Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVII
Μια εβδομάδα πέρασε, και καμία είδηση ήρθε από τον κ. Ρότσεστερ: δέκα ημέρες, και ακόμα δεν είχε
έρχονται.
Κα Fairfax είπε ότι δεν πρέπει να εκπλαγούμε αν ήταν να πάει κατ 'ευθείαν από
το leas στο Λονδίνο, και από εκεί προς την Ήπειρο, και δεν δείχνουν το πρόσωπό του και πάλι στο
Thornfield για ένα χρόνο να έρθει? Δεν είχε
unfrequently είναι πειρατών εγκατέλειπαν κατά τρόπο αρκετά τόσο απότομη και απρόσμενη.
Όταν άκουσα αυτό, άρχισα να αισθάνομαι μια παράξενη ψύχρα και δεν βρίσκονται στο επίκεντρο.
Ήμουν επιτρέποντας τον εαυτό μου πραγματικά να βιώσουν μία νοσηρή αίσθηση
απογοήτευση? αλλά ράλι εξυπνάδα μου, και αναπολώντας τις αρχές μου, με τη μία
ονομάζεται αισθήσεις μου σε τάξη? και ήταν
υπέροχο τρόπο με τον οποίο πήρα πάνω από την προσωρινή γκάφα - πώς θα ξεκαθαρίσει το λάθος του
στηρίζουν την άποψη κινήσεις του κ. Rochester είναι ένα θέμα στο οποίο είχα οποιαδήποτε αιτία να λάβει
ζωτικό συμφέρον.
Όχι ότι εγώ ο ίδιος ταπεινωθεί από ένα δουλική αντίληψη της κατωτερότητας: αντιθέτως, θα
μόλις είπα -
«Δεν έχετε τίποτα να κάνει με τον πλοίαρχο του Thornfield, πέρα από τη λήψη της
μισθό που σου δίνει για τη διδασκαλία προστατευόμενη του, και να είμαστε ευγνώμονες για την εν λόγω
σεβασμό και το είδος θεραπείας, όπως, αν το κάνετε
καθήκον σας, έχετε το δικαίωμα να περιμένει στα χέρια του.
Να είστε βέβαιος ότι είναι ο μόνος δεσμός αυτός αναγνωρίζει σοβαρά ανάμεσα σε εσάς και τον? Ώστε να μην
να τον κάνει το αντικείμενο του προστίμου τα συναισθήματά σας, αγαλλίασε σας, αγωνίες, και ούτω καθεξής.
Δεν είναι της παραγγελίας σας: τηρήσει κάστα σας, και να είναι πάρα πολύ σέβεται τον εαυτό του να κατασπαταλήσουν
η αγάπη του όλη την καρδιά, την ψυχή και τη δύναμη, όπου ένα τέτοιο δώρο δεν είναι επιθυμητή
και θα ήταν περιφρονημένος. "
Πήγα με τη δουλειά μου μέρα είναι ήσυχη? Αλλά ποτέ και anon ασαφής
προτάσεις διατηρούνται περιπλάνηση σε όλη του εγκεφάλου μου λόγους για τους οποίους θα πρέπει να σταματήσουν το Thornfield?
και συνέχισα χωρίς τη θέλησή τους διαμόρφωση
διαφημίσεις και μελετώντας εικασίες σχετικά με τις νέες καταστάσεις: αυτές τις σκέψεις που έκανα
Δεν νομίζω να ελέγξει? θα μπορούσαν να βλαστήσουν και να φέρει καρπούς εάν θα μπορούσαν.
Ο κ. Ρότσεστερ ήταν απών πάνω από ένα δεκαπενθήμερο, όταν η θέση έφερε την κα
Fairfax ένα γράμμα. «Είναι από τον πλοίαρχο,» είπε αυτή, όπως η ίδια
εξέτασαν την κατεύθυνση.
«Τώρα υποθέτω ότι θα γνωρίζουμε εάν θέλουμε να περιμένουμε την επιστροφή του ή όχι."
Και ενώ έσπασε τη σφραγίδα και μελέτησε το έγγραφο, πήγα στη λήψη καφέ μου
(Ήμασταν στο πρωινό): ήταν καυτό, και αποδίδεται σε εκείνο το περίσταση ένα φλογερό
λάμψη που ξαφνικά αυξήθηκε στο πρόσωπό μου.
Γιατί το χέρι μου τίναξε, και ο λόγος που χύθηκε χωρίς τη θέλησή τους το ήμισυ του περιεχομένου του κυπέλλου μου σε μου
πιατάκι, δεν είχα επιλέξει να εξετάσει.
"Λοιπόν, εγώ μερικές φορές πιστεύω ότι είναι πάρα πολύ ήσυχο? Αλλά έχουμε τρέξει την ευκαιρία να αρκετά απασχολημένος
Τώρα: για λίγο τουλάχιστον, "είπε η κ. Fairfax, εξακολουθούν να κατέχουν τη σημείωση πριν
γυαλιά της.
Έρε τον εαυτό μου το δικαίωμα να ζητήσει εξηγήσεις, έδεσα το σχοινί του είναι Άδελε
ποδιά, η οποία έτυχε να είναι χαλαρά: έχοντας την βοήθησε, επίσης, σε άλλο κότσο και
ξαναγεμίσει κούπα της με το γάλα, είπα, νωχελικά -
"Ο κ. Ρότσεστερ δεν είναι πιθανό να επιστρέψουν σύντομα, υποθέτω; "
"Πράγματι, είναι - σε τρεις ημέρες, λέει: ότι θα είναι την επόμενη Πέμπτη? Και όχι μόνο
είτε.
Δεν ξέρω πόσοι από το πρόστιμο που οι άνθρωποι στην leas έρχονται μαζί του: στέλνει
κατευθύνσεις για όλα τα καλύτερα δωμάτια για να προετοιμαστεί? και η βιβλιοθήκη και σαλόνια
πρόκειται να καθαριστεί? είμαι για να πάρετε περισσότερες
χέρια κουζίνα από το George Inn, στο Millcote, και από όπου αλλού μπορώ? και
οι κυρίες θα φέρει υπηρέτριες τους και οι κύριοι προσωπικούς υπηρέτες τους: έτσι θα έχουμε μια
Φουλ του. "
Και η κα Fairfax κατάπιε το πρωινό της και έσπευσε μακριά για έναρξη εργασιών.
Οι τρεις ημέρες, όπως είχε προείπε, αρκετά απασχολημένος.
Είχα σκεφτεί όλα τα δωμάτια στο Thornfield όμορφα καθαρό και καλά οργανωμένο? Αλλά
φαίνεται έκανα λάθος.
Τρεις γυναίκες πήραν για να βοηθήσει? Και όπως τρίψιμο, όπως, το βούρτσισμα, όπως το πλύσιμο των
χρώμα και τον ξυλοδαρμό των χαλιών, όπως εικόνες λαμβάνοντας τα κάτω και να βάλει επάνω της, όπως
λείανση των κατόπτρων και λούστρα, όπως
άναμμα φωτιάς στα υπνοδωμάτια, όπως τον αερισμό των φύλλων και φτερό-κρεβάτια σε εστίες, I
Ποτέ δεν είδε, είτε πριν είτε μετά.
Adele έτρεξε αρκετά άγρια στη μέση αυτό: οι προετοιμασίες για την εταιρεία και το
προοπτική από την άφιξή τους, φάνηκε να την ρίξει σε εκστάσεις.
Θα είχε Sophie να δούμε πάνω από όλα της «τουαλέτες», όπως αυτή που ονομάζεται φορέματα? To
λουστράρω σύσταση οποιασδήποτε ότι ήταν «passees," και στον αέρα και να οργανώσει το νέο.
Για τον εαυτό της, έκανε τίποτε άλλο παρά κάππαρη περίπου στο μπροστινό θαλάμους, άλμα και να
από το σομιέδες και βρίσκονται στο στρώματα και συσσώρευσαν-up στήριξης καθώς και
μαξιλάρια πριν από τις τεράστιες πυρκαγιές φλοίσβος στο καμινάδες.
Από τα καθήκοντά σχολείο ήταν απαλλαγεί: κα Fairfax μου είχε πιεστεί σε λειτουργία της,
και ήμουν όλη την ημέρα στην αποθήκη, βοηθώντας (ή παρεμπόδιση) της και ο μάγειρας? μάθησης
να κάνει κρέμες και το τυρί-κέικ και
Γαλλική ζαχαροπλαστική, για το παιχνίδι δένω και γαρνίρετε έρημο-πιάτα.
Το κόμμα δεν αναμένεται να φτάσει το απόγευμα της Πέμπτης, εγκαίρως για δείπνο στο
έξι.
Κατά την ενδιάμεση περίοδο δεν είχα χρόνο να χίμαιρες νοσοκόμα? Και πιστεύω ότι ήμουν, όπως
ενεργό και γκέι και οποιοσδήποτε άλλος - Άδελε εξαιρούνται.
Ακόμα, τώρα και στη συνέχεια, έλαβα μια επιταγή για απόσβεση κέφι μου? Και, παρά
για τον εαυτό μου, ρίχνονται ξανά στη περιοχή των αμφιβολιών και οιωνών, και σκούρο εικασίες.
Αυτό ήταν όταν εγώ έτυχε να δω το τρίτο ορόφων πόρτα σκάλα (η οποία από τα τέλη είχαν
πάντα παραμένουν κλειδωμένα) ανοίγουν αργά, και να δώσει πέρασμα προς τη μορφή της Χάριτος Poole, σε
Prim καπάκι, λευκό ποδιά και μαντήλι?
όταν είδα την γλιστρούν κατά μήκος της γκαλερί, ήσυχο πέλματος την μύτη σε μια παντόφλα λίστα?
όταν είδα το βλέμμα της στην πολύβουη, αναποδογυρισμένου υπνοδωμάτια, - πω μόνο μια λέξη,
ίσως, με την καθαρίστρια για τη σωστή
τρόπος για να γυαλίσει μια σχάρα, ή να καθαρίσετε ένα μαρμάρινο τζάκι, ή να πάρετε τους λεκέδες από συγκαλύπτονται
τοίχους, και στη συνέχεια να περάσει επάνω.
Αυτή θα ήταν έτσι κατέβει στην κουζίνα μια φορά την ημέρα, τρώνε το γεύμα της, καπνίζουν μια μέτρια
σωλήνα για την εστία, και να πάει πίσω, μεταφέροντας κατσαρόλα της για porter μαζί της, για την ιδιωτική της
παρηγοριά, στο δικό ζοφερό της, πάνω στέκι.
Μόνο μία ώρα τις είκοσι τέσσερις έκανε αυτή περάσει με τους συναδέλφους-υπηρέτες της παρακάτω? Όλα
το υπόλοιπο του χρόνου της αφιερώθηκε σε ορισμένα τμήματα χαμηλής ceiled, δρύινα αίθουσα του δεύτερου ορόφου:
Εκεί καθόταν και ραμμένα - και κατά πάσα πιθανότητα
γέλασε drearily για τον εαυτό της, - όπως companionless ως κρατούμενος σε μπουντρούμι του.
Το πιο παράξενο πράγμα όλοι ήταν, ότι δεν είναι μια ψυχή στο σπίτι, εκτός από εμένα, παρατήρησε της
συνήθειες, ή φάνηκε να θαυμάσει τους: κανείς δεν συζήτησε τη θέση απασχόλησής τους? κανένα
ένα λυπήθηκε μοναξιά ή απομόνωση της.
Κάποτε, μάλιστα, άκουσε μέρος ενός διαλόγου μεταξύ Leah και ένα από τα
charwomen, εκ των οποίων Γκρέις αποτελέσει το αντικείμενο.
Leah είχε πει κάτι που δεν είχε πιάσει, και η καθαρίστρια παρατήρησε -
"Παίρνει καλές αμοιβές, υποθέτω;"
«Ναι», είπε ο Leah? "Μακάρι να είχα τόσο καλή? Όχι ότι η δική μου είναι να παραπονιούνται, - εκεί 's
καμία τσιγκουνιά σε Thornfield? αλλά δεν είναι το ένα πέμπτο του ποσού κ. Poole
λαμβάνει.
Και αυτή είναι, για τον από: πηγαίνει κάθε τρίμηνο για την τράπεζα σε Millcote.
Δεν θα πρέπει να αναρωτηθεί, αλλά έχει αποθηκεύσει αρκετό για να κρατήσει ανεξάρτητη της αν της άρεσε
να φύγει? αλλά υποθέτω ότι αυτή είναι συνηθίσει στον τόπο? και τότε δεν είναι σαράντα ακόμη,
και ισχυρό και σε θέση για τίποτα.
Είναι πολύ νωρίς για την για να σταματήσει τις επιχειρήσεις. "
"Είναι ένα καλό χέρι, εγώ daresay», είπε η καθαρίστρια.
"Αχ! - Κατανοεί τι έχει να κάνει, - κανείς καλύτερα," επανασύνδεσε Leah
σημαντικά? "και δεν είναι ο καθένας θα μπορούσε να γεμίσει τα παπούτσια της - όχι για όλα τα χρήματα
παίρνει. "
"Αυτό δεν είναι!» Ήταν η απάντηση. «Αναρωτιέμαι αν ο πλοίαρχος -"
Η καθαρίστρια συνέβαινε? Αλλά εδώ Leah γύρισε και μου αντίληψη, και αυτή αμέσως
έδωσε σύντροφός της μια ώθηση.
"Δεν ξέρει;" άκουσα τον ψίθυρο γυναίκα.
Leah κούνησε το κεφάλι της, και η συνομιλία ήταν φυσικά έπεσαν.
Το μόνο που είχαν συγκεντρωθεί από αυτό ανήλθαν σε αυτό, - ότι υπήρχε ένα μυστήριο στο
Thornfield? Και ότι από τη συμμετοχή σε αυτό το μυστήριο ήμουν εσκεμμένα αποκλεισθεί.
Πέμπτη ήρθε: όλες οι εργασίες είχαν ολοκληρωθεί το προηγούμενο βράδυ? Χαλιά ήταν που
κάτω, κρεβάτι-απαγχονισμούς στολισμένα, ακτινοβόλο λευκό παπλώματα εξάπλωση, τουαλέτα τραπέζια
διατεταγμένα, έπιπλα τρίβεται, τα λουλούδια είχαν συσσωρευτεί
σε αγγεία: και οι δύο αίθουσες και σαλόνια έμοιαζε σαν φρέσκο και λαμπερό, όπως τα χέρια θα μπορούσε να κάνει
αυτούς.
Η αίθουσα, επίσης, ήταν πλυμένα? Και το μεγάλο σκαλιστό ρολόι, καθώς και τα βήματα και
κάγκελα της σκάλας, ήταν γυαλισμένο με τη φωτεινότητα του γυαλιού? στην τραπεζαρία-
δωμάτιο, η σκευοθήκη έλαμψαν περίλαμπρος
με πλάκα? στο σχέδιο-δωμάτιο και μπουντουάρ, αγγεία του exotics άνθησε σε όλες τις
πλευρές.
Το απόγευμα έφτασε: η κα Fairfax υποτίθεται καλύτερο μαύρο σατέν φόρεμά της, τα γάντια της, και της
χρυσό ρολόι? γι 'αυτό ήταν μέρος της για να λάβει η εταιρεία, - για τη διεξαγωγή της κυρίες να
δωμάτιά τους, και γ.
Adele, επίσης, θα ήταν ντυμένος: αν και νόμιζα ότι είχε ελάχιστες πιθανότητες να
εισήγαγε στο κόμμα εκείνη την ημέρα τουλάχιστον.
Ωστόσο, για να την παρακαλώ, μου επιτρέπεται Σοφί να ένδυσης της σε ένα από τα λίγα λόγια, την πλήρη της
μουσελίνα φορέματα.
Για τον εαυτό μου, δεν είχα καμία ανάγκη να κάνει οποιαδήποτε αλλαγή? I δεν θα πρέπει να κληθούν να σταματήσουν το κάπνισμα
ιερό μου της σχολική αίθουσα? για ένα ιερό που είχε γίνει τώρα για μένα, - "μια πολύ ευχάριστη
καταφύγιο σε περίπτωση προβλήματος. "
Είχε ένα ήπιο, ήρεμο ανοιξιάτικη μέρα - μία από εκείνες τις ημέρες που, προς το τέλος του
Μαρτίου ή αρχές Απριλίου, αύξηση λάμπει πάνω από τη γη ως κήρυκες της
καλοκαίρι.
Ήταν πλησιάζει το τέλος τώρα? Αλλά το βράδυ ήταν ακόμη ζεστή, και κάθισα στην εργασία
τη σχολική αίθουσα με το παράθυρο ανοιχτό. "Παίρνει αργά", δήλωσε η κα Fairfax, εισέρχεται
το θρόισμα κατάσταση.
"Χαίρομαι που παρήγγειλα το δείπνο σε μια ώρα μετά την ώρα ο κ. Rochester αναφέρεται? Γιατί είναι
τελευταία έξι τώρα.
Έχω στείλει τον Ιωάννη μέχρι τις πύλες για να δείτε αν υπάρχει κάτι στο δρόμο: μπορεί κανείς να
δείτε μια πολύ μακριά από εκεί προς την κατεύθυνση της Millcote. "
Πήγε στο παράθυρο.
"Εδώ είναι!" Είπε. "Λοιπόν, John" (κλίση έξω), «κάθε νέα;"
"Έρχονται, κυρία μου," ήταν η απάντηση. "Θα είναι εδώ σε δέκα λεπτά."
Adele πέταξε στο παράθυρο.
Ακολούθησα, φροντίζοντας να σταθεί από τη μία πλευρά, έτσι ώστε, προβλήθηκε από την κουρτίνα, I
θα μπορούσε να δει χωρίς να φαίνονται.
Τα δέκα λεπτά ο John είχε δώσει φαινόταν πολύ καιρό, αλλά επιτέλους τροχοί είχαν ακούσει? Τέσσερις
ιππείς καλπάζει προς το δίσκο, και μετά από αυτούς ήρθαν δύο ανοιχτά βαγόνια.
Κυματίζουν πέπλα και κουνώντας λοφία γεμίζουν τα οχήματα? Δύο από τους Cavaliers ήταν
νέος, τολμηρός εμφάνιση κύριοι? το τρίτο ήταν ο κ. Ρότσεστερ, σε μαύρο άλογο του,
Mesrour, Pilot οριοθέτησης μπροστά του? Στη διάθεσή του
πλευρά οδήγησε μια κυρία, και αυτός και αυτή ήταν η πρώτη του κόμματος.
Μωβ της ιππασίας συνήθεια σάρωσε σχεδόν το έδαφος, το πέπλο της streamed καιρό στην
αύρα? ανάμειξη με διαφανή πτυχές της, και gleaming μέσω αυτών, έλαμψε
πλούσιες μπούκλες κοράκι.
"Miss Ingram!» Αναφώνησε η κ. Fairfax, και μακριά εκείνη έσπευσε να δημοσιεύσετε την παρακάτω.
Η πομπή, μετά το σκούπισμα του δίσκου, γύρισε γρήγορα τη γωνία του
σπίτι, και έχασα τα μάτια του.
Adele τώρα υπέβαλε αίτηση για να πάει κάτω? Αλλά την πήρε στο γόνατό μου, και της έδωσε να καταλάβει
ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να σκέφτονται να πάνε στη θέα του κυρίες, είτε
τώρα ή σε οποιαδήποτε άλλη στιγμή, εκτός αν ρητά
αποστέλλονται για: ότι ο κ. Ρότσεστερ θα ήταν πολύ θυμωμένος, & c.
«Κάποιοι φυσικά δάκρυα που έχυσε" για να πει αυτό? Αλλά άρχισα να εξετάσουμε πολύ σοβαρά,
αυτή συναινέσει επιτέλους να τους σκουπίσετε.
Μια χαρούμενη ανακατεύετε ήταν τώρα ακούγεται στην αίθουσα: βαθιά τόνους κυρίων και «κυρίες αργυρόχρους
εμφάσεις Blent αρμονικά μαζί, και διακρίνεται πάνω απ 'όλα, αν και δεν είναι δυνατό,
ήταν η ηχηρή φωνή του πλοιάρχου του
Thornfield Hall, καλωσορίζοντας δίκαιη και γενναία τους επισκέπτες του κάτω από τη στέγη του.
Στη συνέχεια, το φως βήματα ανέβηκε τις σκάλες? Και υπήρχε γλιστρήσουν μέσα από την γκαλερί,
και μαλακά χαρούμενα γέλια, και το άνοιγμα και το κλείσιμο των θυρών, και, για ένα διάστημα, μια σιωπή.
"Elles changent τουαλέτες de", δήλωσε ο Adele? Ο οποίος, ακούγοντας προσεκτικά, είχαν ακολουθήσει
κάθε κίνηση? και αναστέναξε.
"Chez Maman,» είπε αυτή, «Quand il y avait du monde, je le suivais partout, au σαλόνι
ET A leurs Chambres? souvent je regardais les femmes de chambre coiffer et habiller
Les Dames, et c'etait si amusant: comme cela σε apprend ".
"Μην νιώθετε πεινασμένοι, Adele;" "Mais oui, Mademoiselle: voila ou cinq έξι
heures que nous n'avons pas ψώρας. "
"Καλά τώρα, ενώ οι κυρίες είναι στα δωμάτιά τους, θα εγχείρημα κάτω και να σας πάρει
κάτι να φάνε. "
Και την έκδοση από το άσυλο μου με προσοχή, μου ζήτησε ένα back-σκάλες που διεξάγονται
κατευθείαν στην κουζίνα.
Όλα σε αυτή την περιοχή ήταν φωτιά και αναταραχή? Τη σούπα και τα ψάρια ήταν στο τελευταίο στάδιο της
προβολής, και ο μάγειρας κρεμόταν πάνω χωνευτήρια της σε ένα πλαίσιο του μυαλού και του σώματος
απειλώντας αυτανάφλεξη.
Στην αίθουσα οι υπηρέτες «δύο αμαξάδες και κύριοι τρεις κύριοι ανήλθε ή SAT
γύρω από τη φωτιά? το abigails, υποθέτω, ήταν στον επάνω όροφο με ερωμένες τους? το
νέων υπαλλήλων, που είχαν προσληφθεί από Millcote, ήταν γεμάτη ζωή σχεδόν παντού.
Threading αυτό το χάος, μπορώ επιτέλους έφθασε στο κελάρι? Εγώ εκεί πήρε την κατοχή της ένα κρύο
κοτόπουλο, ένα ρολό ψωμιού, κάποια τάρτες, ένα πιάτο ή δύο και ένα μαχαίρι και πιρούνι: με
αυτό λεία έκανα μια βιαστική υποχώρηση.
Είχα ανέκτησε την γκαλερί, και είχε κλείσει μόλις την πίσω πόρτα πίσω μου, όταν ένας
επιταχύνθηκε βουητό με προειδοποίησε ότι οι κυρίες ήταν για την έκδοση από τους θαλάμους.
Δεν θα μπορούσα να προχωρήσει στην σχολική αίθουσα χωρίς να περάσουν κάποιες από τις πόρτες τους, και
διατρέχει τον κίνδυνο να εκπλαγείτε με το φορτίο μου victualage? γι 'αυτό στάθηκε ακόμη στο
το σκοπό αυτό, ο οποίος, όντας χωρίς παράθυρα, ήταν
σκούρο: αρκετά σκοτεινό τώρα, για τον ήλιο που ήταν και το λυκόφως συγκέντρωση.
Επί του παρόντος, τα επιμελητήρια εγκατέλειψε δίκαιη τους ενοικιαστές μετά την άλλη: κάθε βγήκε
επιδεικτικώς και φαιδρώς, με φόρεμα που έλαμπαν λαμπερή μέσα από το σούρουπο.
Για μια στιγμή που ήταν συγκεντρωμένες στο άλλο άκρο της στοάς,
συνομιλεί σε ένα πλήκτρο του γλυκού υποτονική ζωντάνια: αυτοί κατέβηκαν τότε η σκάλα
σχεδόν αθόρυβα ως μια φωτεινή καταχνιά κυλά κάτω από έναν λόφο.
Συλλογική εμφάνισή τους είχε αφήσει πάνω μου την εντύπωση της υψηλής γεννήθηκε κομψότητα, όπως
καθώς δεν είχα ποτέ πριν λάβει.
Βρήκα Adele ξεπροβάλει μέσα από την πόρτα σχολική αίθουσα, η οποία κρατούσε μισάνοιχτη.
«Τι όμορφη κυρίες!» Φώναξε εκείνη στα αγγλικά.
«Αχ, μακάρι να μπορούσε να πάει να τους!
Πιστεύετε ότι ο κ. Ρότσεστερ θα στείλει για μας από-και-Bye, μετά το δείπνο; "
"Όχι, πραγματικά, δεν? Κ. Ρότσεστερ έχει κάτι άλλο να σκεφτεί.
Δεν πειράζει οι κυρίες to-νύχτα? Ίσως θα δείτε να-αύριο: εδώ είναι σας
δείπνο. "
Ήταν πραγματικά πεινασμένοι, έτσι ώστε το κοτόπουλο και τάρτες σερβίρονται να αποσπάσει την προσοχή της για μια
φορά.
Ήταν καλά εγώ εξασφάλισε αυτό κτηνοτροφικά, ή και τα δύο εκείνη, εγώ, και Sophie, τους οποίους μετέφερε
μερίδιο γεύμα μας, θα είχε τρέξει την ευκαιρία να πάρει κανένα δείπνο σε όλους: κάθε
ένα κάτω ήταν πάρα πολύ που ασχολούνται να σκεφτούμε εμάς.
Το επιδόρπιο δεν έγινε μέχρι και μετά από εννέα σε δέκα πεζων ήταν ακόμη σε εξέλιξη
πέρα δώθε με τους δίσκους και καφέ-κύπελλα.
Άφησα Άδελε να κάθονται πολύ αργότερα από το συνηθισμένο? Για αυτή, δήλωσε ότι δεν μπορούσε
ενδεχομένως να πάει για ύπνο, ενώ οι πόρτες παραμένουν άνοιγμα και κλείσιμο κάτω, και οι άνθρωποι
πολυσύχναστη περίπου.
Εκτός αυτού, πρόσθεσε, ένα μήνυμα που θα μπορούσε ενδεχομένως να προέλθει από τον κ. Ρότσεστερ όταν
ήταν ξέντυτος? "et alors quel dommage!"
Είπα τις ιστορίες της για όσο διάστημα αυτή θα ακούσουν τους? Και στη συνέχεια για την αλλαγή μου
πήρε έξω στη γκαλερί.
Η λάμπα αίθουσα ήταν τώρα άναψε, και διασκέδασε της για να κοιτάξει πέρα από το κιγκλίδωμα και να παρακολουθήσουν
οι υπηρέτες πέρασμα προς τα πίσω και προς τα εμπρός.
Όταν το βράδυ ήταν πολύ προηγμένες, ένας ήχος της μουσικής που εκδίδεται από το σχέδιο-δωμάτιο,
προς τα πού το πιάνο είχαν αφαιρεθεί? Άδελε και κάθισα στην ανώτατη βαθμίδα της
σκάλες για να ακούσετε.
Επί του παρόντος μια Blent φωνή με τα πλούσια χρώματα του οργάνου? Ήταν μια κυρία που τραγούδησε,
και πολύ γλυκές νότες της ήταν.
Το σόλο πάνω, ένα ντουέτο ακολούθησε, και στη συνέχεια μια χαρά: μια χαρούμενη ομιλητικός γεμάτο φύσημα
μέχρι τα διαστήματα.
Άκουσα πολύ: ξαφνικά ανακάλυψα ότι το αυτί μου ήταν εξ ολοκλήρου πρόθεση στην ανάλυση των
αναμειγνύονται ήχους, και προσπαθούν να κάνουν διακρίσεις ανάμεσα στη σύγχυση της εμφάσεις εκείνες του
Ο κ. Rochester? Και όταν αυτά έχουν αλιευθεί,
που σύντομα έκανε, βρήκε ένα επιπλέον καθήκον στη διαμόρφωση των τόνων, που παρέχονται από απόσταση
άναρθρες, σε λέξεις. Το ρολόι χτύπησε έντεκα.
Κοίταξα Άδελε, των οποίων ο αρχηγός leant κατά ώμο μου? Τα μάτια της ήταν αποτρίχωση βαριά, έτσι
Την πήρα στην αγκαλιά μου και μετέφερε μακριά για ύπνο.
Ήταν κοντά σε ένα πριν από τη κύριοι και κυρίες αναζήτησε θαλάμους τους.
Την επόμενη μέρα ήταν τόσο ωραία όσο ο προκάτοχός του: ήταν αφιερωμένο από τα συμβαλλόμενα μέρη
μια εκδρομή σε κάποια τοποθεσία στη γειτονιά.
Θέτουν από νωρίς το πρωί, μερικά με άλογο, το υπόλοιπο στις άμαξες? I
μάρτυρες τόσο από την αναχώρηση και την επιστροφή.
Δεσποινίς Ingram, όπως και πριν, ήταν η μόνη ιππασίας lady? Και, όπως και πριν, ο κ. Ρότσεστερ
καλπάζει στο πλευρό της? των δύο οδήγησε λίγο εκτός από το υπόλοιπο.
Επεσήμανα αυτή την περίσταση στην κα Fairfax, ο οποίος στεκόταν στο παράθυρο
μαζί μου -
«Είπατε ότι δεν ήταν πιθανό ότι θα πρέπει να σκέφτονται ότι είναι παντρεμένος," είπε ότι, «αλλά εσείς
δείτε κ. Ρότσεστερ προτιμά την προφανώς σε κάποια από τις άλλες κυρίες. "
"Ναι, έχω daresay: καμία αμφιβολία αυτός την θαυμάζει."
»Κι εκείνη τον ίδιο," I πρόσθεσε? "Ματιά πώς γέρνει το κεφάλι της προς το μέρος του σαν να ήταν
συνομιλούν εμπιστευτικά? Μακάρι να μπορούσα να δω το πρόσωπό της? δεν είχα ποτέ μια γεύση από
ακόμη. "
"Θα τη δω απόψε," απάντησε η κα Fairfax.
«Έτυχε να παρατήρηση στον κ. Ρότσεστερ πόσο Άδελε επιθυμούσαν να εισαχθούν στο
κυρίες, και είπε: «Ω! αφήστε την να έρθει στη χάραξη αίθουσα μετά το δείπνο? και να ζητήσει
Δεσποινίς Eyre να τον συνοδεύει. "
"Ναι? Είπε ότι από την απλή ευγένεια: Δεν χρειάζεται να πάω, είμαι σίγουρος», απάντησα.
"Λοιπόν, παρατήρησα σε τον ότι όπως σας δεν έχει χρησιμοποιηθεί για την εταιρεία, εγώ δεν νομίζετε
Θα θέλαμε εμφανίζονται πριν, ώστε gay ένα κόμμα-όλα-αγνώστους? και μου απάντησε, στο έργο του
γρήγορος τρόπος -'Nonsense!
Σε περίπτωση που τα αντικείμενα, να της πω ότι είναι ιδιαίτερη επιθυμία μου? Και αν αντιστέκεται, λέω
πρέπει να έρθει και να φέρω της σε περίπτωση απείθεια. "
«Εγώ δεν θα του δώσει ότι πρόβλημα," απάντησα.
"Θα πάω, αν δεν είναι καλύτερη μπορεί να είναι? Αλλά δεν μου αρέσει.
Να είστε εκεί, η κα Fairfax; "
"Όχι? I παρακάλεσε μακριά, και ο ίδιος παραδέχτηκε λόγου μου.
Θα σας πω πώς να διαχειρίζονται έτσι ώστε να αποφευχθεί η αμηχανία να κάνουμε μια τυπική
είσοδο, το οποίο είναι το πιο δυσάρεστο μέρος της επιχείρησης.
Θα πρέπει να πάει στο σχέδιο-δωμάτιο, ενώ αυτό είναι άδειο, πριν από τις κυρίες εγκαταλείψουν το
δείπνο τραπέζι? Επιλέξτε τις θέσεις σας σε οποιαδήποτε ήσυχη γωνιά σας αρέσει? δεν χρειάζεται να μείνετε πολύ καιρό μετά
οι κύριοι έρχονται, εκτός και αν σας παρακαλώ:
απλά αφήστε τον κ. Ρότσεστερ σας βλέπω να υπάρχουν και στη συνέχεια να ξεφύγει - κανείς δεν θα παρατηρήσει
σας. "" Θα αυτοί οι άνθρωποι παραμένουν μακριά, εσείς
λες; "
"Ίσως δύο ή τρεις εβδομάδες, σίγουρα όχι περισσότερο.
Μετά το διάλειμμα του Πάσχα, Sir George Lynn, ο οποίος πρόσφατα εξελέγη μέλος για Millcote,
Θα πρέπει να πάμε μέχρι την πόλη και καταλαμβάνει την έδρα του? I daresay κ. Ρότσεστερ θα
τον συνοδεύει: Με εκπλήσσει το γεγονός ότι έχει
που έχουν ήδη γίνει τόσο παρατεταμένη παραμονή στο Thornfield. "
Ήταν με κάποια ανησυχία ότι αντιλήφθηκα την ώρα προσέγγιση όταν επρόκειτο να
επισκευής με χρέωση μου για την κατάρτιση του δωματίου.
Adele ήταν σε κατάσταση έκστασης όλη την ημέρα, αφού άκουσε ήταν να υποβληθεί
για τις κυρίες το βράδυ? και δεν ήταν μέχρι Sophie άρχισε τη λειτουργία του
ντύσιμο της ότι sobered κάτω.
Στη συνέχεια, η σημασία της διαδικασίας της σταθεροποιηθεί γρήγορα, και από τη στιγμή που την είχε
μπούκλες που διοργανώνονται σε καλά λειαίνονται, γέρνοντας συσπειρώσεις, ροζ σατέν φόρεμα της διατίθενται, της
μακριά ζώνη που δένονται και τα γάντια δαντέλα της προσαρμόζεται, κοίταξε όπως τάφο και κάθε δικαστής.
Δεν χρειάζεται να την προειδοποιήσει να μην αναμαλλιάζω ενδυμασία της: όταν ήταν ντυμένος, κάθισε
demurely του λίγο την καρέκλα της, φροντίζοντας προηγουμένως να σηκώσει τη φούστα σατέν
για το φόβο ότι θα πρέπει να πτυχή αυτή, και διαβεβαίωσε
μου αυτή δεν θα ανακατεύετε μέχρι εκεί ήμουν έτοιμος.
Αυτό μου γρήγορα ήταν: καλύτερη φόρεμα μου (το ασημί-γκρι ένα, που αγοράζονται για την Μις
Γάμο ναού, και ποτέ δεν φοριούνται από) ήταν μόλις τεθεί σε? Τα μαλλιά μου ήταν σύντομα στιλβωμένο? Μου
μοναδικό στολίδι, η καρφίτσα μαργαριτάρι, αμέσως μόλις ανέλαβε.
Κατεβήκαμε.
Ευτυχώς, υπήρχε μια άλλη είσοδο η κατάρτιση δωμάτιο από αυτό μέσω της
σεντάν, όπου ήταν όλοι κάθονται στο δείπνο.
Βρήκαμε το διαμέρισμα κενή? Μια μεγάλη πυρκαγιά καίει σιωπηλά στην εστία μάρμαρο, και
κεριά λάμπει σε έντονο μοναξιά, μέσα στην εξαίσια λουλούδια με τα οποία η
τραπέζια ήταν διακοσμημένα.
Η πορφυρή κουρτίνα κρέμασε πριν από την αψίδα: μικρή, όπως ήταν το διαχωρισμό αυτό πτυχολογία
σχηματίζεται από το κόμμα στο γειτονικό σαλούν, μίλησαν σε τόσο χαμηλή ένα κλειδί που
τίποτα από τη συζήτησή τους θα μπορούσαν να διακρίνονται πέρα από ένα χαλαρωτικό φύσημα.
Adele, ο οποίος φάνηκε να είναι ακόμα υπό την επιρροή μιας πιο solemnising εντύπωση,
κάθισε, χωρίς μια λέξη, για το υποπόδιο επεσήμανα σε αυτήν.
I αποσύρθηκε σε ένα παράθυρο, κάθισμα, και λαμβάνοντας ένα βιβλίο από ένα τραπέζι κοντά, προσπάθησε να
διαβάσετε. Adele έφερε σκαμνί να σταθεί στα πόδια μου? Ere
χρονικό διάστημα που άγγιξε το γόνατό μου.
"Τι είναι αυτό, Adele;" "Est-ce que je ne pas puis prendrie une
seule de ces Fleurs magnifiques, δεσποινίς;
Seulement ρίξτε ολοκλήρωσαν ma τουαλέτα. "
"Νομίζεις ότι πάρα πολλά από« τουαλέτα », σας Άδελε: αλλά μπορεί να έχετε ένα λουλούδι."
Και πήρα ένα τριαντάφυλλο από ένα βάζο που κλείνει από αυτό το φύλλο της.
Εκείνη αναστέναξε ένα στεναγμό άφατη ικανοποίηση, σαν κούπα της ευτυχίας
ήταν πλέον πλήρης.
Γύρισα το πρόσωπό μου μακριά για να κρύψει το χαμόγελο δεν θα μπορούσα να καταστείλει: υπήρχε κάτι
γελοία καθώς και επώδυνη στο μικρό σοβαρά και έμφυτη αφοσίωση Parisienne να
θέματα της φόρεμα.
Ένα απαλό ήχο της αύξησης έγινε τώρα ακούγεται? Η αυλαία ήταν τραβηγμένοι προς τα πίσω από την καμάρα?
μέσω φάνηκε η τραπεζαρία, με αναμμένα λάμψη του ρίχνει κάτω φως για την
ασήμι και γυαλί από ένα υπέροχο επιδόρπιο-
υπηρεσία που καλύπτει ένα μακρύ τραπέζι? μια μπάντα από κυρίες στάθηκε στο άνοιγμα? μπήκαν,
και η αυλαία έπεσε πίσω τους.
Υπήρχαν αλλά οκτώ? Ακόμη, κατά κάποιο τρόπο, καθώς συνέρρεαν στην, έδωσαν την εντύπωση ενός
πολύ μεγαλύτερο αριθμό.
Μερικοί από αυτούς ήταν πολύ ψηλά? Πολλοί ήταν ντυμένοι στα λευκά? Και όλοι είχαν μια σαρωτική
πλάτος του πίνακα που φάνηκε να μεγεθύνει τους πρόσωπα σαν ομίχλη μεγεθύνει το φεγγάρι.
I αυξήθηκε και curtseyed τους: ένα ή δύο λυγισμένα τα κεφάλια τους σε αντάλλαγμα, τα υπόλοιπα μόνο
με κοίταξε.
Οι διάσπαρτες για το δωμάτιο, θυμίζοντάς μου, από την ελαφρότητα και την πλευστότητα του τους
κινήσεις, ενός σμήνους πουλιών πτερωτός λευκό.
Μερικοί απ 'αυτούς ρίχτηκαν στο μισό-ανακλινόμενα θέσεις στους καναπέδες και
Οθωμανοί: κάποια κλίση πάνω από τους πίνακες και εξέτασε τα λουλούδια και τα βιβλία: το υπόλοιπο
συγκεντρώθηκαν σε ένα γύρο ομάδα της φωτιάς: όλα
μίλησε σε ένα χαμηλό, αλλά σαφή τόνο που φαινόταν συνήθης σε αυτά.
Ήξερα ότι τα ονόματά τους στη συνέχεια, και μπορεί επίσης να τους αναφέρω τώρα.
Πρώτον, υπήρχε η κα Eshton και δύο από τις κόρες της.
Είχε προφανώς ένας όμορφος γυναίκα, και ήταν καλά διατηρημένο ακόμα.
Από τις κόρες της, ο μεγαλύτερος, Amy, ήταν μάλλον μικρή: αφελής, και το παιδί-όπως στην
πρόσωπο και τρόπο, και πικάντικη σε μορφή? λευκή μουσελίνα το φόρεμά της και το μπλε φύλλο έγινε της
καλά.
Η δεύτερη, Λουίζα, ήταν πιο ψηλός και πιο κομψό σχήμα? Με ένα πολύ όμορφο πρόσωπο,
του ότι για το γαλλικό όρο Minois chiffone: και οι δύο αδελφές ήταν δίκαιες, όπως
κρίνα.
Κυρία Lynn ήταν μια μεγάλη και δυνατή μπύρα προσωπικότητα του περίπου σαράντα, πολύ όρθια, πολύ υπεροπτική-
αναζητούν, πλούσια ντυμένος με μια ρόμπα σατέν των changeful γυαλάδα: σκούρα μαλλιά της έλαμπαν
glossily κάτω από τη σκιά της σε γαλάζιο λοφίο, και εντός των διάδημα από μια μπάντα των πολύτιμων λίθων.
Κα συνταγματάρχης Dent ήταν λιγότερο φανταχτερά? Αλλά, σκέφτηκα, πιο κυρία που μοιάζει.
Είχε ένα μικρό ποσοστό, ένα χλωμό, απαλό πρόσωπο και ξανθά μαλλιά.
Μαύρο σατέν φόρεμα της, το κασκόλ της για την πλούσια ξένων δαντέλα, και στολίδια μαργαριτάρι της,
ευχάριστη θέση μου καλύτερα από την ακτινοβολία του ουράνιου τόξου με τίτλο Dame.
Αλλά οι τρεις πιο διακεκριμένους - εν μέρει, ίσως, επειδή το ψηλότερο στοιχεία του
band - ήταν οι Dowager Lady Ingram και οι κόρες της, η Μπλανς και η Μαρία.
Ήταν και τα τρία loftiest ανάστημα των γυναικών.
Η Dowager μπορεί να είναι μεταξύ σαράντα και πενήντα: σχήμα της ήταν ακόμα πρόστιμο? Τα μαλλιά της
(Από το φως των κεριών για τουλάχιστον) ακόμα μαύρο? Τα δόντια της, πάρα πολύ, ήταν ακόμα φαινομενικά τέλεια.
Οι περισσότεροι άνθρωποι θα έχουν ονομαστεί της μια υπέροχη γυναίκα της ηλικίας της: και έτσι ήταν,
καμία αμφιβολία, σωματικά μιλώντας? αλλά τότε υπήρχε μια έκφραση σχεδόν
αφόρητη αλαζονεία σε φέρουν και την όψη της.
Είχε Ρωμαϊκή διαθέτει και ένα διπλό πηγούνι, εξαφανίζεται σε ένα λαιμό σαν έναν από τους πυλώνες:
αυτά τα χαρακτηριστικά μου φάνηκε όχι μόνο φουσκωμένα και σκοτεινό, αλλά ακόμη και αυλάκια
με υπερηφάνεια? και το πηγούνι διατηρήθηκε από
την ίδια αρχή, σε μια θέση σχεδόν υπερφυσικός erectness.
Είχε,, επίσης ένα άγριο και σκληρό μάτι: Αυτό μου θύμισε η κ. Ριντ? Που βάζουν στο στόμα
της λόγια στην ομιλία? φωνή της ήταν βαθιά, κλίσεων του πολύ πομπώδη, πολύ
δογματικούς, - πολύ ανυπόφορη, με λίγα λόγια.
Ένα κατακόκκινο ρόμπα βελούδο, και ένα τουρμπάνι σάλι ορισμένων χρυσό σφυρήλατο Ινδικό ύφασμα,
επένδυσε της (υποθέτω σκέφτηκε) με μια πραγματικά αυτοκρατορική αξιοπρέπεια.
Blanche και η Μαρία ήταν ισάξια, - ίσια και ψηλά, όπως λεύκες.
Mary ήταν πάρα πολύ λεπτός για το ύψος της, αλλά Blanche ήταν διαμορφωμένα σαν Dian.
Την θεωρείται, βέβαια, με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Κατ 'αρχάς, θα ήθελα να δω αν εμφάνισή της αναγνωρίζεται με την κα Fairfax του
περιγραφή? δεύτερον, εάν σε όλα τα φανταχτερά έμοιαζε μικρογραφία είχα ζωγραφισμένο
των της? και τρίτον - θα έξω - αν!
ήταν όπως εγώ θα πρέπει να φανταχτερό πιθανό να ταιριάξει την προτίμησή του κ. Ρότσεστερ της.
Όσον αφορά το πρόσωπο πήγε, μου απάντησε σημείο προς σημείο, τόσο για την εικόνα μου και την κα
Fairfax περιγραφή του.
Η αρχοντική προτομή, η κλίση τους ώμους, το χαριτωμένο λαιμό, τα σκοτεινά μάτια και το μαύρο
μπούκλες ήταν όλοι εκεί? - αλλά το πρόσωπό της;
Το πρόσωπό της ήταν σαν της μητέρας της? Μια νεανική unfurrowed ομοιότητα: το ίδιο χαμηλό μέτωπο, τα
ίδια υψηλά χαρακτηριστικά, την ίδια υπερηφάνεια.
Δεν ήταν, ωστόσο, σκυθρωπός έτσι μια υπερηφάνεια! Γέλασε συνεχώς? γέλιο της ήταν
σατιρικό, και έτσι ήταν η συνήθης έκφραση των τοξωτά και υπεροπτική χείλη της.
Genius λέγεται ότι είναι αυτο-συνείδηση.
Δεν μπορώ να πω αν η Δεσποινίς Ingram ήταν μια ιδιοφυΐα, αλλά ήταν αμήχανα -
εξαιρετικά αμήχανα πράγματι. Μπήκε σε μια συζήτηση για την βοτανική με
το απαλό Dent κα.
Μου φάνηκε κα Dent δεν είχε μελετηθεί ότι η επιστήμη: αν και, όπως είπε, της άρεσε
λουλούδια, "ειδικά τα άγρια αυτά?" Miss Ingram είχε, και έτρεξε πάνω από το λεξιλόγιο του
με έναν αέρα.
Εγώ σήμερα αντιληπτό ότι ήταν (τι είναι vernacularly ονομάζεται) πίσω κα Dent?
ότι είναι, παίζοντας με άγνοια της - μονοπάτι της μπορεί να είναι έξυπνος, αλλά ήταν
αποφασιστικά όχι πολύ εγκάρδιος.
Έπαιξε: εκτέλεση της ήταν εξαιρετική? Τραγούδησε: η φωνή της ήταν μια χαρά? Μίλησε
Γαλλικά χώρια να Mamma της? Και εκείνη το μίλησε καλά, με ευχέρεια και με μια καλή
προφορά.
Μαίρη είχε μια πιο ήπια και πιο ανοικτή όψη από Blanche? Μαλακότερα χαρακτηριστικά πάρα πολύ, και μια
δέρμα κάποιες αποχρώσεις δικαιότερη (Μις Ingram ήταν σκούρα σαν Ισπανός) - αλλά η Μαρία ήταν ελλιπείς
στη ζωή του: το πρόσωπό της δεν είχαν την έκφραση της,
μάτι λάμψη? δεν είχε τίποτα να πει, και έχοντας λάβει μία φορά την έδρα της, παρέμεινε σταθερό
όπως ένα άγαλμα στη θέση του. Οι αδελφές και οι δύο ενδεδυμένος με πεντακάθαρα
λευκό.
Και εγώ τώρα ότι η Δεσποινίς Ingram μια τέτοια επιλογή, όπως ο κ. Ρότσεστερ θα ήταν πιθανό να
κάνει; Δεν θα μπορούσα να πω - δεν ήξερα γεύση του
στη γυναικεία ομορφιά.
Σε περίπτωση που του άρεσε το μαγευτικό, ήταν η πολύ τύπο μεγαλείο: τότε επιτεύχθηκε,
εύθυμος.
Οι περισσότεροι συνάδελφοι θα την θαυμάζουν, σκέφτηκα? Και ότι έκανε την θαυμάζουμε, έχω ήδη
φαινόταν να έχει λάβει την απόδειξη: για να αφαιρέσετε την τελευταία σκιά αμφιβολίας, παρέμεινε, αλλά να
δουν μαζί.
Δεν είναι να υποθέσει κανείς, αναγνώστη, ότι η Adele έχει όλο αυτό το διάστημα έχουν κάθεται ακίνητος
στο σκαμνί στα πόδια μου: όχι? όταν οι κυρίες που εγγράφονται, σηκώθηκε, προηγμένη για την κάλυψη
τους, έκανε ένα εντυπωσιακό ευλάβεια, και είπε με σοβαρότητα -
"Bon jour, mesdames."
Και Δεσποινίς Ingram είχε κοίταξε κάτω της, με μια σκωπτική αέρα, και αναφώνησε, "Ω, τι
μικρή μαριονέτα! "
Lady Lynn είχε σχολιάσει: «Είναι πτέρυγα του κ. Rochester είναι, υποθέτω - το μικρό
Γαλλικά κορίτσι μιλούσε της. "Κα Dent είχε πάρει ευγενικά το χέρι της, και
δώσει ένα φιλί.
Amy και Louisa Eshton είχε φώναξε ταυτόχρονα - "! Τι αγάπη ενός παιδιού"
Και τότε είχαν την κάλεσε σε έναν καναπέ, όπου σήμερα Σάββατο, ensconced μεταξύ τους,
φλυαρία εναλλάξ στα γαλλικά και τα σπασμένα αγγλικά? απορροφήσει όχι μόνο τους νέους
προσοχή κυρίες », αλλά ότι της κας Eshton
και η κυρία Lynn, και να πάρει χάλασε στο περιεχόμενο καρδιά της.
Επιτέλους καφές έρχεται σε, και που καλούνται οι κύριοι.
Κάθομαι κάτω από τη σκιά - αν υπάρχει σκιά να υπάρχουν σε αυτό το εξαιρετικά φωτεινό διαμέρισμα? Το
παράθυρο κουρτίνα μισο μου κρύβει. Και πάλι τα χασμουρητά καμάρα? Έρχονται.
Η συλλογική εμφάνιση των κυρίων, όπως και ότι από τις κυρίες, είναι πολύ επιβλητικό:
είναι όλα τα κοστούμια σε μαύρο? οι περισσότεροι από αυτούς είναι ψηλοί, ορισμένοι νέοι.
Henry και Frederick Lynn είναι πολύ τολμηρός σπινθήρες πράγματι? Και Dent συνταγματάρχης είναι μια λεπτή
στρατιωτικός άνδρας.
Ο κ. Eshton, ο δικαστής της περιοχής, είναι τζέντλεμαν, όπως: τα μαλλιά του είναι πολύ λευκό,
φρύδια και μουστάκια ακόμα σκοτάδι, το οποίο του δίνει κάτι από την εμφάνιση ενός
«Pere de ευγενή θέατρο."
Κύριος Ingram, όπως και τις αδελφές του, είναι πολύ ψηλό? Σαν κι αυτούς, επίσης, είναι όμορφος? Αλλά
μοιράζεται απαθής και αδιάφορος εμφάνιση της Μαρίας: αυτός φαίνεται να έχει μεγαλύτερη διάρκεια των άκρων
από ζωντάνια του αίματος ή σθένος του εγκεφάλου.
Και πού είναι ο κ. Ρότσεστερ; Έρχεται στο διάστημα των τελευταίων: Δεν ψάχνω στο
αψίδα, αλλά βλέπω να μπει.
Προσπαθώ να επικεντρώσουμε την προσοχή μου σε αυτά συμψηφισμό βελόνες, για τα μάτια του χρήματος
Είμαι σχηματίζοντας - θέλω να σκέφτονται μόνο το έργο που έχω στα χέρια μου, για να δείτε μόνο τα
ασημένια σφαιρίδια και μεταξωτές κλωστές που βρίσκονται σε
αγκαλιά μου? ότι, ιδού εγώ ευδιάκριτα τη μορφή του, και θυμάμαι τη στιγμή που αναπόφευκτα
όταν είδα το τελευταίο? αμέσως μετά τον είχα καταστεί, αυτό που θεωρείται, ένα ουσιαστικό
υπηρεσία, και αυτός, κρατώντας το χέρι μου, και
κοιτάζοντας προς τα κάτω στο πρόσωπό μου, μου έρευνα με τα μάτια ότι αποκάλυψε μια καρδιά γεμάτη και πρόθυμοι
στην υπερχείλιση? στου οποίου τα συναισθήματα που είχα ένα μέρος.
Πόσο κοντά είχα τον πλησίασε εκείνη τη στιγμή!
Τι είχε συμβεί, δεδομένου ότι, υπολογίζεται να αλλάξει και τις σχετικές θέσεις του μου;
Όμως τώρα, πόσο μακρινό, πόσο μακριά αποξενωμένο ήμασταν!
Μέχρι τώρα εν διαστάσει, ότι δεν περίμενα να έρθει και να μιλήσει σε μένα.
Εγώ δεν αναρωτιέμαι, όταν, χωρίς να με κοιτάζει, πήρε μια θέση στην άλλη πλευρά του
δωμάτιο, και άρχισε να συνομιλεί με κάποια από τις κυρίες.
Όχι πιό σύντομα είδα ότι η προσοχή του ήταν καρφωμένες πάνω τους, και ότι θα μπορούσα να το βλέμμα
χωρίς να παρατηρηθεί, από τα μάτια μου σύρθηκαν χωρίς τη θέλησή τους στο πρόσωπό του? θα μπορούσα να
Δεν κρατήσει καπάκια τους υπό έλεγχο, οι οποίοι θα αυξηθεί, και η irids θα καθορίσει σε αυτόν.
Είδον, και είχε μια οξεία ευχαρίστηση στο μέλλον, - ένα πολύτιμο ακόμη οδυνηρή ευχαρίστηση?
ατόφιο χρυσάφι, με μια ατσάλινη σημείο της αγωνίας: μια ευχαρίστηση, όπως αυτό που ο άνθρωπος δίψα-χάνονται
να αισθάνεται ο οποίος γνωρίζει καλά την οποία
παρεισέφρησε είναι δηλητηριασμένο, αλλά σκύβει και ποτά θεία σχέδια παρ 'όλα αυτά.
Οι περισσότεροι αλήθεια είναι ότι "η ομορφιά είναι στο μάτι του βλέπων».
Άχρωμο, ελιές προσώπου κυρίου μου, πλατεία, μαζική μέτωπο, ευρεία και προβλήτα φρύδια,
βαθιά στα μάτια, ισχυρές λειτουργίες, σταθερή, σκληρή στο στόμα, - όλη η ενέργεια, απόφαση, θα, - ήταν
δεν είναι όμορφο, σύμφωνα με το άρθρο? αλλά
ήταν πιο όμορφο από ό, τι σε μένα? ήταν γεμάτες ενδιαφέρον, μια επιρροή που
αρκετά με αφομοιωθεί, - ότι πήρε τα συναισθήματά μου από τη δική μου δύναμη και εγκλωβισμένοι τους στο έργο του.
Δεν είχα σκοπό να τον αγαπώ? Ο αναγνώστης ξέρει είχα σφυρήλατο σκληρά για να ξεριζώσει από
ψυχή μου τα μικρόβια της αγάπης εκεί εντοπίζονται? και τώρα, στην ανανεωμένη πρώτη άποψη γι 'αυτόν,
που αυθόρμητα έφτασε, πράσινο και ισχυρή!
Με έκανε να τον αγαπήσει χωρίς να με κοιτάζει. Τον σύγκριση με τους καλεσμένους του.
Ποιος ήταν ο γενναίος χάρη του Lynns, το νωθρό κομψότητα του Κυρίου Ingram, - ακόμα και
τη στρατιωτική διάκριση του Dent συνταγματάρχη, σε αντίθεση με το βλέμμα του από τη μητρική και την ψίχα
πραγματική εξουσία;
Δεν είχα καμία συμπάθεια στην εμφάνισή τους, η έκφρασή τους: ακόμη θα μπορούσα να φανταστώ ότι
οι περισσότεροι παρατηρητές θα τους αποκαλούν ελκυστικό, όμορφο, επιβλητικό? ενώ θα
προφέρει ο κ. Ρότσεστερ ταυτόχρονα σκληρή δυνατότητες και μελαγχολία το μέλλον.
Τους είδα να χαμόγελο, γέλιο - δεν ήταν τίποτα? Το φως των κεριών είχε τόση ψυχή
σε αυτό το χαμόγελο τους? το κουδούνισμα των κουδουνιών τόσο πολύ σημασία το γέλιο τους.
Είδα τον κ. Ρότσεστερ χαμόγελο: - πρύμνη χαρακτηριστικά του απάλυνε? Μάτι του μεγάλωσε τόσο
λαμπρή και ευγενής, ray της τόσο αναζήτηση και γλυκό.
Μιλούσε, αυτή τη στιγμή, για να Λουίζα και Amy Eshton.
Αναρωτήθηκα για να δείτε τα λαμβάνετε με ηρεμία ότι ματιά που μου φάνηκε τόσο
διεισδυτική: Περίμενα τα μάτια τους να μειώνεται, το χρώμα τους να αυξάνεται από κάτω? ακόμη ήμουν
ευτυχής όταν βρήκα ήταν σε καμία περίπτωση δεν μετακινούνται.
"Δεν είναι να τους αυτό που είναι για μένα", σκέφτηκα: "δεν είναι του είδους τους.
Πιστεύω ότι είναι δική μου? - Είμαι βέβαιος ότι είναι - νιώθω σαν να τον - Κατανοώ την
γλώσσα του όψη και τις κινήσεις του: αν και τάξη και τον πλούτο μας χωρίζει ευρέως, I
έχουν κάτι στο μυαλό και την καρδιά μου, κατά τη γνώμη μου
αγγεία και τα νεύρα, που με αφομοιώνει διανοητικά σε αυτόν.
Είπα, λίγες μέρες αφού, ότι δεν είχα καμία σχέση με αυτόν, αλλά να λαμβάνετε μου
μισθό στα χέρια του;
Μήπως μπορώ να απαγορεύω στον εαυτό μου να σκέφτεται γι 'αυτόν σε οποιοδήποτε άλλο φως από ό, τι ως ταμίας;
Βλασφημία ενάντια στη φύση! Κάθε καλή, αληθινή, έντονη αίσθηση που έχω
συγκεντρώνει αυθόρμητα τον γύρο.
Ξέρω ότι πρέπει να κρύβουν τα συναισθήματα μου: Πρέπει να πνίξουν την ελπίδα? Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι ο ίδιος
δεν μπορεί να ενδιαφέρονται πολύ για μένα.
Γιατί όταν λέω ότι είμαι στο είδος του, δεν εννοώ ότι έχω δύναμη του για να
επιρροή, και το ξόρκι του να προσελκύσει? Θέλω να πω μόνο ότι έχω ορισμένες προτιμήσεις και
συναισθήματα στο κοινό μαζί του.
Πρέπει, λοιπόν, επαναλαμβάνω συνεχώς ότι είμαστε για πάντα sundered: - και όμως, ενώ εγώ
αναπνέουν και να σκεφτούμε, πρέπει να τον αγαπώ. "Ο καφές είναι παραδοθεί.
Οι κυρίες, δεδομένου ότι οι κύριοι που εγγράφονται, έχουν γίνει ζωντανή ως κορυδαλλοί? Συνομιλία
κεριά ζωηρό και εύθυμο. Ο συνταγματάρχης Dent και ο κ. Eshton υποστηρίζουν σε
πολιτική? ακούστε τις συζύγους τους.
Οι δύο περήφανοι dowagers, κυρία Lynn και Lady Ingram, συνομιλώ μαζί.
Sir George - τους οποίους, από-ο-αντίο, έχω ξεχάσει να περιγράψει, - ένα πολύ μεγάλο, και
πολύ φρέσκο-που αναζητούν τζέντλεμαν χώρα, βρίσκεται πριν από καναπέ, τους καφέ στο φλιτζάνι
το χέρι, και περιστασιακά βάζει σε μια λέξη.
Ο κ. Frederick Lynn έχει λάβει μια θέση δίπλα Mary Ingram, και παρουσιάζει το της
χαρακτικά του ένα υπέροχο όγκο: κοιτάζει, χαμογελάει τώρα και τότε, αλλά προφανώς λέει
λίγο.
Ο ψηλός και φλεγματικός Κυρίου Ingram σκύβει με τα χέρια διπλωμένα στην καρέκλα-πίσω μέρος του
μικρή και ζωντανή Amy Eshton? αυτή ματιές πάνω σε αυτόν, και συνομιλητές σαν Wren: εκείνη
Τον συμπαθεί καλύτερα από ό, τι κάνει ο κ. Ρότσεστερ.
Henry Lynn έχει πάρει την κατοχή της Οθωμανικής στα πόδια του Louisa: Adele μετοχές
μαζί του: προσπαθεί να μιλήσει γαλλικά με την, και Louisa γελάει με του
γκάφες.
Με ποιον θα Blanche Ingram ζευγάρι; Είναι στέκεται μόνο του στο τραπέζι, κάμψη
με χάρη πάνω από ένα άλμπουμ.
Φαίνεται περιμένουν να αναζητηθεί? Αλλά δεν θα περιμένουν πολύ καιρό: η ίδια επιλέγει
έναν σύντροφο.
Ο κ. Ρότσεστερ, έχοντας πειρατών εγκατέλειπαν το Eshtons, βρίσκεται στην εστία, όπως μοναχική όπως η ίδια
βρίσκεται από τον πίνακα: εκείνη τον αντιμετωπίζει, λαμβάνοντας σταθμό της στην αντίθετη πλευρά του
από το τζάκι.
"Ο κ. Ρότσεστερ, νόμιζα ότι δεν ήταν λάτρης των παιδιών; "
"Ούτε εγώ το" "Τότε, τι προκαλείται σε σας για να αναλάβει την ευθύνη της
όπως μια μικρή κούκλα με αυτό; "
(Δείχνει να Άδελε). "Πού την πάρει;"
«Εγώ δεν την πάρει? Έμεινε στα χέρια μου."
"Θα πρέπει να έχετε την έστειλε στο σχολείο."
«Δεν θα μπορούσα να το αντέξουν οικονομικά: τα σχολεία είναι τόσο αγαπητή."
«Γιατί, υποθέτω ότι έχετε μια παιδαγωγός γι 'αυτήν: Είδα ένα άτομο μαζί της μόλις τώρα - είναι
που πάει;
Ω, όχι! εκεί είναι ακόμα, πίσω από το παράθυρο-κουρτίνα.
Μπορείτε της αμοιβής, φυσικά? Πρέπει να σκεφτώ ότι είναι τόσο ακριβό, - περισσότερο? Για έχετε
και τους δύο για να κρατήσει πέρα. "
Φοβόμουν - ή θα έπρεπε να πω, ελπίδα; - η νύξη για μένα θα κάνει ο κ. Ρότσεστερ
ματιά ο τρόπος μου? και εγώ χωρίς τη θέλησή τους συρρικνώθηκε μακρύτερα στη σκιά:, αλλά ποτέ δεν γύρισε
τα μάτια του.
"Δεν έχω υπόψη το θέμα," είπε αδιάφορα, κοιτάζοντας ίσια πριν
αυτόν. "Όχι, εσείς οι άνδρες ποτέ δεν θεωρούν την οικονομία και
η κοινή λογική.
Θα πρέπει να ακούσετε μαμά για το κεφάλαιο της γκουβερνάντες: Μαίρη και είχα, θα
νομίζω, μια ντουζίνα τουλάχιστον στις μέρες μας? οι μισοί από αυτούς απεχθές και το υπόλοιπο γελοίο,
και όλα τα incubi - ήταν αυτοί, όχι μαμά ";
"Μήπως μιλάτε, το δικό μου;" Η νεαρή κοπέλα λόγο αυτό, θεωρεί ως την
ιδιαίτερη ιδιότητα χήρα του, επανέλαβε την ερώτησή της με μια εξήγηση.
"Αγαπημένη μου, δεν αναφέρουν γκουβερνάντες? Τη λέξη με κάνει νευρικό.
Έχω υποστεί μαρτύριο από την ανικανότητα τους και την ιδιοτροπία.
Ευχαριστώ τον Ουρανό Τώρα έχω κάνει μαζί τους! "
Η κ. Dent εδώ έσκυψε πάνω στο ευσεβής κυρία και ψιθύρισε κάτι στο αυτί? I
ας υποθέσουμε, από την απάντηση που προκάλεσε, ήταν μια υπενθύμιση ότι μία από τις αναθεματίζονται αγώνα
ήταν παρών.
"Tant PIs!", Δήλωσε ο ευγένεια της, «Ελπίζω να μπορούν να κάνουν το καλό της!"
Στη συνέχεια, σε ένα χαμηλότερο τόνο, αλλά ακόμα αρκετά δυνατή για μένα να ακούσω, "Την παρατήρησα? Είμαι
ένας δικαστής του φυσιογνωμία, και με δικό βλέπω όλα τα λάθη της κατηγορίας της. "
"Τι είναι, κυρία;" ρώτησε ο κ. Ρότσεστερ δυνατά.
«Θα σας πω κατ 'ιδίαν αυτί σου», απάντησε εκείνη, κουνώντας τουρμπάνι της τρεις φορές
με πομπώδες σημαντικότητα.
"Αλλά την περιέργειά μου θα είναι παρελθόν όρεξη του? Που ποθεί φαγητό τώρα."
"Ρωτήστε Blanche? Αυτή είναι πιο κοντά σας από εμένα" "Ω, μην τον παραπέμψει σε μένα, μαμά!
Έχω μόνο μια λέξη να πω ολόκληρης φυλής? Είναι μια ενόχληση.
Όχι ότι έχω υποστεί ποτέ πολύ από αυτούς? Μου φρόντισε να γυρίσει τους πίνακες.
Τι κόλπα Θεόδωρος και χρησιμοποίησα για να παίξω στο Wilsons Δεσποινίς μας, και η κα Greys, και
Madame Jouberts! Mary ήταν πάντα πολύ νυσταγμένος για να συμμετάσχουν σε μια
οικόπεδο με το πνεύμα.
Η καλύτερη διασκέδαση ήταν με την κυρία Joubert: Miss Wilson ήταν ένα φτωχό ασθενικά πράγμα, δακρυσμένος
και η χαμηλή-πνεύμα, δεν αξίζει τον κόπο να υποτάξουν, με λίγα λόγια? και η κα Grey ήταν
χοντρό και τις αισθήσεις? κανένα χτύπημα τέθηκε σε ισχύ πάνω της.
Αλλά φτωχοί Madame Joubert!
Έχω δει ακόμα σε μαίνεται πάθη της, όταν την είχε οδηγηθεί σε άκρα - χυμένο μας
τσάι, κατέρρευσε το ψωμί και το βούτυρο μας, πέταξε τα βιβλία μας, μέχρι το ανώτατο όριο, και διαδραμάτισε
charivari με το χάρακα και το γραφείο, το φτερό και η φωτιά-σίδερα.
Θεόδωρος, θυμάστε τα χαρούμενα μέρες; "
"Yaas, να είστε σίγουροι κάνω," ο Λόρδος drawled Ingram? "Και οι φτωχοί παλιό ραβδί που χρησιμοποιείται για να φωνάξει
από «OH εσείς κακοποιούς παιδιού!» - και τότε θα της sermonised σχετικά με το τεκμήριο της
προσπαθούν να διδάξουν όπως έξυπνη λεπίδες όπως μας, όταν ήταν η ίδια τόσο αδαείς ».
"Κάναμε? Και, Tedo, ξέρετε, σας βοήθησαν στην δίωξη (ή δίωξη) εκπαιδευτή σας,
ορού γάλακτος-που αντιμετωπίζουν κ. Vining - ο παπάς στο pip, όπως συνηθίζαμε να τον καλέσει.
Αυτός και η Μις Wilson πήρε το θάρρος να ερωτευτεί ο ένας τον άλλο - τουλάχιστον
Tedo και σκέφτηκα έτσι? Εμείς έκπληκτοι διάφοροι ματιές προσφορά και αναστενάζει το οποίο
ερμηνευθεί ως τις μάρκες του «La Belle
πάθος, «και σας υπόσχομαι το κοινό είχε μόλις το όφελος της ανακάλυψής μας? εμείς
απασχολούνται ως ένα είδος μοχλό για να υψώσουν νεκρούς-τα βάρη μας από το σπίτι.
Αγαπητή μαμά, εκεί, μόλις πήρε μια ιδέα της επιχείρησης, διαπίστωσε ότι
ήταν μια ανήθικη τάση. Μήπως δεν σας, κυρία μου, τη μητέρα; "
«Σίγουρα, το καλύτερό μου.
Και είχα απόλυτο δίκιο: εξαρτάται από τα εξής: υπάρχουν χίλιοι λόγοι για τους οποίους συνδέσμων
μεταξύ γκουβερνάντες και οι καθηγητές δεν πρέπει ποτέ να είναι ανεκτή μια στιγμή, σε κάθε καλά οργανωμένη
σπίτι? πρώτον - "
"Ω, ευγενικό, μαμά! Ας μας απαλλάξουν από την απαρίθμηση!
Au reste, όλοι γνωρίζουμε τους: κίνδυνος κακό παράδειγμα για την αθωότητα της παιδικής ηλικίας?
περισπασμούς και συνακόλουθη παραμέληση καθήκοντος εκ μέρους των συνημμένων - αμοιβαία
συμμαχία και η εξάρτηση? εμπιστοσύνη από εκεί
με αποτέλεσμα - αυθάδεια συνοδεύουν - ανταρσία και γενικά χτύπημα-up.
Έχω δίκιο, βαρόνη Ingram, της Ingram Park; "
"Μου Lily-λουλούδι, έχετε δίκιο τώρα, όπως πάντα."
«Τότε δεν χρειάζεται πλέον να πούμε: η αλλαγή του θέματος."
Amy Eshton, δεν ακούν ή δεν προσέξει αυτό το απόφθεγμα, εντάχθηκαν το με το μαλακό, infantine της
Ήχος: «Λουίζα και συνήθιζα να κουίζ παιδαγωγός μας πάρα πολύ? αλλά ήταν τόσο καλή
πλάσμα, θα γεννήσει κάτι: τίποτα δεν την έβαλε έξω.
Ποτέ δεν ήταν σταυρό μαζί μας? Ήταν αυτή, Λουίζα ";
«Όχι, ποτέ: θα μπορούσαμε να κάνουμε ό, τι ευχάριστη? Διερευνώ γραφείο της και workbox της, και τη σειρά
συρτάρια της μέσα προς τα έξω? και ήταν τόσο πολύ εγκάρδιος, αυτή θα μας δώσει εμείς τίποτα
ζήτησε. "
«Υποθέτω, τώρα», δήλωσε ο Μις Ingram, κέρλινγκ χείλος της σαρκαστικά, «θα έχουμε μια
περίληψη του απομνημονεύματα όλων των γκουβερνάντες σωζόμενα: για να αποτρέψει
μια επίσκεψη, θα κινηθεί και πάλι την εισαγωγή ενός νέου θέματος.
Ο κ. Ρότσεστερ, εσείς δεύτερη πρόταση μου; "" Κυρία Πρόεδρε, θα σας στηρίξουμε σε αυτό το σημείο, όπως σε
κάθε άλλη. "
"Στη συνέχεια, για μένα είναι το βάρος να φέρει το προς τα εμπρός.
Signior Eduardo, είστε σε φωνή-νύχτα; "
"Donna Bianca, αν την εντολή, θα είμαι."
«Τότε, signior, θέτω σε σας κυρίαρχο εντολή μου να λουστράρω μέχρι τους πνεύμονες και άλλα
φωνητικών οργάνων, όπως θα ήθελαν στην βασιλική υπηρεσία μου. "
«Ποιος δεν θα το Rizzio του τόσο θεϊκή ένα Μαίρη;"
"Ένα σχήμα για Rizzio!" Φώναξε, πετώντας το κεφάλι της με όλες τις μπούκλες του, όπως κινήθηκε προς
το πιάνο.
«Η γνώμη μου είναι το fiddler David πρέπει να ήταν ανούσια είδος των συναδέλφων? Μου αρέσει
μαύρο Bothwell καλύτερα: κατά τη γνώμη μου ένας άνθρωπος δεν είναι τίποτα χωρίς ένα καρύκευμα του διαβόλου σε
τον? και η ιστορία μπορεί να λένε ό, τι θα του
Τζέιμς Χέπμπορν, αλλά έχω μια ιδέα, ήταν ακριβώς το είδος της άγριας, άγριος, ήρωας ληστή
τους οποίους θα μπορούσε να συναινέσει στο δώρο με το χέρι μου. "
"Κύριοι, σας ακούω!
Τώρα που σας ταιριάζει περισσότερο Bothwell; »φώναξε ο κ. Ρότσεστερ.
"Θα πρέπει να πω την προτίμηση βρίσκεται μαζί σας," απάντησε ο συνταγματάρχης Dent.
"Την τιμή μου, είμαι ευγνώμων σε σας,» ήταν η απάντηση.
Δεσποινίς Ingram, ο οποίος είχε κάθισε τώρα με υπερηφάνεια χάρη στο πιάνο, τη διάδοση
από χιονισμένο ράσα της στο εύρος βασιλικός, ξεκίνησε μια λαμπρή πρελούδιο? μιλάει
Εν τω μεταξύ.
Εμφανίστηκε να είναι σε υψηλό άλογό της προς το βράδυ? Τόσο τα λόγια της και τον αέρα της φαινόταν
προορίζεται για να διεγείρει όχι μόνο τον θαυμασμό, αλλά η έκπληξη των ελεγκτών της: ήταν
προφανώς λυγισμένο στο εντυπωσιακό τους ως κάτι πολύ τολμηρός και τόλμη πράγματι.
"Ω, είμαι τόσο άρρωστος των νέων ανδρών της σημερινής ημέρας!» Φώναξε, κροτάλισμα μακριά
στο όργανο.
"Κακή, μικροκαμωμένος τα πράγματα, δεν χωρούν να ανακατώσει ένα βήμα πέρα από πάρκο Παπά πύλες: ούτε για να πάει ακόμα κι έτσι
μακριά χωρίς την άδεια και την επιμέλεια της μαμάς!
Πλάσματα τόσο απορροφημένος στη φροντίδα για το όμορφο πρόσωπό τους, και λευκά χέρια τους, και
μικρά πόδια τους? σαν ένας άνθρωπος είχε τίποτα να κάνει με την ομορφιά!
Σαν ομορφιά δεν είχαν το ειδικό προνόμιο της γυναίκας - Δικαιολογημένη της
επιχορήγηση και την κληρονομιά!
I χορηγήσει μια άσχημη γυναίκα είναι μια κηλίδα για τη δίκαιη αντιμετώπιση της δημιουργίας?, Αλλά ως προς την
κύριοι, αφήστε τους να είναι σχολαστικό να κατέχουν μόνο τη δύναμη και την ανδρεία: αφήστε τους
σύνθημα είναι: - Hunt, πυροβολούν, και την καταπολέμηση: τα υπόλοιπα δεν αξίζει μια ώθηση.
Αυτή πρέπει να είναι η συσκευή μου, ήταν έχω έναν άνθρωπο. "
"Κάθε φορά που έχω παντρευτεί,» συνέχισε μετά από μια παύση που καμία δεν διέκοψε, «Είμαι
λυθεί ο σύζυγός μου δεν μπορεί να είναι αντίπαλος, αλλά ένα φύλλο για μένα.
Θα υποφέρει κανένας ανταγωνιστής κοντά στο θρόνο? Θα ακριβής μια αδιαίρετη φόρο τιμής:
προσευχές του, δεν πρέπει να είναι κοινά ανάμεσα σε μένα και το σχήμα που βλέπει στον καθρέφτη του.
Ο κ. Ρότσεστερ, τώρα τραγουδούν, και θα παίξει για εσάς. "
"Είμαι όλους υπακοή», ήταν η απάντηση. «Εδώ λοιπόν είναι ένα Corsair-τραγούδι.
Να ξέρετε ότι έχω doat σε Κουρσάροι? Και για το λόγο αυτό, τραγουδούν το con Spirito ".
"Οι εντολές από τα χείλη Δεσποινίς Ingram θα θέσει το πνεύμα σε μια κούπα γάλα και το νερό."
«Προσέξτε, τότε: αν δεν μου παρακαλώ, εγώ θα σας ντροπή, δείχνοντας πως τέτοια πράγματα
πρέπει να γίνει "" Αυτό προσφέρει ένα πρόσθετο κίνητρο για την ανικανότητα.:
Επιτρέψτε μου τώρα να προσπαθήσουν να αποτύχει. "
"Gardez-vous en bien! Αν err εσκεμμένα, θα επινοήσει ένα
ανάλογες ποινές. "
"Miss Ingram πρέπει να Clement, γιατί έχει την εξουσία της να επιβάλλει
τιμωρία πέρα από την αντοχή θνητός. "" Χα! εξηγήσει! "διέταξε η κυρία.
"Με συγχωρείτε, κυρία: δεν χρειάζεται εξήγηση? Δική λεπτή αίσθηση σας πρέπει να σας ενημερώσουμε ότι
ένα από τα συνοφρυώματα σας θα είναι επαρκές υποκατάστατο για τη θανατική ποινή. "
«Sing», είπε εκείνη, και πάλι σε επαφή με το πιάνο, που άρχισε την συνοδεία σε
εύψυχο στυλ.
"Τώρα είναι η ώρα μου να γλιστρήσει μακριά," νόμιζα ότι: αλλά οι ήχοι που αποκόπτεται τότε ο αέρας
συλληφθεί μου.
Κα Fairfax είχε πει ο κ. Ρότσεστερ διέθετε ένα πρόστιμο φωνή: το έκανε - ένα ώριμο,
ισχυρά μπάσα, στην οποία έριξε τη δική του αίσθηση, τη δική του δύναμη? να βρεθεί ένας τρόπος
μέσα από το αυτί στην καρδιά, και εκεί ξυπνώντας αίσθηση παράξενα.
Περίμενα μέχρι την τελευταία βαθιά και πλήρη δόνηση είχε λήξει - μέχρι το κύμα των
Συζήτηση, ελέγχεται μια στιγμή, είχε ξαναρχίσει η ροή του? I πειρατών εγκατέλειπαν τότε προστατευμένη γωνιά μου
και έκανε την έξοδο μου από την πλευρά των θυρών, η οποία ευτυχώς κοντά.
Από εκεί ένα στενό πέρασμα οδήγησε στην αίθουσα: κατά τη διέλευση αυτή, αντιλήφθηκα σανδάλι μου
χαλαρά? σταμάτησα να το συνδέσει, γονατίζοντας προβλέπονται για το σκοπό αυτό στο χαλί στα πόδια του
τη σκάλα.
Άκουσα την τραπεζαρία πόρτα ανοίγω? Ένας κύριος που βγήκε? Άνοδο βιαστικά, στάθηκα
πρόσωπο με πρόσωπο μαζί του: ήταν ο κ. Ρότσεστερ.
"Τι κάνετε;" ρώτησε.
«Είμαι πολύ καλά, κύριε." "Γιατί να μην έρθει και να μιλήσει σε μένα
το δωμάτιο; "
Σκέφτηκα ότι θα μπορούσα να έχω ανταπάντησε το ερώτημα σχετικά με αυτόν που το έθεσε: αλλά δεν θα
να λάβει αυτή την ελευθερία. Απάντησα -
«Δεν ήθελα να σας ενοχλεί, όπως φαίνεται ασχολούνται, κύριε."
"Τι έχετε κάνει κατά τη διάρκεια της απουσίας μου;"
"Τίποτα συγκεκριμένο? Διδασκαλία Άδελε ως συνήθως."
«Και να πάρει μια καλή συμφωνία χλωμότερα από ό, τι ήταν - όπως είδα με την πρώτη ματιά.
Ποιο είναι το θέμα; "
"Τίποτα δεν σε όλα, κύριε." "Λάβατε κάποια κρύα νύχτα που πατάτε το
πνίγηκαν μένα; "" Δεν το λιγότερο. "
«Επιστροφή στην κατάρτιση δωμάτιο: είστε εγκαταλείπουν πολύ νωρίς."
«Είμαι κουρασμένος, κύριε." Με κοίταξε για ένα λεπτό.
«Και λίγο κατάθλιψη», είπε.
"Τι γίνεται με; Πες μου. "
"Τίποτα - τίποτα, κύριε. Δεν είμαι σε ύφεση. "
"Αλλά έχω επιβεβαιώσει ότι είστε: τόσο πολύ καταθλιπτικός ότι μερικές περισσότερες λέξεις θα έφερνε
δάκρυα στα μάτια σας - πράγματι, είναι εκεί τώρα, λάμπει και το κολύμπι? και μια χάντρα έχει
γλίστρησε από το μαστίγιο και να πέσει για να τη σημαία.
Αν είχα χρόνο, και δεν ήταν σε θανάσιμο φόβο ορισμένων prating πουριτανός από ένα περαστικό υπηρέτη,
Θα ήθελα να ξέρω τι σημαίνουν όλα αυτά.
Λοιπόν, για το βράδυ σας δικαιολογία?, Αλλά καταλαβαίνουν ότι όσο παραμονή τους επισκέπτες μου, περιμένω
σας να εμφανίζονται στην κατάρτιση αίθουσα κάθε βράδυ? είναι η επιθυμία μου? δεν την παραμέληση.
Τώρα πάμε και να στείλετε Sophie για Άδελε.
Καλή-νύχτα, μου - "Σταμάτησε, δάγκωσε τα χείλη του, και ξαφνικά με άφησε.