Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ - Η Θάλασσα-μάγειρας
Κεφάλαιο 7
Πηγαίνω στο Μπρίστολ
ΤΠ ήταν μεγαλύτερος από τον τσιφλικάδων φανταστεί ere
ήμασταν έτοιμοι για τη θάλασσα, και κανένας από μας
πρώτα σχέδια - ούτε Δρ Livesey του, της
κρατώντας μου δίπλα του - θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί
όπως εμείς έχουμε σκοπό.
Ο γιατρός έπρεπε να πάει στο Λονδίνο για μια
παθολόγο για να αναλάβει την ευθύνη της πρακτικής του?
ο άρχων ήταν σκληρά κατά την εργασία σε Bristol? και
Έζησα στο στην αίθουσα κάτω από τη δαπάνη
παλιά Redruth, η θηροφύλακας, σχεδόν το ένα
κρατούμενος, αλλά γεμάτη όνειρα της θάλασσας και της
πιο γοητευτικό anticipations παράξενων
νησιά και περιπέτειες.
Εγώ απαισιόδοξος με την ώρα μαζί πάνω από το
χάρτη, όλες οι λεπτομέρειες του οποίου εγώ καλά
θυμόμαστε.
Καθισμένος δίπλα στη φωτιά στην οικονόμο της
δωμάτιο, πλησίασα αυτό το νησί στην φαντασία μου
από κάθε πιθανή κατεύθυνση? ερεύνησα
κάθε στρέμμα επιφάνειας του? Ανέβηκα ένα
χίλιες φορές για το ψηλό λόφο καλούν
Ο κατάσκοπος-γυαλί, καθώς και από την κορυφή απόλαυσαν την
πιο υπέροχη και αλλάζει τις προοπτικές.
Μερικές φορές το νησί ήταν πυκνή με άγριοι,
με τους οποίους αγωνιστήκαμε, ενίοτε γεμάτη
επικίνδυνα ζώα που μας κυνήγι, αλλά σε
όλες μου τις φαντασίες τίποτα συνέβη σε μένα, ώστε
παράξενη και τραγική όπως την πραγματική μας
περιπέτειες.
Έτσι, τις εβδομάδες που πέρασαν επάνω, Ώσπου μια ωραία μέρα
ήρθε μια επιστολή που απευθύνεται προς τον Δρ
Livesey, με αυτή την προσθήκη, «Για να ανοίξει,
σε περίπτωση απουσίας του, από τον Tom Redruth
ή νεαρά Hawkins. "
Υπακούοντας αυτή τη σειρά, βρήκαμε, ή μάλλον εγώ
βρέθηκαν - για την θηροφύλακας ήταν ένα φτωχό χέρι
κατά την ανάγνωση κάθε άλλο παρά εκτύπωσης - η
ακόλουθες σημαντικές ειδήσεις:
Old Anchor Inn, Bristol, 1 Μαρτίου, 17 -
Αγαπητοί Livesey - Καθώς δεν ξέρω αν εσείς
βρίσκονται στην αίθουσα ή ακόμη στο Λονδίνο, στέλνω
αυτό σε δίκλινο και στα δύο μέρη.
Το πλοίο έχει αγοραστεί και τοποθετηθεί.
Εκείνη βρίσκεται αγκυροβολημένο, έτοιμο για τη θάλασσα.
Ποτέ δεν φαντάστηκε ένα schooner γλυκό - μια
το παιδί μπορεί να την φέρουν - διακόσιους τόνους?
όνομα, Ισπανιόλα.
Την πήρε μέσα από παλιό μου φίλο, τρυφερά,
ο οποίος έχει αποδείξει τον εαυτό του σε όλο το πιο
έκπληξη ατού.
Η αξιοθαύμαστη συμπολίτες κυριολεκτικά υποδούλωσαν στο μου
συμφέρον, και έτσι, μπορώ να πω, έκανε ο καθένας
στο Μπρίστολ, μόλις πήραν αέρα του
λιμένα που απέπλευσε για - θησαυρό, εννοώ.
"Redruth», είπα, διακόπτοντας την επιστολή,
"Ο Δρ Livesey δεν θα αρέσει αυτό.
Των τσιφλικάδων έχει μιλήσει, μετά από όλα. "
"Λοιπόν, who'sa καλύτερα έτσι;" μούγκρισε ο
θηροφύλακας.
"Μια όμορφη ρούμι πάει αν άρχων δεν είναι να μιλήσουμε
για το Δρ Livesey, θα ήθελα να σκέφτομαι. "
Σε εκείνο το παράτησα κάθε προσπάθεια
σχολιασμό και διαβάστε ευθεία:
Τρυφερά ο ίδιος βρήκε το Hispaniola, και
από τις πιο αξιοθαύμαστες διαχείρισης πήρε την
για την merest σαχλαμάρα.
Υπάρχει μια κατηγορία ανδρών στο Bristol
τερατώδη προκατειλημμένο εναντίον τρυφερά.
Πηγαίνουν το μήκος της με δήλωση ότι η
ειλικρινής πλάσμα θα κάνει τίποτα για
χρήματος, ότι η Ισπανιόλα του ανήκε,
και ότι ο ίδιος πούλησε μου παράλογα υψηλό - το
πιο διαφανές συκοφαντίες.
Κανένας από αυτούς δεν τολμούν, όμως, να αρνηθεί την
προσόντων του πλοίου.
Μέχρι τώρα δεν υπήρχε κανένα πρόβλημα.
The εργαζόμενοι, για να είστε σίγουροι - riggers και
τι δεν - ήταν πιο ενοχλητικά αργό? αλλά
φορά που θεραπεύεται.
Ήταν το πλήρωμα που με προβλημάτισαν.
Ήθελα ένα σκορ γύρο των ανδρών - σε περίπτωση
ιθαγενείς, πειρατές, ή τις απεχθείς γαλλικά -
και είχα την ανησυχία του δυάρι ίδιο τον
βρείτε τόσο ως μισή ντουζίνα, μέχρι το πιο
αξιοσημείωτο κτύπημα της τύχης μου έφερε τις
πολύ ο άνθρωπος που μου χρειάζεται.
Στεκόμουν στο εδώλιο του κατηγορουμένου, όταν, από την
merest ατύχημα, έπεσα σε συζήτηση μαζί του.
Βρήκα ότι ήταν ένα παλιό ναύτη, κράτησε
δημόσιου-σπίτι, γνώριζε όλες τις ναυτικές άνδρες
Bristol, είχε χάσει την υγεία του στην ξηρά, και
ήθελε ένα καλό αγκυροβόλιο ως μάγειρας για να πάρει στη θάλασσα
και πάλι.
Είχε χωλαίνοντας εκεί κάτω εκείνο το πρωί, ο
είπε, για να πάρετε μια μυρωδιά του αλατιού.
Ήμουν τερατώδη άγγιξε - έτσι θα
έχουν - και, από καθαρή κρίμα, εγώ που ασκούν
Τον επί τόπου να μαγειρέψουν πλοίου.
Long John Silver, καλείται, και έχει
έχασε το πόδι? αλλά ότι θεωρείται ως
σύσταση, αφού έχασε σε δικοί του
υπηρεσιών της χώρας, σύμφωνα με το αθάνατο
Hawke.
Δεν έχει καμία σύνταξη, Livesey.
Φανταστείτε το αποτρόπαιο εποχή που ζούμε!
Λοιπόν, κύριε, νόμιζα ότι είχα βρεθεί μόνο ένα
μάγειρας, αλλά ήταν ένα πλήρωμα που είχα ανακαλύψει.
Μεταξύ Ασήμι και εγώ βρεθήκαμε
σε λίγες ημέρες μια επιχείρηση από τις πιο δύσκολες παλιά
άλατα μπορεί να φανταστεί κανείς - δεν όμορφο για να εξετάσει,
αλλά υποτρόφων, με τα πρόσωπά τους, από τα πιο
αδάμαστο πνεύμα.
Δηλώνω ότι θα μπορούσε να παλεψει μια φρεγάτα.
Long John πήρε ακόμη απαλλαγεί από τα δύο από τα
έξι ή επτά είχα ήδη προσληφθεί.
Μου έδειξε μια στιγμή ότι είχαν
ακριβώς το είδος του γλυκού νερού επιχρίσματα που είχαμε
να φοβάται σε μια περιπέτεια της σημασία.
Είμαι στην πιο μεγαλειώδη της υγείας και της
πνεύματα, τρώει σαν ταύρος, τον ύπνο, όπως
ένα δέντρο, αλλά δεν θέλω να απολαύσετε μια στιγμή μέχρι
Ακούω παλιά μουσαμάδες μου τριγυρνά γύρω από το
Βαρούλκο '.
Θάλασσα, ho!
Κρεμάστε το θησαυρό!
Είναι η δόξα της θάλασσας που έχει μετατραπεί
το κεφάλι μου.
Έτσι τώρα, Livesey, έρχονται μετά? Δεν θα χάσουν ένα
ώρα, αν με σεβασμό.
Αφήστε τους νέους Hawkins μεταβούν αμέσως για να δει ο
Η μητέρα, με Redruth για μια φρουρά? και στη συνέχεια
και οι δύο έρχονται ολοταχώς προς Μπρίστολ.
John Trelawney
Υστερόγραφο - εγώ δεν σας πω ότι
Τρυφερά, ο οποίος, παρεμπιπτόντως, είναι να στείλετε ένα
σύζυγος μετά από εμάς, αν εμείς δεν τη σειρά του από την
τέλη Αυγούστου, είχαν βρει μια αξιοθαύμαστη
τους συναδέλφους για το master ιστιοπλοΐα - μια δύσκαμπτη άνθρωπος,
το οποίο λυπάμαι, αλλά σε όλες τις άλλες απόψεις,
θησαυρός.
Long John Silver ανακάλυψαν ένα πολύ ικανό
άνθρωπος για έναν σύντροφο, ένα άτομο που ονομάζεται Βέλος.
Έχω ένα λοστρόμος ο οποίος σωλήνες, Livesey? Έτσι
τα πράγματα θα πάνε τον άνθρωπο-O'-πόλεμο μόδας επί του σκάφους
το καλό πλοίο Hispaniola.
Ξέχασα να σας πω ότι Silver είναι ένας άνθρωπος
της ουσίας? γνωρίζω τις γνώσεις μου
ότι έχει υπόψη μια τράπεζα, η οποία έχει
ποτέ δεν ήταν ακάλυπτος.
Φεύγει η γυναίκα του να διαχειρίζεται το πανδοχείο? And
δεδομένου ότι είναι γυναίκα του χρώμα, ένα ζευγάρι παλιά
εργένηδες σας αρέσει και να μου επιτρέψετε να αποχωρήσω για
υποθέσουν ότι είναι η γυναίκα, τόσο πολύ
όπως η υγεία, που τον στέλνει πίσω στον
roving.
JT
PPS - Hawkins, μπορεί να αναστείλει μια νύχτα με του
μητέρα.
JT
Μπορείτε να fancy τον ενθουσιασμό στην οποία
το έγγραφο αυτό με έβαλε.
Θα ήταν το ήμισυ δίπλα τον εαυτό μου με τη χαρά? Και αν
ποτέ μου περιφρονημένος ένας άνθρωπος, ήταν παλιά Τομ
Redruth, ο οποίος δεν μπορούσε παρά να γκρινιάζω
and θρήνο.
Οποιαδήποτε από τις υπό-κυνηγών ευχαρίστως θα
έχουν αλλάξει θέσεις μαζί του? όμως αυτή ήταν
Δεν ευχαρίστηση των τσιφλικάδων, και ο άρχων του
ευχαρίστηση ήταν σαν δίκαιο μεταξύ τους όλα.
Κανείς δεν, αλλά παλιά Redruth θα είχε τολμήσει, ώστε
όσο ακόμα και να γκρινιάζω.
Το επόμενο πρωί ο ίδιος και εξέθεσα με τα πόδια
για το Admiral Benbow, και εγώ εκεί βρέθηκαν
Η μητέρα μου με καλή υγεία και τα οινοπνευματώδη ποτά.
Ο καπετάνιος, ο οποίος είχε τόσο καιρό ήταν η αιτία
του τόσο μεγάλη δυσφορία, είχε φύγει όταν το
κακό παύουν από ανησυχητικές.
Ο άρχων είχε τα πάντα επισκευαστεί, καθώς και
το κοινό δωμάτια και τα ξαναβαφτούν σημείο,
και είχε προσθέσει κάποια έπιπλα - πάνω απ 'όλα
όμορφη πολυθρόνα για τη μητέρα στο μπαρ.
Είχε βρει ένα αγόρι της ως μαθητευόμενος
Επίσης, έτσι ώστε αυτή να μην θέλει να βοηθήσει, ενώ
Θα είχε φύγει.
Ήταν για να δει ότι το αγόρι που μου
κατανοητό, για πρώτη φορά, μου
κατάσταση.
Είχα σκεφτεί μέχρι εκείνη τη στιγμή του
περιπέτειες πριν από μένα, δεν είναι καθόλου της
σπίτι ότι θα έφευγα? και τώρα, σε όψεως
του παρόντος αδέξια ξένο, ο οποίος ήταν να μείνει
εδώ στη θέση μου δίπλα από τη μητέρα μου, είχα μου
πρώτη επίθεση των δακρύων.
Φοβούμαι ότι υπό την ηγεσία ότι το αγόρι της ζωής ενός σκύλου,
για όσο ήταν νέα για την εργασία, είχα μια
εκατό των ευκαιριών του καθορισμού του δικαιώματος
και να τον θέτει κάτω, και δεν άργησε να
κέρδος από αυτά.
Η νύχτα πέρασε, και την επόμενη μέρα, μετά από
δείπνο, Redruth και εγώ afoot ξανά και
στο δρόμο.
Είπα αντίο στη μητέρα και τον όρμο
όπου είχα ζήσει από τότε που γεννήθηκε, και το
αγαπητή παλιά Admiral Benbow - από τότε που ήταν
ξανάβαψαν, δεν είναι πλέον αρκετά τόσο αγαπητό.
Μία από τις τελευταίες σκέψεις μου ήταν ο καπετάνιος,
ο οποίος είχε τόσο συχνά Strode κατά μήκος της παραλίας
με οπλισμένο το καπέλο του, saber-cut μάγουλό του,
και παλιά τηλεσκόπιο ορείχαλκο του.
Στη συνέχεια στιγμή που είχε γυρίσει από τη γωνία και μου
σπίτι ήταν έξω από τα μάτια.
Στο μήνυμα αυτό μας πήρε περίπου το σούρουπο στο
Royal George στο ρείκι.
Ήμουν σφηνωμένο ανάμεσα σε Redruth και μια stout
ηλικιωμένος κύριος, και παρά την ταχεία
κίνηση και το κρύο αέρα της νύχτας, πρέπει να έχω
dozed πολλά από την πρώτη κιόλας, και
στη συνέχεια κοιμήθηκε σαν ένα ημερολόγιο μέχρι λόφου και κάτω κοιλάδα
μέσα από το στάδιο μετά το στάδιο, γιατί όταν ήμουν
ξύπνησε επιτέλους ότι ήταν από μια γροθιά στο
πλευρών, και άνοιξα τα μάτια μου για να διαπιστώσει ότι εμείς
στέκονταν ακόμη ενώπιον ενός μεγάλου κτιρίου
σε ένα δρόμο της πόλης και ότι η ημέρα, είχαν
ήδη σπάσει εδώ και πολύ καιρό.
"Πού είμαστε;"
Ρώτησα.
«Μπρίστολ», είπε ο Τομ.
"Πέστε κάτω".
Ο κ. Trelawney είχε την κατοικία του στο
ένα πανδοχείο μακριά κάτω στις αποβάθρες για να επιβλέπω
το έργο από τη σκούνα.
Εκει που είχαμε τώρα να περπατήσει, και τον τρόπο μας, να
μεγάλη χαρά μου, να ορίσει κατά μήκος των αποβαθρών και
δίπλα από το μεγάλο πλήθος των πλοίων όλων των
μεγέθη και εξέδρες και τα έθνη.
Σε μία, ναύτες τραγουδούσαν κατά την εργασία τους,
σε άλλο υπήρχαν άνδρες ψηλά, ψηλά πάνω από
το κεφάλι μου, κρέμονται προς τα θέματα που φάνηκε όχι
παχύτερο από αράχνης.
Αν και είχα ζήσει από την ακτή όλες μου
ζωή, εγώ ποτέ δεν φαινόταν να έχει κοντά του
θάλασσα μέχρι τότε.
Η μυρωδιά της πίσσας και το αλάτι ήταν κάτι
νέα.
Είδα το πιο υπέροχο ακρόπρωρα, ότι
είχε όλα ήταν πολύ πάνω από τον ωκεανό.
Είδα, εξάλλου, πολλά παλιά ναύτες, με
δαχτυλίδια στα αυτιά τους, και τα μουστάκια κατσαρά αντίδια σε
μπούκλες, και Πισσώδη pigtails, καθώς και τους
swaggering, αδέξιος στη θάλασσα με τα πόδια? και αν είχα
θεωρούνται ως πολλά βασιλιάδες ή Αρχιεπίσκοποι θα μπορούσα να
Δεν ήταν περισσότερο ικανοποιημένος.
Κι εγώ πήγαινα στη θάλασσα τον εαυτό μου, στη θάλασσα σε μια
σκούνα, με σωληνώσεις λοστρόμος και χοίρων
ουρά ναυτικούς τραγούδι, στη θάλασσα, δεσμεύεται για μια
άγνωστο νησί, και να αναζητήσει για το χαμένο
θησαυρός!
Ενώ ήμουν ακόμα σε αυτό το ευχάριστο όνειρο,
ήρθαμε ξαφνικά μπροστά σε ένα μεγάλο πανδοχείο
και συναντήθηκε γαιοκτήμονας Trelawney, όλοι ντυμένοι έξω
σαν μια θάλασσα-υπαλλήλου, stout μπλε ύφασμα,
βγαίνοντας από την πόρτα με ένα χαμόγελο στα του
πρόσωπο και μια απομίμηση του κεφαλαίου ενός ναύτη του
με τα πόδια.
«Εδώ είναι», φώναξε, "και ο γιατρός
ήρθε χθες το βράδυ από το Λονδίνο.
Μπράβο!
Η εταιρεία του πλοίου ολοκληρώθηκε! "
«Αχ, κύριε», φώναξα, «όταν εμείς πανί;"
«Sail!", Λέει.
"Πλέουμε αύριο!"
Κεφάλαιο 8
Κατά το σημείο του Spy-glass
Όταν είχα κάνει breakfasting των τσιφλικάδων
μου έδωσε ένα σημείωμα που απέστειλε στην John Silver, σε
το πρόσημο του Spy-γυαλί, και είπα ότι μου
θα πρέπει να βρουν εύκολα τον τόπο ακολουθώντας
τη γραμμή του αποβάθρες και κρατώντας ένα φωτεινό
επιφυλακή για μια μικρή ταβέρνα με μεγάλη
τηλεσκόπιο ορείχαλκο για σημάδι.
Θα συμψηφιστεί, ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία να
δείτε μερικά ακόμη από τα πλοία και ναυτικούς, και
διάλεξε το δρόμο μου ανάμεσα σε μια μεγάλη πλήθος ανθρώπων
and κάρρα και τις μπάλες, για την αποβάθρα και τώρα
στο πιο πολυσύχναστο της, μέχρι να βρω την ταβέρνα στην
ερώτηση.
Ήταν μια αρκετά φωτεινή λίγο τόπο
ψυχαγωγία.
Το σήμα ήταν φρεσκοβαμμένο? Τα παράθυρα είχαν
τακτοποιημένο κόκκινες κουρτίνες? το δάπεδο ήταν καθαρά
λειασμένη.
Υπήρχε ένα δρόμο σε κάθε πλευρά και μια ανοικτή
πόρτα και στις δύο, η οποία έκανε το μεγάλο, το χαμηλό
δωμάτιο αρκετά σαφές να δει, παρά τις
σύννεφα του καπνού του τσιγάρου.
Οι πελάτες ναυτιλία κυρίως άντρες,
και μίλησαν τόσο δυνατά που έκλεισα το τηλέφωνο σε
την πόρτα, σχεδόν φοβισμένος να εισέλθουν.
Όπως περίμενα, ένας άνθρωπος βγήκε από μια πλευρά
δωμάτιο, και με μια ματιά ήμουν σίγουρος πως θα πρέπει να
Long John.
το αριστερό πόδι του ήταν αποκομμένοι κοντά στο γοφό, το
και κάτω από τον αριστερό ώμο που έφερε μία
δεκανίκι, η οποία κατάφερε με την υπέροχη
επιδεξιότητα, hopping περίπου σε αυτήν σαν
πουλί.
Ήταν πολύ ψηλά και ισχυρά, με ένα πρόσωπο όπως
μεγάλο όσο ένα ζαμπόν - απλό και χλωμό, αλλά
ευφυής και χαμογελαστά.
Πράγματι, φάνηκε με τον πιο χαρούμενο
πνεύματα, σφυρίζοντας καθώς κινήθηκε περίπου μεταξύ
οι πίνακες, με μια εύθυμη λέξη ή ένα χαστούκι για την
τον ώμο για την ευνόησε περισσότερο του
επισκέπτες.
Τώρα, για να σας πω την αλήθεια, από την ίδια την
πρώτη αναφορά του Long John Squire στο
επιστολή Trelawney, είχα πάρει το φόβο μου
νου ότι θα μπορούσε να αποδειχθεί πολύ
κουτσές ναύτης τον οποίο είχα προσέξει τόσο
καιρό στο παλιό Benbow.
Αλλά μια ματιά στο άνθρωπος πριν από εμένα ήταν
αρκετά.
Είχα δει τον καπετάνιο, και η Black Dog, και
το τυφλό άτομο, Pew, και νόμιζα ότι ήξερα
τι ήταν σαν πειρατής - ένα πολύ διαφορετικό
πλάσμα, σύμφωνα με μένα, από αυτή την καθαρή
και ευχάριστη-μετριάζεται ιδιοκτήτη.
Έχω αποπτέρωση την τόλμη με τη μία, διέσχισε τον
κατώτατο όριο, και περπάτησαν μέχρι την άνδρα
όπου στάθηκε, συγκρατείται σε δεκανίκι του,
μιλάμε για έναν πελάτη.
"Ο κ. Silver, κύριε; "
Ρώτησα, κρατώντας το σημείωμα.
"Ναι, παλικάρι μου», είπε? "Όπως είναι το όνομά μου,
για να είστε σίγουροι.
Και ποιος μπορεί να σας; "
Και μετά που είδε την επιστολή των τσιφλικάδων, αυτός
μου φάνηκε να δώσει κάτι σχεδόν σαν
μια αρχή.
"Ω!" Είπε, αρκετά δυνατός, και την προσφορά του
χέρι.
«Βλέπω.
Είστε νέα καμπίνα μας-boy? Χαίρομαι να
σας βλέπω. "
Και πήρε το χέρι μου σε μεγάλη επιχείρηση του
συλλάβουμε.
Ακριβώς τότε ένας από τους πελάτες στο μακρινό
πλευρά αυξήθηκαν ξαφνικά και γίνονται για την πόρτα.
Ήταν κοντά από αυτόν, και ήταν σύμφωνα με το
δρόμο σε μια στιγμή.
Αλλά βιασύνη του είχε προσελκύσει αντίληψή μου, και
Τον γνώρισα με μια ματιά.
Ήταν η στέατος-που αντιμετωπίζουν τον άνθρωπο, που θέλει δύο
δάχτυλα, που είχε έρθει πρώτο στο ναύαρχο
Benbow.
"Ω," φώναξα, "να τον σταματήσει!
Είναι Black Dog! "
«Δεν με ενδιαφέρει δύο καζάνια ποιος είναι," φώναξε
Ασημένιο.
"Αλλά δεν του έχει καταβληθεί βαθμολογία του.
Harry, τρέχει και τον πιάσετε. "
Ένας από τους άλλους που ήταν το πλησιέστερο στην πόρτα
πήδησε και άρχισε καταδίωξη.
"Αν ήταν ο Ναύαρχος Hawke υποχρεούται να καταβάλει ο
βαθμολογία, "φώναξε Silver? και, στη συνέχεια,
παραιτείται από το χέρι μου, "Ποιος είπες είπε
ήταν; "ρώτησε.
"Μαύρη τι;"
"Dog, κύριε», είπε ο Ι.
«Έχει ο κ. Trelawney πει όχι του
Πειρατές;
Ήταν ένας από αυτούς ».
"Και λοιπόν;» φώναξε ο Silver.
"Στο σπίτι μου!
Μπεν, τρέχει και να βοηθήσει ο Χάρι.
Ένα από αυτά τα επιχρίσματα, ήταν αυτός;
Ήταν ότι θα πιεις μαζί του, Μόργκαν;
Εντατικοποίηση εδώ. "
Ο άντρας τον οποίο αποκαλούσε Morgan - ένα παλιό,
γκρίζα μαλλιά, μαόνι-που αντιμετωπίζουν ναύτης - ήρθε
προς τα εμπρός πολύ συνεσταλμένα, το τροχαίο του
λίρες.
"Τώρα, η Morgan», δήλωσε ο Long John πολύ sternly,
"Ποτέ δεν θα χειροκροτούσε τα μάτια σας σε αυτό Μαύρος-
-Black Dog πριν, κάνατε, τώρα; "
"Δεν μπορώ, κύριε», είπε ο Μόργκαν με έναν χαιρετισμό.
"Δεν ήξερε το όνομά του, σωστά;"
"Οχι, κύριε."
"Με τις αρμοδιότητες, τον Tom Morgan, αυτό είναι τόσο καλό
για σένα! "αναφώνησε ο ιδιοκτήτης.
"Αν είχε αναμειχθεί με το ομοειδές των
ότι, εσείς ποτέ δεν θα θέσει ένα άλλο πόδι
στο σπίτι μου, μπορεί να θέσει σε αυτό.
Και τι ήταν αυτός που λέει για σένα; "
"Δεν ξέρω σωστά, κύριε», απάντησε
Morgan.
"Να σας καλέσουμε ότι ένα κεφάλι στους ώμους σας,
ή μια ευλογημένη νεκρός-μάτι; »φώναξε ο Long John.
«Μην σωστά ξέρω, εσείς όχι!
Ίσως δεν σας τυχαίνει να γνωρίζω σωστά
ο οποίος θα μιλούσε στους, ίσως;
Ελάτε, τώρα, τι ήταν αυτός jawing - v'yages,
cap'ns, τα πλοία;
Pipe up!
Τι ήταν αυτό; "
"Έχουμε ήταν ένα-μιλάω της καρίνας-έλξης,"
απαντά Morgan.
"Keel-έλξης, θα ήταν;
Και ένα ισχυρό κατάλληλο πράγμα, επίσης, και σας
μπορεί να ορίσει σε αυτό.
Πάρτε πίσω στη θέση σας για ένα λαστιχένιο δείκτη, Τομ. "
Και τότε, όπως η Morgan επανέρχεται του
καθισμάτων, Ασημί προστεθεί για μένα σε μια εμπιστευτική
ψίθυρος που ήταν πολύ κολακευτικό, όπως
σκέφτηκε, "Αυτός είναι αρκετά ένας έντιμος άνθρωπος, ο Τομ
Morgan, on'y ηλίθιο.
Και τώρα, "έτρεξε και πάλι, μεγαλοφώνως," ας
δείτε - Black Dog;
Οχι, δεν γνωρίζω το όνομα, όχι Ι.
Κι όμως το είδος των «think I've - ναι, έχω δει
το στυλεό.
Συνήθιζε να έρχεται εδώ με ένα τυφλό ζητιάνο,
που χρησιμοποίησε. "
"Αυτό το έκανε, ίσως να είστε σίγουροι", δήλωσε ο Ι.
"Ήξερα ότι τυφλός πάρα πολύ.
Το όνομά του ήταν Pew. "
«Ήταν!" Φώναξε Silver, τώρα αρκετά ενθουσιασμένος.
"Pew!
Αυτό ήταν το όνομά του για ορισμένους.
Αχ, κοίταξε ένας καρχαρίας, το έκανε!
Αν θέλουμε να τις μειώσουμε αυτό το Black Dog, τώρα,
Θα υπάρξουν νέα για Cap'n Trelawney!
Ben'sa καλός δρομέας? Λίγοι ναυτικοί τρέχει καλύτερα
από τον Ben.
Θα έπρεπε να τον τρέξει κάτω, να παραδώσει το χέρι, από τον
οι εξουσίες!
Μίλησε ο «καρίνα-έλξης, το έκανε;
ΘΑ καρίνα-τον προορισμούς! "
Όλη την ώρα ήταν σπασμωδικές αυτών των
φράσεις ήταν stumping πάνω και κάτω από το
ταβέρνα για δεκανίκι του, πίνακες με χαστούκια
το χέρι του, και προσδίδοντάς τους μια επίδειξη
ενθουσιασμό που θα έπρεπε να πειστεί ένας παλαιός
Bailey δικαστή ή Bow Street δρομέας.
υποψίες μου ήταν καλά
αναζωπυρωθεί στην εύρεση Black Dog στο κατάσκοπος-
γυαλί, και είδα το μάγειρα στενά.
Αλλά ήταν πάρα πολύ βαθιά, και πολύ έτοιμος, και πολύ
έξυπνος για μένα, και από τη στιγμή που οι δύο άντρες
είχε έρθει πίσω από την αναπνοή και ομολόγησε
ότι είχαν χάσει το κομμάτι σε ένα πλήθος,
και έχουν επέπληξε σαν τους κλέφτες, θα είχα
πάει εγγύηση για την αθωότητα του Long John
Ασημένιο.
"Δείτε εδώ, τώρα, Hawkins," είπε, "είναι εδώ
μια ευλογημένη σκληρό πράγμα για έναν άνθρωπο σαν και μένα, τώρα,
έτσι δεν είναι;
Υπάρχει Cap'n Trelawney - τι να
λες;
Εδώ έχω αυτό το κατέρριψε ο γιος του
Ολλανδός κάθονται στο δικό πόσιμο σπίτι μου
των ιδίων ρούμι μου!
Εδώ έρχεται και μου λέει από το απλό?
και εδώ ας δώσουμε όλοι το απόκομμα
πριν από την ευλογημένη deadlights μου!
Τώρα, Hawkins, που μου κάνει τη δικαιοσύνη με την
Cap'n.
Είσαι παλικάρι, που είσαι, αλλά είσαι τόσο έξυπνος
ως βαφή.
Βλέπω ότι κατά την πρώτη σας έρθει μέσα
Τώρα, εδώ είναι: Τι μπορώ να κάνω, με την παρούσα
παλαιά ξυλεία εγώ περδουκλώνω σχετικά;
Όταν ήμουν ένας ναυτικός πλοίαρχος ΑΒ θα είχα
καταλήξουμε μαζί γι 'αυτόν, να παραδώσει το χέρι,
και τον πρώτο άνοιγμα στο ένα στήριγμα των παλαιών
δονήσεις, θα ήθελα? αλλά τώρα - "
Και τότε, ξαφνικά, σταμάτησε, και
σαγόνι του έπεσε σαν να είχε ληφθεί υπόψη
κάτι.
"Το σκορ!" Αυτός ξέσπασε.
"Τρεις πηγαίνει ρούμι o»!
Γιατί, ρίγος ξύλα μου, αν δεν είχα
ξεχάσει σκορ μου! "
Και που υπάγονται σ 'ένα παγκάκι, γέλασε μέχρι
τα δάκρυα έτρεξαν στα μάγουλά του.
Δεν θα μπορούσε να βοηθήσει την ένταξή, και γελάσαμε
μαζί, κωδωνοκρουσία μετά κωδωνοκρουσία, μέχρι την ταβέρνα
χτύπησε και πάλι.
«Γιατί, τι ένα πολύτιμο παλιό θάλασσα μοσχάρι είμαι!"
είπε στην τελευταία, σκουπίζοντας τα μάγουλά του.
«Εσύ κι εγώ πρέπει να τα πάνε καλά, Hawkins,
για Θα πάρω Davy μου πρέπει να βαθμολογείται
αγόρι πλοίου.
Αλλά έλα τώρα, περίμενε να πάει για.
Αυτό δεν θα το κάνει.
Dooty είναι dooty, messmates.
Θα βάλω στον παλιό καπέλο κοκκορας μου, και το βήμα
κατά μήκος της μπορείτε να Cap'n Trelawney, και η έκθεση
αυτό εδώ υπόθεση.
Για το μυαλό σας, είναι σοβαρή, μικρά Hawkins?
και ούτε εσείς ούτε εγώ βγει από αυτό
με ό, τι πρέπει να κάνει το θάρρος να καλέσετε
πίστωσης.
Δεν έχετε ούτε, εσείς λέει? Δεν έξυπνο - κανένας
του ζεύγους μας έξυπνα.
Αλλά εξόρμηση κουμπιά μου!
Αυτό ήταν ένα καλό ΗΕ σχετικά με το αποτέλεσμά μου. "
Και άρχισε να γελά και πάλι, και ότι έτσι
εγκάρδια, ότι αν και δεν είδε το
αστείο όπως έκανε, ήμουν και πάλι υποχρεωμένες να ενταχθούν
τον στο κέφι του.
Σε μικρή απόσταση με τα πόδια μας κατά μήκος των αποβαθρών, έκανε
τον εαυτό του τα πιο ενδιαφέροντα σύντροφο,
να μου λες σχετικά με τις διάφορες πλοία που
περάσαμε, εξέδρα, χωρητικότητας τους, και
εθνικότητας, εξηγώντας το έργο που είχε
πηγαίνει προς τα εμπρός - πως ο ένας ήταν απορρίψεις,
άλλο λαμβάνοντας φορτίου, και μια τρίτη καθιστώντας
έτοιμα για τη θάλασσα - και κάθε λίγο και λιγάκι
λέγοντάς μου κάποια μικρό ανέκδοτο των πλοίων ή
ναυτικών ή επαναλαμβάνοντας μια φράση μέχρι ναυτικά
Το είχα μάθει τέλεια.
Αρχισα να βλέπω ότι εδώ ήταν ένας από τους
καλύτερο δυνατό συνναύτες.
Όταν φτάσαμε στο πανδοχείο, των τσιφλικάδων και ο Δρ
Livesey κάθονταν μαζί, τελειώνουν μια
quart μπίρας με μια φρυγανιά σε αυτό, πριν από την
πρέπει να πάνε πάνω στο σκούνα σε
επίσκεψη επιθεώρησης.
Long John είπε την ιστορία από τον πρώτο στον
τελευταία, με μεγάλη του πνεύματος και της
πιο τέλεια αλήθεια.
"Αυτό ήταν το πώς ήταν, τώρα, αν δεν ήταν,
Hawkins; "που θα έλεγε, τώρα και πάλι, και
Θα μπορούσα να φέρουν πάντοτε τον εντελώς έξω.
Οι δύο κύριοι λυπηρό το γεγονός ότι Black Dog
είχε πάρει μακριά, αλλά συμφωνήσαμε όλοι ήταν εκεί
τίποτα δεν πρέπει να γίνει, και αφού είχε
συνεχάρη, Long John ανέλαβε δεκανίκι του
και αναχώρησε.
"Όλα τα χέρια πάνω από τέσσερις το απόγευμα,"
φώναξε ο άρχων μετά από αυτόν.
"Ναι, ναι, κύριε», φώναξε ο μάγειρας, στο
"Λοιπόν, άρχων», δήλωσε ο Δρ Livesey, «εγώ δεν
δώσει πολύ πίστη σε ανακαλύψεις σας, ως
γενικά το πράγμα? αλλά θα πω αυτό, John
Ασημένια μου ταιριάζει ».
"Η τέλεια man'sa ατού», δήλωσε ο
άρχων.
«Και τώρα», πρόσθεσε ο γιατρός, «ο Jim μπορεί να έρθει
επί του σκάφους μαζί μας, μπορεί ο ίδιος δεν είναι; "
"Για να είναι σίγουρος ότι μπορεί", λέει ο άρχων.
«Πάρε το καπέλο σας, Hawkins, και θα δούμε το
πλοίο. "
Κεφάλαιο 9
Σκόνη και Όπλων
THE Ισπανιόλα να κάποια διέξοδος, και εμείς
πήγε στο πλαίσιο του ακρόπρωρα και γύρω από το
Sterns πολλών άλλων πλοίων, καθώς και τους
καλώδια μερικές φορές τριμμένο κάτω μας
καρίνα, και μερικές φορές ταλαντεύθηκε από πάνω μας.
Επιτέλους, όμως, πήραμε μαζί, και
ικανοποιήθηκαν και χαιρέτισε όπως έχουμε παρέμβει στο κατάστρωμα
από τον σύντροφο, τον κ. βέλος, ένα καφετί παλιό ναύτη
με σκουλαρίκια στ 'αυτιά του και στραβισμός.
Αυτός και ο άρχων ήταν πολύ παχύ και
φιλικό, αλλά σύντομα παρατήρησε ότι τα πράγματα
δεν ήταν οι ίδιες μεταξύ του κ. Trelawney και
ο καπετάνιος.
Αυτή η τελευταία ήταν απότομη εμφάνιση άνθρωπος που
φαινόταν θυμωμένος με τα πάντα επί του σκάφους και
σύντομα να μας πει γιατί, γιατί είχε σχεδόν
κατέβηκαν στην καμπίνα όταν ένας ναύτης
μας ακολούθησαν.
"Καπετάν Smollett, κύριε, axing να μιλήσει με
σας », είπε.
«Είμαι πάντα σε διαταγές του καπετάνιου.
Δείξτε του », δήλωσε στους τσιφλικάδες.
Ο καπετάνιος, ο οποίος ήταν κοντά πίσω του
αγγελιοφόρος, μπήκε αμέσως και έκλεισε το
πόρτα πίσω του.
"Καλά, ο καπετάνιος Smollett, τι έχετε να
πω;
Όλα καλά, ελπίζω? Όλα εντάξει and
αξιόπλοο; "
«Λοιπόν, κύριε», είπε ο καπετάνιος, "καλύτερα
μιλήσω απλά, πιστεύω, ακόμη και με κίνδυνο
αδίκημα.
Δεν μου αρέσει αυτό το κρουαζιερόπλοιο? Δεν μου αρέσει το
άνδρες? και εγώ δεν τους αρέσει αξιωματικός μου.
Αυτό είναι σύντομη και γλυκιά. "
"Ίσως, κύριε, δεν σας αρέσει το πλοίο;"
ερώτησε ο άρχων, πολύ θυμωμένος, όπως θα μπορούσα
δείτε.
"Δεν μπορώ δεν μπορώ να μιλήσω ως προς αυτό, κύριε, έχοντας
δει προσπάθησαν ", δήλωσε ο καπετάνιος.
«Φαίνεται μια έξυπνη σκάφος? Περισσότερο δεν μπορώ να
λένε. "
"Ενδεχομένως, κύριε, δεν μπορείτε να αρέσει σας
εργοδότη, είτε; ", λέει στους τσιφλικάδες.
Αλλά εδώ ο Δρ Livesey κομμένα in.
"Μείνε λίγο», είπε, "μείνε λίγο.
Δεν χρήση των εν λόγω ζητημάτων όπως η, αλλά να
παράγουν κακή αίσθηση.
Ο καπετάνιος είπε πάρα πολύ ή έχει
είπε πολύ λίγο, και είμαι υποχρεωμένος να πω ότι
Θα απαιτήσει μια εξήγηση των λόγων του.
Εσείς δεν το κάνετε, ας πούμε, σαν αυτό κρουαζιέρας.
Τώρα, γιατί; "
"Ήμουν ασχολούνται, κύριε, σε ό, τι σφραγισμένο καλούμε
διαταγές, να πλεύσει το πλοίο για το εν λόγω
τζέντλεμαν, όπου θα πρέπει με την προσφορά ", δήλωσε ο
καπετάνιος.
«Μέχρι εδώ καλά.
Τώρα, όμως, θεωρώ ότι κάθε άνθρωπος πριν από την
κατάρτι ξέρει περισσότερα από ό, τι μπορώ να κάνω.
Δεν ζητώ ότι το δίκαιο, τώρα, έτσι; "
"Οχι," είπε ο Δρ Livesey, «εγώ δεν κάνω."
"Next", δήλωσε ο καπετάνιος, "μαθαίνω είμαστε
Θα μετά θησαυρός - ακούστε το από τη δική μου
τα χέρια, το μυαλό σας.
Τώρα, ο θησαυρός είναι ευπαθής δουλειά? Δεν
όπως ταξίδια θησαυρό σε καμία περίπτωση, και
Δεν τους αρέσει, πάνω απ 'όλα, όταν είναι
μυστικό και όταν (επαιτεία συγνώμη, ο κ.
Trelawney) το μυστικό έχει πει στην
παπαγάλος. "
«Παπαγάλος ασημιού;" ρώτησε ο άρχων.
"Είναι ένα τρόπος του λέγειν", δήλωσε ο καπετάνιος.
"Blabbed, εννοώ.
Είναι πεποίθησή μου, ούτε από εσάς κύριοι συνάδελφοι
ξέρω τι είστε έτοιμος, αλλά θα σας πω
ο τρόπος μου από αυτό - ζωής ή θανάτου, και η στενή
τρέξιμο. "
"Όλα αυτά είναι σαφές, και, τολμώ να πω, αλήθεια
αρκετά, "απάντησε ο Δρ Livesey.
"Έχουμε αναλάβει τον κίνδυνο, αλλά δεν είμαστε τόσο
ανίδεος όπως θα μας κάνουν να πιστέψουμε.
Στη συνέχεια, λέτε ότι δεν σας αρέσει το πλήρωμα.
Δεν είναι καλό ναυτικούς; "
"Δεν μου αρέσουν, κύριε», επέστρεψε Captain
Smollett.
"Και νομίζω ότι θα έπρεπε να είχε την επιλογή
από τα χέρια μου, αν πάτε σε αυτό. "
"Ίσως θα πρέπει," απάντησε ο γιατρός.
"Ο φίλος μου θα πρέπει, ίσως, έχετε λάβει
μαζί του? αλλά η μικρή, αν είναι εκεί
ένα, ήταν ακούσιο.
Και δεν ήθελε ο κ. Arrow; "
«Εγώ δεν το κάνετε, κύριε.
Πιστεύω ότι he'sa καλό ναυτικός, αλλά είναι πάρα πολύ
δωρεάν με το πλήρωμα να είναι ένας καλός αξιωματικός.
Ένας σύντροφος θα πρέπει να κρατήσει ο ίδιος για τον εαυτό του -
δεν πρέπει να πίνουν με τους άνδρες πριν από την
ιστό! "
«Εννοείτε πίνει;" φώναξε στους τσιφλικάδες.
«Οχι, κύριε," απάντησε ο καπετάνιος, "μόνο που
αυτός είναι πάρα πολύ οικείο. "
"Λοιπόν, τώρα, και οι μικρές και μεγάλες του,
καπετάνιος; »ρώτησε ο γιατρός.
«Πείτε μας τι θέλετε».
«Λοιπόν, κύριοι, είστε αποφασισμένοι να πάτε
σε αυτό το κρουαζιέρα; "
"Όπως και σίδερο,» απάντησε ο άρχων.
"Πολύ καλά", δήλωσε ο καπετάνιος.
"Τότε, όπως μου έχετε ακούσει με μεγάλη υπομονή,
λέγοντας πράγματα που δεν θα μπορούσαν να αποδειχθούν, ακούσω
Με λίγα λόγια περισσότερα.
Βάζουν τη σκόνη και τους βραχίονές τους,
στο προσκήνιο αναμονή.
Τώρα, έχετε μια καλή θέση στο πλαίσιο του θαλάμου επιβατών?
γιατί να μην τα βάζουμε εκεί; - το πρώτο σημείο.
Τότε, θα φέρει τέσσερις από τις δικές σας
άτομα με σας, και να μου πείτε μερικά από
αυτές πρέπει να ελλιμενίζεται μπροστά.
Γιατί να μην τους δώσουμε την κουκέτες εδώ δίπλα
στην καμπίνα; - Το δεύτερο σημείο ».
"Κάθε περισσότερα;" ρώτησε τον κ. Trelawney.
«Ένας ακόμη", δήλωσε ο καπετάνιος.
«Εκεί είναι ήδη πάρα πολύ blabbing ήδη."
"Πάρα πολύ», συμφώνησε ο γιατρός.
«Θα σας πω αυτό που έχω ακούσει τον εαυτό μου,"
συνέχισε Captain Smollett: «ότι έχετε
ένα χάρτη της νήσου, ότι υπάρχει σταυρούς
τον χάρτη για να δείτε όπου είναι ο θησαυρός είναι, και ότι
το νησί βρίσκεται - "Και τότε ονόμασε το
γεωγραφικό πλάτος και μήκος ακριβώς.
"Ποτέ δεν είπα ότι," φώναξε στους τσιφλικάδες, "για να
μια ψυχή! "
"Τα χέρια το ξέρετε, κύριε», επέστρεψε το
καπετάνιος.
"Livesey, ότι πρέπει να έχετε ήδη ή
Hawkins, "φώναξε στους τσιφλικάδες.
«Δεν έχει πολλή σημασία ποιος ήταν,»
απάντησε ο γιατρός.
Και θα μπορούσα να δω ότι ούτε ο ίδιος ούτε η
καπετάνιος δοθεί μεγάλη σχέση με τον κ. Trelawney της
διαμαρτυρίες.
Επίσης δεν μπορώ, για να είστε σίγουροι, ήταν τόσο χαλαρά
ένας ομιλητής? ακόμη σε αυτή την περίπτωση πιστεύω ότι ήταν
πραγματικά σωστό και ότι κανείς δεν είχε πει την
κατάσταση του νησιού.
«Λοιπόν, κύριοι," συνέχισε ο καπετάνιος,
«Δεν ξέρω ποιος έχει αυτό το χάρτη?, Αλλά να κάνω
ένα σημείο, πρέπει να κρατηθεί μυστικό, ακόμη και
από μένα και ο κ. Arrow.
Διαφορετικά, θα ήθελα να σας ζητήσω να με αφήσει
παραιτηθεί. "
"Βλέπω", είπε ο γιατρός.
"Θα ήθελα από εμάς να κρατήσουμε αυτή τη σκοτεινή ύλη και
να κάνει μια φρουρά της πρύμνης μέρος της
πλοίο, επανδρωμένο με τον ίδιο τον λαό του φίλου μου,
και διαθέτει όλα τα όπλα και σκόνη
επί του σκάφους.
Με άλλα λόγια, ο φόβος μια ανταρσία ».
"Κύριε," είπε ο Καπετάνιος Smollett, "που δεν
πρόθεσή τους να πάρουν την παράβαση, αρνούμαι σας
δικαίωμα να βάζουν λόγια στο στόμα μου.
Δεν καπετάνιος, κύριε, θα δικαιολογείτο
πηγαίνει στη θάλασσα σε όλα, αν είχε λόγο αρκετά
να πω ότι.
Όσο για τον κ. Arrow, τον πιστεύω καλά
ειλικρινής? μερικά από τα άτομα είναι τα ίδια? όλα
μπορεί να είναι για αυτά που ξέρω.
Αλλά είμαι υπεύθυνος για την ασφάλεια του πλοίου
και η ζωή του κάθε ανθρώπου Jack στο κατάστρωμα του
της.
Βλέπω πράγματα που συμβαίνουν, όπως πιστεύω, δεν είναι αρκετά
δεξιά.
Και σας ζητώ να πάρετε ορισμένες προφυλάξεις
ή επιτρέψτε μου να παραιτηθώ κουκέτα μου.
Και αυτό είναι όλο. "
"Καπετάν Smollett," ξεκίνησε ο γιατρός με μια
χαμόγελο, "έκανε ποτέ ακούτε τον μύθο του
βουνό και το ποντίκι;
Θα με συγχωρήσετε, τολμώ να πω, αλλά εσείς
μου θυμίζουν το μύθο.
Όταν ήρθε εδώ, εγώ θα διακυβεύονται περούκα μου,
εννοείτε περισσότερο από αυτό. "
«Γιατρός», είπε ο καπετάνιος, "είσαι έξυπνος.
Όταν ήρθα εδώ που ήθελα να πάρει
αποφορτιστεί.
Δεν είχα σκεφτεί ότι ο κ. Trelawney θα
ακούσει μια λέξη. "
«Δεν υπάρχουν άλλα θέλω,» φώναξε στους τσιφλικάδες.
«Είχε Livesey δεν ήταν εδώ πρέπει να έχω
δει εσείς στο δυάρι.
Όπως είναι, σας έχω ακούσει.
Θα κάνω όπως επιθυμείτε, αλλά νομίζω ότι η
χειρότερα από εσάς. "
«Αυτό είναι όπως σας παρακαλώ, κύριε», είπε ο
καπετάνιος.
«Θα βρείτε να κάνω το καθήκον μου."
Και με ότι πήρε την άδειά του.
"Trelawney», είπε ο γιατρός, "σε αντίθεση με
όλες τις έννοιες μου, πίστεψα καταφέρατε
για να πάρω δύο ειλικρινείς άνδρες επί του σκάφους μαζί σας -
ότι ο άνθρωπος και John Silver. "
"Ασημένια, αν θέλετε," φώναξε στους τσιφλικάδες?
"Αλλά ως προς το απαράδεκτο απάτη, εγώ
δηλώνω Νομίζω ότι η συμπεριφορά του άνανδρος,
unsailorly, και απροκάλυπτα un-αγγλικά ».
"Λοιπόν," λέει ο γιατρός, «θα δούμε».
Όταν βγήκαμε στο κατάστρωμα, οι άνδρες είχαν αρχίσει
ήδη να πάρουν τα όπλα και σκόνη,
yo-ho-σης κατά την εργασία τους, ενώ ο καπετάνιος
και ο κ. Arrow στάθηκε δίπλα superintending.
Η νέα ρύθμιση ήταν αρκετά στην προτίμησή μου.
Η όλη σκούνα είχε αναθεωρήθηκε? Έξι
προβλήτες είχαν γίνει ανάποδα από αυτό που είχε
ήταν η μετά-μέρος του κύριου κατέχουν? and
αυτό το σύνολο των καμπινών ήταν μόνο εντάχθηκαν στο
μαγειρείο και πλώρη από sparred πέρασμα
στην αριστερή πλευρά.
Είχε αρχικά σήμαινε ότι οι
καπετάνιος, ο κ. Arrow, Hunter, Joyce, η
Ο γιατρός και ο άρχων ήταν να καταλάβουν αυτές τις
έξι θέσεις ελλιμενισμού.
Τώρα Redruth και εγώ έπρεπε να πάρει δύο από αυτές
και ο κ. Arrow και ο κυβερνήτης του ήταν να κοιμηθεί
στο κατάστρωμα του σύντροφος, η οποία είχε
διευρυμένη σε κάθε πλευρά μέχρι να μπορεί σχεδόν
έχουν καλέσει ένα γύρο-house.
Πολύ χαμηλή ήταν ακόμα, φυσικά? Αλλά εκεί
Ήταν δωμάτιο να ταλαντεύεται δύο αιώρες, και ακόμη και
το ματ φάνηκε ικανοποιημένος με τις
ρύθμιση.
Ακόμα και αυτός, ίσως, είχε αμφιβολίες για το
το πλήρωμα, αλλά αυτή είναι μόνο εικασία, για όσο
Σας ακούει, δεν είχαμε καιρό το όφελος
της γνώμης του.
Ήμασταν όλοι σκληρά κατά την εργασία, την αλλαγή της
σκόνη και τα αγκυροβόλια, όταν ο τελευταίος άνθρωπος ή
δύο, και Long John μαζί τους, ήρθε
μακριά σε μια ακτή βάρκα.
Ο μάγειρας ήρθε από την πλευρά σαν πίθηκος για
εξυπνάδα, και μόλις είδε τι ήταν
αυτόν τον τρόπο, "Έτσι ho, σύντροφοι!", λέει ο ίδιος.
«Τι είναι αυτό;"
"Είμαστε σε ένα μεταβαλλόμενο της σκόνης, ο Jack,"
απαντήσεις μία.
«Γιατί, από τις εξουσίες,» φώναξε ο Long John, "εάν
το κάνουμε, θα χάσουμε την παλίρροια το πρωί! "
Οι "διαταγές μου!", Δήλωσε ο καπετάνιος σύντομα.
"Μπορείτε να πάτε παρακάτω, φίλε μου.
Τα χέρια θα θελήσουν δείπνο. "
"Ναι, ναι, κύριε», απάντησε ο μάγειρας, και
αγγίζοντας τσουλούφι του, εξαφανίστηκε στις
μία φορά κατά την κατεύθυνση του μαγειρείου του.
"That'sa καλός άνθρωπος, καπετάνιος», είπε ο
γιατρό.
«Πολύ πιθανόν, κύριε» απάντησε Captain
Smollett.
"Easy με αυτό, οι άνδρες - εύκολο," έτρεξε για να
τους υποτρόφους που ήταν μετατοπίζοντας τη σκόνη?
και ξαφνικά μου παρατηρώντας την εξέταση
τον περιστρεφόμενο πραγματοποιήσαμε στο μέσο του πλοίου, μια μακρά
ορείχαλκο εννέα, "Εδώ, αγόρι πλοίου," ο
φώναξε, «έξω o 'αυτό!
Off μαζί σας για να τα μαγειρέψουν και να πάρετε κάποια
εργασίας. "
Και τότε όπως ήμουν σπεύσει στα ανοικτά Τον άκουσα
ας πούμε, αρκετά δυνατά, με τον γιατρό, "εγώ θα
δεν έχουν τα αγαπημένα επί του πλοίου μου. "
Σας διαβεβαιώνω ήμουν αρκετά του γαιοκτήμονα
τρόπο σκέψης, και μισούσε τον καπετάνιο
βαθιά.
Κεφάλαιο 10
Το Ταξίδι
ΟΛΑ εκείνο το βράδυ βρισκόμασταν σε μια μεγάλη φασαρία
πάρει τα πράγματα στοιβάζονται στη θέση τους, και
boatfuls των φίλων των τσιφλικάδων, κ.
Τρυφερά και τα παρόμοια, που έρχεται από την επιθυμία
Τον ένα καλό ταξίδι και καλή επιστροφή.
Δεν είχαμε ποτέ μια νύχτα στο Admiral Benbow
όταν είχα μισή δουλειά? και ήμουν σκυλί-
κουρασμένος, όταν, λίγο πριν από την αυγή, το
λοστρόμος ακουγόταν πίπα του και το πλήρωμα
άρχισε να επανδρώσει τη εργάτης-μπαρ.
Ίσως να είχα δύο φορές κουρασμένος, όμως εγώ
δεν θα είχε μείνει στο κατάστρωμα, όλα ήταν τόσο
νέα και ενδιαφέρουσα για μένα - τη συνοπτική
εντολές, το σημείωμα διαπεραστικός του σφύριγμα,
οι άνδρες πολυσύχναστη στις θέσεις τους στην
αχτίδα φανάρια του πλοίου.
"Τώρα, Barbecue, συμβουλή μας πεντάγραμμο», φώναξε ένας
φωνή.
"Το παλιό," φώναξε μια άλλη.
"Ναι, ναι, σύντροφοι», δήλωσε ο John Long, ο οποίος ήταν
στέκεται δίπλα, με το δεκανίκι του, κάτω από το βραχίονά του,
και αμέσως ξέσπασε στον αέρα και τα λόγια
Γνώριζα πολύ καλά:
"Δεκαπέντε άντρες πάνω στο στήθος του νεκρού -"
Και τότε ολόκληρο το πλήρωμα άντεξε χορωδίες: -
«Γιο-χο-χο, καθώς και ένα μπουκάλι ρούμι!"
Και στο τρίτο "Χο!" Οδήγησε στα μπαρ
μπροστά τους με όρεξη.
Ακόμα και εκείνη την συναρπαστική στιγμή που μου μεταφέρονται
πίσω στην παλιά ναύαρχος Benbow σε ένα δεύτερο,
και μπόρεσα να ακούσω τη φωνή του
καπετάνιος σωληνώσεις στις χορωδίες.
Αλλά σύντομα η άγκυρα ήταν σύντομη μέχρι? Σύντομα
κρεμόταν στάζει στην πλώρη? σύντομα το
πανιά άρχισε να ζωγραφίζει, και η γη και
ναυτιλία να φτερουγίζω από τις δύο πλευρές? και
πριν προλάβω να ξαπλώσουν να αρπάξει μια ώρα
του λήθαργο the Hispaniola είχε αρχίσει την
ταξίδι στη Νήσο του Θησαυρού.
Δεν πρόκειται να αναφέρουν ότι ταξίδι σε
λεπτομέρεια.
Ήταν αρκετά ευημερούσα.
Το πλοίο αποδείχθηκε ένα καλό πλοίο, το πλήρωμα
ήταν ικανοί ναυτικοί, και ο καπετάνιος
καλά κατανοητή επιχείρησή του.
Πριν όμως ήρθε το μήκος του Θησαυρού
Island, δύο ή τρία πράγματα που είχαν συμβεί
που απαιτούν να είναι γνωστή.
Ο κ. Arrow, πρώτα απ 'όλα, αποδείχθηκε ότι ακόμη και
χειρότερη από ό, τι ο καπετάνιος είχε φόβος.
Δεν είχε καμία εντολή από τους άνδρες, και οι άνθρωποι
έκανε ό, τι ευχαριστημένος μαζί του.
Αλλά αυτό δεν ήταν καθόλου το χειρότερο,
μετά από μια ημέρα ή δύο στη θάλασσα άρχισε να
εμφανίζονται στο κατάστρωμα με θολό μάτι, κόκκινα μάγουλα,
τραύλισμα γλώσσας, και άλλα σήματα του
μέθη.
Κάθε φορά διατάχτηκε παρακάτω
ντροπή.
Μερικές φορές έπεσε και έκοψε τον εαυτό του?
Μερικές φορές βάζει όλη την ημέρα στο μικρό του
κουκέτα σε μία πλευρά του συντρόφου?
μερικές φορές για μια ημέρα ή δύο θα ήταν
σχεδόν νηφάλια και φροντίζουμε για την εργασία του στο
Τουλάχιστον υποφερτώς.
Εν τω μεταξύ, δεν θα μπορούσαμε ποτέ να διακρίνει
όπου πήρε το ποτό.
Αυτό ήταν το μυστήριο του πλοίου.
Παρακολουθήστε τον όπως εμείς ικανοποιημένοι, θα μπορούσαμε να κάνουμε
τίποτα για την επίλυσή του? και όταν τον ρωτήσαμε
στο πρόσωπό του, αυτός θα ήταν μόνο γέλιο, εάν ήταν
μεθυσμένος, και αν ήταν νηφάλιος αρνηθεί επισήμως
ότι δοκίμασε ποτέ τίποτα, αλλά το νερό.
Δεν ήταν μόνο άχρηστη ως αξιωματικός και
κακή επιρροή μεταξύ των ανδρών, αλλά ήταν
σαφές ότι με αυτόν το ρυθμό θα πρέπει σύντομα να σκοτώσει
τον εαυτό του τελείως, έτσι κανείς δεν ήταν πολύ
έκπληξη, ούτε πολύ λυπάμαι, όταν ένα σκοτεινό
νύχτα, με θέα στη θάλασσα το κεφάλι, που εξαφανίστηκε
εξ ολοκλήρου και θεωρήθηκε δεν περιέχει περισσότερα.
«Overboard!", Δήλωσε ο καπετάνιος.
«Λοιπόν, κύριοι, ότι σώζει το πρόβλημα της
βάζοντας τον σε σίδερα ".
Αλλά εκεί ήταν, χωρίς έναν σύντροφο? Και
ήταν αναγκαίο, βέβαια, να προχωρήσει ένα από τα
των ανδρών.
Ο λοστρόμος, Ιώβ Άντερσον, ήταν η
πιθανότερο άνθρωπος επιβαίνουν στο πλοίο, και αν και κράτησε
παλαιό τίτλο του, υπηρέτησε με έναν τρόπο ως σύντροφο.
Ο κ. Trelawney είχαν ακολουθήσει τη θάλασσα, και του
γνώση τον έκανε πολύ χρήσιμη, γιατί
Συχνά πήρε ένα ρολόι ο ίδιος εύκολο καιρικές συνθήκες.
Και ο πηδαλιούχος, το Ισραήλ χέρια, ήταν μια
προσεκτική, πανούργος, παλιά, έμπειρο ναυτικό ο οποίος
θα μπορούσαν να εμπιστευθούν σε ένα τσίμπημα με σχεδόν
τίποτα.
Ήταν ένας μεγάλος έμπιστος του Long John
Silver, και έτσι η αναφορά του ονόματός του
με οδηγεί στο να μιλήσει για μάγειρα του πλοίου μας,
Barbecue, όπως οι άνδρες τον αποκαλούσαν.
Στο πλοίο κουβάλησε δεκανίκι του από έναν
κορδόνι γύρω από το λαιμό του, να έχει και τα δύο χέρια
όσο το δυνατόν.
Ήταν κάτι για να τον δω σφήνα του ποδιού
του δεκανίκι κατά διαφράγματος, και
συγκρατείται εναντίον της, αποδίδει σε κάθε
μετακίνηση του πλοίου, προχωρήσουμε με του
μαγειρική σαν κάποιος ασφαλή στην ξηρά.
Ακόμα πιο παράξενο ήταν να τον δούμε στο
βαρύτερο του καιρού διασχίζουν τη γέφυρα.
Είχε μια γραμμή ή δύο νόθες μέχρι να τον βοηθήσει
σε όλη την ευρύτερη χώρους - του Long John
σκουλαρίκια, κλήθηκαν? και θα
Εξάλλου ο ίδιος από το ένα μέρος στο άλλο, τώρα
χρησιμοποιώντας το δεκανίκι, τώρα σύρει μαζί
από το κορδόνι, το συντομότερο ένα άλλο άτομο
μπορούσαν να περπατήσουν.
Ωστόσο, ορισμένοι από τους άνδρες που είχε καταπλεύσει μαζί του
πριν εξέφρασαν οίκτο τους για να τον δω έτσι
μειωμένη.
«Είναι όχι απλού ανθρώπου, Barbecue," είπε ο
πηδαλιούχο σε μένα.
«Είχε τη σωστή φοίτηση σε νέους ημέρες του
και μπορεί να μιλήσει σαν ένα βιβλίο, όταν το μυαλό?
και γενναία - τίποτα λιονταριού μαζί του
Long John!
Έχω δει να επιτεθείτε τέσσερα και χτυπάτε τους
κεφάλια μαζί - τον άοπλο ".
Όλοι το πλήρωμα σεβαστή, ακόμη και τον υπάκουσε.
Είχε έναν τρόπο να μιλάμε για το καθένα και να κάνει
όλοι κάποια συγκεκριμένη υπηρεσία.
Για μένα ήταν unweariedly είδος, και πάντα
ευτυχής να με δει στην κουζίνα του πλοίου, το οποίο κράτησε
λάμπει σαν ένα νέο pin, τα πιάτα κρέμονται
μέχρι στιλβωμένη και παπαγάλο του σε ένα κλουβί στο
μια γωνία.
"Ελάτε μακριά, Hawkins," που θα έλεγε? "Έρχονται
και να έχουν ένα νήμα με τον John.
Κανείς δεν δεκτή περισσότερο από τον εαυτό σου, γιε μου.
Καθίστε σας κάτω και να ακούσουν την είδηση.
Εδώ είναι Cap'n Φλιντ - Θα ήθελα να καλεί τον παπαγάλο μου Cap'n
Flint, μετά την περίφημη πειρατή - εδώ είναι
Cap'n Flint πρόβλεψη της επιτυχίας για να μας
v'yage.
Δεν ήταν εσύ, Cap'n; "
Και ο παπαγάλος θα έλεγα, με μεγάλη
ταχύτητα, «Κομμάτια οκτώ!
Κομμάτια οκτώ!
Κομμάτια οκτώ! "Μέχρι να αναρωτηθεί ότι
δεν ήταν από την αναπνοή, ή μέχρι το John έριξε
μαντίλι του πάνω από το κλουβί.
«Τώρα, εκείνο το πουλί», έλεγε, "είναι, ίσως,
διακοσίων ετών, Hawkins - ζουν
για πάντα ως επί το πλείστον? και αν κάποιος έχει δει περισσότερα
κακία, θα πρέπει να είναι ο ίδιος ο διάβολος.
Είναι έπλευσε με την Αγγλία, τη μεγάλη Cap'n
Αγγλία, ο πειρατής.
Της έχει στη Μαδαγασκάρη, και σε Malabar,
και το Σουρινάμ, και η Providence, και
Portobello.
Ήταν κατά την αλιεία από τα ναυάγια
πλοία πλάκα.
Είναι εκεί έμαθε «Κομμάτια οκτώ»
και λίγη κατάπληξη? τριακόσιες πενήντα
χιλιάδες em του », Hawkins!
Ήταν κατά την επιβίβαση του αντιβασιλέα της
το εκτός Ινδίες της Γκόα, ήταν? και να αναζητήσει
μαζί της θα έλεγε κανείς ότι ήταν ένα babby.
Αλλά εσείς μύριζε σκόνη - Το Didnt εσείς, Cap'n ";
"Stand by να πάει για,« ο παπαγάλος θα
ουρλιάζουν.
"Αχ, she'sa όμορφος τέχνη, είναι," η
μάγειρας θα έλεγα, και να δώσει τη ζάχαρη της από του
τσέπη, και στη συνέχεια το πουλί θα ραμφίζουν στο
μπαρ και ορκίζομαι ευθεία, περνώντας πίστη
για την κακία.
"Εκεί" John θα προσθέσει, "δεν μπορείτε να αγγίζετε
αγωνιστικό χώρο και να μην είναι διπλωμένα, παλικάρι.
Εδώ είναι δικό μου αυτό το φτωχό παλαιό αθώα o πτηνών
ορκωμοσίας μπλε φωτιά, ενώ κανένας δεν το σοφότερο, μπορείτε
μπορεί να ορίσει σε αυτό.
Αυτή θα ορκιστεί την ίδια, κατά κάποιον τρόπο
μιλώντας, πριν εφημέριος. "
Και ο John θα άγγιζε τσουλούφι του με ένα
τρόπο υπεύθυνη είχε που με έκανε να πιστεύω ότι ήταν
το καλύτερο των ανδρών.
Εν τω μεταξύ, στους τσιφλικάδες και Captain
Smollett εξακολουθούσαν να είναι κατά πολύ μακρινό όρους
με το ένα το άλλο.
Στους τσιφλικάδες δεν έκανε τα οστά για το θέμα?
απεχθανόταν τον καπετάνιο.
Ο καπετάνιος, από την πλευρά του, ποτέ δεν μίλησε αλλά
όταν ήταν μιλήσει και στη συνέχεια απότομη και
σύντομη και ξηρά, και όχι μια λέξη χαμένη.
Ήταν κύριος, όταν οδηγείται σε μια γωνία, που
φάνηκε να έχει λάθος για την
πλήρωμα, ότι ορισμένες από αυτές ήταν τόσο έντονη όπως ο ίδιος
ήθελε να δει και όλα είχαν συμπεριφερθεί δίκαια
καλά.
Όσο για το πλοίο, είχε πάρει μια εντελώς
φανταχτερό σε αυτήν.
"Αυτή θα βρίσκονται σε ένα σημείο πιο κοντά στον άνεμο από μια
ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να αναμένουν από τη δική του
παντρεμένη γυναίκα, κύριε.
Αλλά », προσθέτει,« το μόνο που μπορώ να πω είναι, ότι είμαστε
Δεν σπίτι και πάλι, και δεν μου αρέσει η
κρουαζιέρα. "
Των τσιφλικάδων, σε αυτό, θα απομακρυνθούν και
πορεία πάνω και κάτω από το κατάστρωμα, το πηγούνι στον αέρα.
"Ένας ελαφρός πιο αυτού του ανθρώπου», έλεγε,
"Και θα εκραγεί».
Είχαμε κάποια κακοκαιρία, η οποία μόνο
απέδειξε τις ιδιότητες της Hispaniola.
Κάθε άνθρωπος επί του πλοίου φαινόταν καλά το περιεχόμενο, και
πρέπει να έχουν δύσκολο να παρακαλώ, αν
ήταν αλλιώς, γιατί είναι πεποίθησή μου
δεν υπήρξε ποτέ εταιρείας του πλοίου, ώστε κακομαθημένος
δεδομένου ότι ο Νώε τεθεί στη θάλασσα.
Διπλό grog γινόταν λιγότερο δικαιολογία?
υπήρχε Duff, εξ μονές ημέρες, όπως, για
παράδειγμα, αν ο άρχων ακούσει ότι ήταν κάθε
γενέθλια του ανθρώπου, και πάντα ένα βαρέλι
μήλα στέκεται θίγεται στο ύψος της μέσης για
σε οποιονδήποτε να βοηθήσει τον εαυτό του που είχε ένα φανταχτερό.
"Ποτέ μην ήξερε καλά προέρχονται από αυτό ακόμα," το
καπετάνιος είπε ο Δρ Livesey.
"Περιποιηθείτε τα χέρια πρόστεγο, κάνει διαβόλους.
Αυτό είναι πεποίθησή μου. "
Όμως, η καλή ήρθε από το βαρέλι μήλο, όπως
Σας ακούει, γιατί αν δεν είχε για
ότι, θα έπρεπε να έχουμε δεν είχε καμία γνώση της προειδοποίησης
και ίσως όλα έχουν χαθεί από το χέρι του
προδοσία.
Αυτό ήταν πώς προέκυψε.
Είχαμε τρέξει το εμπόριο για να πάρει ο άνεμος της
το νησί μας μετά - δεν μου επιτρέπεται
να είναι πιο απλό - και τώρα έτρεχαν
έχουν τεθεί με μια φωτεινή μέρα άγρα and
νύχτα.
Επρόκειτο για την τελευταία ημέρα της μετάβασης μας
ταξίδι με το μεγαλύτερο υπολογισμού? ορισμένες
φορά εκείνη τη νύχτα, ή το αργότερο πριν από το μεσημέρι
του αύριο, θα πρέπει να όψεως ο Θησαυρός
Νησί.
Ήμασταν κλάσης ΝΝΔ και είχαν μια σταθερή
εγκαρσίως αύρα και μια ήσυχη θάλασσα.
The Hispaniola έλασης σταθερά, βυθίζοντας την
προβόλου τώρα και έπειτα με ένα φύσημα του
ψεκασμού.
Όλα ήταν σχέδιο alow και ψηλά? Όλους
ήταν το πιο γενναίο πνεύματα γιατί ήμασταν
πλέον τόσο κοντά σε ένα τέλος του πρώτου μέρους του μας
περιπέτεια.
Τώρα, λίγο μετά τη δύση του ηλίου, όταν όλες μου οι εργασίες
είχε τελειώσει και ήμουν στο δρόμο μου να κουκέτα μου,
αυτό συνέβη σε μένα ότι θα ήθελα μία
μήλο.
Έτρεξα στο κατάστρωμα.
Το ρολόι ήταν όλα προς τα εμπρός, να αμελήσετε την
το νησί.
Ο άνθρωπος στο τιμόνι παρακολουθούσε την luff
του πανιού και σφυρίγματα μακριά απαλά για να
τον εαυτό του, και αυτός ήταν ο μόνος ήχος
εξαιρουμένων των θρόισμα της θάλασσας κατά της
τόξα και γύρω από τις πλευρές του πλοίου.
Στο Ι πήρε σωματικές στο βαρέλι μήλο, και
κατέληξε ότι υπάρχει εν ανεπαρκεία ένα μήλο αριστερά? αλλά
κάθεται εκεί κάτω στο σκοτάδι, αυτό που με
ο ήχος των νερών και του κλυδωνισμού
μετακίνηση του πλοίου, είχα είτε μειωθεί
κοιμισμένος ή ήταν στο σημείο αυτό κρίνεται
ένα βαρύ άνδρας που κάθισε με μάλλον μια σύγκρουση
κοντά.
Το βαρέλι τίναξε όπως ο ίδιος έγειρε τους ώμους του
εναντίον του, και ήμουν έτοιμος να πεταχτούν
όταν ο άνθρωπος άρχισε να μιλάει.
Ήταν η φωνή του ασημιού, και πριν είχα
άκουσε μια ντουζίνα λέξεις, δεν θα είχα δείξει
τον εαυτό μου για όλο τον κόσμο, αλλά να υπάρχει,
τρέμουλο και ακρόαση, στην ακραία της
φόβο και την περιέργεια, γιατί από αυτές τις δώδεκα
λέξεις Κατάλαβα ότι η ζωή όλων των
η ειλικρινής άνδρες στο κατάστρωμα εξαρτιόταν από μένα
μόνο.
Κεφάλαιο
Αυτό που άκουσα στο βαρέλι της Apple
"Οχι, δεν μπορώ», είπε ο Silver.
"Flint ήταν Cap'n? Ήμουν σηματωρού,
κατά μήκος των ποδιών μου ξυλείας.
Το ίδιο ομοβροντία έχασα το πόδι μου, παλιά Pew
έχασε deadlights του.
Ήταν ένας χειρούργος πλοίαρχο, τον ότι ampytated
μου - από το κολλέγιο και όλα - Λατινικής από την
κουβά, και τι δεν? αλλά ήταν κρεμασμένος
όπως ένα σκυλί, και λιαστή όπως και η υπόλοιπη, σε
Corso Κάστρο.
Αυτό ήταν άνδρες Roberts », που ήταν και comed
την αλλαγή ονομάτων στα πλοία τους - ROYAL
FORTUNE και ούτω καθεξής.
Τώρα, τι ένα πλοίο ήταν βαπτίσθηκε, οπότε ας της
μείνω, λέει.
Ήταν, λοιπόν, με την Κασσάνδρα, όπως μας έφεραν
όλα ασφαλές σπίτι μακριά από το Malabar, μετά την Αγγλία
ανέλαβε ο αντιβασιλέας των Ινδιών? γι 'αυτό ήταν
με το παλιό θαλάσσιο ίππο, παλιό πλοίο της Flint, όπως
Έχω δει έξω φρενών με το κόκκινο του αίματος και ότι είναι κατάλληλα
να βυθιστεί με το χρυσό. "
"Αχ!" Φώναξε μια άλλη φωνή, αυτή του
νεότερο χέρι επί του σκάφους, και προφανώς η πλήρης
θαυμασμού.
"Ήταν το λουλούδι του ποιμνίου, ήταν
Φλιντ! "
"Davis ήταν ένας άνθρωπος πάρα πολύ, από όλους τους λογαριασμούς,"
λέει ο Silver.
"Ποτέ δεν έπλευσε κατά μήκος του να τον? Πρώτα με
Αγγλία, στη συνέχεια, με Flint, αυτή είναι η ιστορία μου?
και τώρα εδώ για ίδιο λογαριασμό μου, με τρόπο
της ομιλίας.
Εγώ που από εννιακόσια ασφαλή, από την Αγγλία,
και δύο χιλιάδες μετά Flint.
Αυτό δεν είναι κακό για έναν άνθρωπο πριν από τον ιστό -
όλα ασφαλή στην τράπεζα.
«Tain't κερδίζοντας τώρα, είναι να το αποθηκεύσετε κάνει,
μπορεί να θέσει σε αυτό.
Πού είναι οι άνδρες όλων Αγγλίας τώρα;
Εγώ ξέρω.
Flint Πού είναι;
Γιατί, τα περισσότερα σχετικά με 'em στο κατάστρωμα εδώ και πρόθυμες να
πάρει το duff - έχουν επαιτεία πριν από αυτό,
em κάποια σχετικά ".
Παλιά Pew, που είχε χάσει την όρασή του, και ενδέχεται να
έχουν σκεφτεί ντροπή, ξοδεύει χίλια διακόσια
λίρας σε ένα χρόνο, σαν άρχοντας στο Κοινοβούλιο.
Πού είναι τώρα;
Καλά, αυτός είναι νεκρός τώρα και υπό εκκόλαψη? Αλλά
για δύο χρόνια πριν, ρίγος μου
ξύλα, ο άνθρωπος ήταν λιμοκτονούν!
Αυτός παρακάλεσε, και έκλεψε, και έκοψε
λαιμοί, και πεινασμένο σε αυτό, από την
δυνάμεις! "
"Λοιπόν, δεν είναι πολύ χρήση, μετά από όλα", δήλωσε ο
ο νεαρός ναυτικός.
Tain't πολλή χρήση "για τους ανόητους, μπορεί να βάζει στα
αυτό - ότι, ούτε τίποτα, »φώναξε ο Silver.
"Αλλά τώρα, κοιτάξτε εδώ: είστε νέοι, σας
είναι, αλλά είστε τόσο έξυπνος όσο χρώμα.
Βλέπω ότι, όταν έθεσα τα μάτια μου σε σένα, και
Θα σας μιλήσω σαν άντρας. "
Μπορείτε να φανταστείτε πώς ένιωσα όταν άκουσα
αυτό το αποτρόπαιο παλιά αδίστακτων αντιμετώπιση
μια άλλη στην ίδια λόγια κολακείας
όπως ο ίδιος είχε χρησιμοποιήσει για τον εαυτό μου.
Νομίζω ότι, αν είχα τη δυνατότητα, ότι θα
να τον σκοτώσει μέσα από το βαρέλι.
Εν τω μεταξύ, έτρεξε στην, λίγα που στηρίζουν την άποψη
ήταν πάνω.
"Εδώ είναι περίπου κύριοι της τύχης.
Οι ζωές τραχύ, και κινδυνεύουν να αιωρούνται,
αλλά τρώνε και πίνουν, όπως την καταπολέμηση της-στρόφιγγες,
και όταν μια κρουαζιέρα γίνεται, γιατί, είναι
εκατοντάδες λίρες, αντί των εκατοντάδων
farthings στις τσέπες τους.
Τώρα, πλέον πηγαίνει για το ρούμι και μια καλή
πετώ, και στη θάλασσα και πάλι φανέλα τους.
Αλλά αυτό δεν την πορεία βάζω.
Θα βάζει όλα μακριά, μερικοί εδώ, μερικές εκεί,
και κανένας δεν πάρα πολύ anywheres, λόγω της
υποψία.
Είμαι πενήντα, μπορείτε σήμα? Μια φορά πίσω από αυτό το
κρουαζιέρα, ίδρυσα κύριο σοβαρά.
Χρόνος αρκετός πάρα πολύ, σας λέει.
Ah, αλλά έχω ζήσει εύκολα στο μεταξύ,
Ποτέ δεν αρνήθηκε τον εαυτό μου την καρδιά τίποτα o '
επιθυμίες, και slep «μαλακά και έφαγε όλα τα φίνο
ημέρα μου, αλλά όταν στη θάλασσα.
Και πώς μπορώ να ξεκινήσω;
Πριν από τον ιστό, όπως και εσείς! "
"Λοιπόν," είπε το άλλο », αλλά όλα τα άλλα
χρημάτων πάει τώρα, έτσι δεν είναι;
Μπορείτε daren't αντιμετωπίζουν δείτε στο Μπρίστολ, μετά
αυτό ».
«Γιατί, όπου μπορεί να νομίζετε ότι ήταν;"
ρώτησε Silver χλευαστικά.
"Στο Μπρίστολ, στις τράπεζες και τις θέσεις," απάντησε
σύντροφός του.
"Είναι ήταν», είπε ο μάγειρας? "Ήταν όταν
ζυγίζονται άγκυρα.
Αλλά παλιά κυρία μου έχει όλα από τώρα.
Και ο κατάσκοπος-glass πωλείται, χρηματοδοτικής μίσθωσης και
καλή θέληση και ξάρτια? και του παλιού Παρθεναγωγείου
off για να με συναντήσουν.
Θα ήθελα να σας πω πού, γιατί σας έχω εμπιστοσύνη,
αλλά είχα κάνει ζήλια μεταξύ των συντρόφων. "
«Και να σας έχω εμπιστοσύνη κυρία σου;" ζήτησε από την
άλλα.
"Κύριοι της τύχης", επέστρεψε ο μάγειρας,
"Συνήθως εμπιστεύεται ελάχιστα μεταξύ τους,
και το δικαίωμά τους, ενδέχεται να θέσει σε αυτό.
Αλλά έχω έναν τρόπο μαζί μου, έχω.
Όταν μια σύντροφος φέρνει μια ολίσθηση στο καλώδιο του - ένα
όπως με ξέρει, θέλω να πω - δεν θα είναι σε
ίδιο κόσμο με παλιά Ιωάννη.
Υπήρξε κάποια που ήταν ο φόβος της Pew, και
ορισμένοι που ήταν ο φόβος της Flint? αλλά Flint
τον εαυτό του ήταν ο φόβος μου.
Φοβόταν ότι ήταν και περήφανος.
Θα ήταν ο σκληρότερος πλήρωμα επιπλεύσει, ήταν
Της Flint? Ο διάβολος ο ίδιος θα είχε
φοβόταν να βγει στη θάλασσα μαζί τους.
Καλά τώρα, σας λέω, δεν είμαι επαίρεται
ο άνθρωπος, και εσείς ο ίδιος δει πόσο εύκολο Κρατάω
Η εταιρεία, αλλά όταν ήμουν σηματωρού,
ΑΡΝΙΑ δεν ήταν η λέξη για Φλιντ παλιά
πειρατών.
Αχ, μπορείτε να είστε σίγουροι για τον εαυτό σου στα παλιά
πλοίου του Ιωάννη ».
"Λοιπόν, σας λέω τώρα,» απάντησε ο παλικάρι, "I
δεν μισο ένα τέταρτο, όπως η δουλειά ώσπου
είχε αυτή η συζήτηση μαζί σας, ο John? αλλά υπάρχει
το χέρι μου για αυτό τώρα. "
"Και ένα γενναίο παλικάρι σου, και έξυπνη επίσης,"
απάντησε Silver, χειραψία τόσο εγκάρδια
ότι όλα τα τίναξε βαρέλι, "και μια λεπτότερη
ξόανο για έναν κύριο της τύχης Ι
Ποτέ δεν χτύπησε τα μάτια μου. "
Με αυτή τη φορά είχα αρχίσει να κατανοήσουν την
έννοια των όρων τους.
Με ένα «τζέντλεμαν της τύχης" που προδήλως
σήμαινε ούτε περισσότερο ούτε λιγότερο από ένα κοινό
πειρατής, και η μικρή σκηνή που είχα
άκουσε ήταν η τελευταία πράξη της
διαφθορά ενός από τους έντιμους χέρια -
ίσως ο τελευταίος μείνει στο κατάστρωμα.
Αλλά σε αυτό το σημείο ήμουν σύντομα να
απαλλαγεί, για Silver δίνοντας λίγο
σφύριγμα, το ένα τρίτο άνθρωπος περπάτησε μέχρι και κάθισε
κάτω από το κόμμα.
"Πλατεία ***», δήλωσε ο Silver.
«Α, εγώ know'd *** ήταν τετράγωνο," επέστρεψε
η φωνή της πηδαλιούχο, το Ισραήλ χέρια.
«Είναι ανόητος δεν είναι Ντικ."
Και γύρισε λίρες και έφτυσε του.
"Αλλά κοιτάξτε εδώ», συνέχισε, «εδώ είναι αυτό που
θέλουν να ξέρουν, μπάρμπεκιου: πόσο καιρό είμαστε α-
πρόκειται να σταθεί μακριά και επάνω σαν μια ευλογημένη
bumboat;
Είχα a'most Cap'n αρκετά o 'Smollett?
αυτός είμαι εγώ hazed αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, με τον κεραυνό!
Θέλω να πάω σε αυτή την καμπίνα, μπορώ να κάνω.
Θέλω τουρσιά και τα κρασιά τους, και ότι. "
«Το Ισραήλ», είπε ο Silver, «το κεφάλι σας δεν είναι
περισσότερο υπόψη, ούτε ήταν ποτέ.
Αλλά είστε σε θέση να ακούσω, υπολογίζω?
leastways, τα αυτιά σας είναι αρκετά μεγάλη.
Τώρα, είναι εδώ αυτό που λέω: θα κουκέτα
προς τα εμπρός, και θα ζήσει σκληρές, και θα
μιλούν μαλακό, και θα κρατήσει μέχρι εγώ νηφάλιος
να δώσει τη λέξη? και μπορεί να θέσει σε αυτό, μου
γιο. "
"Λοιπόν, δεν λέω όχι, μπορώ να κάνω;" μούγκρισε ο
πηδαλιούχο.
"Αυτό που λέω είναι, πότε;
Αυτό είναι που λέω ".
«Όταν!
Με την εξουσία! "Φώναξε Silver.
«Καλά τώρα, αν θέλετε να ξέρετε, θα σας πω
εσείς πότε.
Η τελευταία στιγμή που μπορεί να διαχειριστεί, και αυτό είναι
πότε.
Here'sa ναυτικός πρώτης τάξεως, Cap'n Smollett,
πανιά η ευλογημένη πλοίο για μας.
Εδώ είναι αυτό άρχων και ο γιατρός με ένα χάρτη
και τέτοια - εγώ δεν ξέρω πού είναι, μπορώ να κάνω;
Δεν υπάρχουν άλλα κάνετε, λέει.
Λοιπόν, θέλω να πω αυτό άρχων και ο γιατρός
θα βρείτε τα πράγματα, και να μας βοηθήσει να το πάρει
επιβαίνουν στο πλοίο, από τις δυνάμεις.
Τότε θα δούμε.
Αν ήμουν σίγουρος για όλους εσάς, τους γιους της διπλής
Ολλανδών, θα είχα Cap'n Smollett πλοήγηση
μας στα μισά του δρόμου και πάλι πριν από την χτύπησα ".
«Γιατί, είμαστε όλοι πληρώματος του σκάφους εδώ, εγώ
πρέπει να σκεφτόμαστε », είπε το παλικάρι Ντικ.
"Είμαστε όλοι τα χέρια πρόστεγο, εννοείς,"
έσπασε Silver.
"Μπορούμε να κατευθύνουν μια πορεία, αλλά ποιος να
ένα;
Αυτό είναι αυτό που όλοι εσείς κύριοι τμήματα επί,
πρώτο και το τελευταίο.
Αν ήταν στο χέρι μου, θα είχα Cap'n Smollett
εργασία μας πίσω στο εμπόριο, τουλάχιστον? συνέχεια
θα είχαμε δεν ευλόγησε λανθασμένους υπολογισμούς και
κουταλιά νερό την ημέρα.
Αλλά ξέρω ότι το είδος που σας.
Θα τελειώσω με em »στο νησί, όπως
Μόλις είναι η ωμή επί του σκάφους, και κρίμα που
είναι.
Αλλά ποτέ δεν είσαι ευτυχισμένος μέχρι είσαι μεθυσμένος.
Split πλευρές μου, έχω ένα άρρωστο καρδιά να πλεύσει
με συμπαθεί σας! "
"Easy όλα, Long John," φώναξε το Ισραήλ.
"Ποιος είναι α-σταυροειδείς» από σας; "
«Γιατί, πόσοι ψηλός πλοία, σκεφτείτε εσείς, τώρα,
έχω δει που στο πλοίο;
Και πόσες γρήγορους παλικάρια ξήρανση στον ήλιο
σε εκτέλεση Dock; »φώναξε ο Silver.
«Και όλα για την ίδια βιασύνη και βιασύνη και
βιασύνη.
Μ 'ακούς;
Έχω δει ένα-δυο πράγματα στη θάλασσα, έχω.
Εάν θα θέσει on'y πορεία σας, και ένα
p'int στην κατεύθυνση του ανέμου, που θα οδηγούν σε
άμαξες, θα.
Αλλά δεν μπορείτε!
Σε ξέρω.
Θα έχετε μπουκιά σας αύριο το ρούμι,
και να πάει "κολλήσει". "
«Όλοι σας σερβίρει διάσημη ήταν ένα είδος
chapling, John? αλλά υπάρχει στους άλλους όπως θα μπορούσε να
το χέρι και να κατευθύνει, καθώς και εσείς », είπε
Ισραήλ.
"Τους άρεσε διασκέδαση ενός o λίγο», το έκαναν.
Δεν ήταν τόσο υψηλό και ξηρό, με κανέναν τρόπο, αλλά
πήρε πετάξει τους, όπως και ευχάριστα σύντροφοι
κάθε μία. "
"Και λοιπόν;", λέει ο Silver.
"Καλά, και πού είναι τώρα;
Pew ήταν αυτού του είδους, και πέθανε ένα ζητιάνο-
άνθρωπο.
Flint ήταν, και πέθανε το ρούμι στη Savannah.
Ω, ήταν μια γλυκιά του πληρώματος, που ήταν!
On'y, πού είναι; "
«Αλλά», ρώτησε ο ***, "όταν κάνουμε em καθορίζουν»
εγκαρσίως, τι πρέπει να κάνει με 'em,
ούτως ή άλλως; "
«Υπάρχει ο άντρας για μένα!" Φώναξε ο μάγειρας
θαυμασμό.
"Αυτό είναι που εγώ αποκαλώ επιχειρήσεων.
Λοιπόν, τι θα λέγατε;
Βάλτε em 'στην ξηρά, όπως maroons;
Αυτό θα ήταν δρόμο της Αγγλίας.
em ή κομμένα »κάτω όπως το ότι ένα μεγάλο μέρος χοιρινό;
Αυτό θα ήταν της Flint, ή Μπίλι
Τα οστά του. "
"Billy ήταν ο άνθρωπος για αυτό», είπε το Ισραήλ.
"" Dead άνδρες δεν δαγκώνει », λέει.
Καλά, αυτός είναι νεκρός hisself τώρα? Ξέρει ο
long και short σε αυτό τώρα? και αν ποτέ
τραχύ χέρι έρθει στο λιμάνι, ήταν ο Billy ".
«Έχετε δίκιο», είπε ο Silver? "Τραχύ και
έτοιμα.
Αλλά το σήμα σας εδώ, είμαι ένας εύκολος άνθρωπος - I'm
αρκετά ο κύριος, σας λέει? αλλά αυτό
φορά είναι σοβαρό.
Dooty είναι dooty, σύντροφοι.
Δίνω την ψήφο μου - θάνατος.
Όταν είμαι σε Parlyment και ιππασία σε μου
προπονητής, δεν θέλω κανένα από αυτά δεν θάλασσας
δικηγόρους στην καμπίνα α-έρχονται στο σπίτι,
αναπάντεχος, όπως ο διάβολος σε προσευχές.
Περιμένετε είναι αυτό που λέω? Αλλά όταν ο χρόνος
έρχεται, γιατί, ας rip της! "
"John", φωνάζει ο πηδαλιούχος, "είσαι ένας άνθρωπος!"
«Θα το πω έτσι, το Ισραήλ όταν δείτε», είπε
Ασημένιο.
"Μόνο ένα πράγμα που ισχυρίζονται - να ζητήσω Trelawney.
Θα πιέζω το κεφάλι του μόσχου είναι off το σώμα του
με αυτά τα χέρια, Ντικ! ", πρόσθεσε, σπάζοντας
off.
"Απλά άλμα επάνω, σαν ένα γλυκό παλικάρι, και
φέρε μου ένα μήλο, σε υγρή σωλήνα μου αρέσει. "
Μπορείτε να fancy τον τρόμο ήμουν μέσα!
Θα έπρεπε να είχα πήδησε έξω και να τρέξει για το εάν
Είχα βρήκε τη δύναμη, αλλά τα άκρα μου και
καρδιά μου misgave ίδια.
Άκουσα *** να αρχίσουν να αυξάνονται και, στη συνέχεια
κάποιος τον σταμάτησε φαινομενικά, και
φωνή της Χέρια αναφώνησε: «Ω, στοιβασία αυτό!
Μην παίρνετε το πιπίλισμα του σεντίνας, Τζον.
Ας ρίξουμε μια να πάει από το ρούμι. "
«Ντικ», είπε ο Silver, «σας εμπιστεύομαι.
Έχω ένα μέτρο σχετικά με το βαρέλι, το μυαλό.
Υπάρχει το κλειδί? γεμίζετε μία καραβάνα και
φέρτε επάνω. "
Τρομαγμένος όπως ήμουν, δεν θα μπορούσα να βοηθήσει
Αναφέρομαι στον εαυτό μου ότι αυτό πρέπει να έχει
πώς ο κ. Arrow πήρε την ισχυρή νερά που
τον κατέστρεψε.
*** είχε φύγει, αλλά λίγο, και
κατά τη διάρκεια της απουσίας του Ισραήλ μίλησε ευθεία
στο αυτί του μάγειρα.
Ήταν όμως μια λέξη ή δύο που θα μπορούσα να
αλιευμάτων, και όμως μάζεψα κάποιες σημαντικές
ειδήσεων, για την εκτός τα άλλα απορρίμματα που έτειναν
για τον ίδιο σκοπό, όλη αυτή η ρήτρα αυτή
ακουστική: "Δεν άλλον άντρα της them'll jine."
Ως εκ τούτου υπήρχαν ακόμη πιστοί άνδρες
σκάφους.
Όταν ο *** επέστρεψε, το ένα μετά το άλλο
το τρίο πήρε την καραβάνα και έπιναν - ένας
"Για την τύχη," ένα άλλο με ένα «Εδώ στην παλιά
Flint, "και Silver ίδιος λέει, σε μια
είδος τραγουδιού, "Εδώ σε εμάς, και
κρατήστε Luff σας, την αφθονία των βραβείων και την αφθονία
του Duff. "
Ακριβώς τότε ένα είδος φωτεινότητας έπεσε πάνω μου
στο βαρέλι, και κοιτώντας ψηλά, βρήκα το
φεγγάρι είχε αυξηθεί και επαργύρωση the
ιστός της πρύμης-top και λαμπερό λευκό για το luff
μπροστινού πανί? και σχεδόν την ίδια στιγμή
η φωνή της επιφυλακή φώναξε, "Land
ho! "
Κεφάλαιο 12
Συμβουλίου του πολέμου
Υπήρχε μια μεγάλη βιασύνη των ποδιών σε όλη την
κατάστρωμα.
Άκουγα ανθρώπους πέφτοντας επάνω από το
θαλάμου επιβατών και την πλώρη, και η ολίσθηση σε
μια στιγμή έξω από βαρέλι μου, βούτηξε
πίσω από το μπροστινό πανί, έκανε ένα διπλό προς την κατεύθυνση
την πρύμνη, και βγήκε μετά από το ανοικτό κατάστρωμα
στο χρόνο για να ενταχθούν Hunter και Dr Livesey in
η βιασύνη για το τόξο καιρικές συνθήκες.
Υπάρχουν όλα τα χέρια είχαν ήδη συγκεντρωθεί.
Μια ζώνη της ομίχλης ήρε σχεδόν
ταυτόχρονα με την εμφάνιση του
φεγγάρι.
Μακριά στα νότια-δυτικά από εμάς είδαμε δύο χαμηλά
λόφους, περίπου δύο μίλια χώρια, και
υψώνονται πίσω από ένα από αυτά το ένα τρίτο και
υψηλότερο λόφο, του οποίου η κορυφή ήταν ακόμη θαμμένη στο
την ομίχλη.
Και οι τρεις φαινόταν απότομη και κωνικού
σχήμα.
Τόσο πολύ που είδα, σχεδόν σε ένα όνειρο, για την είχα
δεν έχει ακόμη ανακάμψει από φρικτή φόβο μου από μία
ή δύο λεπτά πριν.
Και τότε άκουσα τη φωνή του καπετάνιου
Smollett την έκδοση των ενταλμάτων.
The Ισπανιόλα ήταν που σε μερικά σημεία
πιο κοντά ο άνεμος και τώρα έπλευσε ένα μάθημα
ότι θα ανοίξει μόνο το νησί για την
ανατολικά.
"Και τώρα, οι άνδρες», είπε ο καπετάνιος, όταν όλα
ήταν καλυμμένα σπίτι », έχει κάθε μία από ποτέ
φαίνεται ότι η γη μπροστά; "
"Έχω, κύριε», λέει ο Silver.
"Έχω ποτίζονται εκεί με έναν έμπορο ήμουν
μάγειρας μέσα "
«Η αγκύρωση στα νότια, πίσω από ένα
νησάκι, φαντάζομαι; "ρώτησε τον καπετάνιο.
«Μάλιστα, κύριε? Skeleton Island που ζητά.
Θα ήταν μια κύρια θέση για τους πειρατές μια φορά, και
ένα χέρι που είχαμε επί του πλοίου σερβίρει διάσημη όλους τους
ονόματα για αυτό.
Αυτό λόφο στα nor'ard που καλεί τον
Μέρος-ιστός Hill? Υπάρχουν τρεις λόφους σε μια
σειράς που εκτείνεται south'ard - προσκήνιο, κύριοι, και
ιστός της πρύμης, κύριε.
Αλλά ο κύριος - αυτό είναι το μεγάλο του ΟΗΕ, με την
σύννεφο πάνω του - που ζητά συνήθως η Spy-
γυαλιού, λόγω της μια επιφυλακή κράτησαν
όταν ήταν στο καθάρισμα αγκυροβόλιο,
γιατί εκεί θα καθαρίζονται τα πλοία τους,
κύριε, ζητώντας συγγνώμη. "
"Έχω ένα διάγραμμα εδώ», λέει ο καπετάνιος
Smollett.
"Δες αν αυτό είναι το μέρος."
τα μάτια του Long John κάηκαν στο κεφάλι του όπως ο ίδιος
πήρε το γράφημα, αλλά από τη φρέσκια ματιά του
το χαρτί Ήξερα ότι ήταν καταδικασμένη να
απογοήτευση.
Αυτό δεν ήταν το χάρτη που βρήκαμε στο Billy
στήθος Bones, αλλά μια ακριβής αντιγραφή,
πλήρης σε όλα τα πράγματα - τα ονόματα και τα ύψη
και βυθομετρήσεις - με μόνη εξαίρεση του
το κόκκινο σταυρούς και τις γραπτές σημειώσεις.
Sharp, όπως πρέπει να έχουν ενόχληση του,
Ασημένιο είχε τη δύναμη του μυαλού για να το κρύψει.
«Μάλιστα, κύριε», είπε, "αυτό είναι το σημείο, να
Βέβαια, και πολύ ωραία Συρόμενα έξω.
Ποιος θα μπορούσε να έχει κάνει αυτό, αναρωτιέμαι;
Οι πειρατές ήταν πολύ ανίδεοι, υπολογίζω.
Ναι, εδώ είναι: «ο λοχαγός
Anchorage' Kidd - ακριβώς το όνομα μου
Shipmate ζητούσε.
Υπάρχει ένα ισχυρό ρεύμα τρέχει κατά μήκος του
νότο, και στη συνέχεια μακριά nor'ard μέχρι τη δύση
ακτή.
Δεξιά θα ήταν, κύριε », λέει,« για την ανάσυρση σας
άνεμο και να κρατήσει τον καιρό του νησιού.
Leastways, εάν αυτή ήταν η πρόθεσή σας ως προς το
εισέλθουν και να γέρνω, και δεν υπάρχει δεν είναι καλύτερη
χώρος γι 'αυτό σε αυτά τα ύδατα. "
"Σας ευχαριστώ, φίλε μου", λέει ο καπετάνιος Smollett.
«Θα σας ζητήσω αργότερα να μας δώσει μια βοήθεια.
Μπορείτε να πάτε. "
Εξεπλάγην με την ψυχρότητα με την οποία
John δεδηλωμένο τις γνώσεις του στο νησί,
και εγώ το δικό μου ήταν το ήμισυ-φοβισμένη όταν είδα
Τον σχέδιο πιο κοντά στον εαυτό μου.
Δεν ήξερε, βέβαια, ότι είχα
άκουσε συμβούλιο του από το μήλο
βαρέλι, και όμως είχα λάβει από αυτήν τη φορά
μια τέτοια φρίκη της σκληρότητας, διπροσωπία του,
και τη δύναμη που θα μπορούσα να σπανίζουν υποκρύπτει μια
ανατριχιάζω όταν έβαλε το χέρι του επάνω χέρι μου.
"Αχ," λέει, «αυτό εδώ είναι ένα γλυκό σημείο,
αυτό το νησί - ένα γλυκό σημείο για ένα παλικάρι to πάρει
ξηρά επάνω.
Θα κάνουν μπάνιο, και θα αναρριχηθούν στα δέντρα, και
θα αίγες κυνήγι, θα? και θα πάρετε
ψηλά πάνω τους λόφους σαν κατσίκα τον εαυτό σας.
Γιατί, αυτό με κάνει τους νέους και πάλι.
Ήμουν έτοιμος να ξεχάσει το πόδι ξυλείας μου, ήμουν.
Είναι ένα ευχάριστο πράγμα για να είναι νέος και έχει
δάκτυλα δέκα, και μπορεί να θέσει σε αυτό.
Όταν θέλετε να πάτε ένα κομμάτι της εξερεύνησης, μπορείτε,
απλά ρωτήστε παλιό John, και αυτός θα θέσει ένα σνακ
για να μπορείτε να πάρετε μαζί σας. "
Κι εγώ παλαμάκια στο φιλικό τρόπο κατά την
στον ώμο, ο χωλαίνοντας μακριά προς τα εμπρός και
πήγε κάτω.
Καπετάνιος Smollett, των τσιφλικάδων, και ο Δρ
Livesey μιλούσαμε μαζί στο
τρίμηνο του καταστρώματος, και ανήσυχοι όπως εγώ ήταν να πει την
τους ιστορία μου, DURST δεν τους διακόπτουν
ανοιχτά.
Ενώ ήμουν ακόμα χύτευσης περίπου στο μου
σκέψεις για να βρούμε κάποια πιθανή δικαιολογία, ο Δρ
Livesey με κάλεσε στο πλευρό του.
Είχε εγκαταλείψει πίπα παρακάτω, και είναι ένα
σκλάβων με τον καπνό, σήμαινε ότι πρέπει να
φέρω αυτό? αλλά μόλις ήμουν αρκετά κοντά
να μιλήσουν και να μην άκουσε, έσπασα
αμέσως, «Γιατρέ, επιτρέψτε μου να μιλήσω.
Πάρτε τον καπετάνιο και τσιφλικάδων προς τα κάτω στο
θαλάμου επιβατών, και στη συνέχεια να κάνει κάποια πρόσχημα για την αποστολή
για μένα.
Έχω τρομερή είδηση. "
Ο γιατρός άλλαξε όψη λίγο,
αλλά την επόμενη στιγμή ήταν κύριος του εαυτού του.
"Ευχαριστώ, Τζιμ," είπε αρκετά δυνατά,
»Που ήταν όλα όσα ήθελα να ξέρω," σαν να
μου είχε ζητήσει μια ερώτηση.
Και με το γύρισε στην φτέρνα του και
επανήλθε στις άλλες δύο.
Μίλησαν μαζί για λίγο, και
αν και κανένα από αυτά δεν ξεκίνησε, ή ανέκυψαν του
φωνής, ή τόσο πολύ όπως σφύριζαν, είναι βέβαιον
αρκεί το γεγονός ότι ο Δρ Livesey είχε κοινοποιήσει μου
αίτημα, για το επόμενο πράγμα που άκουσα
ήταν ο καπετάνιος δίνει διαταγή Εργασίας
Άντερσον, και όλα τα χέρια είχαν διοχετευθεί στο κατάστρωμα.
"Παλικάρια μου», είπε ο καπετάν Smollett, «Έχω ένα
λέξη να σας πω.
Αυτή η γη που έχουμε σοβαρά προβλήματα όρασης είναι ο τόπος
έχουμε ταξιδεύω.
Ο κ. Trelawney, είναι μια πολύ ανοιχτοχέρης
τζέντλεμαν, όπως όλοι γνωρίζουμε, έχει μόλις ζητήσει
μου μια λέξη ή δύο, και όπως είχα την ευκαιρία να πει
τον ότι κάθε άτομο επί του πλοίου είχε κάνει ο
δασμού, alow and ψηλά, όπως εγώ ποτέ δεν ζητήστε να δείτε
κάνει καλύτερα, γιατί, αυτός και εγώ και οι
Ο γιατρός πρόκειται κάτω από την καμπίνα για να
ποτό ΣΑΣ υγεία και τύχη, και θα έχετε
grog σερβίρονται για να μπορείτε να πιείτε ΜΑΣ υγεία
και η τύχη.
Θα σου πω τι σκέφτομαι αυτό: Νομίζω
αυτό όμορφος.
Και αν νομίζετε ότι όπως και εγώ, θα σας δώσει μια
καλή θαλάσσια ευθυμία για τον κύριο που κάνει
αυτό ».
Το κέφι ακολούθησε - ότι ήταν ένα θέμα
course? αλλά χτύπησε έξω έτσι την πλήρη και πλούσιο
Ομολογώ ότι θα μπορούσα να πιστέψω αυτά τα
και οι άνδρες σχεδίαζαν για το αίμα μας.
«Ένας ακόμη ευθυμία για Cap'n Smollett," φώναξε
Long John όταν ο πρώτος είχε υποχωρήσει.
Και αυτό, επίσης, δόθηκε με όρεξη.
Στην κορυφή του ότι οι τρεις κύριοι πήγαν
κατωτέρω, και όχι πολύ μετά, λέξη εστάλη
διαβιβάζει τις Jim Hawkins ήταν ήθελε στην
καμπίνα.
Βρήκα αυτά τα τρία κάθονται γύρω από το
τραπέζι, ένα μπουκάλι ισπανικό κρασί και μερικά
σταφίδα πριν από αυτούς, και το κάπνισμα γιατρό
μακριά, με περούκα του, στην αγκαλιά του, και ότι, εγώ
ήξερε, ήταν ένα σημάδι ότι ήταν ταραγμένη.
Η πρύμνη παράθυρο ήταν ανοιχτή, γι 'αυτό ήταν μια
ζεστή νύχτα, και μπορούσες να δεις το φεγγάρι
λάμπει πίσω από την ξυπνήσει το πλήρωμα του πλοίου.
"Τώρα, Hawkins», είπε στους τσιφλικάδες, "έχετε
κάτι να πει.
Μιλήστε επάνω. "
Έκανα όπως μου την προσφορά, και όσο θα μπορούσα
καθιστούν, είπε το σύνολο λεπτομέρειες του ασημιού
συνομιλία.
Κανείς δεν με διέκοψε μέχρι που έγινε, ούτε
έκανε κάθε ένα από τα τρία εκ των οποίων κάνουν έτσι
όσο ένα κίνημα, αλλά διατήρησαν τους
τα μάτια επάνω στο πρόσωπό μου από την πρώτη στην τελευταία.
«Τζιμ», είπε ο Δρ Livesey, «να λάβει θέση."
Και με έκανε να καθίσουν στο τραπέζι δίπλα
τους, με χύνεται έξω ένα ποτήρι κρασί, το οποίο συμπληρώνεται
τα χέρια μου με σταφίδες, και τα τρία, το ένα
μετά το άλλο, και το καθένα με ένα τόξο, ήπιαν
καλή υγεία μου, και την υπηρεσία τους για μένα,
για την τύχη και το θάρρος μου.
"Τώρα, καπετάνιος», είπε στους τσιφλικάδες, "ήσασταν
δεξιά, κι ήταν λάθος μου.
Έχω το δικό μου ένας γάιδαρος, και περιμένω σας
παραγγελιών. "
«Δεν υπάρχει πλέον ένας γάιδαρος από μένα, κύριε», επέστρεψε το
καπετάνιος.
«Ποτέ δεν άκουσα από ένα πλήρωμα που προορίζεται να
ανταρσία αλλά αυτό που έδειξε σημάδια πριν, για
κάθε άνθρωπος που είχε ένα μάτι στο κεφάλι του για να δει
the σκανταλιές και να λάβει μέτρα, σύμφωνα.
Αλλά αυτό το πλήρωμα », πρόσθεσε," μου χτυπάει. "
«Captain», είπε ο γιατρός, "με σας
άδεια, αυτό είναι ασημένιο.
Μια πολύ αξιόλογος άνθρωπος. "
"Είχε βλέμμα εντυπωσιακά καλά από την αυλή-βραχίονα,
κύριε », επέστρεψε ο καπετάνιος.
«Αλλά αυτό είναι να μιλάμε? Αυτό δεν οδηγούν σε
τίποτα.
Βλέπω τρία ή τέσσερα σημεία, και με τον κ.
άδεια Trelawney, εγώ θα τους όνομα. "
«Εσείς, κύριε, είναι ο καπετάνιος.
Είναι για σας να μιλήσει », λέει ο κ. Trelawney
μεγαλειωδώς.
"Πρώτα το σημείο», ξεκίνησε ο κ. Smollett.
«Πρέπει να συνεχίσουμε, γιατί δεν μπορούμε να γυρίσουμε πίσω.
Αν μου έδωσε το λόγο για να πάει περίπου, θα
αυξηθεί αμέσως.
Δεύτερο σημείο, έχουμε χρόνο μπροστά μας - σε
τουλάχιστον μέχρι αυτό το θησαυρό βρήκε.
Τρίτο σημείο, υπάρχουν πιστοί χέρια.
Τώρα, κύριε, είναι έχεις να έρθουν στα χτυπήματα νωρίτερα
ή αργότερα, και αυτό που προτείνω είναι να ληφθούν
χρόνο από το τσουλούφι, όπως λέει και η είναι, και
έρχονται να φυσά κάποια ωραία ημέρα, όταν τουλάχιστον
περιμένατε.
Μπορούμε να μετράνε, το παίρνω, για το δικό σας σπίτι
υπαλλήλων, ο κ. Trelawney; "
"Όπως στον εαυτό μου," δήλωσε στους τσιφλικάδες.
"Τρεις", υπολογίζεται ο καπετάνιος? "Τους εαυτούς μας
κάνει επτά, μετρώντας Hawkins εδώ.
Τώρα, σχετικά με την τίμια χέρια; "
"Δική τους άνδρες πιο πιθανό Trelawney», είπε ο
Ο γιατρός? "αυτούς που είχε πάρει για τον εαυτό του
πριν άναψε στο Silver. "
«Όχι,» απάντησε ο άρχων.
"Τα χέρια ήταν ένα από δικό μου."
«Εγώ πίστευα ότι θα μπορούσα να έχω εμπιστοσύνη Χέρια"
προστεθεί ο καπετάνιος.
"Και να σκεφτεί κανείς ότι είναι όλοι Εγγλέζοι!"
ξέσπασε στους τσιφλικάδες.
"Κύριε, θα μπορούσα να το βρείτε στην καρδιά μου να φυσήξει
το πλοίο επάνω. "
«Λοιπόν, κύριοι», είπε ο καπετάνιος, "η
καλύτερο που μπορώ να πω, δεν είναι πολύ.
Θα πρέπει να προσδιορίσουν το προς, αν θέλετε, και να διατηρήσουν μια
φωτεινό επιφυλακή.
Είναι προσπαθεί για ένα άτομο, το ξέρω.
Θα ήταν pleasanter να έρθουν στα χτυπήματα.
Αλλά δεν υπάρχει καμία βοήθεια για το μέχρι που γνωρίζουμε μας
ανδρών.
Lay σε και σφυρίχτρα για αιολική, που είναι μου
άποψη. "
"Jim εδώ», είπε ο γιατρός, "μπορεί να μας βοηθήσει
περισσότερο από τον καθένα.
Οι άνδρες δεν είναι ντροπαλός μαζί του, και ο Jim είναι ένας
παρατηρήσει παλικάρι. "
"Hawkins, έβαλα θαυμαστή πίστη σε σας,"
προστεθεί στους τσιφλικάδες.
Άρχισα να αισθάνομαι πολύ απελπισμένος σε αυτό,
για Ένιωσα εντελώς αβοήθητος? και όμως, από την
ένα περίεργο τρένο των συνθηκών, ήταν
Πράγματι, από μέσα μου ότι η ασφάλεια ήρθε.
Εν τω μεταξύ, μιλούν όπως εμείς ικανοποιημένοι, υπάρχει
ήταν μόνο επτά από τα είκοσι έξι σε
τον οποίο ξέραμε ότι θα μπορούσε να στηριχθεί? και έξω από
αυτά τα επτά ένας ήταν ένα αγόρι, έτσι ώστε η
καλλιεργούνται οι άνδρες από την πλευρά μας ήταν έξι με τους
δεκαεννέα.
γγ ccprose πεζογραφία audiobook ακουστικό βιβλίο δωρεάν ολόκληρο το πλήρες πλήρη ανάγνωση διαβάστε LibriVox κλασική λογοτεχνία κλειστές λεζάντες λεζάντες ταινίας esl υπότιτλοι Αγγλικά ξένων γλωσσών μετάφρασης μετάφραση