Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 33
Περισσότερο από μία φορά έκανε Ελισάβετ, στην βόλτα του μέσα στο πάρκο, να πληρούν απροσδόκητα ο κ.
Darcy.
Ένιωσε όλα τα διαστροφή του ατυχία που θα πρέπει να τον φέρει όπου δεν
Κανείς άλλος έφερε, και, για την πρόληψη της πάντα την επανάληψη, φρόντισε να ενημερώσει
αυτόν στην αρχή ότι ήταν το αγαπημένο στέκι της δικό της.
Πώς θα μπορούσε να συμβεί για δεύτερη φορά, ως εκ τούτου, ήταν πολύ περίεργο!
Όμως το έκανε, και ακόμη και ένα τρίτο.
Φαινόταν σαν εσκεμμένη κακή φύση, ή σε εθελοντική μετάνοια, για σε αυτές τις περιπτώσεις
δεν ήταν απλώς μερικές τυπικές ερωτήσεις και μια αμήχανη παύση και στη συνέχεια μακριά, αλλά ο ίδιος
στην πραγματικότητα έκρινε αναγκαίο να γυρίσει πίσω και να περπατήσει μαζί της.
Ποτέ δεν είπε πολλά, ούτε και αυτή να δώσει τον εαυτό της από τον κόπο να μιλάμε ή του
ακούγοντας πολύ? αλλά την χτύπησε κατά τη διάρκεια του τρίτου rencontre τους ότι ήταν
ζητώντας από κάποιο περίεργο άσχετους ερωτήσεις -
για την ευχαρίστησή της να βρίσκεστε στη Hunsford, την αγάπη του μοναχικές βόλτες, και γνώμη της
της ευτυχίας Ο κ. και η κα Collins είναι? και ότι στην ομιλία του Rosings και της δεν
τέλεια κατανόηση του σπιτιού, ο ίδιος
φάνηκε να αναμένουν ότι κάθε φορά που τέθηκε σε Kent και πάλι ότι θα πρέπει να διαμένουν εκεί
πάρα πολύ. Τα λόγια του φάνηκε να υπονοεί.
Θα μπορούσε να έχει ο συνταγματάρχης Fitzwilliam στις σκέψεις του;
Αυτή υποτίθεται ότι, αν εννοούσε κάτι, θα πρέπει να σημαίνει ένας υπαινιγμός για το τι μπορεί να προκύψουν σε
το εν λόγω τρίμηνο.
Είναι στενοχωρημένος της λίγο, και ήταν αρκετά ευτυχής να βρει τον εαυτό της πύλης σε
το ωχριά απέναντι από το Parsonage.
Ήταν που ασχολούνται Μια μέρα, καθώς περπατούσε, σε περιεργάζονται το τελευταίο γράμμα της Jane, και κατοικία
σε μερικά χωρία που απέδειξε ότι η Jane δεν είχε γράψει σε πνεύματα, όταν, αντί να
είναι και πάλι έκπληξη από τον κ. Darcy, είδε
σε ανατρέχοντας ότι ο συνταγματάρχης ήταν Fitzwilliam της συνεδρίασης.
Κάνοντας μακριά το γράμμα αμέσως και αναγκάζοντας ένα χαμόγελο, είπε:
«Δεν ήξερα πριν ότι έχετε περπατήσει ποτέ με αυτόν τον τρόπο."
«Μου έχουν κάνει το γύρο του πάρκου», απάντησε, "όπως συνήθως κάνω κάθε χρόνο,
και σκοπεύω να το κλείσετε με μια κλήση στο Parsonage.
Θα πας πολύ πιο μακριά; "
"Όχι, θα πρέπει να έχει μετατραπεί σε μια στιγμή." Και ως εκ τούτου έκανε τη σειρά τους, και
περπάτησε προς το Parsonage μαζί. "Έχετε σίγουρα αφήσετε Κεντ, το Σάββατο;"
είπε.
"Ναι - αν Darcy δεν την αναβάλλουμε και πάλι. Αλλά είμαι στη διάθεσή του.
Φροντίζει για την επιχείρηση όπως ακριβώς θέλει. "
"Και αν δεν είναι σε θέση να τον εαυτό παρακαλώ στη ρύθμιση, έχει τουλάχιστον την ευχαρίστηση στην
η μεγάλη δύναμη της επιλογής.
Δεν ξέρω κανέναν που φαίνεται να απολαμβάνουν τη δύναμη να κάνει αυτό που του αρέσει από ό, τι
Ο κ. Darcy. "" Του αρέσει να έχει το δικό του τρόπο πολύ καλά »,
απάντησε ο συνταγματάρχης Fitzwilliam.
«Αλλά έτσι κάνουμε όλοι. Είναι μόνο ότι έχει καλύτερα μέσα
έχοντας αυτό από ό, τι πολλοί άλλοι, γιατί είναι πλούσια, και πολλοί άλλοι είναι φτωχοί.
Μιλάω feelingly.
Ένας μικρότερος γιος, ξέρετε, πρέπει να είναι εξοικειωμένα με τη αυταπάρνηση και την εξάρτηση. "
"Κατά τη γνώμη μου, ο νεώτερος γιος του κόμη μπορούμε να γνωρίζουμε πολύ λίγα είτε.
Τώρα σοβαρά, αυτό που έχει γνωρίσει ποτέ της αυταπάρνησης και της εξάρτησης;
Όταν ήσουν προληφθούν με θέλουν τα χρήματα από το να πηγαίνουν όπου κι αν επιλέξετε, ή
αναθέτοντας ό, τι είχε ένα φανταχτερό για; "
"Αυτά είναι ζητήματα σπίτι - και ίσως δεν μπορώ να πω ότι έχω βιώσει πολλές
δυσκολίες αυτού του είδους. Αλλά σε θέματα μεγαλύτερη βαρύτητα, μπορώ να
υποφέρουν από την ανέχεια των χρημάτων.
Οι νεότεροι γιοι δεν μπορεί να παντρευτεί, όπου τους αρέσει. "" Εκτός όπου θέλουν οι γυναίκες της τύχης,
το οποίο νομίζω ότι πολύ συχνά. "
"Η δική μας συνήθειες των εξόδων μας κάνουν να εξαρτώνται σε υπερβολικό βαθμό, και δεν υπάρχουν πολλοί στην μου
Κατάταξη της ζωής που έχουν τη δυνατότητα να παντρευτούν χωρίς κάποια προσοχή στα χρήματα. "
"Είναι αυτό," σκέφτηκε Elizabeth, «σημαίνουν για μένα;" και αυτή χρωματισμένα με την ιδέα? Αλλά,
ανακτούν τον εαυτό της, είπε σε μια ζωντανή τόνο, «Και προσεύχομαι, ποια είναι η συνήθης τιμή μιας
νεώτερος γιος του κόμη;
Εκτός αν ο αδελφός είναι πολύ ασθενικά, υποθέτω ότι δεν θα ζητήσει πάνω από πενήντα
χιλιάδες λίρες. "Την απάντηση στο ίδιο ύφος, και την
αντικείμενο πέσει στο έδαφος.
Για να διακόψετε μια σιωπή που θα μπορούσε να τον κάνει να φανταχτερό της επηρεάζεται με αυτό που είχε περάσει,
που λίγο αργότερα δήλωσε:
"Φαντάζομαι τον ξάδελφό σας έφερε μαζί του κυρίως για λόγους που έχουν
κάποιος στη διάθεσή του. Αναρωτιέμαι που δεν παντρεύονται, να εξασφαλίσει μια
διαρκή άνεση αυτού του είδους.
Αλλά, ίσως, η αδελφή του, κάνει και για το παρόν, και, καθώς είναι υπό τον αποκλειστικό του
φροντίδα, μπορεί να κάνει ό, τι του αρέσει μαζί της. "" Όχι ", δήλωσε ο συνταγματάρχης Fitzwilliam,« ότι είναι ένα
πλεονέκτημα το οποίο πρέπει να χωρίζουν μαζί μου.
Είμαι εντάχθηκαν μαζί του στην κηδεμονία της Μις Darcy. "
«Είσαι όντως; Και προσεύχομαι τι είδους κηδεμόνες σου
κάνει;
Χρεώνει σας να σας δώσει πολύ κόπο; Νεαρές κυρίες της ηλικίας της είναι μερικές φορές ένα
λίγο δύσκολο να διαχειριστεί, και αν έχει το αληθινό πνεύμα Darcy, μπορεί να ήθελε να έχει
δικό της τρόπο. "
Καθώς μιλούσε εκείνη που παρατηρήθηκε τον κοιτάζει σοβαρά? Και τον τρόπο με τον οποίο
αμέσως τη ρώτησε γιατί υποτίθεται Δεσποινίς Darcy πιθανό να τους δώσει οποιαδήποτε ανησυχία,
την έπεισε ότι είχε κατά κάποιο τρόπο ή άλλη πήρε πολύ κοντά στην αλήθεια.
Εκείνη απάντησε αμέσως: «Δεν χρειάζεται να φοβόμαστε.
Ποτέ δεν άκουσα καμία βλάβη από την? Και τολμώ να πω ότι είναι ένα από τα πιο προσιτό
πλάσματα στον κόσμο.
Είναι μια πολύ μεγάλη συμπάθεια με κάποιες κυρίες της γνωριμίας μου, κα Hurst και
Δεσποινίς Bingley. Νομίζω ότι έχω ακούσει να λέτε ότι ξέρετε
τους. "
"Γνωρίζω τους λίγο. Ο αδελφός τους είναι μια ευχάριστη gentlemanlike
άνθρωπος - αυτός είναι ένας πολύ καλός φίλος του Darcy του ".
"Ω! Ναι, "δήλωσε η Elizabeth στεγνά?" ο κ. Darcy είναι ασυνήθιστα είδος στον κ. Bingley, και
παίρνει ένα τεράστιο βαθμό τη φροντίδα του. "" Φροντίδα γι 'αυτόν!
Ναι, πιστεύω πραγματικά Darcy δεν αναλάβουν τη φροντίδα του σε εκείνα τα σημεία όπου οι περισσότεροι θέλει
φροντίδα.
Από κάτι που μου είπε στο ταξίδι μας προς τα εδώ, δεν έχω λόγο να πιστεύω
Bingley πολύ ευγνώμων προς αυτόν.
Αλλά εγώ θα έπρεπε να συγνώμη του, γιατί δεν έχουν το δικαίωμα να υποθέσουμε ότι Bingley ήταν η
πρόσωπο σήμαινε. Ήταν όλα εικασίες. "
"Τι είναι αυτό εννοείτε;"
«Είναι ένα γεγονός το οποίο δεν θα μπορούσε Darcy επιθυμούν να είναι γενικά γνωστό, γιατί αν
ήταν για να πάρει γύρω από την οικογένεια της κυρίας, θα ήταν ένα δυσάρεστο πράγμα. "
"Μπορεί να μην εξαρτώνται από που παραπέμπουν σε αυτό μου."
"Και να θυμάστε ότι δεν έχω πολλούς λόγους που στηρίζουν την άποψη ότι είναι Bingley.
Αυτό που μου είπε ήταν απλώς αυτό: ότι ο ίδιος συνεχάρη για το γεγονός ότι τον τελευταίο καιρό
έσωσε ένα φίλο από τα μειονεκτήματα ενός πιο απερίσκεπτη γάμο, αλλά χωρίς
που παραπέμπουν σε ονόματα ή οποιαδήποτε άλλα στοιχεία,
και εγώ μόνο υποψίες ότι είναι Bingley από την πίστη του το είδος του νεαρού άνδρα να πάρει
σε μια ξύστε αυτού του είδους, και από τη γνώση τους να είναι μαζί του
σύνολο του το περασμένο καλοκαίρι. "
"Μήπως ο κ. Darcy να σας δώσει λόγους για αυτό παρέμβαση;"
"Κατάλαβα ότι υπήρχαν ορισμένες πολύ ισχυρές αντιρρήσεις κατά της κυρία."
"Και τι τέχνες έκανε χρήση να τους χωρίσει;"
«Δεν μιλούσε σε μένα από τη δική του τέχνη», δήλωσε ο Fitzwilliam, χαμογελώντας.
"Μου είπε μόνο αυτό που έχω πει τώρα."
Ελισάβετ δεν έκανε καμία απάντηση, και περπάτησε, η καρδιά της πρήξιμο με αγανάκτηση.
Μετά την παρακολούθηση της ένα μικρό, Fitzwilliam τη ρώτησε γιατί ήταν τόσο καλός.
"Σκέφτομαι τι έχετε μου λέει," είπε.
"Συμπεριφορά ξάδελφος σας δεν ταιριάζουν τα συναισθήματά μου.
Γιατί ήταν αυτός να είναι ο δικαστής; "
"Θα είναι μάλλον διατεθειμένοι να καλέσετε παρέμβαση του αυταρχικός;"
«Δεν βλέπω με ποιο δικαίωμα ο κ. Darcy έπρεπε να αποφασίσει σχετικά με την ορθότητα του φίλου του
κλίση, ή γιατί, κατά την κρίση του και μόνο, ήταν να καθοριστεί και άμεση
ποιο τρόπο ο φίλος του ήταν για να είναι ευτυχισμένος.
Αλλά », συνέχισε, αναπολώντας τον εαυτό της,« όπως γνωρίζουμε κανένα από τα στοιχεία, είναι
Δεν είναι δίκαιο να τον καταδικάσουν. Είναι να μην υποτίθεται ότι υπήρχε
πολύ αγάπη για την υπόθεση. "
"Αυτό δεν είναι μια αφύσικη υποθέσουμε», είπε ο Fitzwilliam, "αλλά είναι μια αποδυνάμωση της
τιμήν του θριάμβου ξάδελφό μου είναι πολύ δυστυχώς. "
Αυτό ήταν μιλήσει ειρωνικά? Αλλά φάνηκε να της έτσι απλά μια εικόνα του κ. Darcy, ότι
ότι δεν θα τον εαυτό της εμπιστοσύνης με την απάντηση, και ως εκ τούτου, αλλάζει απότομα την
συνομιλία μίλησε για την αδιάφορη θέματα μέχρι να φτάσει στο Parsonage.
Εκεί, έκλεισε στο δικό της δωμάτιο, το συντομότερο επισκέπτης τους να τους αφήσει, θα μπορούσε να σκεφτείτε
χωρίς διακοπή από όλα όσα είχε ακούσει.
Ήταν να μην υποτίθεται ότι οποιαδήποτε άλλα άτομα θα μπορούσε να σημαίνει από εκείνους με τους οποίους
ήταν συνδεδεμένο.
Δεν θα μπορούσε να υπάρχουν στον κόσμο δύο άνδρες πάνω από τους οποίους ο κ. Darcy θα μπορούσε να έχει τέτοια
απέραντη επιρροή.
Αυτό είχε αφορά στα μέτρα που λαμβάνονται για την ξεχωριστή Bingley και η Jane είχε
ποτέ δεν αμφέβαλε?, αλλά είχε πάντα αποδοθεί στην Δεσποινίς Bingley τον κύριο
σχεδιασμός και η διάταξη τους.
Αν το δικό ματαιοδοξία του, ωστόσο, δεν παραπλανεί τον ίδιο, αυτός ήταν η αιτία, η περηφάνια του και
Caprice ήταν η αιτία, όλων ότι η Jane είχε υποστεί, και συνέχισαν να
υποφέρουν.
Είχε καταστραφεί για ένα διάστημα κάθε ελπίδα της ευτυχίας για την πιο στοργική,
γενναιόδωρη καρδιά του κόσμου? και κανείς δεν μπορούσε να πει κανείς πόσο διαρκεί ένα κακό θα μπορούσε να έχει
προκάλεσε.
«Υπήρξαν μερικές πολύ έντονες αντιρρήσεις κατά της κυρίας», ήταν ο συνταγματάρχης
Fitzwilliam λόγια του? Και εκείνων έντονες αντιρρήσεις κατά πάσα πιθανότητα ήταν, με ένα της
Ο θείος ο οποίος ήταν δικηγόρος χώρα, και μια άλλη που ήταν στην επιχείρηση στο Λονδίνο.
«Για τον εαυτό της Jane," φώναξε, "θα μπορούσε να υπάρξει δυνατότητα ένστασης? Όλα
ομορφιά και την καλοσύνη, όπως αυτή είναι -! κατανόηση της εξαιρετική, το μυαλό της βελτιώθηκε,
και τα ήθη της γοητείας.
Ούτε θα μπορούσε τίποτα να κληθούν από τον πατέρα μου, ο οποίος, αν και με κάποια
ιδιαιτερότητες, έχει τις ικανότητες του κ. Darcy ο ίδιος δεν χρειάζεται περιφρόνηση, και
υπόληψη την οποία πιθανότατα θα φτάσει ποτέ. "
Όταν σκέφτηκε της μητέρας της, την εμπιστοσύνη της, έδωσε τη θέση της λίγο? Αλλά θα
δεν επιτρέπουν καμία αντίρρηση εκεί είχε βάρος υλικού με τον κ. Darcy, του οποίου
υπερηφάνεια, ήταν πεπεισμένος, θα λάβετε ένα
βαθύτερη πληγή από το θέλουν σημασία στις συνδέσεις του φίλου του, από ό, τι από τους
θέλετε από την αίσθηση? και ήταν αρκετά αποφάσισε, επιτέλους, ότι είχε εν μέρει διέπεται
από αυτό το χειρότερο είδος της υπερηφάνειας, και εν μέρει από
την επιθυμία της διατήρησης κ. Bingley για την αδελφή του.
Η ταραχή και τα δάκρυα που προκάλεσε το θέμα, η οποία ασκήθηκε στις πονοκέφαλο? Και
αυξήθηκε τόσο πολύ χειρότερο προς το βράδυ, ότι, προστίθεται η απροθυμία της να δει τον κ.
Darcy, που καθορίζεται της να μην παρακολουθήσουν την
ξαδέλφια να Rosings, όπου έχει προσληφθεί για να πιει τσάι.
Η κ. Collins, βλέποντας ότι ήταν πολύ καλά, δεν πατήσετε της για να πάει και τόσο πολύ
όσο το δυνατόν εμπόδισε τον άντρα της από το πάτημα της? αλλά ο κ. Collins δεν θα μπορούσε να
κρύβουν ανησυχία του για Lady
Αικατερίνης είναι μάλλον δυσαρεστημένος με την παραμονή της στο σπίτι.