ
επιφανής, τα τέλη της δεκαετίας καρδινάλιος, ο μεγάλος Cardinal de la Rochelle, ο οποίος φορούσε μπότες
όπως και εσείς. "
«Πράγματι», δήλωσε ο Aramis? "Και το άλλο;"
"Η άλλη ήταν ένα ορισμένο σωματοφύλακας, πολύ όμορφος, πολύ γενναίος, πολύ περιπετειώδης,
πολύ τυχερός, ο οποίος, από το να είναι Abbe, γύρισε σωματοφύλακας, και από σωματοφύλακας γύρισε
Abbe. "
Aramis συγκατατέθηκε να χαμογελάσει. «Από Abbe", συνέχισε ο Baisemeaux,
ενθαρρύνεται από το χαμόγελο Aramis χαρά - "από Abbe, επίσκοπο - και από επίσκοπο -"
"Αχ! μείνει εκεί, ζητώ, "αναφώνησε Aramis.
"Έχω μόλις είπα, monsieur, που μου έδωσε την ιδέα από μία κυρίαρχη."
«Φτάνει πια, αγαπητέ Μ. Baisemeaux.
Όπως είπατε, έχω την μπότες του υπεροπτική, αλλά δεν σκοπεύω, για όλες τις
ότι, για να εμπλέξει τον εαυτό μου με την εκκλησία απόψε. "
"Αλλά έχετε κακό προθέσεις, ωστόσο monseigneur."
"Ω, ναι, κακός, είμαι κύριος, όπως πάντα κοσμικό είναι."
"Θα διασχίζουν την πόλη και τους δρόμους στη μεταμφίεση;"
"Στην μεταμφίεση, όπως λέτε." "Κι εσύ ακόμα να κάνετε χρήση του το σπαθί σου;"
"Ναι, θέλω να σκέφτομαι έτσι? Αλλά μόνο όταν είμαι αναγκασμένος.
Κάνε μου τη χαρά να καλέσει Francois. "" Έχεις το κρασί δεν υπάρχει; "
»« Της όχι για το κρασί, αλλά επειδή είναι καυτό εδώ, και το παράθυρο είναι κλειστό. "
«Έχω κλείσει τα παράθυρα στο δείπνο χρόνο έτσι ώστε να μην ακούτε τους ήχους ή την άφιξη του
ταχυμεταφορές. "
"Α, ναι. Μπορείτε να τους ακούσετε όταν το παράθυρο είναι ανοιχτό; "
«Αλλά πάρα πολύ καλά, και αυτό με ενοχλεί. Καταλαβαίνετε; "
"Παρ 'όλα αυτά είμαι ασφυξία.
Francois. "Francois εγγραφεί.
«Ανοίξτε τα παράθυρα, παρακαλω, ο Δάσκαλος Francois", δήλωσε ο Aramis.
"Θα τον επιτρέψουν, αγαπητέ Μ. Baisemeaux;"
"Είστε στο σπίτι εδώ», απάντησε ο κυβερνήτης.
Το παράθυρο άνοιξε.
"Δεν πιστεύετε", δήλωσε ο Μ. de Baisemeaux, "που θα βρείτε τον εαυτό σας πολύ μόνος,
Τώρα M. de la Fere έχει επιστρέψει στους θεούς του νοικοκυριού σε Blois;
Είναι ένα πολύ παλιό φίλο, δεν είναι αυτός; "
"Το ξέρετε όπως κι εγώ, Baisemeaux, βλέποντας ότι ήσασταν στο σωματοφύλακες μαζί μας."
"Μπα! με τους φίλους μου Φαντάζομαι ούτε μπουκάλια του κρασιού ούτε και χρόνια. "
«Και έχετε δίκιο.
Αλλά εγώ περισσότερο από την αγάπη M. de la Fere, αγαπητέ Baisemeaux? Τον προσκυνήσουν ».
"Λοιπόν, από την πλευρά μου, αν και« TIS ενικό ", δήλωσε ο κυβερνήτης,« Προτιμώ Μ. ντ 'Αρτανιάν
σ 'αυτόν.
Υπάρχει ένας άνθρωπος για σένα, που πίνει πολύ και καλά!
Αυτό το είδος των ανθρώπων που σας επιτρέπουν τουλάχιστον να διαπεράσει τις σκέψεις τους. "
"Baisemeaux, με κάνει να ζαλισμένος-νύχτα? Ας έχουν μια εύθυμη στιγμή της ως παλαιών, και αν
έχουν ένα πρόβλημα στο κάτω μέρος της καρδιάς μου, σας υπόσχομαι, θα το δούμε, όπως θα κάνατε
ένα διαμάντι στο κάτω μέρος του γυαλιού σας. "
"Μπράβο!", Δήλωσε ο Baisemeaux, και χύνεται έξω ένα μεγάλο ποτήρι κρασί και ήπιε το σε ένα από
σχέδιο, τρέμοντας από χαρά με την ιδέα της ύπαρξης, με γάντζο ή τον άλλο τρόπο, στη μυστική
ορισμένων υψηλών αρχιεπισκοπικό πλημμέλημα.
Ενώ έπινε ο ίδιος δεν είδε με τι προσοχή Aramis ήταν σημειώνοντας τους ήχους
στο μεγάλο γήπεδο.
Ένας courier ήρθε σε περίπου οκτώ ως Φρανσουά έφερε στην πέμπτη μπουκάλι, και,
Αν και η courier έκανε ένα μεγάλο θόρυβο, Baisemeaux ακούσει τίποτα.
«Ο διάβολος τον πάρει", δήλωσε ο Aramis.
"Τι! ποιος; "ρώτησε Baisemeaux. ΤΗΣ «Ελπίζω», ούτε το κρασί που έπινε ούτε
αυτός που είναι η αιτία του πόσιμου σας, "" Όχι?. Πρόκειται για ένα άλογο, που κάνει θόρυβο
αρκετά στο δικαστήριο για μια ολόκληρη μοίρα. "
"Pooh! κάποιο courier ή άλλα », απάντησε ο διοικητής, εντείνοντας την προσοχή του στο
περνώντας μπουκάλι.
"Ναι? Και ο διάβολος μπορεί να τον πάρει, και τόσο γρήγορα που ποτέ δεν θα τον ακούσουν να μιλάει
περισσότερο. Ζήτω! ζήτω! "
"Μπορείτε να ξεχάσω, Baisemeaux! ποτήρι μου είναι άδειο ", δήλωσε ο Aramis, άρση εκθαμβωτικά του
Ενετικό κύλικα. "Με την τιμή μου, που μου απόλαυση.
Francois, κρασί! "
Francois εγγραφεί. "Κρασί, τους συναδέλφους! και καλύτερα. "
"Ναι, Monsieur, ναι? Αλλά ταχυμεταφορών έχει μόλις έφτασε."
"Αφήστε τον να πάει στο διάβολο, λέω."
"Ναι, Monsieur, αλλά -« "Ας τον αφήσουμε ειδήσεων του στο γραφείο? Εμείς
θα φροντίσει ώστε να αύριο.
Για αύριο, θα υπάρξει χρόνος για αύριο? Θα υπάρξει φως της ημέρας ", δήλωσε ο Baisemeaux,
ψάλλουν τα λόγια. "Αχ, Monsieur», γκρινιάζει ο στρατιώτης
Francois, παρά τον εαυτό του, "monsieur".
«Να προσέχεις», είπε ο Aramis, «να φροντίσει!" "Από τι; αγαπητέ Μ. d'Herblay ", δήλωσε ο
Baisemeaux, το ήμισυ σε κατάσταση μέθης.
"Η επιστολή την οποία ο courier φέρνει στο διοικητή του οχυρού είναι μερικές φορές
τάξη. "" Σχεδόν πάντα. "
«Μην παραγγελίες θέμα από τους υπουργούς;"
"Ναι, αναμφίβολα? Αλλά -« "Και τι να τα κάνουν, αλλά οι υπουργοί
προσυπογράψουν την υπογραφή του βασιλιά; "" Ίσως έχετε δίκιο.
Παρ 'όλα αυτά, «ΤΗΣ πολύ κουραστικό όταν κάθεστε πριν από ένα καλό τραπέζι, τετ-α-
ιδίαν με έναν φίλο - Αχ! Με συγχωρείτε, monsieur? Ξέχασα ότι είμαι εγώ που θα συμμετάσχουν
στο δείπνο, και ότι μιλώ για μια μελλοντική καρδινάλιος. "
«Ας περάσει πάνω από αυτό, αγαπητέ Baisemeaux, και να επιστρέψετε στο στρατιώτη μας, να Francois."
"Καλά, και τι έχει Francois γίνει;"
"Έχει demurred!" "Ήταν λάθος, τότε;"
"Ωστόσο, έχει demurred, βλέπετε?" TIS γιατί υπάρχει κάτι εξαιρετικό
αυτό το θέμα.
Είναι πολύ πιθανό ότι δεν ήταν ο Φρανσουά ο οποίος έκανε λάθος σε demurring, αλλά
σας, οι οποίοι είναι σε λάθος στο να μην ακούει γι 'αυτόν. "
«Λάθος;
Ι να είναι λάθος πριν Φρανσουά; ότι φαίνεται μάλλον δύσκολο. "
"Με συγχωρείτε, απλώς μια παρατυπία. Αλλά σκέφτηκα ότι καθήκον μου να κάνει μια
παρατήρηση που θεωρώ σημαντικό. "
"Ω! Ίσως έχετε δίκιο », ψέλλισε Baisemeaux.
"Για του βασιλιά είναι ιερό? Αλλά ως προς τις παραγγελίες που φτάνουν όταν κάποιος είναι σε δείπνο, I
Επαναλαμβάνω ότι ο διάβολος - "
"Αν είχε πει τόσο για το μεγάλο καρδινάλιος - στρίφωμα! αγαπητέ Baisemeaux μου, και αν
Για του είχε καμία σημασία. "" το κάνω πως δεν μπορεί να διαταράξει ένας επίσκοπος.
Mordioux! δεν είμαι, τότε, συγγνωστή; "
«Μην ξεχνάτε, Baisemeaux, ότι έχουν φορέσει το παλτό του στρατιώτη, και είμαι
. συνηθίσει να υπακοή παντού "" επιθυμείτε, τότε - "
"Εύχομαι ότι θα κάνει το καθήκον σας, ο φίλος μου? Ναι, τουλάχιστον πριν από αυτό στρατιώτης."
»« Της μαθηματικά αλήθεια, "αναφώνησε Baisemeaux.
Francois ακόμα περίμενε: «Ας τους αφήσουμε να στείλετε αυτή τη σειρά του βασιλιά στο χέρι μου», επανέλαβε,
ανακτούν τον εαυτό του. Και πρόσθεσε σε ένα χαμηλό τόνο, «Ξέρεις
τι είναι;
Θα σας πω κάτι για το ενδιαφέρον, όπως αυτό.
«Beware της πυρκαγιάς κοντά στην πυριτιδαποθήκη?» Ή, «Κοίτα κοντά μετά από μια τέτοια και μια τέτοια μία,
ο οποίος είναι έξυπνος στη διαφυγή, «Αχ! αν μόνο γνώριζε, monseigneur, πόσες φορές έχω
έχουν ξαφνικά ξύπνησε από το πολύ
πιο γλυκιά, πιο βαθύ ύπνο, με αγγελιοφόρους που φθάνουν σε πλήρη καλπασμό να μου πει, ή
μάλλον, φέρτε μου ένα κομμάτι χαρτί που περιέχουν αυτές τις λέξεις: «Monsieur de Baisemeaux, τι
ειδήσεις;
«Της αρκετά σαφής ότι εκείνοι που σπαταλούν το χρόνο τους εγγράφως τέτοιες εντολές δεν έχουν ποτέ
κοιμήθηκε στο Bastile.
Θα γνωρίζουν καλύτερα? Ποτέ δεν εξέτασε το πάχος των τοίχων μου, η
επαγρύπνηση από τους υπαλλήλους μου, τον αριθμό των γύρων που πάμε.
Αλλά, πράγματι, ό, τι μπορείτε να περιμένετε, monseigneur;
Πρόκειται για τις επιχειρήσεις τους να γράφουν και να μου μαρτύριο όταν είμαι σε κατάσταση ηρεμίας, και για μένα πρόβλημα
όταν είμαι χαρούμενος », πρόσθεσε ο Baisemeaux, υπέκυψε στις Aramis.
«Τότε αφήστε τους να κάνουν την επιχείρησή τους."
"Και κάνεις δικό σου», πρόσθεσε ο επίσκοπος, χαμογελώντας.
Francois ξαναμπήκε? Baisemeaux πήρε από τα χέρια του για του υπουργού.
Ο undid αργά, και ως αργά το διαβάσετε.
Aramis προσποιήθηκε να είναι πόσιμο, έτσι ώστε να είναι σε θέση να παρακολουθήσουν οικοδεσπότη του, μέσω της
γυαλί. Στη συνέχεια, Baisemeaux, αφού το διαβάσετε: "Τι ήταν
Απλά λέγοντας; "αναφώνησε.
"Τι είναι αυτό;" ρώτησε ο επίσκοπος. "Μια εντολή της απελευθέρωσης!
Εκεί, τώρα? Εξαιρετική είδηση πράγματι να μας ενοχλούν "!
"Εξαιρετική είδηση για τον οποίο αφορά, θα υπάρξει τουλάχιστον συμφωνία, αγαπητέ κυβερνήτης μου!"
«Και στις οκτώ το βράδυ!" "Είναι φιλανθρωπικό!"
"Ω! φιλανθρωπία είναι όλα πολύ καλά, αλλά αυτός είναι ο τύπος που λέει ότι είναι τόσο κουρασμένος και
κουρασμένος, αλλά όχι για μένα που είμαι διασκεδάζοντας τον εαυτό μου », δήλωσε ο Baisemeaux, εξοργισμένοι.
"Θα χάσουν από αυτόν, τότε;
Και είναι ο κρατούμενος που πρέπει να ρυθμίζεται ελεύθερα μια καλή πληρωτή; "
"Ω, ναι, πράγματι! ένα άθλιο, πέντε φράγκο αρουραίων! "
"Επιτρέψτε μου να το δούμε», ρώτησε Μ. d'Herblay.
"Δεν είναι αδιακρισία;" "Με κανένα τρόπο? Διαβάσει".
"Δεν υπάρχει" επείγουσα "στο χαρτί? Έχετε δει ότι, υποθέτω;"
"Ω, θαυμαστή!
«Επείγον!» - Έναν άνθρωπο ο οποίος έχει εκεί δέκα χρόνια!
Είναι επείγον να τον απελευθερώσει με την ημέρα, απόψε κιόλας, σε οκτώ -! Επείγουσα »
Και Baisemeaux, σηκώνοντας τους ώμους του με έναν αέρα περιφρόνηση υπέρτατη, πέταξε το
Για πάνω στο τραπέζι και άρχισε να τρώει και πάλι.
"! Είναι λάτρης από αυτά τα κόλπα», είπε, με το στόμα του πλήρους? "Προβαίνουν στην κατάσχεση ενός άνδρα,
κάποια ωραία μέρα, να τον κρατήσει κάτω από την κλειδαριά και το κλειδί για δέκα χρόνια, και να σας γράψω, «ρολόι
αυτός ο άνθρωπος καλά, »ή« να τον κρατήσει πολύ αυστηρά ».
Και τότε, μόλις έχετε συνηθίσει να βλέπουν τους ο κρατούμενος ως επικίνδυνο άτομο,
ξαφνικά, χωρίς έμμετρο λόγο ή λόγο που γράφουν -'Set τον ελεύθεροι, και
πραγματικά να προσθέσετε missive τους -'urgent ».
Εσείς θα έχετε, κύριέ μου, »ΤΗΣ αρκετό για να κάνει ένας άνθρωπος σε σηκώνετε τους ώμους του το δείπνο!"
«Τι περιμένεις; Είναι γι 'αυτούς να γράψουν », είπε ο Aramis,« για
μπορείτε να εκτελέσετε την εντολή. "
"Καλή! καλό! εκτελέσει το! Ω, υπομονή!
Δεν πρέπει να φανταστείτε ότι είμαι σκλάβος. "" Gracious ουρανό! πολύ καλή Μ. μου
Baisemeaux, ο οποίος είπε ποτέ έτσι;
Η ανεξαρτησία σας είναι γνωστό. "" Ευχαριστώ τον Ουρανό! "
"Αλλά καλοσύνη της καρδιάς σας είναι επίσης γνωστό." "Αχ! Δεν μιλάμε για αυτό! "
"Και υπακοή σας στους ανωτέρους σας.
Μόλις ένας στρατιώτης, βλέπετε, Baisemeaux, πάντα ένας στρατιώτης. "
"Και εγώ θα υπακούουν άμεσα? Και για αύριο το πρωί, ξημερώματα, ο κρατούμενος που αναφέρονται
να καθορίζονται ελεύθερα. "
"Για αύριο;" "Την αυγή."
"Γιατί να μην το απόγευμα, βλέποντας ότι το lettre de φέρει σφραγίδα, τόσο για το
κατεύθυνση και στο εσωτερικό, «επείγουσα»; "
«Επειδή σήμερα το βράδυ είμαστε στο δείπνο, και τις υποθέσεις μας είναι επείγουσες, πολύ!"
"Αγαπητέ Baisemeaux, εκκίνηση κι αν είναι, αισθάνομαι τον εαυτό μου έναν ιερέα, και η φιλανθρωπία έχει
υψηλότερες αξιώσεις πάνω μου από την πείνα και τη δίψα.
Αυτή η ατυχής ο άνθρωπος έχει υποφέρει αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, αφού μου είπατε μόλις ότι
υπήρξε κρατούμενος σας αυτά τα δέκα χρόνια. Συντομεύει υποφέρει του.
Καλή στιγμή του έχει έρθει? Του δώσει το πλεονέκτημα γρήγορα.
Ο Θεός θα σας επιστρέψει στον Παράδεισο με χρόνια της ευτυχίας. "
"Θα το ήθελα;"
«Σας ικετεύω." "Τι! στην ίδια τη μέση της γεύμα μας; "
«Σας εκλιπαρώ? Μια τέτοια ενέργεια αξίζει δέκα Benedicites."
"Πρέπει να είναι όπως επιθυμείτε, μόνο το δείπνο μας θα πάρει το κρύο."
"Ω! Ποτέ δεν λάβουν σοβαρά υπόψη αυτό. "
Baisemeaux έγειρε πίσω στο δαχτυλίδι για Francois, και από μια πολύ φυσική κίνηση
στροφή προς την πόρτα.
Η σειρά είχε μείνει στο τραπέζι? Aramis άδραξε την ευκαιρία όταν ήταν Baisemeaux
δεν θέλει να αλλάξει το χαρτί για ένα άλλο, διπλωμένο με τον ίδιο τρόπο, η οποία
έβγαλε γρήγορα από την τσέπη του.
"Francois", δήλωσε ο κυβερνήτης, «αφήστε τα μεγάλα έρχονται εδώ με την turnkeys του
Bertaudiere. "Francois υποκλίθηκε και πειρατών εγκατέλειπαν το δωμάτιο,
αφήνοντας τους δύο συντρόφους και μόνο.