Tip:
Highlight text to annotate it
X
Τέλος Howards από EM Forster ΚΕΦΑΛΑΙΟ 37
Μάργκαρετ βιδωμένη την πόρτα στο εσωτερικό. Τότε θα έχουν φίλησε την αδελφή της, αλλά
Ελένη, σε μια αξιοπρεπή φωνή, που ήρθε από παράξενα της, δήλωσε:
"Convenient!
Εσείς δεν μου πεις ότι τα βιβλία χύμα.
Έχω βρει σχεδόν τα πάντα που θέλω. "Σου είπα τίποτα που να ήταν αλήθεια."
«Ήταν μια μεγάλη έκπληξη, σίγουρα.
Έχει θεία Juley ήταν άρρωστος; "" Ελένη, δεν θα σκέφτομαι ότι θα εφεύρουν
αυτό; "" Δεν υποθέτω, "δήλωσε η Ελένη, στροφή μακριά,
κλάμα και πολύ λίγο.
"Αλλά ένα χάνει την πίστη σε ό, τι μετά από αυτό."
«Νομίζαμε ότι ήταν ασθένεια, αλλά ακόμα και τότε - δεν έχω συμπεριφερθεί επάξια".
Ελένη επιλέξει ένα άλλο βιβλίο.
«Εγώ δεν θα έπρεπε να έχουν συμβουλευτεί κανέναν. Τι θα τον πατέρα μας είχατε σκεφτεί για μένα; "
Δεν είχε σκεφτεί αμφισβητούν την αδελφή της, ούτε rebuking της.
Και τα δύο μπορεί να είναι αναγκαία στο μέλλον, αλλά έπρεπε πρώτα να καθαριστεί ένα έγκλημα μεγαλύτερο από
οποιαδήποτε ότι η Ελένη θα μπορούσαν να διαπραχθούν - που θέλουν εμπιστοσύνης που είναι το έργο του
διάβολος.
"Ναι, είμαι ενοχλημένος," απάντησε η Ελένη. "Ευχές μου θα έπρεπε να τηρηθεί.
Θα έχουν περάσει από αυτή τη συνάντηση, εάν ήταν αναγκαίο, αλλά μετά από θεία Juley
ανακτηθεί, δεν ήταν απαραίτητο.
Σχεδιασμός της ζωής μου, όπως εγώ τώρα πρέπει να κάνουμε - «" Ελάτε μακριά από αυτά τα βιβλία », που ονομάζεται
Μάργκαρετ. "Ελένη, κάνει να μου μιλήσει."
"Μόλις έλεγα ότι έχω σταματήσει να ζουν τυχαία.
Κανείς δεν μπορεί να περάσει μέσα από μια μεγάλη "- έχασε το ουσιαστικό -" χωρίς σχεδιασμό
ενεργειών κάποιου εκ των προτέρων.
Πάω να έχουν ένα παιδί, τον Ιούνιο, και στο πρώτο μέρος συνομιλίες συζητήσεις,,
ενθουσιασμός, δεν είναι καλό για μένα. Θα πάω μέσα, αν χρειάζεται, αλλά
μόνο τότε.
Στο δεύτερο μέρος δεν έχω κανένα δικαίωμα να προβληματίζει τους ανθρώπους.
Δεν μπορώ να ταιριάζουν με την Αγγλία ως το ξέρω. Έχω κάνει κάτι που η αγγλική
ποτέ συγγνώμη.
Δεν θα ήταν σωστό για αυτούς να το συγχωρήσω.
Γι 'αυτό και πρέπει να ζήσουν όπου δεν είμαι γνωστός. "" Μα γιατί δεν μου λέτε, πολυαγαπημένοι; "
"Ναι," απάντησε Ελένη δικαστικώς.
"Ίσως να είχα, αλλά αποφάσισα να περιμένω». «Πιστεύω ότι ποτέ δεν θα μου έχουν πει."
"Ω ναι, θα ήθελα. Έχουμε πάρει ένα διαμέρισμα στο Μόναχο. "
Μάργκαρετ κοίταξε έξω από το παράθυρο.
"Με το« εμείς »εννοώ τον εαυτό μου και Monica. Αλλά γι 'αυτήν, είμαι και υπήρξαν και πάντα
επιθυμούν να είναι μόνοι. "" Δεν έχω ακούσει Μόνικα ».
"Εσείς δεν θα έχετε.
Αυτή είναι μια ιταλική - από τη γέννηση τουλάχιστον. Κάνει το ζην από τη δημοσιογραφία.
Την γνώρισα αρχικά στην Γκάρντα. Μόνικα είναι πολύ το καλύτερο πρόσωπο για να με δει
μέσω της ".
"Είστε αρέσει πολύ της, τότε." "Υπήρξε εξαιρετικά λογική με
μου. "
Μάργκαρετ μαντέψει τον τύπο της Μόνικα - "Inglesiato Italiano" που είχε ονομάσει:
το αργό φεμινιστική του Νότου, τους οποίους ο ένας τις απόψεις, αλλά αποφεύγει.
Και Ελένη είχε μετατραπεί σ 'αυτήν την ανάγκη της!
"Δεν πρέπει να σκεφτόμαστε ότι εμείς ποτέ δεν πρέπει να πληρούν," δήλωσε η Ελένη, με μια μετρημένη
καλοσύνη.
«Θα έχω πάντα ένα δωμάτιο για σας, όταν μπορείτε να γλιτώσει, και ο μακρύτερος εσείς μπορεί να
είναι μαζί μου τόσο το καλύτερο. Αλλά δεν έχετε καταλάβει, ακόμα Meg, καθώς και
Φυσικά είναι πολύ δύσκολο για εσάς.
Αυτό είναι ένα σοκ για σας. Δεν είναι για μένα, που έχουν πάνω από τη σκέψη
το μέλλον μας για πολλούς μήνες, και δεν θα αλλάξει από μια μικρή αναποδιά, όπως
αυτό.
Δεν μπορώ να ζήσω στην Αγγλία. "" Ελένη, δεν έχετε συγχωρέσει για τα δικά μου
προδοσία. Δεν θα μπορούσατε να μιλάτε όπως αυτό για μένα, αν
είχε. "
"Ω, αγαπητέ Μεγκ, γιατί δεν μιλάμε καθόλου;" Έριξε ένα βιβλίο και αναστέναξε κουρασμένα.
Στη συνέχεια, ανάκτηση τον εαυτό της, είπε: «Πες μου, πώς είναι ότι όλα τα βιβλία είναι κάτω
εδώ; "
«Σειρά λαθών." "Και μια μεγάλη επίπλων έχει
αποσυμπιεστεί. "" Όλα ".
«Ποιος ζει εδώ, τότε;"
". Κανείς δεν" "Υποθέτω ότι έχετε αφήσει το αν -"
"Το σπίτι είναι νεκρός", δήλωσε η Margaret με ένα συνοφρύωμα.
"Γιατί να ανησυχείτε για γι 'αυτό;"
"Αλλά είμαι ενδιαφέρονται. Μιλάτε σαν να είχα χάσει όλο μου το ενδιαφέρον
στη ζωή. Είμαι ακόμα Ελένη, ελπίζω.
Τώρα αυτό δεν έχει την αίσθηση ενός νεκρού σπιτιού.
Η αίθουσα φαίνεται πιο ζωντανός ακόμα και από τον παλιό καιρό, όταν κατείχε τη δική του Wilcoxes »
τα πράγματα. "" Ενδιαφέρον, είσαι;
Πολύ καλά, πρέπει να σας πω, υποθέτω.
Ο σύζυγός μου δάνεισε την προϋπόθεση ότι - αλλά από λάθος όλα τα πράγματα μας έχουν αποσυμπιεστεί, και
Μις Avery, αντί - "Σταμάτησε. «Κοιτάξτε εδώ, δεν μπορώ να συνεχίσω έτσι.
Σας προειδοποιώ ότι δεν θα.
Ελένη, γιατί θα πρέπει να είναι τόσο αγενής οικτρά για μένα, απλά γιατί μισείτε
Henry; "" Εγώ δεν τον μισώ τώρα, "δήλωσε η Ελένη.
"Έχω σταματήσει να αποτελεί μαθήτρια, και, Meg, πάλι, δεν λέω είναι αγενείς.
Αλλά όσον αφορά την προσαρμογή στο αγγλικό ζωή σας - όχι, δεν τίθεται από το κεφάλι σας ταυτόχρονα.
Φανταστείτε μια επίσκεψη μου στο Ducie Street!
Είναι αδιανόητο ». Μάργκαρετ δεν θα μπορούσε να την αντικρούουν.
Θα ήταν φοβερό να δω ήσυχα κινείται προς τα εμπρός με τα σχέδιά της, όχι πικρή ή
ευερέθιστη, ούτε επιβεβαίωση ούτε την αθωότητα ομολογώντας την ενοχή, απλώς θέλει την ελευθερία
και η εταιρεία εκείνων που δεν θα την κατηγορήσει.
Είχε περάσει - πόσο; Margaret δεν ξέρει.
Αλλά δεν ήταν αρκετό για να της μέρος από τις παλαιές συνήθειες καθώς και παλιούς φίλους.
"Πες μου για τον εαυτό σας,» δήλωσε η Ελένη, ο οποίος είχε επιλέξει τα βιβλία της, και η παρατεταμένη
πάνω από τα έπιπλα.
"Δεν υπάρχει τίποτα να πω." "Αλλά ο γάμος σας έχει ευτυχής, Μεγκ;"
"Ναι, αλλά δεν αισθάνομαι διατεθειμένος να μιλήσει." "Αισθάνεστε όπως εγώ."
"Δεν είναι αυτό, αλλά δεν μπορώ."
"Δεν είναι δυνατό Ι. Είναι μια ενόχληση, αλλά όχι καλή προσπάθεια."
Κάτι είχε έρθει μεταξύ τους. Ίσως ήταν Εταιρείας, η οποία στο εξής
θα απέκλειε Ελένη.
Ίσως ήταν ένα τρίτο της ζωής, όπως ήδη ισχυρό πνεύμα.
Θα μπορούσαν να βρουν κανένα σημείο συνάντησης.
Και οι δύο υπέστησαν έντονα, και δεν ήταν παρηγοριά από τη γνώση ότι η αγάπη
επέζησε. "Κοιτάξτε, εδώ Meg, είναι σαφής η ακτή;"
"Εννοείτε ότι θέλετε να πάτε μακριά από μένα;"
«Υποθέτω πως ναι - αγαπητέ γριά! δεν είναι καμία χρήση.
Ήξερα ότι θα πρέπει να έχουμε τίποτα να πούμε.
Δώστε την αγάπη μου στη θεία Juley και Tibby, και να λάβει περισσότερο τον εαυτό σας από ό, τι μπορώ να πω.
Υπόσχονται να έρθει και να με δει αργότερα στο Μόναχο. "
«Σίγουρα, πολυαγαπημένοι."
"Γι 'αυτό είναι όλοι μπορούμε να κάνουμε." Φαινόταν τόσο.
Οι περισσότεροι άθλιο όλων ήταν κοινή λογική της Ελένης: Μόνικα ήταν εξαιρετικά καλή
γι 'αυτήν.
"Είμαι ευτυχής να σας έχει δει και τα πράγματα."
Κοίταξε τη βιβλιοθήκη με αγάπη, σαν να έλεγε αντίο στο παρελθόν.
Μάργκαρετ αμανδάλωτος την πόρτα.
Παρατήρησε: «Το αυτοκίνητο έχει φύγει, και εδώ είναι καμπίνα σας."
Εκείνη άνοιξε το δρόμο σε αυτό, ρίχνοντας μια ματιά στα φύλλα και τον ουρανό.
Η άνοιξη δεν φαινόταν πιο όμορφη.
Ο οδηγός, ο οποίος ακουμπά στην πύλη, φώναξε, «Σας παρακαλώ, κυρία, ένα μήνυμα," και
παρέδωσε την επίσκεψη του Henry-κάρτα μέσα από τα κάγκελα.
"Πώς αυτή η έρθουν;" ρώτησε.
Γερανός είχε επιστρέψει με σχεδόν ταυτόχρονα. Έχει διαβάσει την κάρτα με την ενόχληση.
Δεν καλύφθηκε με τις οδηγίες στην εγχώρια γαλλική.
Όταν η ίδια και η αδελφή της είχε μιλήσει ήταν να επανέλθει για τη νύχτα για να της Ντόλυ.
"Il faut dormir sur ce SUJET.« Ενώ η Ελένη ήταν να βρεθεί "une
άνετα chambre a l'ξενοδοχείο. "
Η τελική πρόταση της δυσαρεστήθηκε πολύ μέχρι θυμήθηκε ότι ο Charles «είχε
μόνο ένα εφεδρικό δωμάτιο, και έτσι δεν μπορούν να καλέσουν ένα τρίτο άτομο.
"Henry θα κάνει ό, τι μπορούσα», ερμήνευσε.
Ελένη δεν την είχε ακολουθήσει στον κήπο. Η πόρτα ανοιχτή μια φορά, έχασε την
κλίση για να πετάξει.
Παρέμεινε στην αίθουσα, πηγαίνοντας από τη βιβλιοθήκη στο τραπέζι.
Μεγάλωσε περισσότερο σαν το παλιό Ελένη, ανεύθυνη και γοητευτικό.
"Αυτό είναι το σπίτι του κ. Wilcox;» ρώτησε εκείνη.
"Σίγουρα θυμάστε Howards τελειώσει;" "θυμάσαι;
Εγώ θυμάμαι πάντα! Αλλά φαίνεται να είναι το δικό μας τώρα. "
"Μις Avery ήταν εξαιρετική», δήλωσε η Margaret, το δικό της πνεύματα ελάφρυνση ένα
λίγο. Και πάλι είχε εισβάλει από μια μικρή αίσθηση
απιστία του.
Αλλά έφερε ανακούφιση της, και απέδωσε σ 'αυτό.
"Αγαπούσε κ. Wilcox, και θα παρέχει μάλλον το σπίτι της με τα πράγματα μας από το
σκεφτείτε από το κενό.
Κατά συνέπεια, εδώ είναι όλα τα βιβλία της βιβλιοθήκης. "
"Δεν είναι όλα τα βιβλία. Δεν έχει αποσυμπιέσει τα βιβλία τέχνης, στην οποία
αυτή μπορεί να δείξει την αίσθηση.
Και ποτέ δεν είχαμε το σπαθί εδώ. "" Το ξίφος φαίνεται καλά, όμως. "
"Magnificent". "Ναι, δεν το κάνει;"
"Πού είναι το πιάνο, Μεγκ;"
"Έχω αποθηκευμένα ότι στο Λονδίνο. Γιατί; "
"Τίποτα". "Περίεργο, επίσης, ότι το χαλί ταιριάζει."
"Το λάθος carpet'sa", ανακοίνωσε Ελένη.
"Ξέρω ότι θα το είχε στο Λονδίνο, αλλά αυτό το πάτωμα πρέπει να είναι γυμνά.
Είναι πάρα πολύ όμορφο. "" Έχετε ακόμη μια μανία για το υπό-
επίπλωση.
Θα θέλατε να έρθει στην τραπεζαρία πριν ξεκινήσετε;
Δεν υπάρχει χαλί εκεί. Πήγαν σε, και κάθε λεπτό ομιλίας τους
έγινε πιο φυσικό.
"Ω, τι τόπος για κομό μητέρας!" Φώναξε Ελένη.
"Κοιτάξτε τις καρέκλες, όμως." "Κοίτα τους!
Wickham Τόπος αντιμετωπίζουν βορρά, δεν το έκανε; "
"Βορειοδυτική." "Εν πάση περιπτώσει, αυτό είναι τριάντα χρόνια από οποιαδήποτε
οι καρέκλες έχουν νιώσει τον ήλιο. Νιώστε.
Λίγο τις πλάτες τους είναι αρκετά ζεστό. "
"Μα γιατί έχει Μις Avery που τους έκανε να τους εταίρους;
Ι, πρέπει, απλώς - "" Εδώ, Meg.
Βάλτε το, έτσι ώστε κάθε μία συνεδρίαση, θα δείτε το γρασίδι. "
Μάργκαρετ μετακινηθεί μια καρέκλα. Ελένη κάθισε σ 'αυτήν.
"Ye-es.
Το παράθυρο είναι πάρα πολύ υψηλή. "" Δοκιμάστε ένα σχέδιο-δωμάτιο καρέκλα. "
"Όχι, δεν μου αρέσει το σχέδιο-δωμάτιο τόσο πολύ. Η δοκός έχει αγώνα-κράτηση.
Θα ήταν διαφορετικά τόσο όμορφο. "
"Ελένη, τι μια μνήμη που έχετε για κάποια πράγματα!
Έχεις απόλυτο δίκιο. Είναι ένα δωμάτιο ότι οι άνδρες έχουν αλλοιώσει μέσω
προσπαθούν να κάνουν το καλό για τις γυναίκες.
Οι άνδρες δεν ξέρουν τι θέλουμε - "" Και δεν θα είναι ποτέ. "
«Εγώ δεν συμφωνώ. Σε δύο χιλιάδες χρόνια θα ξέρουν. "
"Αλλά οι καρέκλες εμφανίζονται θαυμάσια.
Κοιτάξτε, όπου χυθεί Tibby τη σούπα. "" Καφές.
Ήταν σίγουρα καφέ. "Ελένη κούνησε το κεφάλι της.
"Αδύνατο.
Tibby ήταν πολύ μικρά για να δοθεί καφέ εκείνη τη στιγμή. "
"Ήταν πατέρας ζωντανός;" "Ναι."
"Τότε έχεις δίκιο και αυτό πρέπει να ήταν σούπα.
Σκεφτόμουν πολύ αργότερα - ότι αποτυχημένη επίσκεψη της θείας Juley, όταν
που δεν συνειδητοποιούν ότι Tibby είχε μεγαλώσει.
Ήταν τότε καφέ, για το έριξε κάτω επίτηδες.
Υπήρξε κάποια έμμετρο λόγο, "Τσάι, καφές - καφές, τσάι,« που του είπε κάθε πρωί στο
πρωινό.
Περιμένετε ένα λεπτό - πώς να πάει "" Το ξέρω; - Όχι, εγώ δεν κάνω.
Τι απεχθές Tibby ήταν αγόρι! "" Αλλά ο έμμετρος λόγος ήταν απλά απαίσιο.
Δεν αξιοπρεπής άνθρωπος θα μπορούσε να θέσει με αυτό. "
"Αχ, ότι πράσινου δαμάσκηνου δέντρο," φώναξε Ελένη, σαν ο κήπος ήταν επίσης μέρος του τους
παιδική ηλικία.
"Γιατί μπορώ να το συνδέσω με αλτήρες; Και εκεί έρχονται τα κοτόπουλα.
Το γρασίδι θέλει κοπής. Λατρεύω κίτρινο-σφυριά - "
Της Margaret διακοπεί.
"Έχω το πήρα», ανακοίνωσε. «Τσάι, τσάι, καφές, τσάι, BR ή
chocolaritee. "ότι κάθε πρωί για τρεις εβδομάδες.
Δεν υπάρχει αμφιβολία Tibby ήταν άγρια. "
"Tibby είναι μέτρια ένας αγαπητός τώρα", δήλωσε η Ελένη.
"Εκεί! Το ήξερα ότι θα ήθελα να πω ότι στο τέλος.
Φυσικά αγαπητή he'sa. "
Ένα κουδούνι χτύπησε. «Ακούστε! Τι είναι αυτό; "
Ελένη είπε: «Ίσως οι Wilcoxes αρχίζουν την πολιορκία."
«Τι ανοησίες - ακούστε!"
Και το προφανές, ξεθωριασμένες από τα πρόσωπά τους, αν και άφησε κάτι πίσω - ο
γνωρίζοντας ότι ποτέ δεν θα μπορούσε να χωρίσει γιατί η αγάπη τους ήταν ριζωμένη στην κοινή
τα πράγματα.
Επεξηγήσεις και προσφυγών παρέλειψε? Είχαν προσπαθήσει για μια κοινή συνάντηση-εδάφους, και
είχε γίνει μόνο μία την άλλη δυστυχισμένη.
Και όλη την ώρα σωτηρία τους βρισκόταν γύρω τους - το παρελθόν η αγιαστική
παρόντες? το παρόν, με την άγρια καρδιά-κτύπος, δηλώνοντας ότι θα υπάρχει μετά από όλα
είναι ένα μέλλον, με γέλια και τις φωνές των παιδιών.
Ελένη, εξακολουθεί να χαμογελά, ήρθε με την αδελφή της.
Είπε: «Είναι πάντα Meg."
Κοίταξαν στα μάτια ο ένας του άλλου. Η εσωτερική ζωή είχε καταβληθεί.
Επισήμως η κλακέτα διόδια. Κανείς δεν ήταν στο μέτωπο.
Margaret πήγε στην κουζίνα, και αγωνίστηκαν μεταξύ συσκευασίας-υποθέσεις στο παράθυρο.
Επισκέπτης τους ήταν μόνο ένα μικρό αγόρι με μια κονσέρβα.
Και επέστρεψε μικρολογία.
"Μικρό αγόρι, τι θέλεις;" "Σας παρακαλώ, είμαι το γάλα."
"Μήπως Μις Avery στέλνετε;" δήλωσε η Margaret, μάλλον απότομα.
"Ναι, παρακαλώ."
"Στη συνέχεια, πάρτε το πίσω και να πούμε εμείς δεν χρειάζονται γάλα."
Ενώ καλείται να Ελένη, "Όχι, δεν είναι η πολιορκία, αλλά ενδεχομένως μια προσπάθεια να
πρόβλεψη μας εναντίον ενός. "
"Αλλά μου αρέσει το γάλα,» φώναξε Ελένη. "Γιατί να το στείλετε μακριά;"
"Θέλεις; Ω, πολύ καλά.
Αλλά έχουμε τίποτα για να το θέσει σε, και θέλει το μπορεί. "
"Σας παρακαλώ, είμαι για να καλέσετε το πρωί για το δοχείο," είπε το αγόρι.
"Το σπίτι θα πρέπει να κλειδώνονται στη συνέχεια."
"Το πρωί θα φέρω τα αυγά, εγώ;" "Είσαι το αγόρι που είδα να παίζει στο
στοίβες την περασμένη εβδομάδα; "Το παιδί κρέμασε το κεφάλι του.
"Λοιπόν, τρέχει μακριά και να το κάνουμε ξανά."
"Ωραίο μικρό αγόρι», ψιθύρισε η Ελένη. », Λέω, τι είναι το όνομά σου;
Δικό μου είναι Ελένη. "" Τομ ".
Αυτό ήταν όλο Ελένη.
Οι Wilcoxes, επίσης, θα ζητήσει ένα παιδί το όνομά του, αλλά ποτέ δεν είπαν τα ονόματά τους σε
επιστρέψουν. «Τομ, αυτό εδώ είναι η Μάργκαρετ.
Και στο σπίτι μας έχετε έναν αποκαλούμενο Tibby. "
"Μου είναι Lop-eared," απάντησε ο Tom, εάν υποτεθεί Tibby να είναι ένα κουνέλι.
«Είσαι πολύ καλή και μάλλον έξυπνο αγοράκι.
Βέβαια έρχονται και πάλι -. Isn't ο γοητευτικός ";
«Αναμφίβολα», δήλωσε η Margaret. "Αυτός είναι ίσως ο γιος της Madge, και Madge
Είναι φοβερό. Αλλά ο τόπος αυτός έχει υπέροχη δυνάμεις. "
«Τι εννοείς;"
"Δεν ξέρω." "Επειδή εγώ μάλλον συμφωνώ μαζί σας."
"Σκοτώνει τι είναι φοβερό και κάνει ό, τι είναι όμορφο ζωντανό."
«Συμφωνώ», είπε η Ελένη, δεδομένου ότι ήπιε το γάλα.
"Αλλά είπατε ότι το σπίτι δεν είχε πεθάνει πριν από μισή ώρα."
"Αυτό σημαίνει ότι ήμουν νεκρός.
Το ένιωσα. "" Ναι, το σπίτι έχει μια ζωή ασφαλέστερη από ό, τι εμείς,
ακόμα κι αν ήταν άδειο, και, όπως είναι, δεν μπορώ να ξεπεράσω ότι εδώ και τριάντα χρόνια, η
Κυρ ποτέ δεν έλαμψε πλήρως στα έπιπλα μας.
Μετά από όλα, Wickham Τόπος ήταν ένας τάφος. Μεγκ, έχω μια καταπληκτική ιδέα. "
"Τι είναι αυτό;" "Πιες λίγο γάλα για να έχετε σταθερή."
Μάργκαρετ υπάκουσε.
"Όχι, εγώ δεν θα σας πω ακόμα,» δήλωσε η Ελένη, «γιατί μπορεί να γελάσει ή να θυμώσει.
Ας πάμε πρώτα και πάνω δίνουν στα δωμάτια μια αερισμό. "
Θα ανοίξει το παράθυρο μετά το παράθυρο, μέχρι το εσωτερικό, επίσης, ήταν θρόισμα με την άνοιξη.
Κουρτίνες φύσηξε, εικόνα πλαίσια αξιοποιηθεί χαρωπά.
Ελένη πρόφερε κραυγές ενθουσιασμού και βρήκε αυτό το κρεβάτι προφανώς το δικαίωμά της
χώρα, που σε ένα λάθος του. Ήταν θυμωμένος με Μις Avery για να μην
έχουν μετακινηθεί μέχρι τις ντουλάπες.
"Στη συνέχεια θα δείτε έναν πραγματικά." Θαύμαζε τη θέα.
Ήταν η Ελένη που είχε γράψει τις επιστολές αξέχαστη πριν από τέσσερα χρόνια.
Καθώς leant έξω, κοιτώντας προς τα δυτικά, είπε: «Σχετικά με την ιδέα μου.
Θα μπορούσε όχι εσείς και εγώ στρατόπεδο έξω σε αυτό το σπίτι για το βράδυ; "
«Δεν νομίζω ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε πολύ καλά ότι," δήλωσε η Margaret.
"Εδώ είναι κρεβάτια, τραπέζια, πετσέτες -" "Το ξέρω? Αλλά το σπίτι δεν υποτίθεται ότι είναι
κατέλυσε, και η πρόταση του Henry ήταν - "
«Εγώ δεν απαιτούν προτάσεις. Δεν θα αλλάξει τίποτα στα σχέδια μου.
Αλλά θα μου δώσει τόση χαρά να έχουμε μια νύχτα εδώ μαζί σας.
Θα είναι κάτι για να κοιτάξουμε πίσω.
Ω, Μεγκ lovey, ας μην! "" Μα, Ελένη, το κατοικίδιό μου, »δήλωσε η Margaret," εμείς
δεν μπορεί να πάρει άδεια χωρίς Henry.
Φυσικά, θα το δώσει, αλλά εσείς είπατε ότι δεν μπορούσαν να επισκεφτούν στο Ντούσι
Οδός τώρα, και αυτό είναι εξίσου ζεστό. "" Ducie Street είναι το σπίτι του.
Αυτό είναι δική μας.
Τα έπιπλά μας, μας το είδος των ανθρώπων που έρχονται στην πόρτα.
Μην ας στρατόπεδο έξω, μία μόνο νύχτα, και ο Tom θα μας τρέφονται με αυγά και γάλα.
Γιατί όχι;
Είναι ένα φεγγάρι. "Margaret δίστασε.
"Αισθάνομαι Charles δεν θα τους αρέσει», είπε επιτέλους.
"Ακόμη και τα έπιπλα μας τον ενοχλούσε, και ήμουν έτοιμος να το καθαρίσετε, όταν η θεία του Juley
ασθένεια με εμπόδισαν. Συμμερίζομαι με τον Κάρολο.
Αισθάνεται ότι είναι το σπίτι της μητέρας του.
Την αγαπά και όχι σε μια untaking τρόπο. Henry Θα μπορούσα να απαντήσω για το - δεν Charles ".
"Ξέρω ότι δεν θα τους αρέσει», δήλωσε η Ελένη. «Αλλά εγώ είμαι πρόκειται να περάσει από τη ζωή τους.
Τι διαφορά θα κάνει σε βάθος χρόνου αν λένε, «Και πέρασε ακόμα και η
το βράδυ στο τέλος Howards '; "" Πώς ξέρεις ότι θα περάσει από τους
ζωές;
Έχουμε σκεφτεί ότι πριν από δύο φορές "" Επειδή τα σχέδιά μου - ".
"-. Ποια αλλάζετε σε μια στιγμή" "Τότε γιατί η ζωή μου είναι μεγάλη και τα δικά τους
είναι λίγο ", δήλωσε η Ελένη, λαμβάνοντας φωτιά.
"Γνωρίζω ότι τα πράγματα δεν μπορούν να γνωρίζουν, και έτσι το κάνετε.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει ποίηση. Γνωρίζουμε ότι υπάρχει θάνατος.
Μπορούν μόνο να τους πάρει σε διαδόσεις.
Ξέρουμε ότι αυτό είναι το σπίτι μας, γιατί μας αισθάνεται.
Ω, μπορεί να πάρει τον τίτλο-και τις πράξεις doorkeys, αλλά γι 'αυτό το βράδυ θα είμαστε σε
σπίτι. "
"Θα ήταν υπέροχο να έχετε μια ακόμη φορά και μόνο», δήλωσε η Margaret.
"Μπορεί να είναι μια ευκαιρία σε χιλιάδες." "Ναι, και θα μπορούσαμε να μιλήσουμε."
Έριξε τη φωνή της.
«Δεν θα είναι μια πολύ ένδοξη ιστορία. Αλλά κάτω από αυτό το Wych, φτελιάς - ειλικρινά, βλέπω
λίγη χαρά μπροστά. Δεν μπορώ να αποκτήσω αυτό το βράδυ μαζί σου; "
«Δεν χρειάζεται να πω πόσο θα σήμαινε για μένα."
"Τότε ας." "Δεν είναι καλό να διστάζει.
Να οδηγώ κάτω στο Hilton τώρα και να φύγει; "
"Ω, δεν θέλουμε να φύγει." Αλλά Margaret ήταν ένας πιστός σύζυγος.
Παρά την φαντασία και την ποίηση - ίσως εξαιτίας τους - θα μπορούσε να συμπαθήσει
με την τεχνική στάση που θα υιοθετήσει ο Henry.
Εάν είναι δυνατόν, αυτή θα ήταν τεχνική, πάρα πολύ.
Κατάθεση μιας νύχτας - και ζήτησαν τίποτε περισσότερο - δεν χρειάζεται να περιλαμβάνει τη συζήτηση της
γενικών αρχών. «Charles μπορεί να πει όχι," Ελένη γκρινιάζει.
«Εμείς δεν πρέπει να τον συμβουλευτεί."
"Πηγαίνετε αν θέλετε? Θα έπρεπε να είχα σταματήσει χωρίς άδεια."
Ήταν η αφή του εγωισμού, η οποία δεν ήταν αρκετή για να mar χαρακτήρα της Ελένης, και
ακόμη προστεθεί στην ομορφιά της.
Θα είχε σταματήσει χωρίς άδεια, και διέφυγε στη Γερμανία το επόμενο πρωί.
Μάργκαρετ φίλησε. «Αναμείνετε μου πίσω πριν νυχτώσει.
Ανυπομονώ να το τόσο πολύ.
Είναι σαν να έχετε σκεφτεί ένα τέτοιο όμορφο πράγμα. "
"Δεν είναι ένα πράγμα, μόνο ένα τέλος», δήλωσε η Ελένη μάλλον δυστυχώς? Και η αίσθηση της τραγωδίας
κλεισμένη στον Margaret πάλι μόλις έφυγε από το σπίτι.
Φοβόταν της Μις Avery.
Είναι ανησυχητικό να εκπληρώσει μια προφητεία, όμως επιφανειακά.
Ήταν ευτυχής να δει κανένα βλέποντας φιγούρα πήγαινε πέρα από το αγρόκτημα, αλλά μόνο λίγο
Τομ, μετατρέποντας τούμπες στο άχυρο.