Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΒΙΒΛΙΟ ΙΙ: Η μπότα ΚΕΦΑΛΑΙΟ X.
Mlle. de Kercadiou περπατούσε με τη θεία της στο φωτεινό φως του ήλιου το πρωί της Κυριακής στο
Μαρτίου σχετικά με τους γενικούς βεράντα του Chateau de Sautron.
Για μια από φυσική γλυκύτητα της για την διάθεση που είχε παραδόξως ευερέθιστου του
τέλος, εκδηλώνεται σημάδια μιας κυνικής κοσμικότητα, η οποία έπεισε κα. de
Sautron περισσότερο από ποτέ ότι ο αδελφός της
Quintin είχε διεξαχθεί σκανδαλωδώς την εκπαίδευση του παιδιού.
Εμφανίστηκε για να δοθούν οδηγίες σε όλα τα πράγματα εκ των οποίων ένα κορίτσι είναι καλύτερη άγνοια,
και αγνοεί όλα τα πράγματα που ένα κορίτσι πρέπει να ξέρει.
Αυτή τουλάχιστον ήταν η άποψη της κα. de Sautron.
"Πείτε μου, κυρία μου," quoth Aline, "είναι όλα τα κτήνη τους άνδρες;"
Σε αντίθεση με τον αδερφό της, Madame la Comtesse ήταν ψηλός και μεγαλοπρεπώς κατασκευαστεί.
Στις ημέρες πριν από το γάμο της με τον M. de Sautron, κακότροπος folk την περιέγραψε ως
ο μόνος άνθρωπος στην οικογένεια.
Κοίταξε τώρα κάτω από την ευγενή ύψος της πάνω λίγο ανιψιά της με τα μάτια τρομαγμένα.
"Αλήθεια, Aline, έχετε ένα τέχνασμα του ζητώντας από το πιο ανησυχητικό και την ανάρμοστη
ερωτήσεις. "
«Ίσως είναι επειδή θεωρώ ότι η ζωή ανησυχητικό και ανάρμοστη".
«Η ζωή; Μια νεαρή κοπέλα δεν θα πρέπει να συζητήσουν τη ζωή. "
"Γιατί όχι, δεδομένου ότι είμαι ζωντανός;
Δεν δείχνουν ότι πρόκειται για μια απρέπεια να είναι ζωντανός; "
"Είναι μια απρέπεια για ένα νεαρό ανύπαντρο κορίτσι να προσπαθήσει να ξέρετε πάρα πολύ για τη ζωή.
Όσο για παράλογη ερώτηση σας σχετικά με τους άνδρες, όταν μου να σας υπενθυμίσω ότι ο άνθρωπος είναι η ευγενέστερη εργασία
του Θεού, ίσως εσείς θα θεωρείτε τον εαυτό σας απαντήσει. "
Κα. de Sautron δεν είχε καλέσει έναν κατ 'εφαρμογή του θέματος.
Αλλά Mlle. εξωφρενική εκτροφή de Kercadiou είχε κάνει πεισματάρες της.
"Υπό τις συνθήκες αυτές," είπε, "θα μου πείτε γιατί θεωρούν μια τέτοια συντριπτική
έλξη στο άτακτα του φύλου μας; "Madame στάθηκε ακόμα και μεγάλωσε σοκαρισμένος
τα χέρια.
Στη συνέχεια, κοίταξε κάτω όμορφος, της υψηλής γέφυρας της μύτης.
"Μερικές φορές - συχνά, στην πραγματικότητα, αγαπητέ μου Aline - περνάτε όλοι κατανόηση.
Θα γράψω για να Quintin ότι όσο πιο γρήγορα είστε παντρεμένοι τόσο το καλύτερο θα είναι για
όλα. "" θείος Quintin έχει αφήσει το θέμα να μου
δική απόφαση, "Aline της θύμισε.
«Αυτό», είπε ο Madame με πλήρη πεποίθηση, «είναι το τελευταίο και πιο
εξωφρενική των λαθών του. Ποιος άκουσε ποτέ ένα κορίτσι και να αφεθεί σε
αποφασίζουν το θέμα της δικής του γάμου της;
Είναι ... χυδαίος σχεδόν να την εκθέσει τις σκέψεις του τέτοια πράγματα. "
Κα. de Sautron ανατρίχιασε. "Quintin είναι χωριάτης.
Η συμπεριφορά του είναι ανήκουστο.
Αυτό M. de La Tour d'Azyr πρέπει ο ίδιος παρέλαση πριν από εσάς, ώστε να μπορούν να συνθέτουν
το μυαλό σας αν είναι σωστή άντρας για σένα! "
Και πάλι αυτή ανατρίχιασε.
«Είναι μια grossness, της ... ενός λαγνεία σχεδόν ...
Δευτ. Dieu! Όταν παντρεύτηκε ο θείος σας, όλα αυτά ήταν
τοποθετημένα μεταξύ των γονέων μας.
Είδα τον πρώτο όταν ήρθε να υπογράψει τη σύμβαση.
Θα έπρεπε να είχα πεθάνει από ντροπή αν είχε διαφορετικά.
Και αυτό είναι πώς αυτές οι υποθέσεις πρέπει να γίνεται. "
"Είστε κανένα δικαίωμα αμφιβολία, κυρία μου.
Αλλά δεδομένου ότι δεν είναι ο τρόπος με δική μου περίπτωση αυτή διεξάγεται, θα με συγχωρήσετε αν έχω
ασχοληθεί με το θέμα εκτός από τους άλλους. M. de La Tour d'Azyr θέλει να με παντρευτεί.
Έχει τη δυνατότητα να πληρώσουν δικαστήριο του.
Θα ήμουν ευτυχής να έχουν τον ενημέρωσε ότι μπορεί να σταματήσει να το κάνει. "
Κα. de Sautron στάθηκε ακόμα, πετρωμένο από έκπληξη.
Καιρό το πρόσωπό της έγινε λευκό? Φαινόταν να αναπνέει με δυσκολία.
«Αλλά ... αλλά ... Τι λέτε; "λαχάνιασε.
Ήσυχα Aline επανέλαβε τη δήλωσή της.
"Αλλά αυτό είναι εξωφρενικό! Δεν μπορείτε να επιτρέπεται να παίζουν γρήγορα-και-
χαλαρά με έναν κύριο της ποιότητας Μ. Le Marquis »!
Γιατί, είναι κάτι περισσότερο από μια εβδομάδα από τότε που του επέτρεψε να ενημερωθούν ότι
θα γίνει γυναίκα του! "" Το έκανα σε μια στιγμή ... βιασύνη.
Από τότε τη δική της συμπεριφορά Μ. Le Marquis "με έπεισε για το σφάλμα μου."
«Αλλά - Σάβ Dieu» φώναξε ο κοντέσα. "Είσαι τυφλός για τη μεγάλη τιμή που είναι
να έχετε πληρώσει;
Μ. Le Marquis θα σας κάνει την πρώτη κυρία της Βρετάνης.
Ωστόσο, λίγο ανόητος που είστε, και η μεγαλύτερη ανόητος ότι Quintin είναι, μπορείτε με αυτό το μικροπράγμα
έκτακτες καλή τύχη!
Επιτρέψτε μου να σας προειδοποιήσω. "She προέβαλε παραινετικός δείκτη.
"Αν συνεχίσετε σε αυτό το ηλίθιο χιούμορ M. de La Tour d'Azyr μπορεί σίγουρα να αποσύρει
προσφορά και αναχωρούν του σε αιτιολογημένες ταπείνωση. "
«Αυτός, κυρία μου, όπως είμαι προσπαθούν να σας μεταφέρω, είναι αυτό που οι περισσότεροι επιθυμούν."
"Ω, είσαι τρελός." "Μπορεί να είναι, κυρία μου, ότι είμαι υγιής σε
προτιμώντας να καθοδηγείται από το ένστικτό μου.
Μπορεί να είναι ακόμη και ότι είμαι δικαιολογημένα resenting ότι ο άνθρωπος που φιλοδοξεί να
γίνει ο σύζυγός μου θα πρέπει ταυτόχρονα να πληρώνουν τέτοια φόρο τιμής σε έναν επιμελή
άθλια κορίτσι θέατρο στο Feydau. "
"Aline!" "Δεν είναι αλήθεια;
Ή ίσως δεν το βρίσκουν πολύ περίεργο το γεγονός ότι M. de La Tour d'Azyr θα πρέπει τόσο η συμπεριφορά
τον εαυτό του σε μια τέτοια στιγμή; "
"Aline, είστε τόσο εξαιρετικό μίγμα. Σε στιγμές που μου σοκ από την απρέπεια του
εκφράσεις σας? σε άλλους να με εκπλήσσει με την υπέρβαση του σεμνοτυφία σας.
Σας έχουν ανατραφεί σαν μικρό bourgeoise, νομίζω.
Ναι, αυτό είναι - λίγο bourgeoise. Quintin ήταν πάντα κάτι σαν
καταστηματάρχης στην καρδιά. "
«Ήμουν ζητώντας τη γνώμη σας σχετικά με τη διεξαγωγή των M. de La Tour d'Azyr, κυρία.
Όχι μόνος μου. "" Αλλά είναι μια αγένεια σε σας για να παρατηρήσει
τέτοια πράγματα.
Θα πρέπει να αγνοεί τους, και δεν μπορώ να σκεφτώ ποιος είναι τόσο ... τόσο αναίσθητος ώστε να
σας ενημερώσουμε.
Όμως, δεδομένου ότι είστε ενημερωμένοι, τουλάχιστον θα πρέπει να είστε τυφλοί συγκρατημένα τα πράγματα που
λαμβάνουν χώρα έξω από το ... τροχιά μιας ενδελεχούς δεσποινίς. "
"Θα είναι ακόμα έξω από την τροχιά μου όταν είμαι παντρεμένος;"
"Αν είστε σοφός. Θα πρέπει να παραμένουν χωρίς τη γνώση του
τους.
Είναι ... το deflowers αθωότητα σας. Δεν θα για τον κόσμο που M. de La
Tour d'Azyr θα πρέπει να γνωρίζετε ότι τόσο εξαιρετικά τις οδηγίες.
Αν είστε σωστά εκτρέφονται σε ένα μοναστήρι αυτό δεν θα μπορούσε ποτέ να συμβεί σε σας. "
«Αλλά δεν μου απαντήσει, κυρία μου!" Φώναξε Aline σε απόγνωση.
«Δεν είναι αγνότητα μου ότι τίθεται υπό αμφισβήτηση? Αλλά αυτή του Μ. de La Tour d'Azyr."
"Αγνότητα!" Madame χείλη του έτρεμαν με τρόμο.
Τρόμου εφαπλώνω το πρόσωπό της.
"Όπου κι έμαθες ότι φοβερή, που τόσο ακατάλληλη λέξη;"
Και τότε κα. de Sautron έκανε τη βία να τα συναισθήματά της.
Συνειδητοποίησε ότι εδώ μεγάλη ψυχραιμία και σύνεση όφειλαν.
"Το παιδί μου, αφού ξέρεις τόσα πολλά που δεν έπρεπε να ξέρει, δεν μπορεί να υπάρξει βλάβη στο
προσθέτοντας ότι μου ένας κύριος πρέπει να έχει αυτά τα μικρά περισπασμούς ».
"Μα γιατί, κυρία μου;
Γιατί είναι τόσο; "" Αχ, Mon Dieu, ζητάτε μου γρίφους του
φύσης. Είναι έτσι επειδή είναι τόσο.
Γιατί οι άνδρες είναι σαν αυτό. "
"Επειδή οι άνθρωποι είναι κτήνη, εννοείτε - το οποίο είναι αυτό που ξεκίνησε με την ερώτηση σας."
«Είσαι ηλίθιος αδιόρθωτα, Aline." "Μπορείτε να σημαίνει ότι δεν βλέπω τα πράγματα όπως σας
κάνετε, κυρία μου.
Δεν είμαι υπερ-αναμένων όπως φαίνεται να πιστεύουν? Αλλά σίγουρα έχω το δικαίωμα να
Αναμένουμε ότι ενώ M. de La Tour d'Azyr μου είναι ερωτευμένος, αυτός δεν πρέπει να είναι ερωτευμένος με τη
Παράλληλα ένα μονότονο του θεάτρου.
Θεωρώ ότι σε αυτό υπάρχει μια λεπτή ένωση του εαυτού μου που με απερίγραπτη
πλάσμα που τα εδάφη και τις προσβολές μου.
Το Marquis είναι ένα dullard οποίου ερωτευμένος λαμβάνει τη μορφή, στην καλύτερη των δύσκαμπτος φιλοφρονήσεις,
ηλίθιος και unoriginal.
Θα κερδίσει τίποτα όταν πέφτουν απ 'τα χείλη ακόμα ζεστό από τη μόλυνση του
φιλιά γυναίκας. "Έτσι, εντελώς σκανδαλίζονται ήταν Madame ότι για
μια στιγμή έμεινε άφωνος.
Στη συνέχεια, - "Σάβ Dieu» φώναξε.
«Εγώ δεν θα έπρεπε ποτέ να σας ύποπτοι τόσο αγενής φαντασία."
"Δεν μπορώ να το βοηθήσει, κυρία.
Κάθε φορά που τα χείλη του επαφή τα δάχτυλά μου να βρω τον εαυτό μου σκέψη του τελευταίου αντικειμένου που
άγγιζαν. I αμέσως συνταξιοδοτηθούν για να πλύνετε τα χέρια μου.
Την επόμενη φορά, κυρία μου, αν δεν είναι αρκετά καλό για να μεταφέρω το μήνυμά μου προς αυτόν, θα
πρόσκληση για το νερό και καθαρίστε τες με την παρουσία του. "
"Αλλά αυτό που είμαι εγώ για να του πω;
Πώς ... σε ό, τι λέξεις μπορώ να μεταφέρω ένα τέτοιο μήνυμα; "
Η κυρία ήταν κατάπληκτος. "Να είστε ειλικρινής μαζί του, κυρία.
Είναι πιο εύκολο στο τέλος.
Πες του ότι όμως ακάθαρτο μπορεί να ήταν η ζωή του στο παρελθόν, ωστόσο ο ίδιος ακάθαρτο
την πρόθεση ότι θα είναι στο μέλλον, θα πρέπει, τουλάχιστον, ενώ η καθαρότητα μελέτη
πλησιάζει με σκοπό να γάμου
παρθένα, που είναι η ίδια καθαρή και χωρίς λεκέ. "
Madame recoiled, και βάλτε τα χέρια στα αυτιά της, φρίκη σφραγίδα στο όμορφο πρόσωπό της.
Τεράστια αγκαλιά της heaved.
"Ω, πόσο μπορεί να είναι;" αυτή panted. "Πώς μπορείτε να κάνετε χρήση των εν λόγω φοβερή
εκφράσεις; Όπου και να σας τα μάθει; "
«Στην εκκλησία», είπε ο Aline.
"Ah, αλλά στην εκκλησία είναι πολλά πράγματα, δήλωσε ότι ... ότι κάποιος δεν θα το όνειρο του λέγοντας
στον κόσμο. Αγαπητοί παιδί μου, πώς θα μπορούσα να πω, ενδεχομένως,
ένα τέτοιο πράγμα να Marquis M. le;
Πώς είναι δυνατόν; "" Να το πω; "
"Aline!" "Καλά, εκεί είναι», είπε ο Aline.
"Κάτι πρέπει να γίνει για να μου καταφύγιο από προσβολή.
Είμαι απόλυτα αηδιασμένος με Marquis M. le - ένα αηδιαστικό άνθρωπο.
Και όμως πρόστιμο ένα πράγμα μπορεί να είναι να γίνουν μαρκησία de La Tour d'Azyr, γιατί,
Ειλικρινά, είχα παντρευτεί όσο πιο γρήγορα ένα τσαγκάρη που ασκείται ευπρέπειας. "
Τόση ήταν η ορμή της και την προφανή διαπίστωση ότι Mme. de Sautron fetched
τον εαυτό της από την απελπισία της να επιχειρήσει την πειθώ.
Aline ήταν ανιψιά της, και ένα τέτοιο γάμο στην οικογένεια θα είναι σε πίστη του
σύνολο της. Σε όλα τα έξοδα που τίποτα δεν πρέπει να οδηγήσουν σε ματαίωση.
«Ακούστε, αγαπητέ μου», είπε.
"Ας λόγο. Μ. Le Marquis είναι μακριά και δεν θα επιστρέψει
μέχρι να αύριο. "" True.
Και ξέρω, όπου μετέβη - ή, τουλάχιστον, τον οποίο έχει πάει με.
Δευτ. Dieu, και το μονότονο έχει έναν πατέρα και μια αγροίκος ενός συναδέλφου ο οποίος σκοπεύει να την κάνει να
τη σύζυγό του, και κανένα από αυτά επιλέγει να κάνει τίποτα.
Υποθέτω ότι συμφωνώ μαζί σας, κυρία μου, ότι ένας μεγάλος κύριος πρέπει να έχει μικρό του
περισπασμούς. "περιφρόνηση της ήταν, όπως καψάλισμα ως ένα πράγμα του
φωτιά.
"Ωστόσο, κυρία μου, ήσουν έτοιμος να πω;" "Αυτή την ημέρα μετά την αυριον είστε
επιστροφή στην Gavrillac. M. de La Tour d'Azyr πιθανότατα θα
ακολουθούν στον ελεύθερο χρόνο του. "
«Εννοείς όταν αυτό το βρώμικο κερί καίγεται έξω;"
"Η κλήση αυτό τι θέλετε."
Η κυρία, βλέπετε, απελπιστεί από τώρα για τον έλεγχο της απρέπεια της ανιψιάς του της
εκφράσεις. "Σε Gavrillac δεν θα υπάρχει Mlle.
Binet.
Αυτό το πράγμα θα είναι στο παρελθόν. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι θα πρέπει να έχουν εκπληρώσει
της σε μια τέτοια στιγμή. Το Chit είναι πολύ ελκυστική, μετά από όλα.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι.
Και θα πρέπει να κάνετε επιδόματα. "" Μ. Le Marquis πρότεινε επίσημα να μου
εβδομάδα πριν. Εν μέρει για να ικανοποιήσει τις επιθυμίες της οικογένειας,
και εν μέρει ... "
Εκείνη διέκοψε, διστάζει μια στιγμή, να συνεχίσει σε ένα σημείωμα της θαμπό πόνο, «Λίγο
γιατί δεν φαίνεται σε μεγάλο βαθμό στην ύλη τους οποίους παντρεύονται, έδωσα τη συγκατάθεσή μου.
Η συγκατάθεση του, για τους λόγους που σας έχω δώσει, κυρία μου, επιθυμώ τώρα σίγουρα να
αποσύρει. "Madame έπεσε ταραχή του πιο άγρια.
"Aline, θα πρέπει ποτέ να σας συγχωρήσει!
Ο θείος Quintin σας θα είναι σε απόγνωση. Δεν ξέρετε τι λέτε, τι
θαυμάσιο πράγμα που αρνούνται. Έχετε καμία αίσθηση της θέσης σας, της
σταθμό στον οποίο γεννηθήκατε; "
«Αν δεν είχα, κυρία μου, θα έπρεπε να είχα γίνει ένα τέλος εδώ και πολύ καιρό.
Αν έχω ανεχθεί αυτό το κοστούμι για μια στιγμή, είναι επειδή αντιλαμβάνομαι την
σημασία ενός κατάλληλου γάμου σε κοσμική έννοια του όρου.
Αλλά ζητώ κάτι περισσότερο γάμο? Και ο θείος Quintin έχει τοποθετήσει την απόφαση μου
τα χέρια. "" Ο Θεός να τον συγχωρέσει! ", δήλωσε ο κυρία.
Και έπειτα έσπευσε με θέμα: «Αφήστε το σε μένα, τώρα Aline.
Να καθοδηγείται από εμένα! - Ω, να καθοδηγείται από εμένα "Ο τόνος της ήταν βιάζοντας.
"Θα πάρω συμβούλου με τον θείο Charles σας.
Αλλά μην σίγουρα να αποφασίσει μέχρι αυτή την ατυχή υπόθεση έχει καεί πάνω.
Charles θα γνωρίζει πώς να το οργανώσει.
Μ. Le Marquis πρέπει να μετανοήσουν, το παιδί, αφού η τυραννία σας το απαιτεί? Αλλά όχι σε
σάκο και στάχτη. Δεν θα ζητήσει τόσο πολύ; "
Aline ανασήκωσε τους ώμους.
«Ζητώ τίποτα απολύτως», είπε, που δεν ήταν ούτε σύμφωνη γνώμη ούτε διαφωνία.
Έτσι κα. de Sautron συνέντευξη από τον σύζυγό της, μια μικρή, μεσήλικας, πολύ
αριστοκρατική στην εμφάνιση και προικισμένος με μια ορισμένη αίσθηση πονηρός.
Πήρε μαζί του ακριβώς τον ήχο που Aline είχε πάρει με τον εαυτό της και η οποία με τη
Aline είχε βρεθεί τόσο ανησυχητικά χυδαίος.
Έχει δανειστεί ακόμη και αρκετές από τις φράσεις της Aline.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι για το απόγευμα της Δευτέρας, όταν επιτέλους M. de La Tour d'Azyr's
επιστροφή BERLINE οδήγησε μέχρι το κάστρο, είχε καλυφθεί με Comte de M. le Sautron που
επιθυμητή μια λέξη μαζί του ακόμη και προτού να αλλάξει.
"Gervais, είσαι ανόητος», ήταν η εξαιρετική άνοιγμα γίνεται από τον M. le Comte.
"Charles, μπορείτε να μου δώσει καμία είδηση," απάντησε Μ. Le Marquis.
"Από ποια ιδιαίτερα τρέλα σου κάνουν τον κόπο να διαμαρτυρηθεί;"
Ο ίδιος πέταξε κουρασμένα μετά από έναν καναπέ, και πολύ χαριτωμένο το σώμα του κατάκλισης αυτός εκεί
κοιτάζει τον φίλο του με ένα κουρασμένο χαμόγελο στα οποία ευγενώς όμορφο χλωμό πρόσωπο που
φαίνεται να αψηφούν την επίθεση της ηλικίας.
"Από το τελευταίο σας. Αυτό το κορίτσι Binet. "
«Αυτό! Pooh!
Ένα περιστατικό? Μετά βίας μια τρέλα ».
"Μια τρέλα - σε μια τέτοια στιγμή," Sautron επέμεινε.
Ο Μαρκήσιος κοίταξε μια ερώτηση. Ο Κόμης απάντησε.
"Aline", δήλωσε ο ίδιος, pregnantly.
«Ξέρει. Πώς ξέρει δεν μπορώ να σας πω, αλλά
γνωρίζει, και αυτή είναι βαθύτατα προσβεβλημένος. "Το χαμόγελο έχασαν τη ζωή τους στο πρόσωπο του Marquis».
Ο ίδιος μάζεψε.
«Προσβεβλημένος;", δήλωσε ο ίδιος, και η φωνή του ήταν ανήσυχος.
«Αλλά ναι. Ξέρετε τι είναι.
Γνωρίζετε τα ιδανικά που έχει σχηματιστεί.
Της πληγές ότι σε μια τέτοια στιγμή - ενώ είστε εδώ για το σκοπό της ερωτευμένος-της
-Θα πρέπει ταυτόχρονα να ακολουθεί αυτή την υπόθεση με ότι chit του Binet
κορίτσι. "
«Πώς το ξέρεις;" ρώτησε La Tour d'Azyr. "Έχει εμπιστεύτηκε σε θεία της.
Και το φτωχό παιδί φαίνεται να έχει κάποιο λόγο.
Λέει ότι δεν θα ανεχθεί ότι θα πρέπει να έρθει να φιλήσει το χέρι της με τα χείλη που
εξακολουθούν να είναι μολυσμένα από ... Ω, καταλαβαίνετε.
Θα εκτιμήσετε την εντύπωση ότι ένα τέτοιο πράγμα σε μια καθαρή, ευαίσθητο κορίτσι όπως
Aline.
Είπε - είχα να σας πω καλύτερα - ότι την επόμενη φορά που θα φιλήσει το χέρι της, θα καλέσει
για το νερό και πλύνετε με την παρουσία σας. "Το πρόσωπο του Marquis" flamed κόκκινο.
Αναστήθηκε.
Γνωρίζοντας βίαιη, ανέχονται το πνεύμα του, M. de Sautron ήταν προετοιμασμένοι για ένα ξέσπασμα.
Αλλά δεν ξέσπασμα ήρθε.
Ο Μαρκήσιος γύρισε μακριά από αυτόν, και ρυθμό σιγά-σιγά προς το παράθυρο, με το κεφάλι σκυμμένο, του
τα χέρια πίσω από την πλάτη του. Σταμάτησε εκεί μίλησε, χωρίς να ανοίξετε, του
φωνή ήταν ταυτόχρονα περιφρονητική και νοσταλγική.
"Έχετε δίκιο, Charles, είμαι ανόητος - ένας κακός βλάκας!
Έχω αρκετά ακριβώς την αίσθηση αριστερά για να το αντιληφθεί.
Είναι ο τρόπος που έχω ζήσει, υποθέτω.
Ποτέ δεν έχω γνωστούς στην ανάγκη να αρνηθεί τον εαυτό μου πάντα ήθελα. "
Τότε ξαφνικά ταλαντεύθηκε γύρο, και το ξέσπασμα ήρθε.
«Αλλά, Θεέ μου, θέλω Aline όπως εγώ ποτέ δεν ήθελαν τίποτα ακόμα!
Νομίζω ότι θα πρέπει να αυτοκτονήσω στην οργή, αν μέσω της τρέλας μου, θα πρέπει να έχουν την χάσει. "
Χτύπησε μέτωπό του με το χέρι του.
"Είμαι ένα τέρας!", Είπε.
«Εγώ έπρεπε να γνωρίζει ότι, αν η γλυκιά άγιος πήρε λέξη από αυτές τις ασήμαντες devilries του
ορυχείο που θα με περιφρονούσαν? και μπορώ να σας πω, Charles, θα ήθελα να περάσει μέσα από φωτιά για να επανακτήσει την
σεβασμό. "
"Ελπίζω να είναι να επανακτηθεί με ευνοϊκότερους όρους», δήλωσε ο Charles? Και στη συνέχεια να διευκολυνθεί η
κατάσταση, η οποία άρχισε να τον ενοχλώ με την επισημότητα του, έκανε ένα αδύναμο αστείο.
«Είναι απλώς ζήτησε από εσάς που να μην περνά από ορισμένες πυρκαγιές που
δεν αντιστοιχούσαν με Mademoiselle πάρα καθαρισμού χαρακτήρα. "
"Όσο για εκείνο το κορίτσι Binet, είναι έτοιμη - τελειώσει», είπε ο Μαρκήσιος.
«Σας συγχαίρω. Όταν κάνατε την απόφαση αυτή; "
«Αυτή η στιγμή.
Θα ήθελα να το Θεό είχα γίνει είκοσι τέσσερις ώρες πριν.
Όπως είναι - "ανασήκωσε τους ώμους -« γιατί, είκοσι τέσσερις ώρες της ήταν αρκετό για μένα, όπως
, τι θα ήταν για κάθε άνθρωπο - μισθοφόρος, ιδιοτελείς λίγο αποσκευών με
η ψυχή ενός εταίρα. Μπα! "
Ο ανατρίχιασε στην αποστροφή του εαυτού του και της. "Αχ! Αυτό το καθιστά ευκολότερο για σας », δήλωσε ο Μ.
de Sautron, κυνικά. "Μην πεις αυτό, Charles.
Δεν είναι έτσι.
Αν σας έχει λιγότερο από έναν ανόητο, θα είχατε με προειδοποίησε νωρίτερα. "
"Εγώ μπορεί να αποδειχθεί ότι έχουν να προειδοποιήσει αρκετά σύντομα αν θα κέρδος από την προειδοποίηση."
"Δεν υπάρχει καμία τιμωρία δεν θα το κάνω.
Θα κατάκοιτος τον εαυτό μου στα πόδια της. Θα τον εαυτό μου εξευτελίζω μπροστά της.
Θα κάνω εξομολόγηση στη σωστή πνεύμα της συντριβής, και τον Ουρανό με βοηθούν, εγώ θα
Κρατήστε το σκοπό μου την τροπολογία για τα γλυκά χάρη της. "
Ήταν τραγικό τρόπο στα σοβαρά.
Για να M. de Sautron, ο οποίος δεν είχε δει ποτέ του, εκτός από αυτόνομα, αλαζονική,
και χλευάζοντας, αυτό ήταν μια καταπληκτική αποκάλυψη.
Ο συρρικνώθηκε από το σχεδόν? Αυτό του έδωσε την αίσθηση του αδιάκριτα, του peeping μέσω ενός
κλειδαρότρυπα. Αυτός χτύπησε τον ώμο του φίλου του.
"Αγαπητοί Gervais μου, εδώ είναι μια θαυμάσια ρομαντική διάθεση.
Αρκετοί εν λόγω. Κρατήστε σε αυτό, και σας υπόσχομαι ότι όλοι θα
προς το παρόν να είναι καλά.
Θα είμαι πρεσβευτής σας, και δεν θα έχετε καμία αιτία για να παραπονεθείτε. "
"Αλλά θα ήθελα να μην πάει στον εαυτό μου αυτήν;" "Αν είναι σοφός θα σας προσφέρουν αμέσως σβήσω
τον εαυτό σας.
Γράψτε σε αυτήν, αν θα - κάνει πράξη σας συντριβή με επιστολή.
Θα σας εξηγήσω γιατί έχουν περάσει χωρίς να βλέπουν της.
Θα της πω ότι θα το έκαναν μετά από συμβουλή μου, και εγώ θα το κάνει διακριτικά.
Είμαι ένας καλός διπλωμάτης, Gervais. Πίστεψέ με. "
Μ. Le Marquis σήκωσε το κεφάλι, και έδειξε ένα πρόσωπο που ο πόνος ήταν καυτή.
Κράτησε το χέρι του. "Πολύ καλά, Charles.
Σερβίρετε μου σε αυτό, και μετράνε με το φίλο σας σε όλα τα πράγματα. "