Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIX
Πήγαμε κατ 'ευθείαν στη λίμνη, όπως ονομαζόταν στην Bly, και εγώ daresay δικαίως
ονομάζεται, αν και αντανακλά το γεγονός ότι μπορεί στην πραγματικότητα να έχει ένα φύλλο του νερού λιγότερο
αξιοσημείωτο από ό, τι φάνηκε να untraveled τα μάτια μου.
Η γνωριμία μου με τα φύλλα του νερού ήταν μικρό, και την πισίνα του Bly, εν πάση περιπτώσει
τις λίγες φορές των συναινούντων μου, υπό την προστασία των μαθητών μου, για να
προσβολή επιφάνειά του στην παλιά επίπεδης
πυθμένα σκάφος αγκυροβολημένο εκεί για τη χρήση μας, με είχε εντυπωσιάσει τόσο με την έκτασή της και της
διέγερση.
Η συνήθης τόπος επιβίβασης ήταν μισό μίλι από το σπίτι, αλλά είχα μια οικεία
πεποίθηση ότι, όπου και χλωρίδα μπορεί να είναι, δεν ήταν κοντά στο σπίτι.
Δεν μου είχε δώσει την απόδειξη για κάθε μικρή περιπέτεια, και, από την ημέρα της πολύ
μεγάλος αυτός που είχα κοινού μαζί της από τη λίμνη, είχα λάβει γνώση, στους περιπάτους μας, της
του τριμήνου στο οποίο τα περισσότερα κλίση.
Αυτός ήταν ο λόγος που είχα τώρα δοθεί σε βήματα κα Grose τόσο σηματοδότησε μια κατεύθυνση - ένα
κατεύθυνση που της έκανε, όταν αυτό αντιληπτό, να αντιτάξει στην αντίσταση που μου έδειξε αυτή
ήταν πρόσφατα κατορθώνω.
"Θα πάμε να το νερό, η Δεσποινίς -; νομίζετε Είναι στο -;"
"Μπορεί να είναι, αν και το βάθος είναι, πιστεύω, πουθενά πολύ μεγάλη.
Αλλά αυτό που κρίνω πιο πιθανό είναι ότι αυτή είναι επί τόπου από τον οποίο, την άλλη μέρα,
είδε μαζί αυτό που σας είπα "" Όταν πως δεν βλέπετε -; ".
"Με αυτή την εκπληκτική αυτοκυριαρχία;
Πάντα ήμουν σίγουρος ότι ήθελε να πάει πίσω και μόνο.
Και τώρα ο αδερφός της έχει κατάφερε γι 'αυτήν. "
Κα Grose ακόμα ανήλθε όπου είχε σταματήσει.
"Θα υποθέσουμε ότι πραγματικά μιλάμε για αυτά;" "Θα μπορούσα να επιτευχθεί ο εν λόγω, με ποσοστό αξιοπιστίας!
Λένε πράγματα που, αν τους ακούσει, θα appall μας απλά. "
"Και αν αυτή είναι εκεί -« "Ναι";
"Στη συνέχεια Μις Jessel είναι;"
"Πέρα από μια αμφιβολία. Θα δούμε. "
«Αχ, σας ευχαριστώ!" Φώναξε ο φίλος μου, που φυτεύτηκαν έτσι εταιρεία, η οποία, λαμβάνοντας αυτό το, πήγα κατ 'ευθείαν
σε χωρίς αυτήν.
Μέχρι τη στιγμή που έφτασα στην πισίνα, όμως, ήταν κοντά πίσω μου, και ήξερα ότι,
ό, τι, για φόβο της, θα μπορούσε να μου συμβαίνουν, η έκθεση της κοινωνίας μου χτύπησε την
όπως τουλάχιστον κίνδυνος της.
Έχει εκπνεόμενο εκφράζουμε τη λύπη της ανακούφισης όπως εμείς επιτέλους ήρθε στη θέα του μεγαλύτερου μέρους του
νερό, χωρίς ένα θέαμα του παιδιού.
Δεν υπήρχε κανένα ίχνος της χλωρίδας σε ότι πιο κοντά πλευρά της τράπεζας, όπου παρατήρηση μου
της ήταν πιο εντυπωσιακή, και κανένας από την αντίθετη άκρη, όπου, εκτός από ένα περιθώριο
περίπου είκοσι μέτρα, ένα παχύ αλσύλλιο κατέβηκε στο νερό.
Η λίμνη, στενόμακρη, είχε πλάτος τόσο πενιχρή σε σχέση με το μήκος του ότι, με τους
καταλήγει εκτός του οπτικού πεδίου, θα μπορούσε να ληφθεί για μια πενιχρή ποταμού.
Κοιτάξαμε το άδειο έκταση, και στη συνέχεια ένιωσα την πρόταση της μάτια του φίλου μου.
Ήξερα τι σήμαινε και απάντησα με ένα αρνητικό headshake.
«Όχι, όχι? Περιμένετε!
Έχει πάρει τη βάρκα. "Ο σύντροφός μου κοίταξε το κενό πρόσδεσης
θέση και στη συνέχεια και πάλι σε όλη τη λίμνη. "Τότε πού είναι;"
"Δεν βλέπουμε μας είναι η ισχυρότερη των αποδείξεων.
Έχει χρησιμοποιήσει για να πάει πάνω, και στη συνέχεια κατάφερε να το κρύψει. "
"Όλες οι μόνοι - ότι το παιδί;"
«Είναι όχι μόνο, και σε τέτοιες περιπτώσεις ότι δεν είναι ένα παιδί: αυτή είναι μια παλιά, ηλικιωμένη γυναίκα."
I σάρωση όλων των ορατών ακτή, ενώ η κα Grose πήρε και πάλι, στο *** στοιχείο I
πρόσφερε, ένα από την βυθίζει υποβολής? τότε επισημανθεί ότι η
σκάφος μπορεί να είναι τέλεια σε ένα μικρό καταφύγιο
σχηματίζεται από μία από τις εσοχές της πισίνας, μια εσοχή μασκοφόροι, από την πλευρά προς τα εδώ,
από μια προβολή της τράπεζας και από μια συστάδα δέντρων που αυξάνονται κοντά στο νερό.
"Αλλά αν το πλοίο είναι εκεί, όπου πάνω στη γη είναι αυτή;" Ο συνάδελφός μου ζήτησε με αγωνία.
"Αυτό είναι ακριβώς αυτό που πρέπει να μάθουμε." Και άρχισα να περπατήσει περισσότερο.
"Με τη μετάβαση όλο το δρόμο;"
«Βεβαίως, εφόσον αυτό είναι. Θα μας πάρει, αλλά δέκα λεπτά, αλλά είναι
αρκετά μακριά για να κάνει το παιδί προτιμούν να μην περπατήσουν.
Πήγε κατ 'ευθείαν πάνω. "
"! Νόμοι", φώναξε ο φίλος μου πάλι? Της αλυσίδας της λογικής μου ήταν πάντα πάρα πολύ γι 'αυτήν.
Της έσυραν στα τακούνια μου ακόμα και τώρα, και όταν είχε φτάσει στα μισά του δρόμου γύρω από - μια ύπουλη,
κουραστική διαδικασία, στο έδαφος πολλά σπασμένα και από ένα μονοπάτι πνιγμένο με υπερανάπτυξη - Έχω παύσει
να δώσει την αναπνοή της.
Την σταθερή με ευγνωμοσύνη το χέρι, διαβεβαιώνοντάς την ότι θα μπορούσε να με βοηθήσει σημαντικά?
και αυτό άρχισε να μας εκ νέου, έτσι ώστε κατά τη διάρκεια της, αλλά λίγα λεπτά πιο φτάσαμε σε ένα
σημείο από το οποίο βρήκαμε το σκάφος να είναι όπου είχα υποθέσει.
Είχε σκοπίμως αφεθεί όσο το δυνατόν περισσότερο από τα μάτια και ήταν δεμένο σε ένα
των προκλήσεων της ένα φράχτη που ήρθε, ακριβώς εκεί, μέχρι το χείλος του γκρεμού και που είχαν
μια παρέμβαση για την αποβίβαση.
Θα αναγνωρίζεται, όπως κοίταξα το ζευγάρι του μικρού, πάχους κουπιά, με αρκετή ασφάλεια καταρτίζεται,
το θαυμαστό χαρακτήρα του κατόρθωμα για ένα μικρό κορίτσι? αλλά είχα ζήσει, από αυτή τη φορά,
υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ θαύματα και είχε panted σε πάρα πολλά μέτρα πιο ζωντανό.
Υπήρχε μια πύλη στο τείχος, που περνούσαμε, και που μας έφεραν, μετά από
ένα διάστημα ασήμαντο, περισσότερο στην ανοιχτή.
Στη συνέχεια, «Εκεί είναι!" Εμείς οι δύο αναφώνησε με τη μία.
Flora, ένα σύντομο off τρόπο, στάθηκε μπροστά μας στο γρασίδι και χαμογέλασε σαν να την απόδοσή της
είχε πλέον ολοκληρωθεί.
Το επόμενο πράγμα που έκανε, όμως, ήταν να σκύψουμε ευθεία κάτω και να κόβω - αρκετά σαν
ήταν όλοι ήταν εκεί για - ένα μεγάλο, άσχημο σπρέι μαραμένες φτέρη.
Μου έγινε αμέσως βέβαιος ότι μόλις είχε βγει από το αλσύλλιο.
Περίμενε για μας, όχι στον εαυτό της ένα βήμα, και είχα επίγνωση της σπάνιας
επισημότητα με την οποία πλησίασε προς το παρόν.
Χαμογέλασε και χαμογέλασε, και συναντηθήκαμε? Αλλά ήταν όλα γίνονται μέσα σε σιωπή από αυτή τη φορά
κατάφωρα δυσοίωνο.
Κα Grose ήταν η πρώτη για να σπάσει τα μάγια: η ίδια έριξε στα γόνατά της και,
σχέδιο το παιδί στο στήθος της, ενωμένα σε μια μακρά αγκαλιά τη μικρή προσφορά, αποδίδοντας
σώματος.
Ενώ αυτή η χαζή σπασμοί διήρκεσε θα μπορούσα να το δείτε μόνο - πράγμα που έκανα την πιο
προσήλωση όταν είδα peep πρόσωπο Flora είναι μαζί μου πάνω από τον ώμο σύντροφο μας.
Ήταν σοβαρά τώρα - το τρεμόπαιγμα το είχε αφήσει? Αλλά ενίσχυσε το Pang με την οποία
Εγώ σε εκείνη την στιγμή ζήλευαν κα Grose την απλότητα της σχέση της.
Παρόλα αυτά, όλο αυτό τον καιρό, τίποτα περισσότερο περάσει μεταξύ μας σώσει ότι η Φλώρα είχε αφήσει να
ανόητο φτέρη και πάλι πτώση στο έδαφος. Αυτό που είχα και ουσιαστικά είπε στον κάθε
άλλα ήταν ότι προσχήματα ήταν άχρηστοι τώρα.
Όταν η κα Grose τελικά σηκώθηκε κρατούσε το χέρι του παιδιού, έτσι ώστε οι δύο ήταν ακόμα
πριν από εμένα? και το μοναδικό επιφυλακτικότητα της κοινωνίας μας ήταν ακόμη πιο έντονη στην
ειλικρινή ματιά που μου ξεκίνησε.
"Θα πρέπει να κρεμαστεί», είπε, "εάν εγώ θα μιλήσω!" Ήταν Φλώρα που, κοιτάζοντας όλο μου το
ειλικρινής θαύμα, ήταν η πρώτη. Ήταν χτύπησε με ξεσκούφωτος πλευρά μας.
"Γιατί, όπου τα πράγματα σας;"
"Σε περίπτωση που οι δικοί σας, αγαπητή μου!" I αμέσως επέστρεψε.
Είχε ήδη πήρε πίσω ευθυμία της, και εμφανίστηκε να ληφθεί αυτό ως μια απάντηση αρκετά
επαρκής.
«Και πού είναι Miles;" πήγε στο.
Υπήρχε κάτι στη μικρή ανδρεία του είναι ότι τελείωσε με αρκετά: τα τρία αυτά
λέξεις από της ήταν, σε ένα flash, όπως η λάμψη του που λεπίδα, η σπρωξιά του
φλιτζάνι ότι το χέρι μου, για εβδομάδες και εβδομάδες, είχε
ψηλά και πλήρης για να το χείλος ότι τώρα, ακόμη και πριν από την ομιλία, ένιωσα υπερχείλιση σε ένα
κατακλυσμό.
«Εγώ θα σας πω αν θα μου πείτε -" άκουσα τον εαυτό μου να πω, άκουσε τότε ο τρόμος με τον οποίο
έσπασε. "Λοιπόν, τι;"
Αγωνία κα Grose του καηκε σε μένα, αλλά ήταν πολύ αργά τώρα, και έφερα το πράγμα
τα αδρά. "Όταν, κατοικίδιο ζώο μου, είναι η Μις Jessel;"