Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 53
Ο κ. Wickham ήταν τόσο απόλυτα ικανοποιημένος με αυτή τη συζήτηση ότι ποτέ ξανά
αναξιοπαθούντα τον εαυτό του, ή προκάλεσε αγαπητή αδελφή του Ελίζαμπεθ, με την εισαγωγή της
αντικείμενο αυτό? και ήταν στην ευχάριστη θέση να διαπιστώσει ότι είχε να πει αρκετά για να τον κρατήσει ήσυχο.
Η ημέρα της αναχώρησης του και Λυδίας μόλις ήρθε, και η κα Μπένετ αναγκάστηκε να υποβάλει
σε ένα χωρισμό, το οποίο, όπως ο σύζυγός της σε καμία περίπτωση δεν τέθηκε σε καθεστώς της για τους
όλα θα Newcastle, ήταν πιθανό να συνεχιστεί τουλάχιστον δώδεκα μήνες.
"Ω! αγαπητή Λυδία μου, »φώναξε," όταν θα συναντηθούμε ξανά; "
«Ω, Κύριε!
Δεν ξέρω. Δεν είναι αυτά τα δύο ή τρία χρόνια, ίσως. "
"Γράψε μου πολύ συχνά, αγαπητέ μου." "Όσο συχνά μπορώ.
Αλλά ξέρετε παντρεμένες γυναίκες δεν έχουν πολύ χρόνο για γράψιμο.
Αδελφές μου μπορεί να γράψει για μένα. Θα έχουν τίποτα άλλο να κάνω. "
Adieus κ. Wickham ήταν πολύ πιο τρυφερή από ό, τι συζύγου του.
Χαμογέλασε, κοίταξε όμορφος, και είπε πολλά όμορφα πράγματα.
"Είναι τόσο ωραία έναν συνάδελφο," δήλωσε ο κ. Μπένετ, από τη στιγμή που ήταν έξω από το σπίτι », όπως
ποτέ είδα. Αυτός simpers, και smirks, και κάνει την αγάπη να
όλους μας.
Είμαι θαυμασίως περήφανοι γι 'αυτόν. Προκαλώ ακόμα και Sir William Lucas ο ίδιος να
παράγουν μια πιο πολύτιμο γιο-σε-δικαίου. "Η απώλεια της κόρης της έκανε η κα Μπένετ
πολύ βαρετή για αρκετές ημέρες.
«Πολλές φορές σκέφτομαι," είπε, "ότι δεν υπάρχει τίποτα τόσο κακό όπως χωρίστρα με κάποιου
φίλους. Μία φαίνεται τόσο μάταιη χωρίς αυτούς. "
"Αυτή είναι η συνέπεια, βλέπετε, κυρία, του γάμου μια κόρη,» δήλωσε η Elizabeth.
«Πρέπει να σας κάνει καλύτερα πεισθεί ότι άλλα τέσσερα σας είναι ενιαίο».
«Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα.
Λυδία δεν με αφήνει γιατί είναι παντρεμένη, αλλά μόνο και μόνο επειδή του συζύγου της
σύνταγμα που συμβαίνει να είναι τόσο μακριά. Αν ήταν πιο κοντά, αυτή δεν θα είχε
φύγει τόσο σύντομα. "
Αλλά ο άκαρδος κατάσταση η οποία αυτή την εκδήλωση την πέταξε σε λίγο ήταν ανακουφισμένος,
και το μυαλό της άνοιξε και πάλι για την διέγερση της ελπίδας, από ένα άρθρο των ειδήσεων το οποίο στη συνέχεια
άρχισαν να κυκλοφορούν.
Η οικονόμος στο Netherfield είχε λάβει παραγγελίες για την προετοιμασία για την άφιξη του της
πλοιάρχου, ο οποίος ερχόταν κάτω σε μια ημέρα ή δύο, για να πυροβολήσει εκεί για αρκετές εβδομάδες.
Κα Μπένετ ήταν αρκετά στην fidgets.
Κοίταξε Jane, και χαμογέλασε και κούνησε το κεφάλι της με στροφές.
«Καλά, καλά, και έτσι ο κ. Bingley έρχεται κάτω, αδελφή," (για την κα Phillips πρώτη
έφερε την είδηση).
«Καλά, τόσο το καλύτερο. Όχι ότι με νοιάζει γι 'αυτό, όμως.
Αυτός δεν είναι τίποτα για εμάς, ξέρετε, και είμαι σίγουρος ότι δεν θέλω ποτέ να τον δω πάλι.
Αλλά, όμως, είναι πολύ ευπρόσδεκτη να έρθει στο Netherfield, αν του αρέσει.
Και ποιος ξέρει τι μπορεί να συμβεί; Αλλά αυτό δεν είναι τίποτα για εμάς.
Ξέρετε, αδελφή, είχαμε συμφωνήσει εδώ και πολύ καιρό να μην αναφέρω μια λέξη γι 'αυτό.
Και ναι, είναι αρκετά σίγουρος ότι θα έρθει; "
"Μπορείτε να εξαρτώνται από αυτό", απάντησε από την άλλη, «για την κα Νίκολς ήταν Meryton τελευταία
νύχτα? είδα περνώντας την από, και πήγε τον εαυτό μου έξω από το σκοπό για να γνωρίζουν την αλήθεια του είναι?
και μου είπε ότι ήταν ορισμένες αλήθεια.
Έρχεται κάτω την Πέμπτη το αργότερο, κατά πάσα πιθανότητα την Τετάρτη.
Πήγαινε στο χασάπη, μου είπε, με σκοπό να παραγγείλετε σε ορισμένες κρέας
Τετάρτη, και έχει πήρα τρεις ζευγάρι από πάπιες μόνο ταιριάζει να σκοτωθεί. "
Δεσποινίς Bennet δεν ήταν σε θέση να ακούσουν του ερχομού του, χωρίς να αλλάζει χρώμα.
Ήταν πολλοί μήνες από τότε που είχε αναφερθεί το όνομά του σε Elizabeth? Αλλά τώρα, το συντομότερο
ήταν μόνο μαζί, είπε:
«Είδα με κοιτάς με την ημέρα, Lizzy, όταν η θεία μου μας είπε της παρούσας έκθεσης? Και
Ξέρω ότι εμφανίστηκε στενοχωρημένος. Αλλά μην φανταστείτε ότι ήταν από οποιαδήποτε ανόητη
αιτία.
Ήμουν μόνο σύγχυση για την ώρα, γιατί ένιωθα ότι θα πρέπει να εξεταστούν.
Εγώ σας διαβεβαιώσω ότι η είδηση δεν με επηρεάζει, είτε με την ευχαρίστηση ή τον πόνο.
Χαίρομαι για ένα πράγμα, που έρχεται μόνη της? Γιατί θα δούμε το λιγότερο
αυτόν. Όχι ότι φοβάμαι για τον εαυτό μου, αλλά φοβάμαι
παρατηρήσεις των άλλων ανθρώπων. "
Elizabeth δεν ήξερε τι να κάνει από αυτό.
Εάν δεν είχε εκείνη τον δει στο Derbyshire, που υποτίθεται ότι θα μπορούσε να έχει τον ικανό να έρχονται
εκεί με κανένα άλλο σκοπό από αυτό που είχε αναγνωριστεί? αλλά ακόμα σκέφτηκε να τον
μερική στην Jane, και αυτή αμφιταλαντευόταν ως προς την
μεγαλύτερη πιθανότητα της παρουσίας του εκεί με την άδεια του φίλου του, ή να είναι τολμηρό
αρκετά για να έρθει χωρίς αυτό.
«Ωστόσο, είναι δύσκολο," μερικές φορές αυτή σκέψη, "ότι αυτή η φτωχή άνθρωπος δεν μπορεί να έρθει σε ένα σπίτι
που έχει νόμιμα μισθώνονται χωρίς να πυροδοτείται όλη αυτή την κερδοσκοπία!
Θα τον αφήσει στον εαυτό του. "
Παρά τα όσα δήλωσε η αδελφή της, και πραγματικά πιστεύεται ότι είναι τα συναισθήματά της στο
προσδοκία της άφιξής του, Ελισάβετ θα μπορούσε εύκολα να αντιληφθεί ότι τα πνεύματα της ήταν
που επηρεάζονται από αυτό.
Ήταν πιο διαταραχθεί, πιο άνιση, από ό, τι είχε δει συχνά τους.
Το θέμα που είχε τόσο θερμά συλλεχθεί μεταξύ των γονέων τους, για ένα
δώδεκα μήνες πριν, ήταν τώρα νωρίτερα και πάλι.
"Από τη στιγμή που ποτέ ο κ. Bingley έρχεται, αγαπητή μου», είπε ο κ. Bennet, "εσείς θα περιμένετε για την
αυτόν φυσικά. "" Όχι, όχι.
Μου εξαναγκάζονται σε επίσκεψη τον περασμένο χρόνο, και υποσχέθηκε, αν πήγα να τον δω, θα
θα πρέπει να παντρευτεί μια από τις κόρες μου. Αλλά τελείωσε το τίποτα, και δεν θα
απέστειλε στις θέλημα ενός ανόητου και πάλι. "
Η σύζυγός του εκπροσωπούνται σ 'αυτόν τον τρόπο απολύτως απαραίτητη μια τέτοια προσοχή θα είναι από
όλοι οι κύριοι γειτονικές, κατά την επιστροφή του στην Netherfield.
»« Της μία εθιμοτυπία Περιφρονώ », είπε ο ίδιος.
«Αν θέλει η κοινωνία μας, αφήστε τον να την αναζητούν. Ξέρει όπου ζούμε.
Δεν θα περάσουν τις ώρες μου σε λειτουργία μετά από τους γείτονές μου, κάθε φορά που πάει μακριά και
επανέλθουμε και πάλι. "
"Λοιπόν, το μόνο που ξέρω είναι, ότι θα είναι απαίσια αγενής αν δεν περιμένετε από αυτόν.
Αλλά, ωστόσο, ότι αυτός δεν εμποδίζει, μου ζητώντας του να δειπνήσετε εδώ είμαι αποφασισμένος.
Πρέπει να έχουμε την κα Long και το Gouldings σύντομα.
Αυτό θα κάνει δεκατρία με τον εαυτό μας, οπότε δε θα υπάρχει μόνο δωμάτιο στο τραπέζι γι 'αυτόν. "
Παρηγορείται με αυτό το ψήφισμα, ήταν η καλύτερη θέση να φέρουν συζύγου της
αγένεια? αν και ήταν πολύ ταπεινωτική για να ξέρουν ότι τους γείτονές της θα μπορούσε να δει όλα τα
Ο κ. Bingley, με συνέπεια, πριν από το έκαναν.
Καθώς η ημέρα άφιξης του πλησίαζε: «Αρχίζω να συγγνώμη που έρχεται σε όλα,"
δήλωσε η Jane για την αδελφή της.
«Θα ήταν τίποτα? Θα μπορούσα να τον δω με τέλεια αδιαφορία, αλλά δύσκολα μπορεί να φέρει
να το ακούσω και έτσι διαρκώς μίλησε.
Η μητέρα μου σημαίνει επίσης και?, Αλλά δεν ξέρει, κανείς δεν μπορεί να γνωρίζει, πόσο υποφέρω
από ό, τι λέει. Καλή πρέπει να είμαι, όταν την παραμονή του στο
Netherfield είναι πάνω! "
"Μακάρι να μπορούσα να πω τίποτα σε σας την άνεση," απάντησε Elizabeth? ", Αλλά είναι εξ ολοκλήρου
από την εξουσία μου.
Θα πρέπει να αισθάνονται? Και τα συνήθη ικανοποίηση του κηρύγματος υπομονή σε ένα
πάσχων είναι με άρνηση, γιατί έχεις πάντα τόσο πολύ. "
Ο κ. Bingley έφτασε.
Η κ. Bennet, με τη βοήθεια των υπαλλήλων, προσπάθησε να έχουν το συντομότερο
είδηση από αυτό, ότι η περίοδος του άγχους και θυμώδες από την πλευρά της μπορεί να είναι τόσο
όσο μπορούσε.
Έχει υπολογίζονται οι ημέρες που πρέπει να παρέμβει πριν από την πρόσκλησή τους θα μπορούσε να σταλεί?
μάταιο να τον δω πριν.
Αλλά την τρίτη το πρωί μετά την άφιξή του στο Hertfordshire, τον είδε, από την
καμαρίνι παράθυρο, πληκτρολογήστε το paddock και διαδρομή προς το σπίτι.
Κόρες της ήταν ανυπόμονα καλούνται να συμμετάσχουν από τη χαρά της.
Jane διατηρούνται αποφασιστικά τη θέση της στο τραπέζι? Αλλά Ελισάβετ, για την ικανοποίηση της
Η μητέρα, πήγε στο παράθυρο - κοίταξε, - είδε ο κ. Darcy μαζί του, και κάθισε
και πάλι με την αδελφή της.
"Υπάρχει ένας κύριος μαζί του, Mamma", δήλωσε ο Kitty? "Που μπορεί να είναι;"
«Κάποιοι γνωριμία ή άλλα, αγαπητέ μου, υποθέτω? Είμαι βέβαιος δεν ξέρω."
"La!" Απάντησε Kitty, «αυτό μοιάζει με εκείνο το άτομο που ήταν μαζί του πριν.
Ο κ. what's-του-όνομα. Αυτό ψηλός, περήφανος άνθρωπος. "
"Καλή ευγενικό!
Ο κ. Darcy! - Και να το υποστηρίζει, εγώ όρκο. Λοιπόν, κάθε φίλος του κ. Bingley θα
είναι πάντα ευπρόσδεκτοι εδώ, να είστε σίγουροι? αλλά άλλο πρέπει να πω ότι μου αρέσει η θέα
γι 'αυτόν. "
Jane Elizabeth κοίταξε με έκπληξη και ανησυχία.
Ήξερε όμως λίγο από τη συνάντησή τους στο Derbyshire, και ως εκ τούτου αισθάνθηκε για την
αμηχανία που πρέπει να παρακολουθήσουν την αδελφή της, να δει τον σχεδόν για πρώτη φορά
μετά από επεξηγηματική επιστολή του.
Και οι δύο αδελφές ήταν αρκετά άβολα.
Κάθε αισθητή για τους άλλους, και φυσικά για τον εαυτό τους? Και η μητέρα τους μίλησε για την, εκ των
την αντιπάθεια του κ. Darcy, και την απόφασή της να πολιτών σ 'αυτόν μόνο, όπως ο κ.
Bingley φίλος του, χωρίς να ακουστεί από οποιοδήποτε από αυτά.
Αλλά Ελισάβετ είχε πηγές ανησυχίας που δεν μπορούσαν να υπάρχουν υποψίες από Jane, να
τον οποίο ποτέ δεν είχε ακόμα το θάρρος να επιστολή Shew κ. Gardiner, ή να αφορούν την
δική αλλαγή του κλίματος προς το μέρος του.
Για την Τζέιν, θα μπορούσε να είναι μόνο ένας άνθρωπος των οποίων οι προτάσεις που είχε αρνηθεί, και την αξία των οποίων
είχε υποτιμημένο? αλλά με τις δικές πιο εκτενείς πληροφορίες της, ήταν το άτομο να
τον οποίο όλη η οικογένεια ήταν υποχρεωμένοι για την
πρώτο από τα οφέλη, τους οποίους και η ίδια θεωρείται με ενδιαφέρον, αν όχι αρκετά τόσο
προσφορών, τουλάχιστον ως λογικό και όπως ακριβώς το τι Jane αισθάνθηκε για Bingley.
Την έκπληξή της για την προσεχή του - κατά τον ερχομό του στην Netherfield, να Longbourn, και
εθελοντικά αναζήτηση της πάλι, ήταν σχεδόν ίσο με αυτό που είχε γνωρίσει κατά την πρώτη
μάρτυρες αλλάξει τη συμπεριφορά του στο Derbyshire.
Το χρώμα που είχαν εκδιωχθεί από το πρόσωπό της, επέστρεψε για μισό λεπτό με
επιπλέον λάμψη και το χαμόγελο της απόλαυσης πρόσθεσε λάμψη στα μάτια της, καθώς σκέφτηκε
για το χρονικό διάστημα ότι η αγάπη και τις ευχές του πρέπει να είναι ακόμη ακλόνητη.
Αλλά δεν θα ήταν ασφαλής.
«Επιτρέψτε μου πρώτα να δούμε πώς συμπεριφέρεται,» είπε αυτή? "Τότε θα είναι αρκετά νωρίς για
προσδοκία. "
Καθόταν με προσήλωση στη δουλειά, προσπαθώντας να αποτελείται, και χωρίς να τολμά να σηκώσει την
μάτια, μέχρι ανήσυχοι περιέργεια τους που στο πρόσωπο της αδελφής της, όπως ο υπηρέτης
πλησίαζε την πόρτα.
Jane φαινόταν λίγο πιο χλωμό από το συνηθισμένο, αλλά πιο ήρεμη από ό, τι Ελισάβετ είχε το αναμενόμενο.
Στις εμφανίζονται κυρίων, το χρώμα της αυξημένης? Ακόμη τους δεχόταν με
ανεκτή ευκολία, και με ευπρέπεια της συμπεριφοράς εξίσου από την απουσία κάθε σύμπτωμα
δυσαρέσκεια ή οποιαδήποτε περιττή ανεκτικότητα.
Elizabeth είπε τόσο λίγα είτε ως ευγένεια θα επέτρεπε, και κάθισε ξανά για να
το έργο της, με ζήλο που δεν είχε πολλές φορές την εντολή.
Είχε αποτολμήσει μία μόνο ματιά στο Darcy.
Κοίταξε σοβαρές, ως συνήθως? Και, σκέφτηκε, περισσότερο όπως ο ίδιος είχε χρησιμοποιηθεί για να δούμε
στο Hertfordshire, από ό, τι ως τον είχε δει στο Pemberley.
Αλλά, ίσως δεν μπορούσε στην παρουσία της μητέρας της είναι ό, τι ήταν πριν από το θείο της
και η θεία. Ήταν μια οδυνηρή, αλλά όχι απίθανο,
εικασία.
Bingley, που είχε επίσης δει για μια στιγμή, και σε αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα τον είδε
ψάχνουν τόσο ευχάριστη και αμηχανία.
Έγινε δεκτός από την κ. Bennet με έναν βαθμό ευγένειας που έκανε δύο της
κόρες ντροπή, ειδικά όταν αντιπαραβάλλεται με το κρύο και τυπικός
ευγένεια των υπόκλιση της και τη διεύθυνση στο φίλο του.
Elizabeth, ιδιαίτερα, ο οποίος γνώριζε ότι η μητέρα της που οφείλεται στην τελευταία τη διατήρηση
από τα αγαπημένα κόρη της από την ανεπανόρθωτη ατιμία, ήταν κακό και ψυχική ένταση σε ένα πιο
οδυνηρή βαθμό από τη διάκριση τόσο άρρωστος που εφαρμόζεται.
Darcy, μετά από ερευνητικό της πώς ο κ. και η κα Gardiner έκανε, μια ερώτηση την οποία
δεν μπορούσε να απαντήσει χωρίς σύγχυση, είπε σχεδόν τίποτα.
Δεν ήταν καθισμένος από την? Ίσως αυτός ήταν ο λόγος της σιωπής του? Αλλά δεν είχε
τόσο στο Derbyshire. Εκεί είχε μιλήσει με τους φίλους της, όταν
θα μπορούσε να μην τον εαυτό της.
Τώρα, όμως, αρκετά λεπτά παρέλθει χωρίς να φέρνουν τον ήχο της φωνής του? Και όταν
περιστασιακά, μη μπορώντας να αντισταθεί στην παρόρμηση της περιέργειας, που σήκωσε τα μάτια της για να του
πρόσωπο, που τόσο συχνά τον βρήκε κοιτάζοντας
Jane κατά την ίδια, και συχνά σε κανένα αντικείμενο, αλλά το έδαφος.
Περισσότερα thoughtfulness και λιγότερο άγχος σε παρακαλώ, από ό, τι όταν την τελευταία φορά που συναντήθηκαν, ήταν
απλά εκφράζονται.
Ήταν απογοητευμένος και θυμωμένος με τον εαυτό της για να είναι έτσι.
"Θα ήθελα να περιμένετε να γίνει διαφορετικά!" Είπε.
«Ωστόσο, για τους οποίους έκανε έρθει;"
Ήταν σε καμία χιούμορ για κουβέντα με κανέναν, αλλά τον εαυτό του? Και σ 'αυτόν που είχε
μετά βίας το θάρρος να μιλήσει. Εκείνη ρώτησε την αδελφή του, αλλά θα μπορούσε να κάνει
όχι περισσότερο.
"Είναι ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, ο κ. Bingley, από τότε που έφυγε», δήλωσε ο κ. Μπένετ.
Εκείνος συμφώνησε αμέσως σε αυτό. «Άρχισα να φοβάστε ποτέ δεν θα έρθει
πίσω πάλι.
Οι άνθρωποι είπαν θέλατε να κλείσετε τη πραγματοποιείται εξ ολοκλήρου στο Michaelmas? Αλλά, ωστόσο, εγώ
ελπίδα ότι δεν είναι αλήθεια. Πάρα πολλές αλλαγές έχουν συμβεί στο
γειτονιά, από τότε που έφυγε.
Δεσποινίς Lucas είναι παντρεμένος και έχει εγκατασταθεί. Και μια από τις κόρες μου.
Υποθέτω ότι έχετε ακούσει για αυτό? Πράγματι, θα πρέπει να έχετε δει στις εφημερίδες.
Ήταν στην εφημερίδα The Times και The Courier, το ξέρω? Αν και δεν τέθηκε σε όσο θα έπρεπε
να είναι.
Ήταν μόνο είπε: «Τον τελευταίο καιρό, ο Γιώργος Wickham, Esq. στη Δεσποινίς Λυδία Bennet, «χωρίς να υπάρχει
είναι μια συλλαβή, δήλωσε από τον πατέρα της, ή τον τόπο όπου έζησε, ή οτιδήποτε.
Ήταν αδελφός Gardiner μου κατάρτιση πολύ, και αναρωτιέμαι πώς ήρθε να προβεί σε τέτοια
μια αδέξια επιχείρηση του. Το είδατε αυτό; "
Bingley απάντησε ότι το έκανε, και έκανε τα συγχαρητήριά του.
Elizabeth δεν τόλμησε να σηκώσει τα μάτια της. Πώς ο κ. Darcy κοίταξε, ως εκ τούτου, θα μπορούσε να
Δεν λένε.
«Είναι ένα ευχάριστο πράγμα, για να είστε σίγουροι, να έχουν μια κόρη και παντρεμένη", συνέχισε ο
μητέρα της, «αλλά την ίδια στιγμή, ο κ. Bingley, είναι πολύ δύσκολο να έχουν λάβει την
τρόπο από μένα.
Έχουν πέσει προς Νιούκασλ, μια θέση αρκετά βορρά, όπως φαίνεται, και εκεί
είναι να μείνει δεν ξέρω πόσο καιρό.
Σύνταγμα του είναι εκεί? Για Υποθέτω ότι έχετε ακούσει, αφήνοντας το ---- Shire,
και από του να πάει στην θαμώνες. Ευχαριστούμε τον Ουρανό! έχει κάποιους φίλους, αν και
ίσως όχι τόσα πολλά, όπως του αξίζει. "
Elizabeth, που γνώριζε ότι αυτό είναι που διατυπώθηκαν κατά της κ. Darcy, ήταν σε τέτοια δυστυχία της ντροπής,
ότι θα μπορούσε να κρατήσει μόλις την έδρα της.
Επέστησε από αυτήν, ωστόσο, την άσκηση της ομιλίας, που τίποτα άλλο δεν είχε τόσο
αποτελεσματικά την κάνει πριν? και με ρώτησε Bingley αν εννοούσε να κάνουν τη διαμονή σας
στη χώρα επί του παρόντος.
Μερικές εβδομάδες, πίστευε. "Όταν έχεις σκοτώσει όλα τα πουλιά σας,
Ο κ. Bingley ", δήλωσε η μητέρα της,« Σας ικετεύω, θα έρθει εδώ, και να πυροβολήσει όσες
παρακαλώ σε τσιφλίκι του κ. Bennet του.
Είμαι σίγουρος ότι θα είναι πολύ ευχάριστη θέση να σας υποχρεώνει, και θα σώσει ό, τι καλύτερο του
covies για σένα. "μιζέρια της Ελισάβετ αυξημένη, σε τέτοιες
περιττές, όπως αυταρχικός προσοχή!
Ήταν το ίδιο δίκαιη προοπτική να προκύψουν επί του παρόντος, όπως τους είχε κολακευμένος πριν από ένα χρόνο,
κάθε πράγμα, ήταν πεπεισμένος, θα επίσπευση στο ίδιο εκνευριστικό συμπέρασμα.
Εκείνη τη στιγμή, ένιωσε ότι τα χρόνια της ευτυχίας δεν θα μπορούσε να κάνει η Jane ή τον εαυτό της
τροποποιεί για στιγμές τέτοιες οδυνηρές σύγχυση.
«Η πρώτη επιθυμία της καρδιάς μου,» είπε αυτή με τον εαυτό της, «δεν είναι ποτέ περισσότερο να είναι σε εταιρεία
σε οποιοδήποτε από αυτά. Κοινωνία τους μπορούν να αντέξουν οικονομικά καμία ευχαρίστηση που
θα επανορθώσει για τέτοια αθλιότητα, όπως αυτό!
Επιτρέψτε μου ποτέ δεν βλέπουν είτε το ένα είτε το άλλο και πάλι! "
Ωστόσο, η δυστυχία, για την οποία χρόνια ευτυχία ήταν να προσφέρει καμία αποζημίωση,
έλαβαν λίγο αργότερα υλικό ανακούφιση, από την παρατήρηση πόσο η ομορφιά της που
αδελφή ξανά άναψε το θαυμασμό του πρώην εραστή της.
Όταν για πρώτη φορά ήρθε σε, είχε μιλήσει αλλά λίγο? Αλλά κάθε πέντε λεπτά φάνηκε
να της δίνει περισσότερο την προσοχή του.
Βρήκε της ως όμορφος, όπως είχε γίνει πέρσι? Ως αγαθό, και ως
ανεπηρέαστες, αν και όχι αρκετά τόσο φλύαρος.
Jane ήταν ανήσυχοι ότι καμία διαφορά θα πρέπει να γίνει αντιληπτή μέσα της σε όλα, και ήταν πραγματικά
πεπεισμένοι ότι μίλησε τόσο όσο ποτέ.
Αλλά το μυαλό της ήταν τόσο δραστήρια ασχολούνται, ότι δεν γνωρίζουν πάντα όταν ήταν
σιωπηλός.
Όταν οι κύριοι ανήλθε σε πάει μακριά, η κ. Μπένετ έλαβε υπόψη της, που προορίζεται
ευγένεια, και κλήθηκαν και οι οποίοι ασχολούνται για να δειπνήσετε σε Longbourn σε λίγες ημέρες.
«Είστε πολύ μια επίσκεψη στο χρέος μου, ο κ. Bingley", πρόσθεσε, «για όταν πήγε να
πόλη τον περασμένο χειμώνα, σας υποσχέθηκε να λάβει οικογενειακό δείπνο μαζί μας, μόλις
επιστρέφονται.
Δεν έχω ξεχάσει, βλέπετε? Και σας διαβεβαιώνω, ήμουν πολύ απογοητευμένος που
δεν ήρθε πίσω και να κρατήσει τη δέσμευσή σας. "
Bingley κοίταξε λίγο ανόητο σε αυτό τον προβληματισμό, και είπε κάτι του
την ανησυχία του ότι έχουν αποφευχθεί από τις επιχειρήσεις.
Στη συνέχεια πήγε μακριά.
Κα Μπένετ είχε έντονα την τάση να τους ζητήσει να μείνουν και να δειπνήσουν εκεί εκείνη την ημέρα?
αλλά, αν και διατηρείται πάντα μια πολύ καλή πίνακα, που δεν σκέφτονται τίποτα λιγότερο από ό, τι
δύο μαθήματα θα μπορούσαν να είναι αρκετά καλό για έναν άντρα
για τον οποίο είχε, όπως άγχος σχέδια, ή ικανοποιούν την όρεξη και την υπερηφάνεια του αυτός που
είχε δέκα χιλιάδες τον χρόνο.