Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΕΡΟΣ Ι. Ένα ταξίδι στο Lilliput.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI.
Από τους κατοίκους της Lilliput? Μάθησης τους, τους νόμους, και τα έθιμα? Τον τρόπο του
εκπαίδευση των παιδιών τους. Τρόπος του συγγραφέα του που ζουν στη χώρα αυτή.
Δικαίωση του από μια μεγάλη κυρία.
Αν και έχω την πρόθεση να εγκαταλείψουν την περιγραφή αυτού του αυτοκρατορία σε μια συγκεκριμένη πραγματεία,
όμως, εν τω μεταξύ, είμαι περιεχόμενο να ικανοποιήσουμε την περιέργεια αναγνώστη με κάποιες
γενικές ιδέες.
Δεδομένου ότι η κοινή μέγεθος των ντόπιων είναι κάπως κάτω των έξι ίντσες υψηλό, οπότε δεν υπάρχει
η ακριβής αναλογία σε όλα τα άλλα ζώα, καθώς και τα φυτά και τα δέντρα: για παράδειγμα,
το ψηλότερο άλογα και τα βόδια είναι μεταξύ
τεσσάρων και πέντε ίντσες στο ύψος, τα πρόβατα μια ίντσα και μισό, περισσότερο ή λιγότερο από χήνες τους
σχετικά με τη μεγαλοπρέπεια του ένα σπουργίτι, και έτσι οι διάφορες διαβαθμίσεις προς τα κάτω μέχρι να έρθει
με τη μικρότερη, η οποία στην όραση μου, ήταν
σχεδόν αόρατη? αλλά η φύση έχει προσαρμόσει τα μάτια της λιλιπούτειους σε όλα τα αντικείμενα
κατάλληλη για την άποψή τους: που βλέπουν με μεγάλη ακρίβεια, αλλά χωρίς μεγάλη απόσταση.
Και, για να δείξει την οξύτητα της όρασης τους προς τα αντικείμενα που είναι κοντά, έχω
πολύ ευχαριστημένος με την παρατήρηση μιας μάγειρα το τράβηγμα ενός Lark, η οποία δεν ήταν τόσο μεγάλο όσο ένα κοινό
μύγα? και ένα νεαρό κορίτσι σπειρωμάτων μια αόρατη βελόνα με αόρατο μετάξι.
Ψηλότερα δέντρα τους είναι περίπου επτά πόδια υψηλό: Εννοώ ορισμένα από αυτά στη μεγάλη
Royal Park, στις κορυφές των ανωτέρω, θα μπορούσα αλλά απλώς φτάσει με σφιγμένη τη γροθιά μου.
Τα άλλα λαχανικά είναι κατά την ίδια αναλογία? Αλλά αυτό το αφήνω στην
φαντασία του αναγνώστη.
Θα πω, αλλά λίγο προς το παρόν της μάθησης τους, η οποία, για πολλούς αιώνες, έχει
άκμασε σε όλους τους κλάδους της μεταξύ τους: αλλά τον τρόπο γραφής τους είναι πολύ
περίεργο, δεν είναι ούτε από τα αριστερά προς τα
το δικαίωμα, όπως και οι Ευρωπαίοι, ούτε από τα δεξιά προς τα αριστερά, όπως και οι Άραβες, ούτε
από πάνω προς τα κάτω, όπως και οι Κινέζοι, αλλά πλάγια, από τη μια γωνία του χαρτιού με την
άλλα, όπως κυρίες στην Αγγλία.
Θάβουν τους νεκρούς τους με τα κεφάλια τους άμεσα προς τα κάτω, επειδή κατέχουν
γνώμη, ότι σε έντεκα χιλιάδες φεγγάρια είναι όλα να αυξάνονται και πάλι? σε ποια περίοδο της
γη (το οποίο συλλαμβάνουν να είναι επίπεδη) θα
στροφή ανάποδα, και με αυτό σημαίνει ότι, μετά την ανάσταση τους, να βρεθούν
έτοιμα στέκεται στα πόδια τους.
Το έμαθα μεταξύ αυτών ομολογήσει τον παραλογισμό αυτού του δόγματος? Αλλά η
πρακτική συνεχίζεται, σύμφωνα με το χυδαίο.
Υπάρχουν ορισμένοι νόμοι και τα έθιμα σε αυτό αυτοκρατορία πολύ περίεργη? Και αν δεν ήταν
έτσι σε ευθεία αντίθεση με εκείνες της δικής του χώρας αγαπητέ μου, θα πρέπει να μπει στον πειρασμό να πω
λίγο στην αιτιολόγησή τους.
Είναι μόνο να ήθελε να ήταν και εκτελέστηκαν.
Το πρώτο θα αναφέρω, σχετίζεται με πληροφοριοδότες.
Όλα τα εγκλήματα κατά του κράτους, τιμωρείται εδώ με τη μεγαλύτερη δυνατή σοβαρότητα? Αλλά, αν η
κατηγορουμένου κάνει την αθωότητά του απλά για να εμφανιστεί μετά από τη δίκη του, ο κατήγορος είναι
έθεσε αμέσως σ 'ένα αξιοθρήνητο θάνατο?
και της χρήσης προϊόντων ή εδάφη του, το αθώο πρόσωπο είναι quadruply ανταμείφθηκαν για τη
απώλεια χρόνου του, για τον κίνδυνο που υποβλήθηκε, για τις κακουχίες του του
φυλάκιση, και για όλες τις χρεώσεις που
έχει στη στη λήψη υπεράσπισή του? ή, αν το ταμείο να είναι ανεπαρκής, είναι σε μεγάλο βαθμό
παρέχονται από το στέμμα.
Ο αυτοκράτορας προσδίδουν επίσης σ 'αυτόν ορισμένα δημόσια σήμα του υπέρ του, και η διακήρυξη είναι
έκανε την αθωότητά του, μέσω ολόκληρη την πόλη.
Φαίνονται μετά την απάτη ως μεγαλύτερο έγκλημα από την κλοπή, και ως εκ τούτου σπάνια αποτυγχάνουν να
τιμωρούν με θάνατο? για ισχυρίζονται, ότι η φροντίδα και επαγρύπνηση, με ένα πολύ κοινό
κατανόηση, μπορεί να διατηρήσει αγαθά του ανθρώπου
από τους κλέφτες, αλλά η ειλικρίνεια δεν έχει καμία άμυνα απέναντι ανώτερη πονηριά? και, δεδομένου ότι είναι
απαραίτητο ότι θα πρέπει να αποτελεί διαρκή επαφή αγοράς και πώλησης, και
που ασχολούνται με την πίστωση, όπου η απάτη είναι
επιτρέπεται και connived σε, ή δεν έχει δίκαιο να το τιμωρήσει, ο τίμιος έμπορος είναι πάντα
αναιρεθεί, και ο απατεώνας παίρνει το πλεονέκτημα.
Θυμάμαι, όταν ήμουν μόλις παρεμβαίνει με τον αυτοκράτορα για έναν εγκληματία που είχε
αδικηθεί ο κύριός του από ένα μεγάλο χρηματικό ποσό, το οποίο είχε λάβει από την τάξη και το έσκασε
με? και συμβαίνει να πει μεγαλείο του, από
τρόπο ελαφρυντικό, ότι ήταν μόνο μια παραβίαση της εμπιστοσύνης, ο αυτοκράτορας θεωρούσε
τερατώδη σε μένα για να προσφέρει ως άμυνα η μεγαλύτερη επιδείνωση του εγκλήματος? και
πραγματικά είχα λίγα να πω σε αντάλλαγμα,
μακρύτερα από την κοινή απάντηση, ότι τα διάφορα έθνη είχαν διαφορετικά ήθη και έθιμα?
για, ομολογώ, είχα εγκάρδια ντροπή.
Παρά το γεγονός ότι αποκαλούμε συνήθως ανταμοιβή και την τιμωρία των δύο μεντεσέδες πάνω στην οποία όλα τα
στροφές της κυβέρνησης, αλλά δεν θα μπορούσα ποτέ να εκπληρώσουν αυτό το γνωμικό που θα τεθεί σε εφαρμογή από οποιοδήποτε
έθνος εκτός από το ότι της Lilliput.
Όποιος μπορεί να υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, ότι έχει τηρήσει αυστηρά τους νόμους της
χώρα του για εβδομήντα τρία φεγγάρια, έχει αξίωση σε ορισμένα προνόμια, σύμφωνα με την
ποιότητα ή την κατάσταση της ζωής του, με
ανάλογος χρηματικό ποσό από ένα ταμείο που διατίθεται για τη χρήση αυτή: ότι το ίδιο
αποκτά τον τίτλο του snilpall, ή νομικό, το οποίο προστίθεται στο όνομά του, αλλά δεν
κατεβαίνουν με τους απογόνους του.
Και αυτοί οι άνθρωποι πίστευαν ότι ένας καταπληκτικός ελάττωμα της πολιτικής μεταξύ μας, όταν τους είπα
ότι οι νόμοι μας είχαν εκτελεσθεί μόνο με επιβολή κυρώσεων, χωρίς καμία αναφορά στην αμοιβή.
Είναι μετά από αυτό υπόψη το γεγονός ότι η εικόνα της Δικαιοσύνης, στα δικαστήριά τους από δικαστή, είναι
σχηματίζεται με έξι μάτια, δύο πριν, όπως πολλοί πίσω, και σε κάθε μία πλευρά, για να υποδηλώσει
περίσκεψη? με μια τσάντα του χρυσού ανοικτή σε
δεξί της χέρι, και ένα σπαθί επενδυμένα στο αριστερό της, να δείξει ότι είναι περισσότερο διατεθειμένη να
ανταμοιβή από την τιμωρία.
Κατά την επιλογή προσώπων για όλους τους απασχολήσεις, έχουν περισσότερη σχέση με τα χρηστά ήθη από
στα μεγάλα ικανότητες? για, αφού διακυβέρνησης είναι απαραίτητη για την ανθρωπότητα, που πιστεύουν, ότι
την κοινή μέγεθος της ανθρώπινης κατανόησης είναι
τοποθετηθεί σε κάποιο σταθμό ή άλλα? και ότι ποτέ δεν Providence σκοπό να καταστήσει την
διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων ένα μυστήριο για να κατανοηθεί μόνο από μερικά άτομα του
πανέμορφη ιδιοφυία, εκ των οποίων σπάνια υπάρχουν
τρεις γεννήθηκε σε μια εποχή: αλλά ας υποθέσουμε ότι η αλήθεια, τη δικαιοσύνη, εγκράτεια, και τα παρόμοια,
να βρίσκεται στην εξουσία του κάθε ανθρώπου? η άσκηση του οποίου αρετές, επικουρούμενη από την εμπειρία και
καλή πρόθεση, θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί κάθε άνθρωπος για
η υπηρεσία της χώρας του, εκτός αν ένα πρόγραμμα σπουδών είναι απαραίτητη.
Αλλά και θεωρούν ότι το θέλετε των ηθικών αρετών ήταν τόσο πολύ από το να παρέχονται από τον προϊστάμενό
κληροδοτήματα του νου, που απασχολήσεις δεν θα μπορούσε ποτέ να τεθεί σε τέτοιες επικίνδυνες
τα χέρια με αυτά των ατόμων που ομοίως τα κατάλληλα προσόντα?
και, τουλάχιστον, ότι τα λάθη που διαπράχθηκαν από άγνοια, σε έναν ευγενή διάθεση,
Ποτέ δεν θα είναι τόσο μοιραία συνέπεια της δημοσίου συμφέροντος, όπως οι πρακτικές ενός ανθρώπου,
κλίσεις του οποίου τον οδήγησε να είναι διεφθαρμένη,
και οι οποίοι είχαν μεγάλες ικανότητες να διαχειρίζονται, να πολλαπλασιαστούν, και να υπερασπιστεί φθορές του.
Με τον ίδιο τρόπο, η δυσπιστία της Θείας Πρόνοιας καθιστά ένα άτομο ανίκανο
που κατέχουν οποιοδήποτε δημόσιο σταθμό? για, δεδομένου ότι οι βασιλιάδες ομολογώ ότι είναι οι βουλευτές του
Πρόβιντενς, η λιλιπούτειους σκέφτονται τίποτα
μπορεί να είναι πιο παράλογο από ό, τι για έναν πρίγκιπα να χρησιμοποιήσει την εν λόγω άνδρες ως αποκηρύξει την αρχή
βάσει της οποίας ενεργεί.
Σε αυτές αφορούν και τις ακόλουθες νομοθετικές, θα ήθελα μόνο να νοείται η
πρωτότυπα όργανα, και όχι η πιο σκανδαλώδης διαφθορά, στην οποία αυτά
οι άνθρωποι έπεσαν από την εκφυλισμένη φύση του ανθρώπου.
Γιατί, όπως σε αυτό διαβόητη πρακτική της απόκτησης μεγάλου απασχολήσεις χορεύοντας σε
τα σχοινιά, ή εμβλήματα των υπέρ και διάκριση από πηδώντας πάνω από τα ραβδιά και
σέρνεται κάτω από αυτούς, ο αναγνώστης να
παρατηρούν, ότι ήταν για πρώτη φορά από τον παππού του αυτοκράτορα τώρα
βασιλεύει, και μεγάλωσε στο παρόν ύψος από τη σταδιακή αύξηση του κόμματος και της παράταξης.
Αχαριστία είναι ανάμεσά τους ένα έγκλημα του κεφαλαίου, όπως θα το διαβάσουν να έχει με κάποιον άλλο
χώρες: για τους λόγους έτσι? ότι όποιος κάνει κακή επιστρέφει στο
ευεργέτης, πρέπει να χρειάζεται έναν κοινό εχθρό για να
το υπόλοιπο της ανθρωπότητας, από τον οποίο έχει λάβει καμία υποχρέωση, και ως εκ τούτου όπως
ένας άνθρωπος δεν είναι ικανός να ζήσει.
Αντιλήψεις τους σχετικά με τα καθήκοντα των γονέων και των παιδιών διαφέρουν πολύ από
δική μας.
Για, δεδομένου ότι το συνδυασμό των αρσενικών και θηλυκών είναι θεμελιωμένη στο Μεγάλο Νόμο του
φύση, προκειμένου να διαδοθεί και να συνεχίσει το είδος, η λιλιπούτειους θα ανάγκες
έχουν, που ενώνονται μεταξύ ανδρών και γυναικών
μαζί, όπως και τα άλλα ζώα, από τα κίνητρα του λαγνεία? και ότι τους
τρυφερότητα προς τους νέους έσοδα τους από την αρχή σαν φυσικό: για την οποία
λόγος που ποτέ δεν θα επιτρέψει ότι ένα παιδί
έχει την υποχρέωση προς τον πατέρα του για γεννώντας τον, ή στη μητέρα του για
προσαγωγή του στον κόσμο? η οποία, λαμβάνοντας υπόψη τις δυστυχίες της ζωής του ανθρώπου, ήταν
ούτε ένα όφελος από μόνη της, ούτε προορίζεται
τόσο από τους γονείς του, των οποίων οι σκέψεις, σε συναντήσεις την αγάπη τους, ήταν διαφορετικά απασχολούνται.
Με αυτά, και τα παρόμοια συλλογισμούς, τη γνώμη τους είναι, ότι οι γονείς είναι η τελευταία του
όλους τους άλλους να τους εμπιστευόμαστε την εκπαίδευση των παιδιών τους? και ως εκ τούτου
έχουν σε κάθε δημόσια νηπιαγωγεία της πόλης, όπου
είναι όλοι οι γονείς, εκτός από Cottagers και εργάτες, υποχρεούνται να διαβιβάζουν τους
νήπια και των δύο φύλων να εκτρέφονται και εκπαιδεύονται, όταν έρχονται με την ηλικία του
είκοσι φεγγάρια, οπότε και οι
υποτίθεται ότι έχουν κάποια βασικά στοιχεία της υπακοή.
Τα σχολεία αυτά είναι πολλών ειδών, κατάλληλες για διαφορετικές ποιότητες, και τα δύο φύλα.
Έχουν ορισμένους καθηγητές και ειδικευμένους στην προετοιμασία των παιδιών για μια τέτοια κατάσταση
της ζωής, όπως αρμόζει στην τάξη των γονέων τους, και τις ικανότητές τους, καθώς και
όπως κλίσεις.
Θα πω πρώτα κάτι από το αρσενικό παιδικούς σταθμούς, και στη συνέχεια από το θηλυκό.
Τα φυτώρια για τους άνδρες των ευγενών ή επιφανείς τη γέννηση, με την προϋπόθεση με σοβαρές και έμαθε
καθηγητές, και αρκετά τους αναπληρωτές τους.
Τα ρούχα και τα τρόφιμα από τα παιδιά είναι απλό και απλό.
Εκτρέφονται επάνω στις αρχές της τιμής, της δικαιοσύνης, το θάρρος, τη σεμνότητα,
επιείκεια, τη θρησκεία, και την αγάπη της χώρας τους? είναι πάντα απασχολούνται σε ορισμένες
επιχειρήσεις, εκτός από τις ώρες του φαγητού και
ύπνου, που είναι πολύ σύντομη, και δύο ώρες για τις εκτροπές που αποτελείται από σωματικές
ασκήσεις.
Είναι ντυμένοι με τους άνδρες έως τεσσάρων ετών, και στη συνέχεια υποχρεούνται να ντύσει
οι ίδιοι, αν και η ποιότητά τους να είναι πάντα τόσο μεγάλη? όσο και το συνακόλουθο γυναίκες, οι οποίοι είναι
ηλικίας proportionably με τη δική μας στα πενήντα, εκτελούν μόνο τις πιο ταπεινωτικές γραφεία.
Ποτέ δεν υπέφερε για να συνομιλήσει με τους υπαλλήλους, αλλά πάνε μαζί σε μικρότερες ή
μεγαλύτερους αριθμούς να λάβει εκτροπές τους, και πάντα με την παρουσία του ένας καθηγητής,
ή ο αναπληρωτής του? βάσει του οποίου θα αποφύγει
αυτές τις πρώτες κακές εντυπώσεις από τρέλα και ο αντιπρόεδρος, στην οποία τα παιδιά μας είναι το θέμα.
Οι γονείς τους που υπέστησαν για να τους δει μόνο δύο φορές το χρόνο? Της επίσκεψης είναι η τελευταία αλλά
ώρα? τους επιτρέπεται να φιλήσει το παιδί κατά τη συνεδρίαση και χωρίστρα? αλλά ένας καθηγητής, ο οποίος
πάντα στέκεται σε αυτές τις περιπτώσεις, θα
δεν υποφέρουν να ψιθυρίζουν, ή να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εκφράσεις χάδια, ή να παρουσιάζει οποιαδήποτε
των παιχνιδιών, γλυκίσματα, και τα παρόμοια.
Η σύνταξη από κάθε οικογένεια για την εκπαίδευση και την ψυχαγωγία του παιδιού,
Σε περίπτωση αποτυχίας των πληρωμών που οφείλεται, επιβάλλεται από αξιωματικούς του αυτοκράτορα.
Τα φυτώρια για τα παιδιά των απλών κύριοι, τους εμπόρους, τους εμπόρους, και
Οι βιοτεχνίες, κατάφερε proportionably μετά τον ίδιο τρόπο? μόνο αυτά που είναι σχεδιασμένα
για συναλλαγές που τίθενται από τους μαθητευόμενους στο
έντεκα χρονών, ενώ αυτές των ατόμων της ποιότητας συνεχίζουν σε ασκήσεις τους μέχρι
Δεκαπέντε, η οποία απαντά σε είκοσι ένα με εμάς: αλλά ο τοκετός είναι σταδιακά
μειώνεται για τα τελευταία τρία χρόνια.
Στη γυναίκα φυτώρια, τα νεαρά κορίτσια της ποιότητας των μορφωμένων μοιάζει πολύ με τα αρσενικά,
μόνο που είναι ντυμένοι με την ομαλή υπαλλήλους του ιδίου φύλου? αλλά πάντα στα
παρουσία του ένας καθηγητής ή αναπληρωτής, μέχρι
έρχονται για να ντύσει τον εαυτό τους, η οποία είναι σε πέντε χρόνια.
Και αν η διαπίστωση ότι αυτές τις νοσοκόμες ποτέ θεωρούν ότι για να διασκεδάσουν τα κορίτσια με
φοβερή ή ανόητες ιστορίες, ή η κοινή τρέλα που ασκείται από καμαριέρες ανάμεσά μας,
είναι δημόσια χτυπημένη τρεις φορές για το
πόλη, φυλακίστηκε για ένα χρόνο, και εξορίστηκε για τη ζωή στο πιο ερημικό μέρος του
Έτσι, οι νεαρές κυρίες είναι τόσο ντρέπονται να δειλοί και ανόητοι, όπως οι άνδρες, και
περιφρονούν όλα τα προσωπικά στολίδια, πέρα από την ευπρέπεια και την καθαριότητα: ούτε εγώ
αντιλαμβάνονται καμία διαφορά στην εκπαίδευσή τους
γίνεται από τη διαφορά του φύλου τους, μόνο που οι ασκήσεις των θηλυκών δεν ήταν
συνολικά τόσο ισχυρή? και ότι ορισμένοι κανόνες είχαν δοθεί τα σχετικά με την οικογενειακή ζωή,
και ένα μικρότερο πυξίδα της μάθησης ήταν
κάλεσε τους: για το αξίωμα τους είναι, ότι μεταξύ των λαών της ποιότητας, μια γυναίκα θα πρέπει να
πάντα μια λογική και ευχάριστο σύντροφο, γιατί δεν μπορεί πάντα να
νέους.
Όταν τα κορίτσια είναι δώδεκα χρονών, η οποία μεταξύ των οποίων είναι η ηλικία γάμου, τους
τους γονείς ή κηδεμόνες τους πάρει στο σπίτι, με μεγάλη εκδήλωση ευγνωμοσύνης προς τους
καθηγητές, και σπάνια χωρίς δάκρυα του νεαρή κοπέλα και οι σύντροφοί της.
Στην τα φυτώρια των θηλυκών του είδους τιποτένια, τα παιδιά με τις οδηγίες σε όλες τις
είδη έργων κατάλληλη για το φύλο τους, και αρκετά πτυχία τους: αυτά που προορίζονται για
μαθητευόμενους απολύονται σε επτά χρονών, τα υπόλοιπα φυλάσσονται σε έντεκα.
Οι πιο τιποτένια οικογένειες που έχουν παιδιά σε αυτά τα φυτώρια, υποχρεούνται, εκτός από τους
ετήσια σύνταξη, η οποία είναι όσο το δυνατόν χαμηλότερα, να επιστρέψει στο διαχειριστή της
νηπιαγωγείο ένα μικρό μηνιαίο ποσοστό τους
gettings, να είναι ένα μέρος για το παιδί? και ως εκ τούτου όλοι οι γονείς σε περιορισμένες
τα έξοδά τους από το νόμο.
Για τους λιλιπούτειους ότι τίποτα δεν μπορεί να είναι πιο άδικο, από ό, τι για τους ανθρώπους, σε
δουλοπρέπεια στις δικές ορέξεις τους, να φέρουν τα παιδιά στον κόσμο, και να αφήσει
το burthen της υποστήριξής τους για το κοινό.
Όσον αφορά τα πρόσωπα της ποιότητας, δίνουν την ασφάλεια στις κατάλληλες ένα ορισμένο ποσό για
κάθε παιδί, κατάλληλο για την κατάστασή τους? και αυτά τα κεφάλαια είναι πάντα υπό έλεγχο με τη
καλή κτηνοτροφία και η πιο ακριβή της δικαιοσύνης.
The Cottagers και εργάτες κρατήσουν τα παιδιά τους στο σπίτι, τις επιχειρήσεις τους να είναι μόνο
για μέχρι και να καλλιεργούν τη γη, και ως εκ τούτου την εκπαίδευσή τους είναι μικρής
Κατά συνέπεια για το κοινό: την παλιά, αλλά και
ασθενή μεταξύ τους, οι οποίες υποστηρίζονται από τα νοσοκομεία? για επαιτεία είναι ένα άγνωστο εμπόριο
σε αυτήν την αυτοκρατορία.
Και εδώ μπορεί, ίσως, να εκτρέψουν το περίεργο αναγνώστη, να δώσει κάποια υπόψη μου
υπηρέτες, και ο τρόπος μου που ζουν στη χώρα αυτή, κατά τη διάρκεια παραμονής των εννέα μηνών,
και δεκατρείς ημέρες.
Έχοντας ένα κεφάλι μηχανικά γύρισε, και να είναι επίσης αναγκασμένοι από ανάγκη, είχα
έκανε για τον εαυτό μου ένα τραπέζι και καρέκλα βολικό αρκετά, έξω από τα μεγαλύτερα δέντρα
στο πάρκο Royal.
Διακόσια sempstresses απασχολούνταν να με κάνει να πουκάμισα, και σεντόνια για το κρεβάτι μου και
τραπέζι, όλα από τις ισχυρότερες και coarsest είδος που θα μπορούσε να πάρει? η οποία, ωστόσο,
αναγκάστηκαν να πάπλωμα μαζί με διάφορους
διπλώνει, για το πιο παχύ ήταν μερικά από τα λεπτότερα βαθμούς γκαζόν.
Λινό τους είναι συνήθως τρεις ίντσες ευρύ, και τρία πόδια κάνουν ένα κομμάτι.
The sempstresses πήρε μέτρο μου, καθώς βάζω στο έδαφος, το ένα στέκεται στο λαιμό μου, και
άλλο στο μέσο του ποδιού μου, με μια ισχυρή καλώδιο επεκταθεί, ώστε οι οποίες διοργανώθηκαν από το τέλος, ενώ
ένα τρίτο μετρηθεί το μήκος του καλωδίου με έναν κανόνα της μιας ίντσας μακροχρόνιας.
Στη συνέχεια μετράται το δεξιό αντίχειρα μου, και επιθυμητή όχι περισσότερο? Από μια μαθηματική
υπολογισμό, ότι γύρω από το διπλάσιο του αντίχειρα είναι γύρω από μια φορά τον καρπό, και ούτω καθεξής στο λαιμό
και τη μέση, και με τη βοήθεια των παλιών μου
πουκάμισο, το οποίο θα εμφανίζεται στο έδαφος μπροστά τους για ένα σχέδιο, που μου τοποθετείται
ακριβώς.
Τριακόσια ράφτες απασχολούνταν με τον ίδιο τρόπο να με κάνει να τα ρούχα? Αλλά
είχε άλλο τέχνασμα για τη λήψη μέτρου μου.
I γονάτισε κάτω, και έθεσε μια σκάλα από το έδαφος μέχρι το λαιμό μου? Επάνω σε αυτήν την
σκάλα ένα από αυτά τοποθετούνται, και ας πέσει ένα νήμα της στάθμης γραμμής από το γιακά μου στο πάτωμα,
η οποία απάντησε μόνο το μήκος του παλτού μου, αλλά από τη μέση και τα χέρια μου εγώ ο ίδιος μετρηθεί.
Όταν τα ρούχα μου είχαν τελειώσει, η οποία έγινε στο σπίτι μου (για το μεγαλύτερο από τα δικά τους
δεν θα ήταν σε θέση να τους κρατήσει), θα έμοιαζε με το patch-εργασίες πραγματοποιούνται από το
κυρίες στην Αγγλία, μόνο ότι η δική μου ήταν όλα ένα χρώμα.
Είχα τριακόσια μάγειρες να ντύσει τροφοεφόδια μου, σε λίγο χτισμένο βολικό καλύβες
σχετικά με το σπίτι μου, όπου αυτοί και οι οικογένειές τους ζούσαν, και τα οποία παρασκευάζονται με δύο πιάτα
ένα κομμάτι.
Πήρα μέχρι είκοσι σερβιτόροι στο χέρι μου, και τα τοποθέτησαν στο τραπέζι: εκατό περισσότερο
παρακολούθησαν κάτω στο έδαφος, μερικά πιάτα με κρέας, και κάποιες με βαρέλια
κρασί και άλλα ποτά εκσφενδονίζεται με τους
ώμους? όλα που οι σερβιτόροι παραπάνω συνέταξε, όπως ήθελα, σε μια πολύ έξυπνη
τρόπο, από ορισμένα καλώδια, όπως έχουμε επιστήσει την κουβά ένα καλά στην Ευρώπη.
Ένα πιάτο με κρέας τους ήταν μια καλή μπουκιά, και ένα βαρέλι ποτό τους σε εύλογο
σχέδιο. Αρνίσιο κρέας τους απόδοση με τη δική μας, αλλά βόειο κρέας τους
είναι εξαιρετική.
Είχα μια κόντρα τόσο μεγάλη, που μου έχουν αναγκαστεί να κάνω τρεις μπουκιές από αυτό? Αλλά
αυτό είναι σπάνιο.
Υπηρέτες μου εξέφρασαν την έκπληξή μου για να δείτε το φάτε, τα οστά και όλα, όπως στη χώρα μας που κάνουμε
το πόδι μιας Lark.
Χήνες και γαλοπούλες τους, εγώ συνήθως έτρωγαν σε μια μπουκιά, και ομολογώ ότι υπερβαίνουν κατά πολύ
δική μας. Των μικρότερων πτηνά τους θα μπορούσε να πάρει έως και
είκοσι ή τριάντα στο τέλος της το μαχαίρι μου.
Μια μέρα αυτοκρατορικό μεγαλείο του, να ενημερωθεί για τον τρόπο ζωής μου, επιθυμητή ", που
τον εαυτό του και βασιλικό σύζυγο του, με τους νέους άρχοντες του αίματος και των δύο φύλων,
θα μπορούσε να έχει την ευτυχία », όπως ήταν
στην ευχάριστη θέση να το ονομάσετε, "για φαγητό μαζί μου." Ήρθαν αναλόγως, και εγώ τους τοποθετούνται σε
καρέκλες του κράτους, μετά από το τραπέζι μου, μόλις πάνω εναντίον μου, με φύλακες τους γι 'αυτούς.
Flimnap, ο Κύριος υψηλή ταμίας, παρακολούθησαν εκεί το ίδιο με το λευκό το προσωπικό του? Και εγώ
παρατηρηθεί ότι συχνά κοίταξε πάνω μου με μια πικρή έκφραση, την οποία δεν φαίνεται να
την άποψη, αλλά έτρωγαν περισσότερο από το συνηθισμένο, προς τιμήν
στον αγαπητό μου χώρα, καθώς και να γεμίσει το γήπεδο με θαυμασμό.
Έχω κάποιες ιδιωτικούς λόγους να πιστεύει, ότι αυτή η επίσκεψη από μεγαλείο του έδωσε
Flimnap η ευκαιρία να κάνουμε με άρρωστα γραφεία στον κύριό του.
Ότι ο υπουργός είχε πάντα μυστικό εχθρό μου, αν και προς τα έξω χάιδευε μου περισσότερο
από ό, τι συνήθως για να την δυστροπία της φύσης του.
Εκπροσώπησε στον αυτοκράτορα "το χαμηλό κατάσταση των ταμειακών διαθεσίμων του? Ότι ήταν
αναγκάζονται να λάβουν τα χρήματα σε μια μεγάλη έκπτωση? ότι οι λογαριασμοί Δημόσιο δεν θα
κυκλοφορούν με εννέα τοις εκατό. υπέρ το άρτιο?
ότι είχα κόστος μεγαλείο του πάνω από εκατομμύριο και ένα μισό του sprugs "(μεγαλύτερο χρυσό τους
νόμισμα, για την μεγαλοπρέπεια ενός διακοσμώ) "και, μετά από το σύνολο, ότι θα ήταν σκόπιμο
στον αυτοκράτορα για να λάβει την πρώτη έκθεση
ευκαιρία της απόλυσης μου. "Είμαι εδώ υποχρεωμένος να δικαιώσουν τη φήμη ενός
εξαιρετική κυρία, που ήταν ένα αθώο πάσχων κατά το λογαριασμό μου.
Ο ταμίας πήρε ένα φανταχτερό να ζηλέψει από τη σύζυγό του, από την κακία κάποιων κακών
γλώσσες, ο οποίος τον ενημέρωσε ότι η χάρη του είχε πάρει μια βίαιη αγάπη μου για
πρόσωπο? και το σκάνδαλο δικαστήριο έτρεξε για μερικούς
φορά, ότι μια φορά ήρθε σε ιδιώτες την κατάθεση μου.
Αυτό το δηλώνω υπεύθυνα ότι είναι πιο κακόφημες ψεύδος, χωρίς καμία αιτιολογία,
περισσότερο από ότι η χάρη της ήταν στην ευχάριστη θέση να μου φέρονται με όλα τα αθώα σήματα της ελευθερίας
και της φιλίας.
Η δική ήρθε πολλές φορές στο σπίτι μου, αλλά πάντα δημοσίως, ούτε και ποτέ χωρίς τρεις
περισσότερο ο προπονητής, ο οποίος ήταν συνήθως την αδελφή της και η μικρή του κόρη, και μερικές
Ειδικότερα γνωριμία? αλλά αυτή ήταν κοινή σε πολλές άλλες κυρίες του δικαστηρίου.
Και εγώ ακόμα έκκληση για υπαλλήλους γύρο μου, αν σε οποιαδήποτε στιγμή είδα έναν προπονητή σε μου
πόρτα, χωρίς να γνωρίζει τι άτομα σε αυτό.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, όταν ένας υπάλληλος μου είχε δώσει ειδοποίηση, έθιμο μου ήταν να πάει
αμέσως στην πόρτα, και, μετά τα σέβη μου, να αναλάβει ο προπονητής και δύο
άλογα με μεγάλη προσοχή στα χέρια μου (για την, εάν
υπήρχαν έξι άλογα, το Postillion ανεξέλεγκτη πάντα τέσσερις,) και τοποθετήστε τα σε
ένα τραπέζι, όπου είχα σταθερό σε κινητό χείλος αρκετά γύρο, πέντε ίντσες υψηλό, ώστε να
πρόληψη των ατυχημάτων.
Και είχα συχνά τέσσερις άμαξες και τα άλογα με τη μία στο τραπέζι μου, γεμάτος
Η εταιρεία, ενώ καθόμουν στην καρέκλα μου, ακουμπά το πρόσωπό μου απέναντί τους? και όταν ήμουν
ασχολούνται με ένα σύνολο, το αμαξάδες θα απαλά το αυτοκίνητο τους άλλους στρογγυλό τραπέζι μου.
Έχω περάσει πολλές ένα απόγευμα πολύ ευχάριστα σε αυτές τις συνομιλίες.
Αλλά εγώ αψηφούν τον Ταμία, ή δύο πληροφοριοδότες του (εγώ θα τους όνομα, και αφήστε τους να
κάνει το καλύτερο του) Clustril και Drunlo, για να αποδείξει ότι κάθε πρόσωπο ποτέ ήρθε σε μένα
ινκόγκνιτο, εκτός από τον γραμματέα Reldresal,
που στάλθηκε από ρητή εντολή του αυτοκρατορικού μεγαλείο του, όπως έχω πριν σχετίζονται.
Θα έπρεπε να είχα δεν στάθηκαν τόσο καιρό μετά το συγκεκριμένο, αν δεν είχε ένα σημείο
όπου η φήμη του μια μεγάλη κυρία είναι τόσο σχεδόν ενδιαφερόμενο, για να μην αναφέρουμε μου
δική? αν και είχα τότε την τιμή να είναι μια
nardac, που ο ταμίας ο ίδιος δεν είναι? για όλα ο κόσμος ξέρει, ότι είναι μόνο ένα
glumglum, έναν τίτλο κατώτερο από ένα βαθμό, όπως αυτή ενός Marquis είναι σε δούκα σε
Αγγλία? Ακόμα επιτρέπω, μου προηγήθηκε στο δεξί του τη θέση του.
Αυτές οι ψευδείς πληροφορίες, τις οποίες στη συνέχεια έλαβε γνώση της από
ατυχήματος δεν σωστό να αναφέρω, έκανε ο ταμίας δείχνουν κυρία του για κάποιο χρονικό διάστημα ενός
άρρωστος έκφραση, και με ένα χειρότερο? και
αν και ήταν επιτέλους undeceived και να συμφιλιωθεί μαζί της, αλλά έχασα όλα τα πιστωτικά
μαζί του, και βρήκε πτώση το ενδιαφέρον μου πολύ γρήγορα τον εαυτό του με τον αυτοκράτορα, ο οποίος
Ήταν, πράγματι, πάρα πολύ διέπονται από ότι το αγαπημένο.