Tip:
Highlight text to annotate it
X
Γουόλτερ, τι κάνεις εκεί;
Μαστουρώνω μια κάμπια.
Όταν λες μαστουρώνεις,
εννοείς με LSD;
Περίπου, έχω κάνει
ένα ειδικό μίγμα.
Μάλιστα!
Μάντεψε τι έγινε μόλις τώρα.
Η ανακάλυψη πως ο πατέρας
μου δίνει ναρκωτικά σε έντομα...
...έγινε κατά κάποιο τρόπο μια
συνηθισμένη στιγμή της ζωής μου.
Δεν είναι υπέροχο;
Είχατε νέα από
την Ολίβια σήμερα;
Όχι, γιατί; Έγινε κάτι;
Αγνοείται.
Ποιος είσαι;
Τι θες;
Δε θα μας πάρει πολύ ώρα.
Είμαι σίγουρη ότι αυτό το
λες σε όλες τις γυναίκες.
Γύρισέ την.
Ακούστε.
Ένας από μας έχει απαχθεί.
Το όχημα της Ολ. Ντάναμ
βρέθηκε εγκαταλελειμμένο...
...στην οδό Γκρανιτεβίλ
στο Γουέστφορντ.
Τρία μίλια βορειοανατολικά
του Λιτλ Χιλ.
Θέλω όλοι σας να
κάνετε τα πάντα.
Να ελέγξετε τις κάμερες κυκλοφορίας.
Ανακρίνετε τοπικούς πράκτορες.
Οποιονδήποτε που θα
μπορούσε να έχει δει κάτι.
P.D., D.W.A., A.A.A... Δε με
ενδιαφέρει ποιο ακρωνύμιο είναι...
Βρείτε τους, μιλήστε τους
και βρείτε την Πρ. Ντάναμ.
Για τους καινούργιους του γραφείου
αυτός είναι ο Πρ. Τσάρλι Φράνσις.
Δεύτερος τη τάξη.
Οτιδήποτε και να γίνει, ελάτε
να βρείτε εμένα ή εκείνον.
Προσπάθησε να μη κινείσαι.
Έπιασε;
Θέλω να ελπίζω.
Ετοίμασε το αυτοκίνητό
μου, γυρνάω στο γραφείο.
Μάλιστα.
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Αν πρόκειται να με σκοτώσεις τότε
μπορώ να έχω τουλάχιστον λίγο νερό;
Σε παρακαλώ.
Θέλω... Θέλω να
με σηκώσεις λίγο.
Σε παρακαλώ.
Σε ευχαριστώ!
Ευχαριστώ.
Πάρε πράκτορες από το Όλμπανι κ.
Κλαρκ και στείλε τους στη Βοστώνη...
...ή πρέπει να σου θυμίσω
πως ξεκίνησα αυτή τη συζήτηση;
Έχω έναν Σάνφορντ
Χάρις, στην γραμμή 6.
Απλά κάν' το.
’κου είμαστε... στη
μέση μιας κρίσης.
Αυτός είναι και ο
λόγος που σου τηλεφωνώ.
Κοίτα Φίλιπ, εμείς οι
δυο έχουμε αρκετή ιστορία.
Αν το ρίξω στη διπλωματία,
θα με καταλάβεις...
...πριν καταφέρω να
τελειώσω την πρότασή μου.
Τηλεφωνείς για
την Ολίβια Ντάναμ;
Τηλεφωνώ για το τμήμα
των "Ακραίων Επιστημών".
Οι εσωτερικές υποθέσεις με στέλνουν να
κάνω πλήρη αξιολόγηση του τμήματός σου.
Φρόντισε τα πάντα να
δουλεύουν όπως πρέπει.
Απλά ήθελα να το
ακούσεις από μένα.
Είμαι η Πρ. Ντάναμ. Πρέπει
να μιλήσω στον Μπρόιλς.
- Τι στο καλό σου συνέβη;
- Είμαι στη Γουοτερτάουν.
Πρέπει να μπουκάρουμε σε ένα κτίριο.
Θα χρειαστώ πράκτορες, καμιά εικοσαριά.
Βάλ' τους να με συναντήσουν σε
μισή ώρα στο τέλος της οδού Τάλμποτ.
- Είσαι καλά;
- Όχι ακόμα.
Το κτίριο που με κρατούσαν
είναι δύο μίλια...
Χέρια πίσω στο
κεφάλι και πέσε κάτω.
- Που είναι ο Μπρόιλς;
- Κάν' το.
- Τι συμβαίνει;
- Ακίνητη.
Δύσκολη μέρα, Πρ. Ντάναμ.
Είσαι στο νοσοκομείο Μπόστον.
Πιθανότατα δε σκεφτόσουν ότι
θα με ξαναδείς τόσο σύντομα.
Μη το πάρετε
στραβά κ. Χάρις αλλά...
...δε σας σκέφτομαι
και τόσο συχνά.
Αλήθεια;
Πρέπει να παίρνεις κάποια
ικανοποίηση από αυτό που μου έκανες.
Δεν ήταν η καταδίκη μου
ένας λόγος να περηφανεύεσαι;
Γιατί είμαι δεμένη
με χειροπέδες;
Γιατί αυτή την
εξουσία έχω εδώ.
Βλέπεις, η καταδίκη μου
για σεξουαλική επίθεση...
...μετά την ικανότατη
δίωξή σου, ανατράπηκε.
Και η Υπ. Εθνικής Ασφάλειας,
την οποία και υπηρετώ...
...με τοποθέτησε στην αξιολόγηση
του τμήματος "Ακραίων Επιστημών".
Τόσο απλά;
Αυτό μου δίνει το προνόμιο να
αμφισβητήσω την νοητική σου κατάσταση...
...την αφοσίωσή σου, την
αξία σου να υπηρετείς.
Και έχω την εντύπωση πως τα
άτομα που συναναστρέφεσαι...
...έχουν αποτύχει σε αυτές
τις εξετάσεις πολλές φορές.
Ξεκινώντας από τον
πρώην συνεργάτη σου...
...και εραστή, Τζον Σκοτ.
Τζον.
Ένας πράκτορας
που σε πρόδωσε...
...και που αποδείχτηκε ότι
ήταν προδότης της χώρας του.
Ένας προδότης, που έφτασες
μέχρι τα άκρα για να τον σώσεις.
Αν υπαινίσσεσαι ότι
ξέρω κάτι για...
Πήγες για να στρατολογήσεις
κάποιον στο Ιράκ...
...για να σε βοηθήσει να
σώσεις τη ζωή του Πρ. Σκοτ.
Τον Πίτερ Μπίσοπ, ο οποίος
έχει συλληφθεί εφτά φορές.
Τον χρειαζόμουν
τον Πίτερ.
Για να σε βοηθήσει στην ελευθέρωση του
πατέρα του από ένα ψυχιατρικό ίδρυμα.
Τον Γουόλτερ Μπίσοπ,
που στάλθηκε στο Σ. Κλερ...
...επειδή κρίθηκε ακατάλληλος
να δικαστεί για ανθρωποκτονία.
Έναν άντρα που πέρασε το μεγαλύτερο
μέρος της ενήλικης ζωής του...
...κάνοντας αμφιλεγόμενα πειράματα
σε ανθρώπινα πειραματόζωα.
Είναι ένας
τρελός, κ. Ντάναμ.
Αυτοί είναι οι άνθρωποι με
τους οποίους συναναστρέφεσαι.
Ένας προδότης, ένας
εγκληματίας και ένας τρελός.
Αυτό τι λέει για σένα;
Είμαι υπό κράτηση;
Είναι αυτονόητο ότι δε πρόκειται
να ερευνήσεις εσύ την απαγωγή σου.
Συνεννοηθήκαμε;
Λιβ.
- Είσαι καλά;
- Ναι.
Λιβ, το ξέρεις ότι δεν είχα καμία
ανάμιξη στον τρόπο που σε πήραν.
Ναι, το ξέρω.
Αυτός ο παπάρας ο Χάρις
κακοποίησε τρεις γυναίκες.
Τον έκλεισα μέσα και
γι' αυτό γίνονται όλα αυτά.
Δε πρόκειται να του ζητήσω τίποτα.
Θα πάω σε αυτό το κτίριο μόνη μου.
Στείλαμε μια ομάδα στο
κτίριο που σε κρατούσαν.
Ήταν άδειο.
Δεν υπήρχε τίποτα εκεί.
Το τηλέφωνο που βούτηξα;
Το αυτοκίνητο; Εντόπισες...
Ήταν καθαρά.
Τα μόνα αποτυπώματα
ήταν τα δικά σου.
Α! Είναι και κάτι άλλο.
Είναι μια γυναίκα εδώ για
να σε δει. Ρέιτσελ τη λένε.
Λέει ότι την περιμένεις.
Ποια είναι;
Είναι η αδερφή μου.
- Φαίνεσαι μια χαρά.
- Όχι και τόσο.
Έλα τώρα, μια χαρά είσαι. Πάντα
είσαι σκληρή με τον εαυτό σου.
Το ξέρω...
Σε ευχαριστώ.
Κοίτα πως μεγάλωσες!
Γεια σου θεία Ολίβια.
Πότε μεγάλωσες
τόσο πολύ εσύ;
Τι έπαθες στο
πρόσωπό σου;
Ε, μια γρατζουνιά.
Έφερα αυτό για σένα.
Ήθελε να σου φέρει
κάτι από το δωμάτιό της.
Πραγματικά, χρειαζόμουνα ένα
τέτοιο, σε ευχαριστώ πολύ.
Σίγουρα είσαι καλά;
Είναι μεγάλη ιστορία.
Δουλεύω σε μια υπόθεση...
Πήγαινε, μια χαρά
θα είμαστε εμείς.
Σε πειράζει να
μείνουμε μαζί σου απόψε;
- Αν δε μπορείς...
- Ναι, φυσικά.
Θα σας συναντήσω
εδώ στις πέντε.
Τέλεια, πήγαινε να
σώσεις τον κόσμο.
Εντάξει, σ' αγαπώ.
- Θα τα πούμε στις πέντε.
- Σε ευχαριστώ πολύ.
Γεια.
Πίτερ, εγώ είμαι.
Ολίβια, δόξα το Θεό.
Είσαι καλά;
- Που είσαι;
- Έρχομαι εκεί.
Μπορείς να με συναντήσεις
έξω σε δέκα λεπτά;
Και φέρε και τον πατέρα σου.
Νομίζω πως θα τον χρειαστούμε.
Πρέπει;
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΧΑΡΒΑΡΝΤ
Μου έκαναν οσφυονωτιαία
παρακέντηση.
Βάλανε ηλεκτρόδια ή
αισθητήρες στο κεφάλι μου.
Γιατί να το κάνουν
αυτό; Τι ήθελαν από μένα;
Τι κάνανε; Ποιοι ήτανε;
Σκέτο πυροβόλο είσαι.
Και δεν υπήρχε τίποτα
όταν ελέγξανε το κτίριο;
Όχι, το αδειάσανε.
Αλλά πήρα κάτι πριν φύγω.
Κάτι από το εργαστήριό τους.
Και το έκρυψα για
να είναι ασφαλές.
Τι ήταν;
Γουόλτερ μπορείς να
καταλάβεις τι είναι;
Ναι.
Φοβάμαι πως μπορώ.
...που σημαίνει πως αν ο καθηγητής
βιολογίας σας στο σχολείο σας είπε...
...πως οι άνθρωποι είναι στην κορυφή
της τροφικής αλυσίδας, ήταν πολύ λάθος.
Στην κυριολεξία, εκατομμύρια
οργανισμοί τρέφονται από εμάς.
Αναπαράγονται μέσα μας.
Ιοί, βακτήρια,
πρωτόζωα και μύκητες.
Οι 4 σωματοφύλακες
του κόσμου της παθογένειας.
Δρ. Κίνγκμπεργκ;
Δρ Κίνγκμπεργκ;
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
Fringe Season 1 Episode 11
"Bound"
w
ww
www
www.
www.x
www.xs
www.xsu
www.xsub
www.xsubs
www.xsubs.
www.xsubs.t
www.xsubs.tv
Freedom To GreekTVsubS
The GTVS Supporters
Απόδοση Διαλόγων: X-Fringe Team
[kossstasss, GrigD, tzot, Voodoo Lord]
Επιμέλεια/Διορθώσεις
[Voodoo Lord]
Διανομή Υπότιτλων
www.xsubs.tv
Πρ. Ντάναμ, ξέρω πως
είχατε μια δύσκολη μέρα...
...υπάρχει όμως κάτι που
χρειάζεται την προσοχή μας.
Εντάξει...
Τι;
Εσωτερική αιμορραγία,
ταχύτατη αλλοίωση κυττάρων.
Μοιάζει σαν κάτι να
τον έπνιξε από μέσα.
Ίσως επειδή ένας
γιγάντιος, γλοιώδης...
...αγκαθωτός γυμνοσάλιαγκας
βγήκε από το στόμα του.
Ναι.
Και έχω μια θεωρία για
το τι μπορεί να ήταν.
Είμαι σίγουρος, θέλεις
να τη μοιραστείς μαζί μας;
- Εν καιρώ.
- Πίτερ; Έχεις τίποτα;
Όχι, χρειάζεται λίγος χρόνος για
να καλιμπράρουν οι θερμικές κάμερες.
- Τι ξέρουμε για τον τύπο;
- Μόνο αυτά που μου είπαν απ' έξω.
Ονομαζόταν Μάιλς Κίνγκμπεργκ,
ανοσολόγος με καινοτόμο έργο.
Κορυφαίος στον τομέα του.
Μόνο αυτά ξέρω.
Ότι και να ήταν, ξερίζωσε
τον οισοφάγο του όπως έβγαινε.
Τουλάχιστον πέθανε διδάσκοντας
μια ενάρετη επιστήμη.
Περίμενε ένα λεπτό.
Το βρήκα.
Μείνε εκεί.
Ακριβώς εκεί.
Εκεί, εκεί.
Κοίτα.
Αιμορραγικός
πυρετός πιθήκου.
Τα μολυσμένα κύτταρα έχουν
σαφή όψη ιστού αράχνης.
Κάνει τον ιό του AIDS να
μοιάζει με απλό κρυολόγημα.
Γουόλτερ.
Εμπόλα.
Πρώτα πονοκέφαλοι και μετά το δέρμα
μετατρέπεται σε πουτίγκα ρυζιού!
Γουόλτερ, σε παρακαλώ.
Δεν υπάρχει χρόνος για αντίδραση
του ανοσοποιητικού συστήματος.
Το έχασα.
Τι εννοείς το έχασες;
Ή μπορεί να εξαφανιστεί
ή είναι γρήγορο.
Είναι πολύ γρήγορο.
Εκεί!
- Καλύψτε τις πόρτες.
- Πάει κάτω.
Εκεί.
Πιάσ' το.
- Εκεί, εκεί!
- Πιάσ' το, πιάσ' το.
Τέτοια πράγματα συνέβαιναν
συνέχεια στο εργαστήριο.
Μου φέρνει νοσταλγία.
Είναι ζωηρούλι, ε;
Δεν έχεις σκεφτεί
να το σκοτώσεις;
Μπορούμε να το σκοτώσουμε
ανά πάσα στιγμή, γιέ μου.
Δεν μπορούμε να το
ζωντανεύουμε για πάντα.
Εσύ μάλλον θα μπορούσες.
Αυτό είναι αλήθεια.
Ξέρεις τι θα ήθελα;
- Μη μου πεις κανένα φαγητό.
- Τυροκροκέτες.
Πώς μπορεί να
σκέφτεται το φαΐ;
Το ξέρω. Είναι
αηδιαστικό, έτσι;
- Κι όμως...
- Χα! Θες κι εσύ;
Με έξτρα
προβολόνε, παρακαλώ.
Κατά μάνα, κατά κύρη.
Έλα τώρα, μη το λες αυτό.
Η θεωρία μου είναι
σωστή. Το ήξερα.
Αυτός ο οργανισμός δημιουργήθηκε
από το ίδιο υλικό...
...που είχε κλέψει η Ολίβια
απ' τους απαγωγείς της.
Πρέπει να της το πούμε.
Είσαι σίγουρος;
Αγόρι μου, δεν είμαι σίγουρος
ούτε για το αν ζούμε...
...στο ίδιο μήκος συνειδητότητας.
Αλλά ναι, το πιστεύω.
Με ενημέρωσαν... για το πώς
έφερες την Ολίβια Ντάναμ;
Είχα λόγους να πιστεύω
ότι είναι επικίνδυνη.
Σου επέτρεψα να την ανακρίνεις,
όχι να την κυνηγήσεις σαν σκυλί.
Αυτό που έκανες
είναι ανεπίτρεπτο.
Η πρ. Ντάναμ ήταν πάντα παράδειγμα
προς μίμηση κι αυτό είναι το τμήμα μου.
Τότε χρειάζεσαι διόρθωση
σε δύο πράγματα.
Η ετυμηγορία είναι
κατά της Ντάναμ.
Δεν με έπεισε σαν τη Σουπερ
Σταρ που λες ότι είναι.
Πώς να σε πείσει; Είσαι σε
προσωπική βεντέτα εναντίον της.
Δεύτερον, όσο είμαι
εδώ σε ενεργή έρευνα...
...αυτό το τμήμα είναι
κάτω από τις διαταγές μου.
Ενεργή έρευνα;
Το πρωί ήταν μια
απλή ενημέρωση.
Το Πεντάγωνο
ενδιαφέρεται, Φίλιπ.
Σκέψου πώς δημιουργήθηκε
αυτό το τμήμα.
Προσγειώθηκε
η πτήση 627...
...και ξαφνικά είσαι υπεύθυνος
για δυο ντουζίνες πράκτορες;
Κατά κάποιο τρόπο σκέφτομαι ότι δεν
είναι αυτός ο λόγος που είσαι εδώ.
Δεν είναι
κυνήγι μαγισσών.
Δεν ήρθα εδώ για να βασανίσω
κάποια χαμηλόβαθμη πράκτορα...
...που πήγε να μου καταστρέψει τη
ζωή επειδή κυνηγούσε την ουρά της.
Είμαι εδώ για να
κάνω τη δουλειά μου.
Γιατί δεν κάνεις
κι εσύ το ίδιο;
Είδες κανέναν παράξενο;
- Κάποιον στην τάξη;
- Όχι.
Σου ανέφερε τίποτα;
Τίποτα προσωπικό;
Γιατί να το κάνει;
Επειδή είσαι η
βοηθός καθηγητή του.
Πίστευα ότι θα σου έλεγε αν
είχε συμβεί κάτι παράξενο.
Όχι, δεν είπε τίποτα.
Ψάχνουμε να βρούμε πού κινούταν ο
Κίνγκμπεργκ την τελευταία βδομάδα.
Μιλήσαμε στη γυναίκα
του και μας είπε ότι...
...γυρνούσε στο σπίτι λίγο πριν τα
μεσάνυχτα τα τελευταία δύο βράδια.
Αλλά σύμφωνα με
το πρόγραμμά του...
...η τελευταία τάξη του
ξεκινούσε στις έξι.
Είχε περισσότερες ώρες
γραφείου αυτή τη βδομάδα.
Μπορώ να έχω μία λίστα με
τους μαθητές που μίλησε;
Ήταν εκτός τάξης.
Δεν είμαι σίγουρη.
Συγγνώμη.
Μετά απ' αυτό που
έγινε σήμερα...
...νοιώθω ότι τίποτα
δεν είναι αληθινό.
Ήταν τρελό. Ήταν...
Πόσο καιρό
βγαίνεις μαζί του;
Με τον Καθηγητή
Κίνγκμπεργκ;
Τρεις μήνες.
Ήξερα ότι θα
πάρει τη δουλειά.
Δεν το είχε πει ούτε
στη γυναίκα του ακόμα.
Τι δουλειά ήταν;
Δεν θα έπρεπε...
- Δεν έπρεπε να μου το πει.
- Δεν πειράζει.
Στο Κ.Ε.Λ.
Κέντρο Ελέγχου Λοιμώξεων.
Του πρότειναν μία φοβερή δουλειά, αλλά
θα έπρεπε να μετακομίσει στην Ατλάντα.
Οπότε σκέφτηκα ότι η
ιστορία μας θα τελείωνε.
Και τι ακριβώς
ήταν αυτή η δουλειά;
Ομάδα αποστολών.
Επίβλεψη της κρατικής ετοιμότητας
για την καταπολέμηση επιδημίας.
Φαινόταν πολύ
σπουδαία θέση.
Να περάσω;
Μου τη δίνει αυτό...
...να χτυπάς και να
ρωτάς ενώ ήδη μπαίνεις.
Ο Δρ. Κίνγκμπεργκ, ο καθηγητής που
πέθανε στο Πανεπιστήμιο της Βοστώνης...
...του είχαν προσφέρει μία θέση στο ΚΕΛ
για να συνδιοικεί μία ειδική ομάδα...
...η οποία θα ήταν υπεύθυνη για
να ανταποκριθεί σε επιδημίες.
Και;
Δεν ήταν ο μόνος επιστήμονας
στον οποίο πρόσφεραν τη θέση.
Ήταν άλλος ένας...
...ο Δρ. Ράσελ Σάιμον
από το Κέμπριτζ.
Προσπαθώ να τον
εντοπίσω τώρα.
Τι, νομίζεις ότι
είναι κι αυτός στόχος;
Ναι, το πιστεύω.
Κι επίσης πιστεύω ότι οι άνθρωποι
που σκότωσαν τον Κίνγκμπεργκ...
...είναι οι ίδιοι
που με είχαν πάρει.
Πώς το σκέφτηκες αυτό;
Ο Γουόλτερ νομίζει ότι το πράγμα
που σκότωσε τον Δρ. Κίνγκμπεργκ...
...είναι γενετικά παρόμοιο
με κάποιες αποδείξεις...
...που πήρα από τους
ανθρώπους που με απήγαγαν.
Αλλά γιατί να σε απαγάγουν;
Πώς συνδέεται;
Και γιατί να σκοτώσουν τον
Κίνγκμπεργκ μ' αυτό τον τρόπο;
Δεν ξέρω ακόμα.
Αλλά μέχρι
τώρα σκέφτηκα...
...γιατί να σκοτώσεις
έναν επιδημιολόγο...
...εκτός κι αν θες να
ξεκινήσεις μία επιδημία;
Ξεφορτώσου τον πυροσβέστη
πριν βάλεις τη φωτιά.
Και γιατί εγώ τ' ακούω
τώρα όλα αυτά;
Επειδή ο φίλος σου
ο Σάνφορντ Χάρις...
...μου απαγόρεψε να ερευνήσω
τη ίδια μου την απαγωγή.
Ο Χάρις.
Έχει βάλει τα
πάντα στην αναμονή.
Έχει ζητήσει να περνάω
όλες τις επιχειρήσεις...
...απ' αυτόν πριν κάνουμε
οποιαδήποτε κίνηση.
- Γίνεται αυτό;
- Προφανώς.
Κύριε, σας ζητάω να
σώσουμε τη ζωή κάποιου.
Μου λέτε ότι δεν
έχετε τη δικαιοδοσία...
...να μ' αφήσετε να
κάνω τη δουλειά μου;
Βρες το Σάιμον. Βάλ' τον
σε επιτήρηση τώρα.
Ευχαριστώ.
- Θ' αναλάβω τον Χάρις.
- Το ξέρω ότι θα το κάνετε.
Ρέιτς, εγώ είμαι.
Μπορείς να με συναντήσεις
στο διαμέρισμα;
- Είναι εντάξει;
- Ναι, σίγουρα.
Έχω το κλειδί. Όλα καλά;
Ναι, μια χαρά είμαι.
Δεν θ' αργήσω.
Κι αν πεινάσεις, έχει φαγητό στο
ψυγείο ή αν θες, έχει κάποια μενού...
...δίπλα στο τηλέφωνο της
κουζίνας, αν θες να παραγγείλεις.
Μην ανησυχείς για μας.
Η Έλλα περνάει υπέροχα.
Καλά, θα τα
πούμε το βράδυ.
- Σ' αγαπάω.
- Κι εγώ. Γεια.
Πάω στο Κέμπριτζ να
παραλάβω το Ράσελ Σάιμον.
Ποιος είναι αυτός;
Κάποιος που πρέπει
να προστατέψουμε.
Θα σου πω τις
λεπτομέρειες στο δρόμο.
Θα έρθω μαζί σου;
Ναι.
Θα σε συναντήσω κάτω.
- Γεια Μιτς.
- Γεια.
’κου Ολίβια.
Όσον αφορά την απαγωγή
σου... θα ηγούμαι της έρευνας.
Υποθέτω πως ό,τι θυμάσαι
είναι ήδη στην αναφορά σου.
Ναι.
Αν βρω οτιδήποτε,
θα σ' ενημερώσω.
- Θα τους βρούμε.
- Ωραία Μιτς. Σ' ευχαριστώ.
Δρ. Σάιμον, σας ευχαριστώ
για τη συνεργασία.
Φαντάζομαι ότι εγώ θα
έπρεπε να σας ευχαριστήσω.
Αν το FBI σου πει ότι είναι εδώ για
να σε σώσει, πρέπει να τους ακούσεις.
Λοιπόν, ξέρω ότι πρέπει
να είστε μπερδεμένος.
Σίγουρα είναι σοκαριστικό.
Ο Μάιλς ήταν καλός φίλος.
Λυπάμαι.
Ξέρετε πως κάνουμε ό,τι μπορούμε για να
φέρουμε τους υπεύθυνους στη Δικαιοσύνη.
Το ΚΕΛ δεν με περίμενε για
τους επόμενους τρεις μήνες.
Ποιος άλλος ήξερε ότι σκοπεύετε
να πάρετε αυτή τη δουλειά;
Κανείς. Μόνο
η γυναίκα μου.
Μου είπαν να μην
το πω σε κανένα.
Σκέφτεστε κάποιον που μπορεί
να ήθελε να σας επιτεθεί;
Ίσως μαθητές των οποίων οι
βαθμοί ήταν λίγο πεσμένοι.
Μας συγχωρείτε για λίγο;
Θέλω να μιλήσω
στους πράκτορές μου.
Βεβαίως.
Μας δίνεις ένα λεπτό;
Απ' ότι κατάλαβα,
ζητήσατε...
...να βάλουμε τον Δρ.
Σάιμον σε επιτήρηση.
Πιστεύω ότι
κινδυνεύει η ζωή του.
Ναι, λοιπόν, αυτά που σπαταλάτε είναι
λεφτά φορολογούμενων κα. Ντάναμ...
...κι αυτό δεν
το έχω εγκρίνει.
Να σας κάνω μία ερώτηση;
Όχι ότι δεν χαίρομαι
που σας έχουμε εδώ...
...αλλά πόσο καιρό
σκοπεύετε να μείνετε εδώ;
Μέχρι να έχω μία
πλήρη εκτίμηση...
...για το πώς κάνει τις
δουλειές του αυτό το τμήμα.
Ο Μπρόιλς ενέκρινε
το αίτημά σας;
Όχι, δεν το έκανε.
Κύριε Χάρις...
...δεν σας αρέσω,
δεν με σέβεστε...
...και νομίζετε ότι κάνω
τη δουλειά μου λάθος.
Αλλά σας παρακαλώ, μην επιτρέψετε
αυτό να εμποδίσει να κάνουμε το σωστό.
Εκείνος ο άντρας μέσα μπορεί να
πεθάνει αν δεν τον προστατέψουμε.
Δεν σας ζητάω να
με συμπαθήσετε.
Σας ζητάω να
κάνουμε το σωστό.
Ναι, θα τον
κρατήσουμε ασφαλή.
Ευχαριστώ.
Ντάναμ εδώ.
Ο Γουόλτερ ακόμα προσπαθεί
να προσδιορίσει...
...τι ήταν αυτό το πράγμα που
βγήκε από τον Κίνγκμπεργκ.
Αλλά νομίζω ότι
κάναμε πρόοδο.
Εντάξει λοιπόν, τι είναι;
Φαίνεται να ενεργοποιείται
από κάποιο υγρό.
Τι πράγμα; Το παράσιτο;
Η κίτρινη σκόνη στα
φιαλίδια που έκλεψες...
...είναι κάτι σαν αυγά, αλλά ο
καταλύτης είναι τα οξέα του στομάχου.
Δηλαδή το θύμα απλά
πρέπει να τα καταπιεί;
Σωστά, και
μεγαλώνει γρήγορα.
Ευχαριστώ.
Κανένα πρόβλημα.
Υπάρχει κάποιος τρόπος να το
εντοπίσουμε; Από πού προήλθε;
Ο Γουόλτερ δεν φαίνεται να
πιστεύει κάτι τέτοιο, όχι.
Δρ. Σάιμον, με
την άδειά σας...
...θα ήθελα να σας πάρω
μαζί μου στο γραφείο μας.
Θα σας ενημερώσουμε, θα
δούμε τι επιλογές έχετε...
...κι έπειτα θα σας μεταφέρουμε
σε μια ασφαλή τοποθεσία.
Είστε εντάξει;
Ναι.
Θα υπάρχουν πράκτορες εκεί για
να καλέσετε σε 24άωρη βάση.
Πάρτε ανάσα.
Πράκτορας Φράνσις, χρειάζομαι
ιατρική παρακολούθηση στο δωμάτιο 6.
Κάλεσα ιατρική βοήθεια.
Θεέ μου.
Προέρχεται από ιό.
Ρινοφαρυγγίτιδα, αν κι αυτό
είναι ένα πελώριο δείγμα.
Τι... τι σημαίνει αυτό;
Αυτός ο οργανισμός είναι ένα δείγμα
του ιού ενός απλού κρυολογήματος.
Δηλαδή λες ότι αυτό
είναι μόνο ένα κύτταρο;
Δεν είναι άνευ
προηγουμένου.
Το αυγό της στρουθοκαμήλου
είναι απλά ένα κύτταρο...
...και μπορεί να
μεγαλώσει μέχρι 2,2 κιλά.
Υπερμεγένθυναν το απλό κρυολόγημα το
οποίο όπως φαίνεται είναι αηδιαστικό.
Προφανώς κάποιος
παίζει μαζί μας.
Ναι, μας κάνουν φιγούρα.
Σκοτώνουν επιδημιολόγους
με απλό κρύωμα.
Είναι εντυπωσιακό.
Αυτό που θέλω να μάθω
είναι τι ήθελαν από σένα.
Ποιος νοιάζεται για μένα. Θέλω
να ξέρω ποιος είναι επόμενος.
Εγώ νοιάζομαι για σένα.
Αν βρούμε γιατί
σε χρειάζονται...
...τότε μπορεί να καταλάβουμε
ποιος είναι επόμενος.
Καλά, θα συνεχίσω
να ψάχνω...
...για κάποιον που συνδέεται με
τον Κίνγκμπεργκ και τον Σάιμον.
Είναι πανέμορφη, έτσι;
Ποια;
Η χλαπάτσα.
Ξέρεις, θα μπορούσα
να σου μαγειρέψω.
Όχι ευχαριστώ. Έχω
δοκιμάσει τη μαγειρική σου.
Έχω γίνει πολύ καλή,
αν θες να ξέρεις.
- Αλήθεια;
- Ναι.
- Όχι, δεν έχω γίνει.
- Δεν το πίστεψα.
Δύσκολη μέρα;
Πραγματικά δεν
ξέρω τι να σου πω.
Κι αν ήξερα,
θα ήταν αδίκημα.
Έχεις πολύ
παλαβή δουλειά.
Ναι, έχω πολύ
παλαβή δουλειά.
- Στην υγειά μας.
- Στην υγειά μας.
Είχες νέα από τον Γκρεγκ;
Δεν ξέρω πώς να το
κάνω αυτό μόνη μου.
Η Έλλα είναι όμορφη και έξυπνη, και
δυνατή. Κι αυτά τα πήρε από σένα.
Από μένα; Όχι.
- Πάντα εσύ ήσουν η δυνατή.
- Ρέιτς.
Εγώ μόνο ένα σωστό πράγμα
έχω κάνει στη ζωή μου.
Τότε πρέπει να είσαι
δυνατή γι' αυτήν.
Οτιδήποτε χρειαστείς,
εδώ θα 'μαι.
Και μπορείτε να μείνετε
εδώ για όσο θέλετε.
Σ' ευχαριστώ.
Υπάρχει κάτι άλλο;
Κάτι που δεν μου λες;
Όχι.
Όχι, τίποτα άλλο.
Πώς πάει;
Χάλια.
Όποιοι κι αν ευθύνονται για
ό,τι συνέβη, θα τους βρούμε.
Ίσως να βοηθήσει αυτό.
Πρέπει να σου μιλήσω.
Τσάρλι, νομίζω πως ξέρω
ποιος σκότωσε τον Σάιμον.
Και νομίζω είναι ο ίδιος
που απήγαγε εμένα.
Ποιος;
Ο Μίτσελ Λόεμπ.
Μη με ρωτήσεις πώς το ξέρω.
Θα σου πω μετά.
Λίβι, δεν μπορεί.
Έτσι είναι.
Και μπορώ να το αποδείξω.
Αλλά έχω τον Χάρις
σαν μπάστακα από πάνω μου.
Δεν μπορώ να το
κάνω μόνη μου.
Τι χρειάζεσαι;
ΟΙΚΙΑ ΛΟΕΜΠ
Γουόλτερ, LSD είναι αυτό;
LSD; Γιατί να βάλ
Είναι αποσυμφορητικό.
Στο κάτω-κάτω, είναι ένας
γιγάντιος ιός κρυολογήματος.
Σωστά.
Πίτερ.
Έχεις ένα λεπτό;
Τι τρέχει;
Η Ολίβια ίσως έχει ένα στοιχείο
για το ποιος την απήγαγε.
Μόνο που δεν μπορεί να το
ακολουθήσει χωρίς βοήθεια.
Εγώ δεν μπορώ
να τη βοηθήσω.
Γιατί όχι;
Θα σου πω μόνο πως ενίοτε,
όταν είσαι εκπρόσωπος του νόμου...
...οφείλεις να υπακούς
και ο ίδιος τον νόμο.
Και νομίζεις πως εγώ είμαι αυτός
που θα παρανομήσει για χάρη σου;
- Συγγνώμη, δεν
- Όχι, κοίτα, έχεις δίκιο.
Εγώ είμαι αυτός που θα
παρανομήσει για χάρη σου.
Τι χρειαζόμαστε;
Χρειάζομαι έναν κοριό.
Σε ποιον;
Στον Μίτσελ Λόεμπ.
Του FBI.
Ποιος είναι;
Σαμάνθα.
Ολίβια, γεια.
Περνούσα απ' το Μάρλμπορο.
Είπα να περάσω και να δω
αν είσαι εντάξει.
Δεν καταλαβαίνω.
Δεν ξέρω, φαντάζομαι δεν σου είχα
μιλήσει από την εγχείρηση του Μίτσελ.
Πολύ γλυκό από μέρους σου.
Θες να περάσεις μέσα;
Θα πιεις ένα τσάι;
Ναι, ευχαριστώ.
Σε σκεφτόμουν πολύ, και όλα
όσα περάσατε με τον Μίτσελ.
Είναι ωραία που τον έχουμε
πάλι στο γραφείο.
Α, ναι, χαίρεται πολύ
που επέστρεψε.
Η ανάρρωσή του φάνηκε
να πηγαίνει καλά.
Τι έκανες στο Μάρλμπορο;
Εργάζομαι πάνω σε μια υπόθεση.
Τι υπόθεση είναι;
Υποψία για διπλό πράκτορα.
Με συγχωρείς.
Θα φέρω το τσάι.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω
το μπάνιο σου;
Στο τέρμα του διαδρόμου.
Ευχαριστώ.
Κάιλ.
Μεγάλε, μου πιάνεις
αυτό το τηλέφωνο;
Εντάξει, λέγε.
Λοιπόν, εισάγω τον αριθμό
και μετά αυτόν τον κωδικό;
Κάιλ, είσαι ο καλύτερος, μεγάλε.
Σ'το είπα τώρα τελευταία;
Ναι, ευχαριστώ, επίσης.
Εργαζόταν στην τηλεφωνική εταιρία,
αλλά ποτέ δεν κατάλαβα γιατί.
- Ο τύπος είναι ιδιοφυία.
- Ναι, καλά.
Να μην πάνε χαμένες
οι δυνατότητές του.
Έβαλε κοριό στο τηλέφωνο
του σπιτιού του Λόεμπ.
Λογικά θα τσιμπήσουμε όλες
τις εξερχόμενες κλήσεις τους.
Μίτσελ εδώ.
Η Ολίβια Ντάναμ
είναι στο σπίτι μας.
Γιατί;
Λέει πως ήρθε για να σε ελέγξει.
Δουλεύει;
Όχι.
Ε, Κάιλ, δεν δουλεύει.
Μόνο βόμβο έχει, δεν ακούω τίποτα.
Νομίζω πως ξέρει.
Δεν ξέρω πώς θα μπορούσε.
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Ξέρω εγώ. Και πρέπει
να δράσεις γρήγορα.
Πρέπει να την σκοτώσεις.
Τώρα.
Στο γραφείο της ίσως ξέρουν
πως βρίσκεται εδώ. Πώς μπορώ...
Είναι ήδη ύποπτη για
ασταθή συμπεριφορά.
Την θεωρούν επικίνδυνη.
Εντάξει, θα προσπαθήσω πάλι.
Μπορούμε να πούμε πως σου
επιτέθηκε και ήταν αυτοάμυνα.
Θα πρέπει να υπάρχει
κι άλλος τρόπος.
Δεν υπάρχει, γλυκιά μου.
Μόνο ένας τρόπος υπάρχει.
Δεν πρέπει να αφήσεις την Ντάναμ
να φύγει ζωντανή από εκεί.
Στην ντουλάπα της εισόδου, πάνω ράφι,
στο πίσω μέρος, υπάρχει ένα όπλο.
Κάλεσέ με όταν γίνει.
- Τι είναι;
- Η Ολίβια έχει πρόβλημα.
- Τι συνέβη;
- Περίμενε μισό.
’ντε, σήκωσέ το, σήκωσέ το.
Εγώ είμαι.
Φύγε απ' το σπίτι,
θα σε σκοτώσει.
Τι;
Η Σαμάνθα Λόεμπ θα σε σκοτώσει.
Φύγε τώρα από το σπίτι.
Ολίβια.
Το τσάι είναι έτοιμο.
Ολίβια;
Σαμάνθα.
Γύρνα και άφησε το όπλο
στο έδαφος.
’σε κάτω το όπλο.
Τώρα πέσε κάτω.
Σαμάνθα.
Σε παρακαλώ,
μη με πειράξεις.
Πέσε στο έδαφος, Σαμάνθα.
- Απλά πήγαινα...
- Σαμάνθα, πέσε στο πάτωμα, τώρα.
Δεν θέλω να σου ρίξω,
αλλά θα το κάνω.
Τι θα μου κάνεις;
Θα μου κάνεις κακό;
Γαμώτο Σαμάνθα, βγάλε το
σκασμό και πέσε στο πάτωμα.
- Μη το κάνεις.
- Σε παρακαλώ, πέσε στο πάτωμα.
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ.
Ο Λόεμπ ήξερε ότι θα
τον πιάσουμε κι έφυγε.
Σύμφωνα με όσα βρήκες,
δεν υπάρχει κάτι να εντοπίσεις.
Όχι, τίποτα ακόμα.
Θα χρειαστώ περισσότερο χρόνο για
να εντοπίσω από που προήλθε ο ιός...
...αλλά και πάλι θα είναι απίθανο
να μάθουμε από που ακριβώς προήλθε.
Λιβ, δε μ' αρέσει
που σε ρωτάω.
Θυμάσαι τίποτα από
τότε που σε είχαν.
Όχι, δεν είχα ακούσει κάτι,
ούτε θυμάμαι τίποτα.
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος να
εντοπίσουμε το κινητό του Λόεμπ;
- Οι τεχνικοί δοκίμασαν τα πάντα.
- Για μισό, όχι και όλα!
Οι πράκτορες στη οικία του Λόεμπ,
παρατηρούν την γύρω περιοχή, έτσι;
- Κανένα σημάδι του Λόεμπ;
- Όχι ακόμα.
Οπότε δεν γνωρίζει
για την γυναίκα του.
Όχι, δεν γνωρίζει.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί ακόμα
να επικοινωνήσει μαζί του.
Κατάλαβα που το πας.
Θα ετοιμάσω μία ομάδα.
Τι έγινε;
Το έχασα!
Θα χρειαστούμε το
κινητό της Σαμάνθα.
- Βρίσκεται στα απογραφέντα.
- Πάω εγώ.
- Πολύ καλή δουλειά.
- Ευχαριστώ.
Υπάρχει μεγάλη
ένταση, έτσι;
Θα έρθει.
Αν υποθέσουμε ότι συνηθίζουν
ν' ανταλλάζουν μηνύματα.
- Τον έχετε δει;
- Όχι ακόμα.
Ο Πίτερ ανησυχούσε πολύ
όταν ήσουν αγνοούμενη.
- Γουόλτερ.
- Αφού ανησυχούσες.
- Μα φυσικά κι ανησυχούσα.
- Πραγματικά ανησυχούσε πολύ.
Τον βλέπουμε.
Μείνε εδώ.
Μίτσελ, πέταξέ το.
Ακίνητος.
Πέτα το.
Πέτα το όπλο σου.
Συλλαμβάνεσαι.
Πολύ καλή δουλειά.
Σ' ευχαριστώ.
Για ποιον δουλεύεις;
Μην είσαι αφελής, Λόεμπ.
Είναι η μοναδική σου
ευκαιρία να συνεργαστείς.
Ένα πράγμα θα σου πω,
ότι δεν έχεις ιδέα...
...πόσο πρόκειται να σε πιέσουμε,
εκτός αν συνεργαστείς.
Θέλω να δω την γυναίκα μου.
Δεν πρόκειται να σου κάνουμε
χάρη μέχρι να μιλήσεις.
Τότε χαιρέτα το πουλάκι.
Γιατί τους σκότωσες;
Τους Κίνγκμπεργκ και Σάιμον;
Γιατί με αυτό τον τρόπο;
Υπάρχουν ευκολότεροι
τρόποι να σκοτώσεις κάποιον.
Δεν πρόκειται να
σου πω τίποτα.
Δεν μπορεί να τα καταφέρει.
Δεν θα πάρει την ομολογία του.
Τα αποδεικτικά στοιχεία
στο σπίτι του είναι αρκετά.
Εγώ λέω ότι τα αποδεικτικά
στοιχεία δεν είναι ομολογία.
Κάνε όσες ερωτήσεις
γουστάρεις.
Γιατί πήρατε εμένα.
Τι θέλατε και μου κάνατε
οσφυονωτιαία παρακέντηση;
Λόεμπ αυτή είναι η τελευταία
σου ευκαιρία για να συνεργαστείς.
Αλλιώς τι, θα με βασανίσεις;
(Jack Bauer mode on)
Μπορείς να με αφήσεις
μόνη μαζί του;
Τι πάει να κάνει;
- Θες να δεις τη γυναίκα σου, Μιτς;
- Ναι, Ολίβια, θέλω.
Εντάξει.
Θες να μάθεις ποιος
τράβηξε την σκανδάλη;
Την έχεις μπροστά σου.
Εσύ τους σκότωσες;
- Τους σκότωσες;
- Ναι!
Δεν μπορείς να
καταλάβεις τους κανόνες;
Τι αντιμετωπίζουμε;
Ποια είναι τα δύο "στρατόπεδα";
Πες μου τουλάχιστον
ότι αυτό το ξέρεις.
- Για ποιους λες;
- Είχαμε ένα σχέδιο, κυρά μου.
Είχαμε μία ευκαιρία.
- Κι εσύ τα κατέστρεψες όλα.
- Γιατί με απαγάγατε;
Σε απαγάγαμε;
Ηλίθια...
- Σε σώσαμε;
- Από τι;
Σκοπεύαμε να σ' αφήσουμε.
Σε σώσαμε.
Δεν έχεις ιδέα...
τι έκανες;
Καμία ιδέα.
Πάρ' την ομολογία σου.
Πρέπει να ξεκουραστείς.
- Το αξίζεις.
- Θα σας δω αύριο.
Σ' ευχαριστώ.
Σ' ευχαριστώ.
Έχει δίκιο.
Καλύτερα να πας σπίτι.
Τι εννοούσε όταν έλεγε ότι με έσωσε;
Τι στο καλό ήταν αυτό;
Έπαιζε μαζί σου.
Δεν ξέρω.
Τον είδες πως ήταν;
Υπήρχε κάτι στον
τρόπο που τα έλεγε.
Ο άνθρωπος είναι
παράφρων, Ολίβια.
Θα συμφωνήσω. Και μιας και
παίζω στην ίδια κατηγορία...
Ο άνθρωπος όντως
φαινόταν διαταραγμένος.
Τότε γιατί με απήγαγαν;
Επειδή ήθελαν να σου κάνουν κακό.
Γνώριζαν ότι τους ερευνούσες.
Ήθελαν να σε βγάλουν
από το παιχνίδι.
Τότε γιατί δε με σκότωσαν;
Μιλάς για έναν άντρα που μόλυνε
ανθρώπους με τεράστιους ιούς.
Αν δεν είχες δραπετεύσει,
ποιος ξέρει τι θα σου είχαν κάνει;
’κου, μόλις του είπες ότι
σκότωσες την γυναίκα του.
Τα είπε όλα αυτά για
να σε επηρεάσει.
’σ' το να πάει.
Πήρες την ομολογία του.
Πήγαινε σπίτι.
Κι εγώ ανησυχούσα
όταν σε είχαν απαγάγει.
Σ' ευχαριστώ, Γουόλτερ.
Όχι τόσο, όσο
αυτός όμως.
- Γουόλτερ.
- Μα είναι αλήθεια.
Freedom To GreekTVsubS
The GTVS Supporters
Απόδοση Διαλόγων: X-Fringe Team
[kossstasss, GrigD, tzot, VLord]
Επιμέλεια/Διορθώσεις
[Voodoo Lord]
Διανομή Υπότιτλων
www.xsubs.tv