Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9. ΕΠΙΣΤΟΛΗ, Μίνα Χάρκερ μέχρι την Lucy WESTENRA
Buda-Pesth, 24 Αυγούστου. "Αγαπημένη μου Lucy,
"Ξέρω ότι θα είστε ανήσυχοι να ακούσουμε όλα όσα έχουν συμβεί από τότε που χωρίσαμε στο
σιδηροδρομικό σταθμό στο Whitby.
"Λοιπόν, αγαπητέ μου, πήρα να Hull εντάξει, και έπιασε το πλοίο στο Αμβούργο, στη συνέχεια,
το τρένο εδώ.
Αισθάνομαι ότι μπορώ να θυμηθώ σχεδόν τίποτα για το ταξίδι, εκτός από το ότι ήξερα ότι ήταν
έρχονται στον Jonathan, και ότι κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να έχουν να κάνουν κάποια νοσηλευτική, είχα πάρει την καλύτερη
όλα τα ύπνο θα μπορούσα.
Βρήκα αγαπητέ μου μου, OH, τόσο λεπτό και χλωμός και αδύναμος στο μέλλον.
Όλα το ψήφισμα έχει περάσει από τα μάτια του αγαπητή, και ότι ήσυχη αξιοπρέπεια που είπα
που είχε στο πρόσωπό του έχει εξαφανιστεί.
Είναι μόνο ένα ναυάγιο τον εαυτό του, και αυτός δεν θυμάται τίποτα που έχει συμβεί σε
του για μεγάλο χρονικό διάστημα παρελθόν. Τουλάχιστον, θέλει να το πιστέψω έτσι, και εγώ
Ποτέ δεν πρέπει να ρωτήσετε.
«Είχε κάποιο τρομερό σοκ, και φοβούμαι ότι θα μπορούσε να φορολογική κακή του εγκεφάλου του, εάν επρόκειτο να
προσπαθήστε να το υπενθυμίσει.
Αδελφή Agatha, ο οποίος είναι μια καλή πλάσμα και γεννήθηκε νοσοκόμα, μου λέει ότι ήθελε να της
να μου πείτε τι ήταν, αλλά θα διέσχιζε τον εαυτό της μόνο, και να πω ότι ποτέ δεν θα
πείτε.
Το γεγονός ότι το παραλήρημα των ασθενών ήταν τα μυστικά του Θεού, και ότι εάν μια νοσοκόμα μέσω
κλίση της, θα πρέπει να τους ακούσουμε, ότι θα πρέπει να σέβεται την εμπιστοσύνη της.
"Είναι ένα γλυκό, καλή ψυχή, και την επόμενη μέρα, όταν είδε ήμουν προβληματισμένος, που
άνοιξε το θέμα κακής αγαπητέ μου raved περίπου, πρόσθεσε, «μπορώ να σας πω αυτό πολύ, μου
αγαπητέ.
Ότι δεν ήταν για κάτι που έχει κάνει λάθος ο ίδιος, και εσείς, ως τη σύζυγό του να
να είναι, δεν έχουν καμία αιτία να ανησυχεί. Δεν σας έχει ξεχάσει ή τι οφείλει να
σας.
Ο φόβος του ήταν μεγάλη και τρομερά πράγματα, που κανείς θνητός δεν μπορεί να θεραπεύσει του. "
"Πιστεύω η αγαπητή ψυχή πίστευα ότι θα μπορούσε να ζηλέψει μήπως κακή αγαπητέ μου θα πρέπει να έχουν
ερωτευτεί με οποιοδήποτε άλλο κορίτσι.
Η ιδέα της ύπαρξής μου ζήλια για τον Jonathan!
Και όμως, αγαπητέ μου, επιτρέψτε μου να ψιθυρίζουν, ένιωσα μια συγκίνηση της χαράς μέσα μου όταν ήξερα ότι
καμία άλλη γυναίκα ήταν η αιτία για τον κόπο.
Είμαι τώρα κάθεται δίπλα στο κρεβάτι του, όπου μπορώ να δω το πρόσωπό του ενώ κοιμάται.
Είναι ξύπνημα! "Όταν ξύπνησε, μου ζήτησε το παλτό του, καθώς
ήθελε να πάρει κάτι από την τσέπη.
Ρώτησα Sister Agatha, και έφερε όλα τα πράγματα του.
Είδα μεταξύ των οποίων ήταν το σημειωματάριό του, και επρόκειτο να του ζητήσω να επιτρέψτε μου να το δει κανείς,
γιατί ήξερα ότι θα μπορούσα να βρω κάποια ένδειξη για τον κόπο του, αλλά υποθέτω ότι πρέπει να έχει
δει την επιθυμία μου στα μάτια μου, γιατί με έστειλε
πάνω στο παράθυρο, λέγοντας ότι ήθελε να είναι αρκετά μόνο για μια στιγμή.
"Στη συνέχεια μου τηλεφώνησε ξανά και μου είπε πολύ πανηγυρικά,« Wilhelmina », ήξερα τότε
ότι ήταν θανατηφόρα σοβαρά, γιατί ποτέ δεν μου τηλεφώνησε με αυτό το όνομα από τότε που ζήτησε
μου να τον παντρευτεί, «Ξέρεις, αγαπητέ, οι ιδέες μου για την εμπιστοσύνη μεταξύ του συζύγου και της συζύγου.
Θα πρέπει να υπάρχει κανένα μυστικό, καμία απόκρυψη.
Είχα ένα μεγάλο σοκ, και όταν προσπαθώ να σκεφτώ τι είναι αυτό αισθάνομαι επικεφαλής περιστροφή μου
γύρο, και δεν ξέρω αν ήταν πραγματικό του όνειρο ενός τρελού.
Ξέρεις είχα πυρετό του εγκεφάλου, και ότι πρόκειται να τρελός.
Το μυστικό είναι εδώ, και δεν θέλω να το ξέρουν.
Θέλω να πάρω τη ζωή μου εδώ, με τον γάμο μας. "
Γιατί, αγαπητέ μου, είχαμε αποφασίσει να παντρευτεί το συντομότερο οι διατυπώσεις έχουν ολοκληρωθεί.
«Είστε πρόθυμοι, Wilhelmina, να μοιραστώ άγνοιά μου;
Εδώ είναι το βιβλίο.
Πάρ 'το και να το διατηρήσει, να το διαβάσετε αν θέλετε, ποτέ όμως επιτρέψτε μου να ξέρω αν, πράγματι, ορισμένοι
ιερό καθήκον θα πρέπει να έρθει σε εμένα να πάω πίσω στο πικρό ώρες, κοιμισμένος ή άγρυπνος, υγιής
ή τρελός, που καταγράφονται εδώ. "
Έπεσε πίσω εξαντληθεί, και έβαλα το βιβλίο κάτω από το μαξιλάρι του, και τον φίλησε.
Ζήτησα από την αδελφή Agatha να ζητιανεύουν το Superior να αφήσει το γάμο μας να είναι αυτή
απόγευμα, και περιμένω την απάντησή της ... »
«Έχει έρθει και μου είπε ότι ο εφημέριος της αγγλικής εκκλησίας αποστολή έχει σταλεί
για. Είμαστε για να παντρευτεί σε μια ώρα, ή το συντομότερο
μετά ως Jonathan ξυπνά ».
"Lucy, η ώρα έχει έρθει και έχουν πάει. Νιώθω πολύ υπεύθυνη, αλλά πολύ, πολύ χαρούμενος.
Jonathan ξύπνησε λίγο μετά την ώρα, και όλα ήταν έτοιμα, και κάθισε επάνω στο κρεβάτι,
βρέθηκα με μαξιλάρια.
Απάντησε του «Θα» σταθερά και ισχυρά. Θα μπορούσα μετά βίας να μιλήσω.
Η καρδιά μου ήταν τόσο πλήρης που ακόμα και αυτά τα λόγια μου φάνηκε πνιγούν.
«Η αγαπητή αδελφές ήταν τόσο καλός.
Σας παρακαλώ, Θεέ μου, δεν πρέπει ποτέ, ποτέ δεν τους ξεχνάμε, ούτε τον τάφο και τα γλυκά
ευθύνες έχω πάνω μου. Πρέπει να σας πω από σήμερα το γάμο μου.
Όταν ο ιερέας και οι αδελφές μου είχε μείνει μόνος με τον άντρα μου - ω, Λούσι, είναι
η πρώτη φορά που έχω γράψει μου husband' τις λέξεις «- με άφησε μόνο με το σύζυγό μου,
πήρε το βιβλίο από κάτω από το μαξιλάρι του, και
τυλιγμένο επάνω σε λευκό χαρτί, και το έδεσε με ένα μικρό κομμάτι της χλωμό μπλε κορδέλα που
Ήταν γύρω από το λαιμό μου, και σφράγισε από πάνω του κόμπο με μονωτικό κερί, και για την σφραγίδα μου
χρησιμοποιείται το γαμήλιο δαχτυλίδι μου.
Στη συνέχεια, μου φίλησε και έδειξε να το σύζυγό μου, και του είπε ότι θα το κρατήσει
έτσι, και τότε θα ήταν ένα εξωτερικό και ορατό σημάδι για όλους μας τη ζωή μας ότι
αξιόπιστο ο ένας τον άλλον, ότι εγώ ποτέ δεν θα ανοίξει
, εκτός εάν να επρόκειτο για το δικό αγαπητό χάρη του ή για χάρη κάποιων πρύμνη καθήκον.
Στη συνέχεια, πήρε το χέρι μου στο έργο του, και OH, Lucy, ήταν η πρώτη φορά που πήρε η σύζυγός του του
το χέρι, και είπε ότι ήταν τα πιο αγαπητά πράγμα σε όλες τις ευρύ κόσμο, και ότι
θα περάσουν από όλα τα τελευταία και πάλι για να το κερδίσει, αν χρειαστεί.
Οι φτωχοί αγαπητέ σήμαινε να έχει πει ένα μέρος του παρελθόντος, αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ χρόνο ακόμη,
και εγώ δεν αναρωτιέμαι αν στην αρχή ο αναμιγνύει όχι μόνο το μήνα, αλλά το έτος.
"Λοιπόν, αγαπητέ μου, τι θα μπορούσα να πω;
Θα μπορούσα να πω μόνο ότι ήμουν η πιο ευτυχισμένη γυναίκα σε όλες της ευρείας κόσμο, και
ότι δεν είχα τίποτα να του δώσει εκτός από τον εαυτό μου, η ζωή μου, και την εμπιστοσύνη μου, και ότι
με αυτά τα πήγε η αγάπη και το καθήκον μου για όλες τις ημέρες της ζωής μου.
Και, αγαπητέ μου, όταν με φίλησε και με τράβηξε σ 'αυτόν με τη φτωχή αδύναμα χέρια του, ήταν
σαν μια επίσημη δέσμευση μεταξύ μας.
"Lucy αγαπητός, ξέρετε γιατί σας λέω όλα αυτά;
Δεν είναι μόνο επειδή είναι όλα γλυκιά μου, αλλά επειδή έχετε, και είναι,
πολύ αγαπητός σε μένα.
Ήταν τιμή μου να είναι φίλος και οδηγός σας όταν ήρθε από τη σχολική αίθουσα to
προετοιμασία για τον κόσμο της ζωής.
Θέλω να δω τώρα, και με τα μάτια της μια πολύ ευτυχισμένη γυναίκα, προς τα πού καθήκον με οδήγησε,
έτσι ώστε στο δικό έγγαμη ζωή σας και εσείς μπορεί να είναι όλοι ευχαριστημένοι, όπως κι εγώ.
Αγαπητέ μου, παρακαλώ τον Παντοδύναμο Θεό, η ζωή σας μπορεί να είναι ό, τι υπόσχεται, από μια κουραστική μέρα της ηλιοφάνειας,
χωρίς σκληρή άνεμος, δεν ξεχνάμε τον εκτελωνισμό, δεν δυσπιστία.
Δεν μπορώ να σας ευχηθώ καθόλου πόνο, γι 'αυτό δεν μπορεί ποτέ να είναι, αλλά εγώ ελπίζω ότι θα είναι πάντα
τόσο ευτυχής που είμαι τώρα. Αντίο, αγαπητέ μου.
Θα μήνυμα αυτό με τη μία, και ίσως, γράψτε σας πολύ σύντομα και πάλι.
Πρέπει να σταματήσει, για Jonathan είναι το ξύπνημα. Οφείλω να παρακολουθήσουν τον άντρα μου!
"Σου συνεχώς αγάπης
Μίνα Χάρκερ. "
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, LUCY WESTENRA ΤΟ ΜΗΝΑ Harker. Whitby, 30 Αυγούστου.
"Αγαπημένη μου Μίνα,
«Οι ωκεανοί της αγάπης και εκατομμύρια φιλιά, και μπορεί σύντομα να είναι στο σπίτι σας με σας
σύζυγο. Σας εύχομαι έρχονταν στο σπίτι αρκετά νωρίς ώστε να
μείνετε μαζί μας εδώ.
Ο ισχυρός αέρας θα αποκατασταθεί σύντομα Jonathan. Έχει αποκατασταθεί μου αρκετά.
Έχω όρεξη σαν κορμοράνος, είμαι γεμάτος ζωή, και τον ύπνο καλά.
Θα είστε ευτυχείς να ξέρετε ότι έχω αρκετά σταματήσει το περπάτημα στον ύπνο μου.
Νομίζω ότι δεν έχουν κτυπηθεί από το κρεβάτι μου για μια εβδομάδα, δηλαδή όταν μια φορά πήρε σε αυτό
τη νύχτα.
Arthur λέει ότι είμαι πάρει λίπος. Με την ευκαιρία, ξέχασα να σας πω ότι
Arthur είναι εδώ.
Έχουμε, όπως περιπάτους και δίσκους, και βόλτες, και η κωπηλασία, και τένις, και η αλιεία
μαζί, και τον αγαπώ περισσότερο από ποτέ.
Μου λέει πως μ 'αγαπάει περισσότερο, αλλά αμφιβάλλω ότι, για την πρώτη μου είπε ότι
δεν θα μπορούσε να αγαπάς περισσότερο από ό, τι έκανε τότε. Αλλά αυτό είναι ανοησία.
Εκεί είναι, καλώντας για μένα.
Έτσι, πλέον μόνο προς το παρόν από την αγάπη σας,
"Lucy. "PS - μητέρα στέλνει την αγάπη της.
Φαίνεται καλύτερα, κακή αγαπητέ.
"PPS - Είμαστε για να παντρευτεί στις 28 Σεπτεμβρίου."
DR. SEWARDS ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 20η Αυγούστου .-- Η περίπτωση του Renfield μεγαλώνει ακόμη
πιο ενδιαφέρουσα. Έχει πλέον τόσο πολύ ήρεμη ότι δεν υπάρχουν
ξόρκια της παύσης από το πάθος του.
Για την πρώτη εβδομάδα μετά την επίθεση του, ήταν διαρκώς βίαιες.
Τότε, μια νύχτα, όπως και το φεγγάρι αυξήθηκε, μεγάλωσε ήσυχο, και διατηρούνται μουρμουρίζοντας στον εαυτό του.
"Τώρα μπορώ να περιμένω.
Τώρα μπορώ να περιμένω. "Ο συνοδός του ήρθε να μου πει, γι 'αυτό έτρεξε
κάτω με τη μία να ρίξετε μια ματιά σε αυτόν.
Ήταν ακόμα στο στενό γιλέκο και στο παραγεμισμένο χώρο, αλλά το διαχέει βλέμμα είχε
φύγει από το πρόσωπό του, και τα μάτια του είχαν κάτι από παλιά υπομνήματος τους.
Θα μπορούσα σχεδόν να πω, cringing, απαλότητα.
Ήμουν ικανοποιημένος με την παρούσα κατάστασή του, και σκηνοθεσία του να απαλλαγεί.
Οι παρευρισκόμενοι δίστασε, αλλά τελικά πραγματοποιήθηκε επιθυμίες μου, χωρίς διαμαρτυρία.
Ήταν ένα παράξενο ότι ο ασθενής είχε χιούμορ αρκετό για να δείτε τη δυσπιστία τους, για,
έρχονται κοντά μου, είπε σε ένα ψίθυρο, όλο αυτό το διάστημα ψάχνει κρυφά σε αυτούς,
«Νομίζουν ότι θα μπορούσα να σου κάνω κακό!
Fancy μου να σας πληγώνει! Οι ανόητοι! "
Ήταν καταπραϋντικό, κατά κάποιο τρόπο, να τα συναισθήματα να βρει τον εαυτό μου διαχωριστεί ακόμα και στην
νου αυτού φτωχός τρελός από τους άλλους, αλλά όλοι το ίδιο δεν ακολουθούν τη δική του
σκέψης.
Μπορώ να το πάρει ότι έχω κάτι κοινό μαζί του, ώστε να είμαστε, όπως
ήταν, να σταθούν μαζί.
Ή ο ίδιος έχει να κερδίσει από μένα μερικά καλά έτσι καταπληκτική που ευημερία μου χρειάζομαι to
Αυτόν; Πρέπει να μάθετε αργότερα.
Απόψε ο ίδιος δεν θα μιλήσει.
Ακόμη και η προσφορά του ένα γατάκι ή ακόμη και ένα ώριμο γάτα δεν θα τον δελεάσει.
Θα μόνο να πω, "δεν παίρνω κανένα απόθεμα στις γάτες.
Έχω περισσότερο να σκεφτούμε από τώρα, και μπορώ να περιμένω.
Μπορώ να περιμένω. "Μετά από λίγο τον άφησα.
Ο συνοδός μου λέει ότι ήταν ήρεμη μέχρι λίγο πριν την αυγή, και ότι τότε
άρχισε να παίρνει ανήσυχος, και κατά μήκος βίαιη, μέχρι που τελικά έπεσε σε έναν παροξυσμό που
εξαντλήσει τον έτσι ώστε λιποθύμησε σε ένα είδος κώμα ....
Τρεις νύχτες έχει το ίδιο πράγμα συνέβη, βίαια όλη την ημέρα, στη συνέχεια, ήσυχα από ανατολή ως
ανατολή του ηλίου.
Μακάρι να μπορούσατε να πάρετε κάποια ένδειξη για την αιτία. Θα ήταν σχεδόν να φαίνεται σαν να υπήρχε κάποια
επιρροή που ήρθε και πήγε. Happy σκέψη!
Θα παίξει απόψε λογικός wits εναντίον τρελοί αυτοί.
Δραπέτευσε πριν χωρίς τη βοήθειά μας. Απόψε θα πρέπει να ξεφύγει με αυτό.
Θα του δώσω μια ευκαιρία, και να έχουν οι άνδρες έτοιμοι να ακολουθήσουν σε περίπτωση που είναι
απαιτείται. 23ης Αυγούστου .-- «Η αναμενόμενη συμβαίνει πάντα."
Πόσο καλά Disraeli ήξερε ζωή.
Πουλί μας, όταν βρήκε το κλουβί ανοιχτό δεν θα πετάξει, οπότε όλες οι λεπτές ρυθμίσεις μας
ήταν για το τιποτένιο.
Σε κάθε περίπτωση, έχουμε αποδείξει ένα πράγμα, ότι τα ξόρκια της ησυχίας τελευταία εύλογου
φορά. Θα πρέπει στο μέλλον να είναι σε θέση να ευκολία του
ομόλογα για λίγες ώρες κάθε μέρα.
Έχω δώσει εντολές στον συνοδός νύχτα μόνο για να τον κλείσουν στο παραγεμισμένο αίθουσα, όταν
μια φορά ότι είναι ήσυχο, μέχρι την ώρα πριν την ανατολή του ηλίου.
Το σώμα φτωχή ψυχή θα απολαύσετε την ανακούφιση ακόμα και αν το μυαλό του δεν μπορεί να το εκτιμήσουν.
Hark! Η απροσδόκητη και πάλι!
Είμαι ονομάζεται.
Ο ασθενής έχει για μια ακόμη φορά δραπέτευσε. Αργότερα .-- μια άλλη περιπέτεια νύχτα.
Renfield έντεχνα περίμενε μέχρι την συνοδός έμπαινε στο δωμάτιο για να επιθεωρήσει.
Στη συνέχεια διαψεύστηκαν από το παρελθόν του και πέταξε κάτω το πέρασμα.
Έστειλα λέξη για την συνοδούς που θα ακολουθήσει.
Και πάλι πήγε στο σκεπτικό του το εγκαταλελειμμένο σπίτι, και τον βρήκε στο
ίδιο μέρος, πιέζεται το παλιό παρεκκλήσι πόρτα.
Όταν με είδε έγινε έξαλλος, και δεν είχε την συνοδούς, τον έπιασε στην στιγμή,
θα έχουν προσπαθήσει να με σκοτώσει. Δεδομένου ότι κρατούσαν τον παράξενο πράγμα
συνέβη.
He ξαφνικά διπλασίασαν τις προσπάθειές του, και στη συνέχεια ως ξαφνικά μεγάλωσε ηρεμία.
Κοίταξα το ένστικτο, αλλά μπορούσε να δει τίποτα.
Τότε θα πιάσει το μάτι του ασθενούς και την ακολούθησαν, αλλά θα μπορούσε ίχνος τίποτα όπως
κοίταξε στον ουρανό φως του φεγγαριού, εκτός από ένα μεγάλο ρόπαλο, το οποίο ήταν χτύπημα σιωπηλός και
φάντασμα Δρόμος προς τη Δύση.
Οι νυχτερίδες συνήθως τροχό περίπου, αλλά αυτό φάνηκε να πάει ευθεία, σαν να ήξερε
όπου και κατευθύνονται σε ή είχε κάποια πρόθεση της δικής του.
Ο ασθενής μεγάλωσε πιο ήρεμη κάθε στιγμή, και σήμερα είπε: «Δεν χρειάζεται να γραβάτα μου.
Θα πάω ήσυχα! "Χωρίς κόπο, γυρίσαμε στο σπίτι.
Αισθάνομαι ότι υπάρχει κάτι δυσοίωνο σε ήρεμα του, και δεν πρέπει να ξεχάσουμε αυτό το βράδυ.
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ LUCY WESTENRA'S Hillingham, 24 Αυγούστου .-- Θα πρέπει να μιμηθούμε
Μίνα, και να κρατήσει γραπτώς τα πράγματα κάτω. Στη συνέχεια, μπορούμε να έχουμε καιρό συνομιλίες όταν το κάνουμε
ικανοποιούν.
Αναρωτιέμαι πότε θα είναι. Μακάρι να ήταν μαζί μου και πάλι, γιατί πιστεύω πως
τόσο δυστυχισμένος. Χθες το βράδυ φαινόταν να ονειρεύεται και πάλι
ακριβώς όπως ήμουν στο Whitby.
Ίσως να είναι η αλλαγή του αέρα, ή να πάρει το σπίτι και πάλι.
Είναι όλα σκοτεινά και φρικτή για μένα, για μπορώ να θυμηθώ τίποτα.
Αλλά είμαι γεμάτος αόριστες φόβο, και νιώθω τόσο αδύναμος και φθαρμένα.
Όταν Arthur ήρθε στο γεύμα κοίταξε αρκετά θλιμμένοι όταν με είδε, και δεν είχα την
πνεύμα για να προσπαθήσω να είμαι χαρούμενος.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσα να κοιμούνται στο δωμάτιο απόψε μητέρας.
Θα κάνω μια δικαιολογία για να δοκιμάσετε. 25 Αυγ .-- Μια άλλη κακή βραδιά.
Η μητέρα δεν φαίνεται να λάβει για την πρότασή μου.
Φαίνεται όχι πάρα πολύ καλά τον εαυτό της, και χωρίς αμφιβολία που φοβάται να με ανησυχούν.
Προσπάθησα να κρατήσει ξύπνιο, και κατάφερε για λίγο, αλλά όταν το ρολόι χτύπησε δώδεκα it
waked μου από μισοκοιμώμαι, γι 'αυτό πρέπει να ήταν ο ύπνος.
Υπήρξε ένα είδος ξύσιμο ή χτύπημα στο παράθυρο, αλλά δεν είχα το μυαλό, και
όπως θυμάμαι πια, υποθέτω ότι πρέπει να έχει αποκοιμηθεί.
Πιο άσχημα όνειρα.
Μακάρι να μπορούσα να τους θυμόμαστε. Σήμερα το πρωί είμαι φρικτά αδύναμη.
Το πρόσωπό μου είναι φρικτή χλωμό, και πόνους στο λαιμό μου.
Πρέπει να είναι κάτι λάθος με τους πνεύμονές μου, γιατί εγώ δεν φαίνεται να πάρει αρκετό αέρα.
Θα προσπαθήσω να φτιάξει το κέφι, όταν Arthur έρχεται, ή αλλιώς ξέρω ότι θα είναι άθλια για να δείτε
μου έτσι.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, ARTHUR με τον Δρ. SEWARD "Albemarle ξενοδοχείο, 31 Αυγούστου
"Αγαπητοί μου Jack," θέλω να μου κάνεις μια χάρη.
Lucy είναι άρρωστος, ότι δεν έχει καμία ιδιαίτερη ασθένεια, αλλά φαίνεται φοβερό, και είναι
επιδεινώνεται κάθε μέρα.
Έχω τη ρώτησε αν υπάρχει οποιαδήποτε αιτία, δεν τολμώ να ρωτήσω τη μητέρα της, για να διαταράξει
νου την κυρία φτωχούς σχετικά με την κόρη της με τη σημερινή κατάσταση της υγείας της θα ήταν μοιραία.
Κα Westenra έχει εμπιστευθεί σε μένα ότι μοίρα της ομιλείται, νόσος της καρδιάς,
αν και φτωχή Lucy δεν το ξέρει ακόμα. Είμαι βέβαιος ότι υπάρχει κάτι που καιροφυλακτούν
στο μυαλό αγαπητό κορίτσι μου.
Είμαι σχεδόν έξαλλος όταν σκέφτομαι από μέσα της. Για να δείτε την μου δίνει μια πόνο.
Της είπα ότι πρέπει να σας ζητήσω να την δει, και αν και demurred στην αρχή, εγώ ξέρω γιατί,
παλιά τους συναδέλφους, που τελικά συναίνεσε.
Θα είναι μια επίπονη εργασία για σας, ξέρω, παλιός φίλος, αλλά είναι για χάρη της, και εγώ
Δεν πρέπει να διστάσετε να ζητήσετε, ή να ενεργήσει.
Είστε να έρθει στο γεύμα στο Hillingham αύριο, δύο, έτσι ώστε να μην ξυπνήσει
οποιαδήποτε υποψία κατά την κα Westenra, και μετά το μεσημεριανό γεύμα Lucy θα πάρει την ευκαιρία του
να είσαι μόνος με σας.
Είμαι γεμάτη με άγχος, και θέλουν να συζητήσουν μαζί σας μόνο το συντομότερο που μπορώ να
Αφού έχετε δει. Μην παραλείψετε!
"Arthur".
Τηλεγράφημα, ARTHUR Holmwood TO SEWARD 1η Σεπτεμβρίου
"Am κάλεσε να δει τον πατέρα μου, που είναι χειρότερο.
Γράφω.
Γράψτε μου πλήρως με το ταχυδρομείο απόψε να Ring. Wire μου αν είναι απαραίτητο. "
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ DR. SEWARD με τον Arthur Holmwood 2 Σεπτέμβρη
"Αγαπητοί συμπολίτες μου παλιά,
"Όσον αφορά την Μις υγεία Westenra του σπεύδω να σας πω αμέσως ότι κατά τη γνώμη μου
γνώμη δεν υπάρχει καμία οργανική διαταραχή ή ασθένεια που ξέρω.
Την ίδια στιγμή, δεν είμαι με οποιοδήποτε μέσο ικανοποιημένοι με την εμφάνισή της.
Είναι θλιβερά διαφορετικό από αυτό που ήταν όταν είδα το τελευταίο της.
Φυσικά θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι δεν είχα πλήρη ευκαιρία της εξέτασης
όπως θα ήθελα.
Η φιλία μας κάνει μια μικρή δυσκολία που δεν είναι καν ιατρική επιστήμη
ή το έθιμο να γέφυρας.
Είχα να σας πω καλύτερα τι ακριβώς συνέβη, αφήνοντας σας να ζωγραφίζει, σε μια
μέτρο, τα δικά σας συμπεράσματα. Θα στη συνέχεια να πω τι έχω κάνει και
προτείνει να κάνει.
"Βρήκα Δεσποινίς Westenra σε φαινομενικά gay πνεύματα.
Η μητέρα της ήταν παρούσα και σε λίγα δευτερόλεπτα έφτιαξα στο μυαλό μου ότι ήταν
προσπαθώντας όλα ήξερε να παραπλανήσει τη μητέρα της και δεν της επιτρέπουν να είναι ανήσυχος.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι εικασίες, αν δεν ξέρει, τι χρειάζεται προσοχή είναι εκεί.
"Εμείς γευμάτισε μόνος, και όπως ασκούνται όλοι μας να είμαστε χαρούμενοι, έχουμε, όπως μερικοί
είδους ανταμοιβή για τους κόπους μας, κάποια πραγματική ευθυμία ανάμεσά μας.
Στη συνέχεια, η κα Westenra πήγε να ξαπλώσει, και η Lucy έμεινε μαζί μου.
Πήγαμε στο μπουντουάρ της, και μέχρι φτάσαμε εκεί ευθυμία της παρέμεινε, για τους υπηρέτες
μπαινόβγαιναν.
«Μόλις η πόρτα έκλεισε, ωστόσο, η μάσκα έπεσε από το πρόσωπό της, και βύθισε
κάτω σε μια καρέκλα με ένα μεγάλο στεναγμό και έκρυψε τα μάτια της με το χέρι της.
Όταν είδα ότι τα υψηλά πνεύματα της απέτυχε, εγώ αμέσως εκμεταλλεύτηκαν την
αντίδραση να γίνει η διάγνωση.
»Μου είπε μου πολύ γλυκά,« δεν μπορώ να σας πω πόσο σιχαίνομαι μιλάμε για
τον εαυτό μου. "
Την θύμισε ότι η εμπιστοσύνη του γιατρού ήταν ιερό, αλλά ότι ήσουν οικτρά
ανήσυχοι γι 'αυτήν. Εκείνη έπιασε το νόημα μου με τη μία, και
διευθετηθεί το θέμα σε μια λέξη.
«Πείτε Arthur ό, τι επιλέξετε. Δεν με νοιάζει για τον εαυτό μου, αλλά γι 'αυτόν! "
Είμαι, λοιπόν, αρκετά ελεύθερη.
"Θα μπορούσα εύκολα να δείτε ότι ήταν κάπως αναίμακτη, αλλά δεν μπορούσα να δω τις συνήθεις
αναιμική πινακίδες, καθώς και από την τύχη, είχα την ευκαιρία να δοκιμαστεί η πραγματική ποιότητα του αίματός της,
το άνοιγμα ενός παραθύρου που ήταν ένα σκληρό
καλώδιο έδωσε τη θέση της, και έκοψε το χέρι της ελαφρώς με σπασμένα γυαλιά.
Ήταν μια μικρή ύλη από μόνη της, αλλά μου έδωσε μια προφανή ευκαιρία, και εξασφάλισε
λίγες σταγόνες από το αίμα και τα έχουν αναλύσει.
"Η ποιοτική ανάλυση δίνει μια αρκετά φυσιολογική κατάσταση, και δείχνει, θα
συμπεράνουμε, από μόνη της μια δυναμική κατάσταση της υγείας του.
Σε άλλα θέματα φυσικής ήμουν αρκετά πεπεισμένος ότι δεν υπάρχει καμία ανάγκη για
άγχος, αλλά όπως πρέπει να υπάρχει μια αιτία κάπου, έχω καταλήξει στο συμπέρασμα
ότι πρέπει να είναι κάτι ψυχική.
«Διαμαρτύρεται των δυσκολία στην αναπνοή ικανοποιητικά κατά καιρούς, και του βαρύ,
ληθαργικό ύπνο, με τα όνειρα που την τρομάζει, αλλά για την οποία μπορεί να θυμηθεί
τίποτα.
Λέει ότι ως παιδί, συνήθιζε να περπατά στον ύπνο της, και ότι, όταν σε Whitby το
συνήθεια ήρθαν πίσω, και ότι από τη στιγμή που αποχώρησε από τη νύχτα και πήγε στο East Cliff,
όπου Μις Murray την βρήκε.
Αλλά με βεβαιώνει ότι από αργά η συνήθεια δεν έχει επιστρέψει.
«Είμαι εν αμφιβόλω, και έτσι έχουν κάνει το καλύτερο πράγμα που ξέρω.
Έχω γράψει για παλιός φίλος και δάσκαλος μου, ο καθηγητής Van Helsing, του Άμστερνταμ, ο οποίος
ξέρει να κάνει τόσο με σκοτεινές ασθένειες όπως και κάθε ένα στον κόσμο.
Έχω Του ζήτησα να έρθει, και όπως μου είπατε ότι όλα τα πράγματα να είναι στο σας
χρέωση, έχω αναφέρει σ 'αυτόν που είστε και οι σχέσεις σας με τη Δεσποινίς Westenra.
Αυτό, αγαπητέ μου, είναι η υπακοή στις επιθυμίες σας, γιατί είμαι πάρα πολύ υπερήφανος και
στην ευχάριστη θέση να κάνει τίποτα μπορώ γι 'αυτήν.
«Van Helsing θα ήταν, το ξέρω, κάνει τα πάντα για μένα και για έναν προσωπικό λόγο, οπότε δεν υπάρχει θέμα για το
τι έδαφος έρχεται, πρέπει να αποδεχθούμε τις επιθυμίες του.
Είναι μια φαινομενικά αυθαίρετη άνθρωπος, αυτό είναι επειδή ξέρει τι λέει για το
καλύτερα από οποιοδήποτε άλλο.
Είναι ένας φιλόσοφος και μεταφυσικός, και ένα από τα πιο προηγμένα επιστήμονες του
εποχής του, και έχει, πιστεύω, ένα απόλυτα ανοιχτό μυαλό.
Αυτό, με ένα νεύρο σίδερο, μια ιδιοσυγκρασία του πάγου-Brook, και αδάμαστο ανάλυση,
αυτο-διοίκησης, και την ανοχή υπερυψωμένα από τις αρετές σε ευλογίες, και το kindliest and
πιο αληθινή καρδιά που χτυπάει, αυτές του μορφή
εξοπλισμό για την ευγενή έργο που κάνει για την ανθρωπότητα, την εργασία τόσο στη θεωρία όσο και
πρακτική, για τις απόψεις του είναι τόσο ευρύ όσο καθολικό χαρακτήρα συμπαράστασή του.
Σας λέω αυτά τα γεγονότα που μπορεί να ξέρει γιατί έχω τέτοια εμπιστοσύνη στο πρόσωπό του.
Έχω Του ζήτησα να έρθει με τη μία. Θα δείτε Δεσποινίς Westenra αύριο πάλι.
Είναι για να με συναντήσουν στα καταστήματα, έτσι ώστε να μπορώ να μην συναγερμό η μητέρα της από πολύ νωρίς
επανάληψη της κλήσης μου. «Δικός σου πάντα."
John Seward
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, ο Αβραάμ Van Helsing, MD, DPH, Δ. λίρες, κλπ, κλπ, με τον Δρ. SEWARD
2 Σεπτεμβρίου. "Ο καλός μου φίλος,
«Όταν έλαβα την επιστολή σας, είμαι ήδη έρχονται σε σας.
Με καλή τύχη μπορώ να αφήσει μόνο με τη μία, χωρίς λάθος σε οποιοδήποτε από αυτούς που έχουν
έμπιστο μου.
Ήταν τύχη τους, τότε θα ήταν κακό για αυτούς που έχουν εμπιστευτεί, γιατί έρχονται να μου
φίλος όταν με καλούν να βοηθηθούν όσοι κατέχει αγαπητός.
Ενημερώστε το φίλο σας ότι, όταν εκείνη τη στιγμή θα απορροφήσει από την πληγή μου τόσο γρήγορα το δηλητήριο του
η γάγγραινα από το μαχαίρι αυτό το άλλο φίλο μας, πολύ νευρικό, ας ολίσθησης, κάνατε περισσότερο
γι 'αυτόν, όταν θέλει βοηθήματα μου και να σας καλούν
γι 'αυτούς από όλες τις μεγάλες περιουσία του θα μπορούσε να κάνει.
Αλλά είναι χαρά προστεθεί να κάνει γι 'αυτόν, ο φίλος σας, είναι σε σας ότι έρχομαι.
Να έχετε κοντά στο χέρι, και παρακαλώ να κανονίσει έτσι ώστε να μπορούμε να δούμε το κορίτσι δεν είναι πολύ αργά
αύριο, γιατί είναι πιθανό ότι μπορεί να χρειαστεί να επιστρέψει εδώ εκείνο το βράδυ.
Αλλά αν χρειαστεί θα έρθω και πάλι σε τρεις ημέρες, και μείνετε περισσότερο, αν πρέπει.
Μέχρι τότε αντίο, ο φίλος μου ο John. «Van Helsing».
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, DR. SEWARD TO HON. ARTHUR Holmwood
3ης του Σεπτέμβρη "αγαπητέ τέχνη μου,
«Van Helsing έχει έρθει και έχουν πάει.
Ήρθε επάνω μαζί μου για να Hillingham, και διαπίστωσε ότι, από την κρίση Lucy, η μητέρα της ήταν
γευματίζει έξω, έτσι ώστε να ήμαστε μόνοι μαζί της.
«Van Helsing έκανε μια πολύ προσεκτική εξέταση του ασθενούς.
Είναι να υποβάλει έκθεση για μένα, και θα σας συμβουλεύσει, για φυσικά δεν ήμουν παρών όλα τα
το χρόνο.
Είναι, φοβάμαι, πολύ ενδιαφερόμενο, αλλά λέει ότι πρέπει να σκεφτούμε.
Όταν του είπα της φιλίας μας και πώς την εμπιστοσύνη σε μένα το θέμα, είπε,
«Πρέπει να πω όλα όσα σκέφτονται.
Πες του τι πιστεύω ότι, αν μπορείτε να μαντέψετε, αν θέλετε.
Nay, δεν είμαι jesting. Αυτό δεν είναι αστείο, αλλά η ζωή και το θάνατο,
ίσως και περισσότερο ».
Ρώτησα τι εννοούσε με αυτό, γιατί ήταν πολύ σοβαρή.
Αυτό ήταν όταν είχαμε έρθει πίσω στην πόλη, και ήταν με ένα φλυτζάνι του τσαγιού πριν από την έναρξη
την επιστροφή του στο Άμστερνταμ.
Δεν θα μου δώσει οποιαδήποτε άλλη σχετική ένδειξη. Δεν πρέπει να είναι θυμωμένοι μαζί μου, Τέχνης, επειδή
very επιφυλακτικότητά του, σημαίνει ότι όλοι οι εγκέφαλοι του εργάζονται για το καλό της.
Θα μιλήσω ξεκάθαρα αρκετά όταν έρθει η ώρα, να είστε σίγουροι.
Έτσι, του είπα ότι θα γράψω απλά ένα λογαριασμό της επίσκεψής μας, ακριβώς σαν να ήμουν
κάνει ένα περιγραφικό ειδικό άρθρο για την εφημερίδα Daily Telegraph.
Φάνηκε να μην παρατηρήσετε, αλλά παρατήρησε ότι η Smuts του Λονδίνου δεν ήταν τόσο άσχημα
όπως συνήθιζαν να είναι όταν ήταν φοιτητής εδώ.
Είμαι για να πάρει την έκθεσή του αύριο αν μπορεί να το κάνει πιθανόν.
Σε κάθε περίπτωση, είμαι να έχουμε μια επιστολή.
"Λοιπόν, ως προς την επίσκεψη, Lucy ήταν πιο χαρούμενος από την ημέρα που είδα την πρώτη του,
και σίγουρα κοίταξε καλύτερα.
Είχε χάσει κάτι από την αποτρόπαια εμφάνιση που αναστατωμένος σας έτσι, και η αναπνοή της ήταν
φυσιολογικό.
Ήταν πολύ γλυκός με τον καθηγητή (όπως είναι πάντα), και προσπάθησε να τον κάνει να αισθανθείτε σαν στο
ευκολία, αν και θα μπορούσα να δω το φτωχό κορίτσι έκανε ένα σκληρό αγώνα για αυτό.
«Πιστεύω ότι Van Helsing το είδαν, επίσης, για την είδα την γρήγορη ματιά κάτω από θαμνώδη φρύδια του
που ήξερα από παλιά.
Στη συνέχεια άρχισε να κάνει chat από όλα τα πράγματα, εκτός από τους εαυτούς μας και τις ασθένειες και με μια τέτοια
άπειρη εγκαρδιότητα που θα μπορούσα να δω προσποίηση κακή Lucy του animation συγχωνευθούν σε
πραγματικότητα.
Στη συνέχεια, χωρίς καμία φαινομενική αλλαγή, έφερε τη συνομιλία απαλά γύρο για να
επίσκεψή του, και suavely είπε: «Αγαπητοί νέοι χάνουν μου, έχω την τόσο μεγάλη
Χαίρομαι γιατί είστε τόσο πολύ αγαπημένη.
Αυτό είναι πολύ, αγαπητέ μου, ακόμα και ήταν εκεί εκείνο το οποίο δεν βλέπω.
Μου είπαν ήσαστε κάτω στο πνεύμα, και ότι θα ήταν ένα θανατερό χλωμό.
Για να τους λέω "Πουφ!" "
Και απότομα τα δάχτυλά του σε μένα και συνέχισε.
«Αλλά εσύ και εγώ πρέπει να τους δείξω πόσο λάθος είναι.
Πώς μπορεί να », και τόνισε με με την ίδια εμφάνιση και κίνηση με εκείνη με την οποία
τόνισε με έξω στην κατηγορία του, με, ή μάλλον μετά, μια ιδιαίτερη περίπτωση η οποία ποτέ δεν
παραλείπει να μου θυμίζουν, «ξέρετε τίποτα ενός νεαρού κυρίες;
Έχει τρελοί του για να παίξει με, και να τους φέρει πίσω στην ευτυχία, και σε αυτούς
που τους αγαπούν.
Είναι πολλά να κάνουμε, και, ω, αλλά υπάρχουν ανταμοιβές σε αυτό μπορούμε να παραχωρήσει τέτοια
ευτυχία. Όμως, ο νεαρός κυρίες!
Δεν έχει καμία γυναίκα, ούτε η κόρη, και οι νέοι δεν αναλαμβάνουν οι ίδιοι λένε στους νέους, αλλά να
το παλιό, σαν κι εμένα, που έχουν γνωρίσει τόσες πολλές λύπες και τις αιτίες τους.
Έτσι, αγαπητέ μου, θα τον στείλει μακριά να καπνίζει το τσιγάρο στον κήπο, μπορείτε whiles και
Έχω μιλήσει λίγο όλα στους εαυτούς μας. "
Πήρα την υπόδειξη, και πέρασε περίπου, και σήμερα ο καθηγητής ήρθε στο παράθυρο
και εγώ καλούνταν να εμπλακούν
Κοίταξε τάφο, αλλά είπε, «έχω κάνει προσεκτική εξέταση, αλλά δεν υπάρχει
λειτουργική αιτία. Μαζί σας, συμφωνώ ότι έχει σημειωθεί πολύ
του αίματος χάνεται, έχει, αλλά δεν είναι.
Αλλά οι συνθήκες της είναι σε καμία περίπτωση δεν αναιμικά.
Έχω τη ρώτησα να μου στείλει την υπηρέτριά της, ότι μπορεί να ζητήσει μόνο ερωτήσεις μια ή δύο, που
γι 'αυτό μπορεί να μην πιθανότητα να χάσετε τίποτα.
Ξέρω καλά τι θα πει. Και όμως υπάρχει αιτία.
Υπάρχει πάντα αιτία για τα πάντα. Πρέπει να πάω πίσω στο σπίτι και να σκεφτούμε.
Θα πρέπει να μου στείλει το τηλεγράφημα κάθε μέρα, και αν είναι εκεί αιτία θα έρθω και πάλι.
Η ασθένεια, για να μην είναι καλά είναι μια ασθένεια, το ενδιαφέρον μου, και το γλυκό, τους νέους
αγαπητέ, μου είναι πολύ ενδιαφέρον.
Αυτή τη γοητεία μου, και γι 'αυτήν, αν όχι για σας ή ασθένεια, έρχομαι ».
"Όπως σας πω, δεν θα πω μια λέξη περισσότερο, ακόμα και όταν ήμασταν μόνοι.
Και έτσι τώρα, Τέχνη, ξέρετε όλα τα ξέρω.
Θα κρατήσει πρύμνη ρολόι. Πιστεύω κακή πατέρας σου είναι ράλι.
Πρέπει να είναι ένα φοβερό πράγμα για σας, αγαπητέ παλιά τους συναδέλφους μου, να τοποθετηθεί σε τέτοια θέση
ανάμεσα σε δύο ανθρώπους που είναι και οι δύο τόσο αγαπητό σε σας.
Ξέρω ότι η ιδέα σας του ειδικού φόρου κατανάλωσης στον πατέρα σου, και έχετε δίκιο να επιμείνουμε σε αυτό.
Αλλά αν χρειαστεί, θα σας στείλουμε λέξη για να έρθει σε μία φορά για να Λούσι, οπότε δεν πρέπει να υπερ-
ανήσυχοι αν δεν ακούσετε από μένα. "
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 4ης Σεπτέμβρη .-- Zoophagous ασθενής εξακολουθεί να
κρατά το ενδιαφέρον μας για αυτόν. Είχε μόνο ένα ξέσπασμα και ότι ήταν
χθες σε μια ασυνήθιστη ώρα.
Λίγο πριν το εγκεφαλικό επεισόδιο από το μεσημέρι άρχισε να μεγαλώνει ανήσυχος.
Ο συνοδός του γνώριζαν τα συμπτώματα, και ταυτόχρονα κάλεσε βοήθεια.
Ευτυχώς οι άντρες ήρθαν σε λειτουργία, και ήταν ακριβώς στην ώρα, για το κτύπημα του το μεσημέρι he
έγινε τόσο βίαια που πήρε όλες τις δυνάμεις τους για να τον κρατήσει.
Σε περίπου πέντε λεπτά, όμως, άρχισε να παίρνει πιο ήσυχα, και τελικά βυθίστηκε σε μια
είδος μελαγχολίας, το κράτος στο οποίο έχει παραμείνει μέχρι σήμερα.
Ο συνοδός μου λέει ότι οι κραυγές του ενώ στην παροξυσμός ήταν πραγματικά
άθλιες.
Βρήκα τα χέρια μου πλήρως όταν πήρα το, φοιτούν σε κάποια από τις άλλες ασθενείς που
τρόμαξαν από τον ίδιο.
Μάλιστα, μπορώ να καταλάβω ακριβώς το αποτέλεσμα, για τους ήχους διαταραχθεί ακόμα και εμένα, αν και
ήταν σε κάποια απόσταση.
Τώρα είναι η ώρα μετά το δείπνο του ασύλου, και ακόμα ασθενής μου κάθεται σε μια
επωάζοντας γωνία, με μια θαμπή, σκυθρωποί, αλίμονο-εξαφανίσου βλέμμα στο πρόσωπό του, γεγονός που φαίνεται μάλλον
για να δείξει από το να δείξει κάτι άμεσα.
Δεν μπορώ να καταλάβω αρκετά. Αργότερα .-- Μία άλλη αλλαγή στην ασθενή μου.
Σε πέντε κοίταξα στα πάνω του, και βρήκε τον φαινομενικά τόσο ευτυχής και ικανοποιημένος
όπως συνήθιζε να είναι.
Ήταν αλίευση μύγες και το φαγητό τους, και κρατούσε υπό σημείωση τη σύλληψή του, καθιστώντας
nailmarks στην άκρη της πόρτας μεταξύ ράχες του padding.
Όταν με είδε, ήρθε ξανά και ζήτησε συγγνώμη για την κακή συμπεριφορά του, και με ρώτησε σε ένα πολύ
ταπεινή, cringing τρόπος για να οδηγήσει πίσω στο δικό του δωμάτιο, και να έχουν φορητό υπολογιστή του και πάλι.
Το σκέφτηκα καλά στο χιούμορ του, γι 'αυτό είναι πίσω στο δωμάτιό του με το παράθυρο ανοιχτό.
Έχει τη ζάχαρη από το τσάι του απλώνονται για το πρεβάζι, και αποκομίζει αρκετά
συγκομιδή μύγες.
Δεν είναι το φαγητό τους τώρα, αλλά τη θέση τους σε ένα κουτί, από το παλιό, και έχει ήδη
εξετάζοντας τις γωνίες του δωματίου του για να βρει μια αράχνη.
Προσπάθησα να τον κάνω να μιλήσει για τις τελευταίες ημέρες, για οποιαδήποτε ένδειξη για τις σκέψεις του
θα ήταν τεράστια βοήθεια για μένα, αλλά δεν θα αυξηθεί.
Για μια στιγμή ή δύο κοίταξε πολύ λυπημένος, και είπε σε ένα είδος μακριά φωνή, σαν να
λέγοντας ότι αντί για τον εαυτό του από ό, τι σε μένα. "Σε όλη την!
Όλα πάνω!
Με έχει έρημο. Καμία ελπίδα για μένα τώρα, εκτός αν το κάνω μόνος μου! "
Τότε ξαφνικά στροφή σε μένα με έναν αποφασιστικό τρόπο, είπε, «Γιατρέ, δεν θα σας είναι πολύ
καλό για μένα και επιτρέψτε μου να έχει λίγο περισσότερη ζάχαρη;
Νομίζω ότι θα ήταν πολύ καλό για μένα. "
«Και οι μύγες;", είπα.
"Ναι! Οι μύγες, όπως το, επίσης, και μου αρέσει η μύγες, ως εκ τούτου μου αρέσει. "
Και υπάρχουν άνθρωποι που ξέρουν τόσο λίγο ώστε να πιστεύουμε ότι τρελοί δεν υποστηρίζουν.
I προμηθεύονται τον διπλό της προσφοράς, και τον άφησε τόσο ευτυχής ένας άνθρωπος όπως, υποθέτω, οποιασδήποτε in
τον κόσμο.
Μακάρι να μπορούσα να καταλάβω το μυαλό του. Midnight .-- Μια άλλη αλλαγή σε αυτόν.
Είχα να δω Μις Westenra, την οποία βρήκα πολύ καλύτερα, και είχε μόλις επιστρέψει,
και στέκεται με το δικό μας πύλη κοιτάζοντας το ηλιοβασίλεμα, όταν για μια ακόμη φορά τον άκουσα να
φωνάζοντας.
Ως αίθουσα του είναι σε αυτήν την πλευρά του το σπίτι, θα μπορούσα να ακούω καλύτερα από ό, τι το πρωί.
Ήταν ένα σοκ για μένα να γυρίσει από την υπέροχη καπνιστή ομορφιά ενός ηλιοβασιλέματος πάνω από
Λονδίνο, με μακάβριος φώτα της και μελανωμένος σκιές και όλες τις υπέροχες αποχρώσεις που
έρχονται σχετικά με τις δυσάρεστες σύννεφα ακόμη και για φάουλ του νερού,
και να υλοποιηθούν όλα τα ζοφερή αυστηρότητα των δικών κρύο πέτρινο κτίριο μου, με τον πλούτο της
αναπνοή δυστυχία, και το δικό έρημη καρδιά μου να υπομείνει τα πάντα.
Τον φτάσει ακριβώς όπως ο ήλιος πηγαίνει κάτω, και από το παράθυρό του είδε τον κόκκινο δίσκο
νεροχύτη.
Καθώς βυθίστηκε έγινε όλο και λιγότερο φρενήρεις, και ακριβώς όπως βουτηγμένα γλίστρησε
από τα χέρια που τον έκρινε, αδρανή μάζα, στο πάτωμα.
Είναι υπέροχο, όμως, αυτό που έχει την πνευματική δύναμη recuperative τρελούς, για
μέσα σε λίγα λεπτά σηκώθηκε αρκετά ήρεμα και κοίταξε γύρω του.
I επισημαίνεται στον συνοδούς να μην τον κρατήσει, γιατί θέλησε να δει τι θα
κάνει. Πήγε κατ 'ευθείαν πάνω στο παράθυρο και
βουρτσισμένο από τα ψίχουλα της ζάχαρης.
Στη συνέχεια πήρε το κουτί πετάξει του, και άδειασε το έξω, και πέταξε μακριά το κουτί.
Στη συνέχεια κλείστε το παράθυρο, και διασχίζοντας πάνω, κάθισε στο κρεβάτι του.
Όλα αυτά με εξέπληξε, οπότε τον ρώτησα, "Πρόκειται να κρατήσει πετάει πια;"
«Όχι», είπε. «Έχω κουραστεί όλα αυτά τα σκουπίδια!"
Είναι σίγουρα μια θαυμάσια ενδιαφέρουσα μελέτη.
Μακάρι να μπορούσατε να πάρετε κάποια γεύση από το μυαλό του ή της αιτίας της αιφνίδιας το πάθος του.
Διακοπή.
Μπορεί να υπάρχει μια ένδειξη μετά από όλα, αν μπορούμε να βρούμε γιατί σήμερα παροξυσμούς του ήρθε σε κατά
υψηλά μεσημέρι και την ώρα του ηλιοβασιλέματος.
Μπορεί να είναι ότι υπάρχει επιζήμια επίδραση του ήλιου σε περιόδους που επηρεάζει ορισμένα
φύσεις, όπως κατά καιρούς το φεγγάρι κάνει τους άλλους; Θα δούμε.
Τηλεγράφημα. SEWARD, του Λονδίνου, να Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"4 Σεπτεμβρίου .-- ασθενών ακόμα καλύτερα σήμερα."
Τηλεγράφημα, Seward, Λονδίνο, στους Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"5 Σεπτεμβρίου .-- ασθενών βελτιωθεί σημαντικά. Καλή όρεξη, κοιμάται φυσιολογικά, καλό
οινοπνευματώδη ποτά, το χρώμα επανέρχεται. "
Τηλεγράφημα, Seward, ΛΟΝΔΙΝΟ, ΜΕ Van Helsing, ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ
"6 Σεπτεμβρίου .-- Τρομερό αλλαγή προς το χειρότερο.
Ελάτε με τη μία.
Μην χάσετε την ώρα. Κρατώ πάνω τηλεγράφημα στον Holmwood μέχρι να
δει εσείς. "
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10. ΕΠΙΣΤΟΛΗ, DR. SEWARD TO HON.
ARTHUR Holmwood
6 Σεπ. "αγαπητέ τέχνη μου,
"Σήμερα νέα μου δεν είναι τόσο καλή. Lucy σήμερα το πρωί είχε πάει πίσω ένα κομμάτι.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα καλό πράγμα το οποίο έχει προκύψει από αυτό.
Κα Westenra ήταν φυσικά ανήσυχοι σχετικά με Lucy, και μου γνώμη
επαγγελματικά γι 'αυτήν.
I εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία, και της είπε ότι παλιά master μου, Van Helsing,
η μεγάλη ειδικός, ερχόταν να μείνει μαζί μου, και ότι θα την βάλει στο έργο του
χρέωση conjointly με τον εαυτό μου.
Έτσι τώρα μπορούμε να έρχονται και να φεύγουν χωρίς ανησυχητικό της αδικαιολόγητα, για ένα σοκ για να της θα σήμαινε
αιφνίδιου θανάτου, και αυτό, με αδύναμη κατάσταση του Lucy, μπορεί να είναι καταστροφικό γι 'αυτήν.
Είμαστε αντισταθμίζονται με δυσκολίες, όλοι μας, η κακή τους συναδέλφους μου, αλλά, παρακαλώ τον Θεό, εμείς
θα έρθει μέσα από αυτά εντάξει.
Εάν οποιαδήποτε ανάγκη θα γράψω, έτσι ώστε, αν δεν ακούσετε από μένα, το θεωρούμε δεδομένο
ότι είμαι απλώς να περιμένει ειδήσεις, βιαστικά,
«Δικός σου ποτέ,"
John Seward
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 7ης Σεπτεμβρίου .-- Το πρώτο πράγμα που Van Helsing
μου είπε όταν συναντηθήκαμε στο Liverpool Street ήταν, "Έχετε πει τίποτα για τους νέους μας
φίλο, με τον εραστή της; "
«Όχι», είπα. «Περίμενα μέχρι σας είχα δει, όπως είπα και στην
τηλεγράφημα μου.
Έγραψα μια επιστολή απλά να τον λέει ότι έρχονταν, ως Μις Westenra ήταν
όχι και τόσο καλά, και ότι θα έπρεπε να τον αφήσει να ξέρω αν χρειαστεί. "
"Δεξιά, ο φίλος μου», είπε.
"Πολύ σωστά! Καλύτερα να μην το ξέρει ακόμη.
Ίσως ποτέ δεν θα ξέρει. Προσεύχομαι έτσι, αλλά αν χρειαστεί, τότε
πρέπει να γνωρίζουν όλοι.
Και, καλό φίλο Γιάννη μου, επιτρέψτε μου να σας προσοχή.
Θα ασχοληθεί με το τρελοί.
Όλοι οι άνθρωποι είναι τρελοί με κάποιο τρόπο ή τον άλλο, και στο μέτρο που θα ασχοληθεί με τα διακριτικά
τρελούς σας, έτσι ασχολούνται με τρελούς του Θεού, πάρα πολύ τον υπόλοιπο κόσμο.
Δεν πείτε τρελοί σας τι κάνετε, ούτε γιατί το κάνεις.
Μπορείτε να τους πείτε όχι τι σκέφτεστε.
Έτσι θα πρέπει να επικαιροποιούν διαρκώς τις γνώσεις στη θέση του, όπου μπορεί ανάπαυση, όπου ενδέχεται να συγκεντρώνονται του
του είδους γύρω από αυτό και φυλή. Εσύ κι εγώ θα κρατήσει ακόμα αυτό που ξέρουμε
εδώ και εδώ. "
Μου άγγιξε στην καρδιά και στο μέτωπο, και στη συνέχεια να αγγίξει τον εαυτό του το ίδιο
τρόπο. "Δεν έχω για τον εαυτό μου σκέψεις επί του παρόντος.
Αργότερα, θα ξεδιπλώσει για εσάς. "
"Γιατί όχι τώρα;" ρώτησα.
"Μπορεί να κάνει κάποιο καλό. Μπορούμε να καταλήξουμε σε κάποια απόφαση. "
Με κοίταξε και είπε, "φίλος John μου, όταν το καλαμπόκι καλλιεργείται, ακόμα και πριν αυτή
ωριμάσει, ενώ το γάλα της μητέρας γης της είναι μέσα σ 'αυτόν, και η ηλιοφάνεια δεν έχει ακόμη
άρχισαν να τον βαφή με το χρυσό του, ο
γεωργός είχε τραβήξει το αυτί και τρίψτε τον μεταξύ τραχιά χέρια του, και πλήγμα μακριά τα
πράσινο άχυρο, και να σας πω, «Κοίτα! Είναι καλό καλαμπόκι, θα κάνει μια καλή συγκομιδή
όταν έρθει η ώρα. "
Δεν είδα την εφαρμογή και του είπα έτσι.
Για την απάντηση έφτασε ξανά και πήρε το αυτί μου στο χέρι του και τράβηξε το παιχνιδιάρικα, όπως ο ίδιος
που χρησιμοποιούνται εδώ και πολύ καιρό να κάνει σε διαλέξεις, και είπε: «Το καλό γεωργός σας πω έτσι, στη συνέχεια,
γιατί ξέρει, αλλά όχι μέχρι τότε.
Αλλά δεν βρίσκετε το καλό γεωργός ξεθάψουν φυτευτεί καλαμπόκι του για να δει εάν αυξηθεί.
Αυτό είναι για τα παιδιά που παίζουν στην κτηνοτροφία, και όχι για εκείνους που το λαμβάνουν ως
του έργου της ζωής τους.
Τα λέμε, τώρα φίλος John; Έχω σπαρεί καλαμπόκι μου, και η φύση την έχει
δουλειά να κάνουμε στην υλοποίηση αυτού του βλαστάρι, αν φυτρώσουν καθόλου, δεν υπάρχει κάποια υπόσχεση, και εγώ
περιμένετε μέχρι το αυτί αρχίζει να πρηστεί. "
Έσπασε μακριά, γιατί προφανώς είδε ότι κατάλαβα.
Στη συνέχεια πήγε για σοβαρά, «Ήσουν πάντα μια προσεκτική φοιτητής, και να κρατήσω την περίπτωσή σας ήταν
όλο και πιο πλήρης από ό, τι τα υπόλοιπα.
Και έχω την πεποίθηση ότι η καλή συνήθεια δεν έχουν αποτύχει. Να θυμάστε, ο φίλος μου, ότι η γνώση είναι
ισχυρότερη από τη μνήμη, και δεν θα πρέπει να εμπιστεύονται τις ασθενέστερες.
Ακόμα κι αν δεν έχουν κρατήσει τις καλές πρακτικές, επιτρέψτε μου να σας πω ότι αυτή η περίπτωση
Αγαπητοί μας λείπει είναι μια έννοια που μπορεί να είναι, το μυαλό, λέω μπορεί να είναι, των τόκων αυτών σε εμάς και
άλλων, ότι όλα τα υπόλοιπα δεν μπορεί να τον κάνει να αποβάλουν αυτή τη δέσμη, όπως λένε οι άνθρωποι σας.
Στη συνέχεια να λάβει σοβαρά υπόψη αυτό. Τίποτα δεν είναι πολύ μικρό.
Σας συμβουλή, κατέβασε το ρεκόρ ακόμα και τις αμφιβολίες και υποθέτει σας.
Στη συνέχεια μπορεί να σας ενδιαφέρουν για να δείτε πώς αλήθεια να μαντέψετε.
Μαθαίνουμε από την αποτυχία, όχι από την επιτυχία! "
Όταν περιέγραψα τα συμπτώματα Lucy, το ίδιο όπως και πριν, αλλά απείρως πιο έντονη, ο
φαινόταν πολύ σοβαρές, αλλά δεν είπε τίποτα.
Πήρε μαζί του μια τσάντα στην οποία ήταν πολλά όργανα και τα ναρκωτικά, "το άθλιο
σύνεργα του επωφελές εμπόριο μας, "όπως ο ίδιος αποκάλεσε κάποτε, σε μια από τις διαλέξεις του, ο
τον εξοπλισμό ενός καθηγητή του σκάφους επούλωση.
Όταν ήμασταν φαίνεται στον κα Westenra μας συναντήθηκαν.
Ήταν ανήσυχοι, αλλά όχι σχεδόν τόσο όσο περίμενα να τη βρει.
Η φύση σε μια από τις διαθέσεις ευεργετικός της έχει χειροτονηθεί ότι ακόμα και ο θάνατος έχει κάποιο αντίδοτο
στη δική τρόμους του.
Εδώ, στην περίπτωση που οποιοδήποτε σοκ μπορεί να αποβεί μοιραίο, τα πράγματα είναι έτσι διέταξε, από την
κάποια αιτία ή άλλα, τα πράγματα δεν τα προσωπικά, ακόμα και την τρομερή αλλαγή της
Η κόρη, στους οποίους αυτή είναι τόσο προσκολλημένοι, δεν φαίνεται να την φτάσει.
Είναι κάτι σαν το δρόμο Dame Φύση συγκεντρώνει ένα ξένο σώμα γύρω από έναν φάκελο του
κάποια ευαισθησία των ιστών που μπορεί να προστατεύσει από το κακό αυτό που θα ήταν διαφορετικά
ζημία εξαιτίας της επαφής.
Εάν αυτό είναι ένα διατεταγμένο εγωισμό, τότε θα πρέπει να σταματήσετε την καταδικάζουμε κάθε μία για
ο αντιπρόεδρος του εγωισμού, για μπορεί να υπάρχει βαθύτερη ρίζα για τις αιτίες της από ό, τι έχουν γνώση
της.
Χρησιμοποίησα τις γνώσεις μου σε αυτή τη φάση της πνευματικής παθολογίας, και να αποβιβάζονται από έναν κανόνα
ότι δεν θα πρέπει να παρουσιάσει με Lucy, ή νομίζετε της ασθένειάς της περισσότερο από ό, τι ήταν
απολύτως απαραίτητο.
Έχει συναινέσει εύκολα, τόσο εύκολα που είδα πάλι το χέρι της καταπολέμησης της Φύσης για τη ζωή.
Van Helsing και εγώ ήμασταν δείξει στο δωμάτιό της Lucy.
Αν Σοκαρίστηκα όταν είδα χθες της, ήμουν τρομοκρατημένος όταν είδα σήμερα της.
Ήταν φρικτή, chalkily χλωμό.
Το κόκκινο φαίνεται να έχουν περάσει ακόμα και από τα χείλη και τα ούλα της, και τα οστά του προσώπου της
ξεχώρισαν περίοπτη θέση. Αναπνοή της ήταν οδυνηρό να δουν ή να ακούσουν.
Πρόσωπο Van Helsing αυξήθηκε που το μάρμαρο, και τα φρύδια του, μέχρι να συγκλίνει σχεδόν
άγγιξε πάνω από τη μύτη του.
Lucy θέσει ακίνητος, και δεν φαίνεται να έχουν δύναμη να μιλήσει, έτσι για κάποιο χρονικό διάστημα που
Ήταν όλοι σιωπηλοί. Στη συνέχεια, Van Helsing έκανε νόημα για μένα, και εμείς
πήγε απαλά έξω από το δωμάτιο.
Τη στιγμή που είχαμε κλείσει την πόρτα περπάτησε γρήγορα μαζί με τη μετάβαση στο
διπλανής πόρτας, η οποία ήταν ανοικτή. Στη συνέχεια, μου τράβηξε γρήγορα μαζί του και
έκλεισε την πόρτα.
«Θεέ μου!", Είπε. "Αυτό είναι τρομερό.
Δεν υπάρχει χρόνος να χαθεί. Θα πεθάνει για καθαρή θέλετε του αίματος
Κρατήστε τη δράση της καρδιάς, όπως θα έπρεπε.
Πρέπει να υπάρχει μια μετάγγιση του αίματος με τη μία.
Μήπως εσείς ή εγώ; "" Είμαι νεότερος και πιο ισχυρή, Καθηγητής.
Πρέπει να μου. "
"Στη συνέχεια, ετοιμαστείτε ταυτόχρονα. Θα φέρει μέχρι την τσάντα μου.
Είμαι έτοιμος. "Πήγα κάτω μαζί του, και όπως μας
Θα υπήρχε ένα χτύπημα στην πόρτα αίθουσα.
Όταν φτάσαμε στην αίθουσα, η καμαριέρα είχε μόλις άνοιξε την πόρτα, και Arthur ήταν αναβάθμιση
γρήγορα in. έσπευσε στο χέρι μου, λέγοντας σε ένα πρόθυμο
ψίθυρος,
«Jack, ήμουν τόσο ανήσυχος. Διαβάζω ανάμεσα στις γραμμές της επιστολής σας,
και έχουν σε αγωνία. Ο μπαμπάς ήταν καλύτερη, γι 'αυτό έτρεξε κάτω εδώ για να
δείτε για τον εαυτό μου.
Δεν είναι αυτός ο κύριος Δρ Van Helsing; Είμαι τόσο ευγνώμων σε εσάς, κύριε, για την παρουσία του. "
Όταν το πρώτο μάτι του καθηγητή είχε ανάψει επάνω του, είχε θυμώσει με διακοπή του
Σε μια τέτοια εποχή, αλλά τώρα, όπως ο ίδιος έλαβε το παλληκάρι αναλογίες του και αναγνώρισε την
ισχυρή νεαρός έφηβος, που έμοιαζε να εκπέμπεται από αυτόν, τα μάτια του έλαμπαν.
Χωρίς μια παύση, είπε σ 'αυτόν ως κατείχε το χέρι του,
"Κύριε, έχετε έρθει στο χρόνο.
Είστε ο εραστής του αγαπητού μας λείπει. Είναι κακό, πολύ, πολύ κακό.
Nay, παιδί μου, δεν πάει έτσι. "Για ξαφνικά μεγάλωσε χλωμό και κάθισε σε ένα
καρέκλα σχεδόν λιποθυμία.
«Είσαι να την βοηθήσει. Μπορείτε να κάνετε περισσότερο από κάθε που ζουν, και
θάρρος σας είναι η καλύτερη τη βοήθειά σας. "" Τι μπορώ να κάνω; "ζήτησε από την Arthur βραχνά.
«Πες μου, και εγώ θα το κάνω.
Η ζωή μου είναι δικός της, και θα δώσει την τελευταία σταγόνα του αίματος στο σώμα μου για εκείνη. "
Ο καθηγητής έχει μια έντονη χιουμοριστική πλευρά, και θα μπορούσα από την παλιά γνώση ανίχνευση
ίχνος από την προέλευσή τους στην απάντησή του.
"Νέοι κύριε μου, δεν ζητώ τόσο πολύ με αυτό, δεν είναι η τελευταία!"
«Τι να κάνω;" Υπήρξε πυρκαγιά στα μάτια του, και να ανοίξει ο
ρουθούνια quivered με πρόθεση.
Van Helsing τον χαστούκισε στον ώμο. "Έλα!", Είπε.
"Είστε ένας άνθρωπος, και είναι ένας άνθρωπος που θέλουμε. Είστε καλύτεροι από μένα, καλύτερα από ό, τι μου
φίλος Γιάννης. "
Arthur φαινόταν μπερδεμένος, και ο καθηγητής συνέχισε εξηγώντας σε μια ευγενική τρόπο.
«Νέοι χάσετε είναι κακό, πολύ κακό. Θέλει αίμα, και το αίμα θα πρέπει να έχει ή
πεθαίνουν.
Φίλος Γιάννης μου και έχω τη γνώμη, και είμαστε έτοιμοι να εκτελέσουν αυτό που ονομάζουμε
μετάγγιση του αίματος, για να μεταβεί από εργασία πλήρους φλέβες του ενός στο κενό φλέβες που πεύκο
γι 'αυτόν.
John ήταν να δώσει το αίμα του, καθώς αυτός είναι ο πιο νέος και δυνατός από μένα. "- Εδώ
Arthur πήρε το χέρι μου και συστρέφεται είναι δύσκολο στη σιωπή .-- «Αλλά τώρα είστε εδώ, είστε
περισσότερο καλό από εμάς, παλιά ή νέους, που μοχθούν πολύ στον κόσμο της σκέψης.
Τα νεύρα μας δεν είναι τόσο ήρεμα και το αίμα μας τόσο φωτεινό από τη δική σας! "
Arthur στράφηκε προς αυτόν και είπε, "Αν μόνο ήξερε πως ευχαρίστως θα πέθαινα για σένα της
θα καταλάβετε ... "Σταμάτησε με ένα είδος εκκινητήρα του
φωνής.
"Μπράβο αγόρι μου!", Δήλωσε ο Van Helsing. «Στο όχι και τόσο μακρινή θα είστε ευχαριστημένοι
ότι έχετε κάνει όλα γι 'αυτήν που αγαπάτε. Ελάτε τώρα και να σωπαίνει.
Θα πρέπει να τη φιλήσει μια φορά πριν να γίνει, αλλά τότε πρέπει να πάτε, και θα πρέπει να αφήσετε στο
sign μου. Πείτε όχι λέξη στην κυρία.
Ξέρετε πώς είναι μαζί της.
Δεν πρέπει να υπάρχει σοκ, καμία γνώση αυτού θα είναι ένα.
Έλα! "Όλοι μας πήγε στο δωμάτιό της Λούσι.
Arthur με κατεύθυνση παρέμεινε έξω.
Lucy γύρισε το κεφάλι της και μας κοίταξε, αλλά δεν είπε τίποτα.
Δεν κοιμόταν, αλλά ήταν απλά πολύ αδύναμος για να κάνουν την προσπάθεια.
Τα μάτια της μας μίλησε, που ήταν όλα.
Van Helsing πήρε κάποια πράγματα από την τσάντα του και έθεσε τους σε ένα μικρό τραπέζι από
θέαμα.
Στη συνέχεια αναμειγνύεται μια ναρκωτική, και έρχεται πάνω στο κρεβάτι, δήλωσε cheerily, «Τώρα, λίγο
χάσετε, εδώ είναι το φάρμακό σας. Πίνετε μακριά, σαν ένα καλό παιδί.
Δείτε, σας ανελκυστήρα, έτσι ώστε να καταπιεί εύκολα.
Ναι. "Είχε γίνει η προσπάθεια με επιτυχία.
Αυτό με εξέπληξε πόσο καιρό πήρε το φάρμακο να δράσει.
Αυτό, στην πραγματικότητα, σηματοδότησε την έκταση της αδυναμίας της.
Ο χρόνος έμοιαζε ατελείωτη μέχρι να κοιμηθεί άρχισε να αναλαμπών σε βλέφαρα.
Επιτέλους, όμως, το ναρκωτικό άρχισε να εκδηλώνει δραστικότητάς του, και έπεσε σε ένα
βαθύ ύπνο.
Όταν ο καθηγητής ήταν ικανοποιημένος, κάλεσε Arthur στο δωμάτιο, και πρόσταξε να τον strip
το παλτό του. Στη συνέχεια, πρόσθεσε, «Μπορείτε να πάρετε ότι ένα
λίγο whiles φιλί φέρω πάνω από το τραπέζι.
Φίλος John, βοήθεια για μένα! "Έτσι, κανείς από εμάς δεν φάνηκε ενώ έσκυψε πάνω από
της.
Van Helsing, γυρίζοντας σε μένα, είπε: «Είναι τόσο νέος και δυνατός, και του αίματος, ώστε καθαρές που
Δεν χρειάζεται να defibrinate αυτό. "
Στη συνέχεια, με ταχύτητα, αλλά με απόλυτο τρόπο, Van Helsing πραγματοποίησε την
λειτουργία.
Καθώς η μετάγγιση πήγε, κάτι σαν τη ζωή έμοιαζε να επανέλθω σε κακή Lucy της
μάγουλα, και μέσω της καλλιέργειας ωχρότητα Αρθούρου τη χαρά στο πρόσωπό του έμοιαζε να είναι απολύτως
λάμψη.
Μετά από λίγο άρχισα να αυξάνεται ανήσυχος, για την απώλεια του αίματος έλεγε on Arthur,
ισχυρό άνδρα όπως ήταν.
Μου έδωσε μια ιδέα του τι είναι μια τρομερή πίεση σύστημα Lucy πρέπει να έχουν υποβληθεί
ότι αυτό που αποδυνάμωσε Arthur αποκατασταθεί μόνο εν μέρει της.
Αλλά το πρόσωπο του καθηγητή ορίστηκε, και στάθηκε ρολόι στο χέρι, και με τα μάτια του
σταθερό εδώ και στο εξής τον ασθενή και τώρα και στο εξής Arthur. Θα μπορούσα να ακούσω τις δικές καρδιάς μου.
Σήμερα, είπε σε μια μαλακή φωνή, «Μην ανακατεύετε μια στιγμή.
Είναι αρκετό. Τον παρακολουθούν.
Θα δούμε σε αυτήν. "
Όταν όλα ήταν πάνω, θα μπορούσα να δω πόσο Άρθουρ είχε αποδυναμωθεί.
I ντυμένος την πληγή και πήρε το χέρι του για να τον φέρει μακριά, όταν μίλησε Van Helsing
χωρίς περιστροφή γύρο, ο άνθρωπος φαίνεται να έχει τα μάτια στο πίσω μέρος του κεφαλιού του, "Η
γενναίος εραστή, νομίζω, αξίζει ένα άλλο φιλί, το οποίο έχει προς το παρόν. "
Και όπως ο ίδιος είχε τελειώσει τώρα λειτουργία του, προσάρμοσε το μαξιλάρι για να του ασθενούς
κεφάλι.
Όπως ο ίδιος έκανε τη στενή μαύρη λωρίδα βελούδο οποίο φαίνεται πάντα να φορούν γύρο της
λαιμό, λύγισε με ένα παλιό πόρπη διαμάντι που ο εραστής της της είχε δώσει, σύρθηκε
λίγο επάνω, και έδειξε ένα κόκκινο σημάδι στο λαιμό της.
Arthur δεν το προσέξει αυτό, αλλά θα μπορούσα να ακούσω τη βαθιά σφύριγμα του συμπτυχθεί αναπνοή η οποία είναι
ένας από τους τρόπους Van Helsing της προδίδει συγκίνηση.
Είπε τίποτα αυτή τη στιγμή, αλλά το γύρισε σε μένα, λέγοντας: «Τώρα πάρτε κάτω γενναία μας
νεαρό εραστή, τον τρόπο η πορτό, αφήστε τον να ξαπλώσει λίγο.
Θα πρέπει στη συνέχεια να πάει στο σπίτι και να ξεκουραστείτε, κοιμούνται πολύ και τρώνε πολύ, ότι μπορεί να προσληφθούν of
τι έχει δοθεί τόσο στην αγάπη του. Δεν πρέπει να μείνουμε εδώ.
Κρατήστε μια στιγμή!
Μπορώ να το πάρω, κύριε, ότι είστε ανήσυχοι του αποτελέσματος.
Στη συνέχεια, φέρτε το μαζί σας, ότι σε όλους τους τρόπους η λειτουργία είναι επιτυχής.
Έχετε αποθηκεύσει τη ζωή της αυτή τη φορά, και μπορείτε να πάτε σπίτι και να είναι ήσυχοι κατά νου ότι όλα τα
που μπορεί να είναι. Θα της πω όλα όταν είναι καλά.
Αυτή θα 'αγαπώ πάντως για αυτό που έχετε κάνει.
Αντίο. "Όταν Arthur είχε πάει, πήγα πίσω στην
δωματίου.
Lucy κοιμόταν απαλά, αλλά αναπνοή της ήταν ισχυρότερη.
Θα μπορούσα να δω την κίνηση παπλωμάτων το στήθος της ανυψωθεί.
Με το κομοδίνο Σάβ Van Helsing, κοιτάζοντας την επίμονα.
Η ζώνη που καλύπτεται βελούδο και πάλι το κόκκινο σημάδι. Ρώτησα τον καθηγητή σε ένα ψίθυρο, «Τι
κάνετε του εν λόγω σήματος στο λαιμό της; "
«Τι κάνετε για αυτό;" "δεν το έχω εξετάσει ακόμη," απάντησα,
και στη συνέχεια και εκεί προχώρησε να χάσει το συγκρότημα.
Λίγο πάνω από το εξωτερικό σφαγίτιδα φλέβα υπήρχαν δύο κλαταρίσματα, όχι μεγάλη, αλλά όχι
υγιεινό αναζητούν.
Δεν υπήρχε κανένα σημάδι της ασθένειας, αλλά ο γύρος ήταν λευκό και φοριούνται αναζητούν, σαν από κάποια
κονιοποίηση.
Μονομιάς συνέβη σε μένα ότι αυτό το τραύμα, ή ό, τι ήταν, μπορεί να είναι η
σημαίνει ότι η απώλεια του προδήλου αίματος. Αλλά εγκατέλειψε την ιδέα μόλις
σχηματίστηκε, για κάτι τέτοιο δεν θα μπορούσε να είναι.
Η όλη κρεβάτι θα ήταν βουτηγμένος σε ένα κόκκινο με το αίμα που το κορίτσι πρέπει να
έχουν χάσει να αφήσει ένα τέτοιο ωχρότητα, όπως είχε πριν από τη μετάγγιση.
"Λοιπόν;", δήλωσε ο Van Helsing.
«Λοιπόν», είπε ο Ι. "μπορώ να κάνω τίποτα για αυτό."
Ο καθηγητής σηκώθηκε.
"Πρέπει να πάω πίσω στο Άμστερνταμ απόψε», είπε: «Υπάρχουν βιβλία και τα πράγματα εκεί
που θέλω. Θα πρέπει να παραμείνει εδώ όλη τη νύχτα, και εσείς
δεν πρέπει να αφήσουμε να περάσει την όρασή σας από αυτήν. "
"Να έχω μια νοσοκόμα;" ρώτησα.
"Είμαστε η καλύτερη νοσοκόμες, εσείς και ο Ι. Κρατάτε παρακολουθήσετε όλη τη νύχτα.
Δείτε ότι είναι τρέφονται καλά, και ότι τίποτα δεν την ενοχλεί.
Δεν πρέπει να κοιμάμαι όλη τη νύχτα. Αργότερα μπορούμε να κοιμηθούμε, εσείς και Ι.
Θα είμαι πίσω το συντομότερο δυνατόν.
Και τότε θα μπορούν να αρχίσουν. "" Μπορεί να αρχίσει; "
Είπα. «Τι στην ευχή εννοείς;"
"Θα δούμε!", Απάντησε, όπως ο ίδιος έσπευσε έξω.
Επέστρεψε λίγο αργότερα και έβαλε το κεφάλι του μέσα από την πόρτα και είπε με ένα
δάχτυλο προειδοποίηση καθυστερήσει, "Να θυμάστε, αυτή είναι η χρέωσή σας.
Αν την άδεια, και τις βλάβες που συμβαίνουν, εσείς δεν πρέπει να κοιμηθείτε εύκολα στο εξής! "
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S - ΣΥΝΕΧΕΙΑ 8η Σεπτεμβρίου .-- κάθισα επάνω όλη τη νύχτα με τη Λούσι.
Τα οπιούχα ίδια εργάστηκε μακριά προς το σούρουπο, και αυτή waked φυσικά.
Φαινόταν να είναι ένα διαφορετικό από αυτό που είχε πριν την επέμβαση.
Πνεύματα της ακόμα ήταν καλή, και ήταν γεμάτη από μια ευτυχισμένη ζωντάνια, αλλά θα μπορούσα να δω
αποδεικτικά στοιχεία της απόλυτης κατάπτωση που είχε υποστεί.
Όταν είπα στον κ. Westenra ότι ο Δρ Van Helsing είχε κατευθύνει ότι θα πρέπει να καθίσουν
μαζί της, σχεδόν φοβόνταν την ιδέα, επισημαίνοντας κόρης της ανανεωμένης
τη δύναμη και την εξαιρετική πνεύματα.
Ήμουν εταιρεία, ωστόσο, και γίνονται προετοιμασίες για την μεγάλη αγρυπνία μου.
Όταν η υπηρέτριά της την είχε προετοιμαστεί για τη νύχτα ήρθα εδώ, έχοντας εν τω μεταξύ είχε
δείπνο, και πήρε μια θέση δίπλα στο κρεβάτι.
Δεν είχε σε καμία περίπτωση να αντίρρηση, αλλά με κοίταξε με ευγνωμοσύνη κάθε φορά που έπιασα
μάτι της.
Μετά από μια μακρά ξόρκι φάνηκε βύθιση μακριά στον ύπνο, αλλά με μια προσπάθεια φάνηκε να τραβήξει
τον εαυτό της μαζί και αποτίναξαν. Ήταν προφανές ότι δεν ήθελε να
ύπνο, γι 'αυτό καταπιάστηκε με το θέμα με τη μία.
"Εσείς δεν θέλετε να κοιμηθεί;" "Όχι. Φοβάμαι ".
"Φοβούνται να πάνε για ύπνο! Γιατί έτσι;
Είναι το δώρο που όλοι ποθούν για ".
"Αχ, αν δεν ήσουν σαν κι εμένα, αν τον ύπνο ήταν να σας προσφέρει ένα προμήνυμα του τρόμου!"
"Ένα προμήνυμα του τρόμου! Τι στην ευχή εννοείς; "
"Δεν ξέρω.
Αχ, δεν ξέρω. Και αυτό είναι τόσο τρομερό.
Όλη αυτή η αδυναμία έρχεται σε μένα και στον ύπνο, μέχρι που φοβούνται την πολύ σκέψη. "
"Αλλά, αγαπητέ κορίτσι μου, μπορείτε να κοιμηθείτε απόψε.
Είμαι προσοχή σας εδώ, και μπορώ να υποσχεθώ ότι τίποτα δεν θα συμβεί. "
"Αχ, δεν μπορώ να σας έχω εμπιστοσύνη!», Είπε.
Άδραξα την ευκαιρία, και είπε: «Υπόσχομαι ότι εάν δω κανένα αποδεικτικό στοιχείο της κακής
τα όνειρά μου θα σας ξυπνήσει με τη μία. "" Θα σας;
Ω, θα έχετε πραγματικά;
Πόσο καλός είσαι για μένα. Τότε θα τον ύπνο! "
Και σχεδόν με τη λέξη που έδωσε μια βαθιά ανάσα ανακούφισης, και βυθίστηκε πίσω, κοιμάται.
Όλη τη νύχτα είδα από αυτήν.
Ποτέ δεν προκάλεσε, αλλά κοιμήθηκε και επάνω σε μια βαθιά, ήρεμη, δίνει ζωή, την υγεία, δίνοντας
ύπνο.
Τα χείλη της ήταν ελαφρώς parted, και το στήθος της ανεβοκατέβαινε με την κανονικότητα των
ένα εκκρεμές.
Υπήρχε ένα χαμόγελο στο πρόσωπό της, και ήταν φανερό ότι δεν τα κακά όνειρα είχαν έρθει για να
διαταράξει την ειρήνη του μυαλού της.
Νωρίς το πρωί την υπηρέτριά της ήρθε, και την άφησε στη φροντίδα της και πήρε τον εαυτό μου πίσω
σπίτι, γιατί ήμουν ανήσυχος για πολλά πράγματα.
Έστειλα ένα μικρό καλώδιο Van Helsing και να Arthur, λέγοντάς τους από την άριστη
αποτέλεσμα της πράξης. Η δική μου δουλειά, με τα καθυστερούμενα πολλαπλή του,
Μου πήρε όλη την ημέρα για να καθαρίσετε μακριά.
Ήταν σκοτάδι όταν ήμουν σε θέση να ρωτήσετε σχετικά με zoophagous ασθενή μου.
Η έκθεση ήταν καλή. Ήταν αρκετά ήσυχο για την προηγούμενη μέρα
και τη νύχτα.
Ένα τηλεγράφημα ήρθε από Van Helsing στο Άμστερνταμ, ενώ ήμουν στο δείπνο,
γεγονός που υποδηλώνει ότι εγώ θα πρέπει να είναι Hillingham απόψε, καθώς θα μπορούσε να είναι καλά για να είναι στο χέρι,
και δηλώνοντας ότι έφευγε από το
ταχυδρομείου νύχτα και θα ενταχθούν μου νωρίς το πρωί.
9 Σεπτεμβρίου .-- ήμουν πολύ κουρασμένη και ταλαιπωρημένη, όταν πήρα να Hillingham.
Για δύο βραδιές είχα μόλις ένα κλείσιμο του ματιού του ύπνου, και το μυαλό μου είχε αρχίσει να αισθάνονται
that μούδιασμα που σηματοδοτεί εγκεφαλική εξάντληση.
Lucy ήταν μέχρι και σε χαρούμενες πνεύματα.
Όταν τίναξε τα χέρια με μένα κοίταξε έντονα στο πρόσωπό μου και είπε,
"Δεν κάθεται απόψε για σας. Είστε φθαρεί.
Είμαι αρκετά καλά και πάλι.
Πράγματι, είμαι, και αν πρόκειται να υπάρξει καμία κάθεται επάνω, δεν είναι εγώ που θα καθίσουν με
σας. "εγώ δεν θα υποστηρίζουν το σημείο, αλλά πήγε και
είχε δείπνο μου.
Lucy ήρθε μαζί μου, και, ζωντανεύει με γοητευτική παρουσία της, έκανα μια εξαιρετική
γεύμα, και είχε μια-δυο ποτήρια του περισσότερο από εξαιρετική λιμάνι.
Στη συνέχεια, Lucy μου πήρε επάνω, και μου έδειξε ένα δωμάτιο δίπλα μόνη της, σε ένα άνετο πυρκαγιά ήταν
καύση. «Τώρα», είπε.
"Πρέπει να μείνω εδώ.
Θα αφήσω την πόρτα ανοιχτή και η πόρτα μου.
Μπορείτε να βρίσκονται στον καναπέ γιατί γνωρίζω ότι τίποτα δεν θα προκαλέσει καμία από εσάς τους γιατρούς να
Πηγαίνετε στο κρεβάτι, ενώ υπάρχει ένας ασθενής πάνω από τον ορίζοντα.
Αν θέλω κάτι θα φωνάζουν, και μπορείτε να έρθετε σε μένα με τη μία. "
Θα μπορούσα να συναινούν αλλά όχι, γιατί ήταν σκύλος κουρασμένος και δεν θα μπορούσε να ανασηκώθηκε είχα
Προσπάθησα.
Έτσι, για την ανανέωση την υπόσχεσή της να μου τηλεφωνήσει, αν αυτή θα πρέπει να θέλουν κάτι, βάζω στο
καναπέ, και ξέχασα τα πάντα για τα πάντα.
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ LUCY WESTENRA'S 9η Σεπτέμβρη .-- Νιώθω τόσο χαρούμενος απόψε.
Έχω τόσο οικτρά αδύναμη, ότι για να είναι σε θέση να σκέφτονται και να μετακινούνται είναι σαν
συναίσθημα ηλιοφάνεια μετά από μια μακρά ξόρκι του ανέμου ανατολικά από έναν ουρανό χάλυβα.
Κάπως Arthur αισθάνεται πολύ, πολύ κοντά μου.
Μου φαίνεται να αισθάνονται την παρουσία του ζεστό για μένα.
Υποθέτω ότι είναι ότι η ασθένεια και η αδυναμία είναι εγωιστής τα πράγματα και να μετατρέψει εσωτερικό τα μάτια μας
και τη συμπάθειά του για τον εαυτό μας, ενώ για την υγεία και τη δύναμη να χαλιναγωγήσει την αγάπη, και στη σκέψη
και η αίσθηση ότι μπορεί να περιπλανηθεί όπου διαθηκών.
Ξέρω πού είναι οι σκέψεις μου. Εάν μόνο Arthur ήξερε!
Αγαπητέ μου, αγαπητέ μου, τα αυτιά σας πρέπει να καίω όπως εσείς τον ύπνο, η δική μου κάνει το ξύπνημα.
Ω, ο ευτυχισμένος υπόλοιπο του χθες το βράδυ!
Πώς κοιμήθηκα, με αυτό αγαπητέ, καλή Δρ Seward με παρακολουθούν.
Και απόψε Ι δεν πρέπει να φοβούνται να κοιμηθούν, αφού είναι κοντά στο χέρι και μέσα σε κλήση.
Σας ευχαριστώ όλους που ήταν τόσο καλό για μένα.
Δόξα τω Θεώ! Καληνύχτα Arthur.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 10η του Σεπτέμβρη .-- είχα επίγνωση της
Χέρι καθηγητή στο κεφάλι μου, και άρχισε να ξύπνιοι όλα σε ένα δευτερόλεπτο.
Αυτό είναι ένα από τα πράγματα που μαθαίνουμε σε ένα άσυλο, σε κάθε περίπτωση.
"Και πώς είναι ασθενής μας;" "Καλά, όταν την άφησα, ή μάλλον όταν
αριστερά μου », απάντησα.
«Έλα, ας δούμε», είπε. Και μαζί πήγαμε στο δωμάτιο.
Ο τυφλός ήταν κάτω, και πήγα να το θέσω ήπια, ενώ Van Helsing
ενισχυθεί, με το μαλακό, γάτα-σαν πέλμα του, πάνω στο κρεβάτι.
Όπως έθεσε το τυφλό, και το φως του ήλιου το πρωί πλημμύρισε την αίθουσα, άκουσα το
Χαμηλό σφύριγμα καθηγητή της έμπνευσης, και γνωρίζοντας σπανιότητα του, ένα θανάσιμο πυροβολισμό φόβο
μέσα από την καρδιά μου.
Όπως έχω περάσει πάνω από μετακόμισε πίσω, και επιφώνημα του τρόμου, "Gott σε Himmel!"
χρειάζεται καμία επιβολή από αγωνιώδεις το πρόσωπό του.
Σήκωσε το χέρι του και έδειξε προς το κρεβάτι, και το πρόσωπό του ήταν σιδήρου σχεδιάζονται και σταχτί
λευκό. Ένιωσα τα γόνατά μου αρχίζουν να τρέμουν.
Εκεί στο κρεβάτι, φαινομενικά σε μια λιποθυμούν, να φτωχοί Lucy, πιο φρικτά λευκό και WAN-
αναζητούν από ποτέ.
Ακόμη και τα χείλη ήταν λευκοί, και τα ούλα φαινόταν να έχει συρρικνωμένο πίσω από το
δόντια, όπως θα δούμε μερικές φορές σε ένα πτώμα μετά από μια παρατεταμένη ασθένεια.
Van Helsing έθεσε το πόδι του στη σφραγίδα με θυμό, αλλά το ένστικτο της ζωής του και όλα τα
τα μακρά χρόνια της συνήθειας στάθηκε σ 'αυτόν, και το έβαλε κάτω και πάλι απαλά.
"Γρήγορα!", Είπε.
"Φέρτε το κονιάκ." Πέταξα στην τραπεζαρία, και επέστρεψε
με το Decanter.
He βρέχεται των φτωχών λευκών χείλη με αυτό, και μαζί μπορούμε τρίβεται παλάμη και τον καρπό και
καρδιά. Ένιωθε την καρδιά της, και μετά από λίγα λεπτά
του αγωνιώδη αγωνία είπε,
«Δεν είναι πολύ αργά. Κτυπά, αλλά αν και αδύναμα.
Όλες οι εργασίες μας αναιρεθεί. Πρέπει να αρχίσει και πάλι.
Δεν υπάρχει νέος Arthur εδώ τώρα.
Οφείλω να σας καλέσω τον εαυτό σας αυτή τη στιγμή, ο φίλος Γιάννης. "
Καθώς μιλούσε, ήταν βυθισμένες στο σάκο του, και που παράγουν τα μέσα της
μετάγγιση.
Είχα πάρει το παλτό μου και τυλίγονται μανίκι πουκάμισο μου.
Δεν υπήρχε δυνατότητα μιας οπιούχων μόνο προς το παρόν, και δεν χρειάζεται μία? Και έτσι,
χωρίς καθυστέρηση μια στιγμή, ξεκινήσαμε τη λειτουργία.
Μετά από ένα χρόνο, φαίνεται πως δεν ήταν σε σύντομο χρονικό διάστημα, είτε, για την υπεξαίρεση του καθενός
του αίματος, ανεξάρτητα από το πόσο πρόθυμα είναι να δοθεί, είναι ένα τρομερό συναίσθημα, Van Helsing καθυστερούν
ένα δάχτυλο προειδοποίηση.
«Μην ανακατεύετε», είπε. «Αλλά φοβάμαι ότι με την αυξανόμενη δύναμη αυτή
μπορεί να ξυπνήσει, και ότι θα κάνει κίνδυνο, OH, τόσο πολύ επικίνδυνη.
Αλλά θα πρέπει να λαμβάνουν προφυλάξεις.
Θα δώσω για υποδερμική ένεση του μορφίνη. "
Προχώρησε στη συνέχεια, γρήγορα και επιδέξια, να πραγματοποιήσει την πρόθεσή του.
Η επίδραση στην Lucy δεν ήταν κακή, για τον εξασθενημένο φάνηκε να συγχωνευθούν διακριτικά στο
ναρκωτικό ύπνο.
Ήταν με μια αίσθηση της προσωπικής υπερηφάνειας που θα μπορούσα να δω μια αμυδρή χροιά του χρώματος
κλέβουν πίσω στο ωχρός μάγουλα και τα χείλη.
Κανείς δεν ξέρει, μέχρι που τη βιώνει, τι σημαίνει να αισθάνεσαι τη δική του ψυχή που μακριά
στις φλέβες του τη γυναίκα που αγαπά. Ο καθηγητής μου παρακολουθούσε κριτικά.
"Αυτό θα το κάνει», είπε.
"Ήδη;" I διαμαρτυρήθηκε.
«Πήρατε πολύ περισσότερα από την Τέχνη». Σε ποια χαμογέλασε ένα θλιβερό είδος χαμόγελο ως
μου απάντησε,
«Αυτός είναι ο εραστής της, τον αρραβωνιαστικό της. Έχετε δουλειά, πολλή δουλειά να κάνουμε γι 'αυτήν και
για τους άλλους, και η σημερινή θα είναι αρκετό. "
Όταν σταμάτησε η λειτουργία, παρακολούθησε την Λούσι, ενώ θα εφαρμοστεί ψηφιακή πίεση
στη δική μου τομή.
I που προβλέπονται, ενώ εγώ περίμενα ελεύθερο χρόνο του για να παραστεί σε μένα, γιατί αισθάνθηκε ελαφρά και λίγο
άρρωστο.
Με και με τον συνδέεται πληγή μου, και μου έστειλε κάτω για να πάρει ένα ποτήρι κρασί για
τον εαυτό μου. Όπως ήταν εξέρχονται από την αίθουσα, ήρθε μετά από
μου, και το μισό ψιθύρισε.
"Mind, τίποτα δεν πρέπει να ειπωθεί για αυτό. Αν νεαρό εραστή μας θα πρέπει να εμφανιστεί
απρόσμενη, όπως και πριν, καμία λέξη γι 'αυτόν. Θα ήταν ταυτόχρονα φοβίζει τον ίδιο και enjealous
αυτόν, επίσης.
Πρέπει να υπάρχει καμία. Έτσι! "
Όταν επέστρεψα Με κοίταξε προσεκτικά και, στη συνέχεια είπε: «Δεν είναι το χειρότερο.
Πήγαινε στο δωμάτιο, και βρίσκονται στον καναπέ σας, και να ξεκουραστείτε για λίγο, στη συνέχεια, έχουν πολύ πρωινό και
έρχονται εδώ σε μένα. "Ακολούθησα τις εντολές του, γιατί ήξερα πως
σωστό και σοφό να ήταν.
Είχα κάνει μέρος μου, και τώρα δίπλα καθήκον μου ήταν να διατηρηθεί η δύναμή μου.
Ένιωσα πολύ αδύναμη, και η αδυναμία χάσει κάτι από την έκπληξη σε ό, τι είχε
συνέβη.
Έπεσα κοιμισμένος στον καναπέ, όμως, αναρωτιούνται ξανά και ξανά πώς Lucy είχε
προβεί σε τέτοια οπισθοδρομική κίνηση, και πώς θα μπορούσε να έχει αποξηρανθεί από τόσο πολύ
αίμα χωρίς κανένα σημάδι που να δείχνουν γι 'αυτό.
Νομίζω ότι πρέπει να συνεχιστεί αναρωτιούνται μου στα όνειρά μου, για, ύπνο και ξυπνώντας μου
σκέψεις πάντα επέστρεψε στο μικρό οπές στο λαιμό της και την ragged,
εξαντληθεί εμφάνιση των ακμών τους, μικροσκοπικές κι αν ήταν.
Lucy κοιμηθεί καλά τη μέρα, και όταν ξύπνησε ήταν αρκετά καλά και ισχυρή, αν και
δεν είναι σχεδόν τόσο πολύ, ώστε την προηγούμενη μέρα.
Όταν Van Helsing την είχε δει, πήγε έξω για έναν περίπατο, αφήνοντας με την ευθύνη, με
αυστηρές διαταγές που ήμουν να μην την αφήσει για μια στιγμή.
Θα μπορούσα να ακούω τη φωνή του στην αίθουσα, ζητώντας από το δρόμο προς το πλησιέστερο γραφείο τηλέγραφου.
Lucy συνομίλησαν μαζί μου ελεύθερα, και φαινόταν αρκετά ασυνείδητο ότι κάτι είχε
συνέβη.
Προσπάθησα να κρατήσει διασκεδάζει της και τους ενδιαφερόμενους. Όταν η μητέρα της ήρθε να τη δει, έκανε
δεν φαίνεται να παρατηρήσετε οποιαδήποτε αλλαγή, αλλά μου είπε με ευγνωμοσύνη,
"Σας χρωστάω τόσα πολλά, Δρ Seward, για όλα όσα έχετε κάνει, αλλά πραγματικά πρέπει να αρχίσει να
προσέχοντας να μην τον εαυτό σας υπερκόπωση. Έχετε μπροστά σας τον εαυτό σας χλωμό.
Θέλετε μια γυναίκα να θηλάσει και να δούμε μετά από λίγο, ότι κάνετε! "
Καθώς μιλούσε, Lucy έγινε κατακόκκινο, αν και ήταν μόνο στιγμιαία, για κακή της
σπαταλάται φλέβες δεν θα μπορούσε να θέσει υποψηφιότητα για καιρό μια ασυνήθης να ρέει στο κεφάλι.
Η αντίδραση ήρθε το υπερβολικό ωχρότητα, όπως γύρισε εκλιπαρώντας τα μάτια πάνω μου.
I χαμογέλασε και έγνεψε καταφατικά, και που το δάχτυλό μου στα χείλη μου.
Με έναν αναστεναγμό, που βυθίστηκε πίσω μέσα σε μαξιλάρι.
Van Helsing επέστρεψε σε λίγες ώρες, και σήμερα μου είπε: «Τώρα θα πάτε στο σπίτι,
και να τρώνε πολύ και πίνουν αρκετά.
Κάντε τον εαυτό σας ισχυρό. Μείνω εδώ απόψε, και θα καθίσουν
με τη Δεσποινίς τον εαυτό μου λίγο. Εσείς και εγώ πρέπει να παρακολουθεί την υπόθεση, και πρέπει να
έχουν κανένα άλλο να ξέρω.
Έχω σοβαρούς λόγους. Όχι, μην με ρωτήσετε.
Σκεφτείτε τι θα. Μην φοβηθείτε να σκεφτείτε ακόμη και τις πιο μη-
απίθανη.
Καληνύχτα. "Στην αίθουσα δύο από τα κορίτσια ήρθε σε μένα,
και με ρώτησε αν οι ίδιοι ή οι δύο από αυτές δεν θα καθίσει με Miss Lucy.
Μου εκλιπαρούσε για να τους αφήσει, και όταν είπα ότι ήταν επιθυμία Δρ Van Helsing, ότι
είτε αυτός ή εγώ πρέπει να καθίσει επάνω, μου ζήτησαν αρκετά piteously να παρέμβουν στις
«Ξένα τζέντλεμαν».
Ήμουν πολύ συγκινημένος από την καλοσύνη τους. Ίσως είναι επειδή είμαι αδύνατος προς το παρόν,
και ίσως επειδή ήταν στο λογαριασμό Lucy, ότι η αφοσίωση τους ήταν
εκδηλώνονται.
Για πάνω από και ξανά δεν έχω δει παρόμοιες περιπτώσεις καλοσύνη γυναίκας.
Επέστρεψα εδώ στο χρόνο για ένα δείπνο αργά, πήγε γύρους μου, όλα καλά, και που αυτό κάτω
ενώ περιμένουν για ύπνο.
Είναι έρχεται. 11 του Σεπτεμβρίου .-- Το απόγευμα πήγα πάνω
to Hillingham. Βρέθηκαν Van Helsing σε άριστη πνεύματα, και
Lucy πολύ καλύτερα.
Λίγο μετά είχα φτάσει, ένα μεγάλο πακέτο από το εξωτερικό ήρθαν για τον καθηγητή.
Το άνοιξε με πολύ στρατολογία, υποτίθεται, φυσικά, και έδειξε μια μεγάλη
δέσμη των λευκών λουλουδιών.
"Αυτά είναι για σας, κυρία Λούσι», είπε. «Για μένα;
Ω, ο Δρ Van Helsing! "" Ναι, αγαπητέ μου, αλλά όχι για να παίξετε
με.
Αυτά είναι τα φάρμακα. "Εδώ Lucy έκανε ένα ειρωνικό πρόσωπο.
"Nay, αλλά δεν είναι να λάβουν σε αφέψημα ή σε ναυτία μορφή, έτσι πρέπει
not επιπλήττει ότι τόσο γοητευτική μύτη, ή θα επισημάνω στον φίλο μου Arthur τι δεινά που
μπορεί να χρειαστεί να αντέξει να δει τόση ομορφιά που αγαπά τόσο τόσο πολύ στρεβλώνουν.
Aha, PRETTY MISS μου, που φέρνουν την τόσο ωραία μύτη όλα ευθεία πάλι.
Αυτό είναι φάρμακο, αλλά δεν ξέρετε πώς.
Τον θέσει στο παράθυρό σας, έχω κάνει αρκετά στεφάνι, και κρεμάστε τον γύρω από το λαιμό σας, έτσι
κοιμάστε καλά. Ω, ναι!
Αυτοί, όπως και το άνθος του λωτού, κάνουν τον κόπο σας ξεχάσει.
Τη μυρωδιά έτσι όπως τα νερά της λήθης, και αυτής της σιντριβάνι της νεολαίας και της
Conquistadores αναζητηθεί στην Φλόριδας, και τον βρίσκουν πάρα πολύ αργά. "
Ενώ μιλούσε, Λούσι είχε εξετάσει τα λουλούδια και τα μυρίζουμε.
Τώρα τους έριξε κάτω λέγοντας, με το μισό γέλιο και αηδία το ήμισυ,
"Ω, Καθηγητής, πιστεύω ότι είστε μόνο να βάλει επάνω ένα αστείο για μένα.
Γιατί, αυτά τα λουλούδια είναι μόνο κοινή σκόρδο. "
Προς έκπληξή μου, Van Helsing σηκώθηκε και είπε με όλες αυστηρότητα του, το σαγόνι του σιδήρου
τεθεί και θαμνώδη τη συνάντησή του φρύδια, "Δεν παίζουν με μένα!
Ποτέ δεν αστειεύομαι!
Υπάρχει ζοφερή σκοπός σε αυτό που κάνω, και σας προειδοποιώ ότι δεν με ματαιώσει.
Προσέξτε, για χάρη των άλλων, αν όχι για τη δική σας. "
Στη συνέχεια, βλέποντας φτωχούς Lucy φοβάται, όπως η ίδια θα μπορούσε κάλλιστα να είναι, πήγε για πιο απαλά, «Ω,
Little Miss, αγαπητέ μου, δεν με φόβο. Το μόνο που κάνω για το καλό σας, αλλά υπάρχει πολύ
αρετή σας σε αυτές τις τόσο κοινές λουλούδια.
Δείτε, εγώ τον εαυτό μου θέση τους στο δωμάτιό σας. Κάνω τον εαυτό μου το στεφάνι που πρόκειται να
φθορά. Αλλά Hush!
Δεν λέει στους άλλους που κάνουν τόσο περίεργα ερωτήματα.
Πρέπει να υπακούμε, και η σιωπή είναι ένα μέρος της υπακοής, και την υπακοή είναι να σας φέρει
ισχυρή και καλά σε αγαπούν τα όπλα που σας περιμένουν.
Τώρα κάθονται ακόμα λίγο.
Έλα μαζί μου, ο φίλος Γιάννης, και εσείς θα με βοηθήσετε κατάστρωμα το δωμάτιο με σκόρδο μου, η οποία
Είναι όλη τη διαδρομή από Haarlem, όπου ο φίλος μου Vanderpool αυξήσει χορτάρι στο ποτήρι του
σπίτια όλο το χρόνο.
Έπρεπε να τηλέγραφο χθες, ή που δεν θα ήταν εδώ ».
Πήγαμε στο δωμάτιο, λαμβάνοντας τα λουλούδια μαζί μας.
Οι ενέργειες του καθηγητή ήταν σίγουρα περίεργο και να μην βρεθεί σε καμία φαρμακοποιία
που έχω ακούσει ποτέ. Πρώτα κλείνει μέχρι τα παράθυρα και
ασφαλισμένη τους με ασφάλεια.
Στη συνέχεια, λαμβάνοντας μια χούφτα από τα λουλούδια, τους τρίβονται σε όλο τον φύλλα, σαν να
να εξασφαλίσει ότι κάθε φύσημα του αέρα που θα μπορούσε να έρθει σε θα είναι φορτωμένο με το σκόρδο
μυρωδιά.
Στη συνέχεια, με το τσουλούφι που τρίβονται σε όλο τον jamb της πόρτας, πάνω, κάτω, και σε κάθε
πλευρά, και γύρω από το τζάκι με τον ίδιο τρόπο.
Όλα φαίνονταν γελοίο για μένα, και σήμερα είπα, "Λοιπόν, ο καθηγητής, το ξέρω
έχετε πάντα έναν λόγο για αυτό που κάνετε, αλλά αυτό βέβαια με προβληματίζει.
Είναι καλά δεν έχουμε καμία σκεπτικιστής εδώ, ή θα έλεγε ότι ήσασταν εργασίας κάποια spell
για να κρατήσουν έξω ένα κακό πνεύμα. "
"Ίσως είμαι!", Απάντησε ήσυχα όπως ο ίδιος άρχισε να κάνει το στεφάνι που Lucy ήταν να
φορούν γύρω από το λαιμό της.
Στη συνέχεια περίμενε ενώ Lucy έκανε τουαλέτα της, για τη νύχτα, και όταν ήταν στο κρεβάτι ο ίδιος
ήρθε και ο ίδιος καθόρισε το στεφάνι του σκόρδου γύρω από το λαιμό της.
Τα τελευταία λόγια της είπε ήταν,
"Προσέξτε να μην το ενοχλούν, και ακόμη και αν το χώρο να αισθανθεί κοντά, μην ανοίξετε απόψε
το παράθυρο ή την πόρτα. "" Υπόσχομαι », δήλωσε ο Λούσι.
"Και σας ευχαριστώ τόσο χίλιες φορές για όλες τις καλοσύνη σας να μου!
Ω, τι έκανα να είναι ευλογημένος με τέτοια φίλους; "
Όπως έφυγε από το σπίτι στη μύγα μου, που περίμενε, Van Helsing, δήλωσε, "Απόψε μπορώ να
ύπνου σε συνθήκες ειρήνης, και τον ύπνο θέλω, δύο νύχτες του ταξιδιού, πολύ διάβασμα μέσα στην ημέρα
μεταξύ, και πολύ άγχος για την ημέρα για να
ακολουθούν, και μια νύχτα για να καθίσει επάνω, χωρίς για να κλείνει το μάτι.
Αύριο το πρωί νωρίς σας καλέσει για μένα, και θα έρθει μαζί για να δούμε αρκετά μας
χάσετε, τόσο πιο ισχυρή για το «ξόρκι» μου που έχω δουλειά.
Χο, χο! "
Φάνηκε τόσο σίγουροι ότι εγώ, να θυμόμαστε την αυτοπεποίθησή μου δύο νύχτες πριν και
με ολέθρια αποτελέσματα, αισθάνθηκε δέος και τρόμο ασαφής.
Πρέπει να έχει αδυναμία μου που με έκανε να διστάσω να το πω στον φίλο μου, αλλά εγώ
αισθάνθηκε ακόμα πιο, όπως unshed δάκρυα.
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ LUCY WESTENRA'S
12, Σεπτεμβρίου .-- πόσο καλοί είναι όλα για μένα. Μου αρέσει πολύ ο αγαπητός Δρ Van Helsing.
Αναρωτιέμαι γιατί ήταν τόσο ανήσυχοι για αυτά τα λουλούδια.
He φοβισμένοι με θετικά, ήταν τόσο σκληρός.
Και όμως, πρέπει να έχει δικαίωμα, για νιώθω άνεση από τους ήδη.
Κατά κάποιο τρόπο, δεν φοβούνται να είσαι μόνος σου απόψε, και μπορώ να πάω για ύπνο χωρίς να
φόβο. Δεν θα το μυαλό κάθε χτύπημα έξω από το
παράθυρο.
Ω, το φοβερό αγώνα που είχα κατά τον ύπνο τόσο συχνά τον τελευταίο καιρό, ο πόνος του
αϋπνία, ή ο πόνος του φόβου του ύπνου, και με τέτοια άγνωστη φρίκη που
έχει για μένα!
Πόσο ευλογημένοι είναι μερικοί άνθρωποι, των οποίων οι ζωές δεν έχουν φόβους, δεν φοβάται, στους οποίους ο ύπνος είναι
μια ευλογία που έρχεται κάθε βράδυ, και φέρνει τίποτα, αλλά τα γλυκά όνειρα.
Λοιπόν, εδώ είμαι απόψε, ελπίζοντας για ύπνο, και που βρίσκεται όπως Οφηλία στο παιχνίδι, με
«Crants παρθένο και παρθενική strewments." Ποτέ δε μου άρεσε το σκόρδο πριν, αλλά απόψε
είναι ευχάριστο!
Δεν υπάρχει ειρήνη στη μυρωδιά του. Νιώθω ύπνος έρχεται ήδη.
Καληνύχτα σε όλους.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 13 Σεπτεμβρίου .-- κάλεσε στο Berkeley και
βρέθηκαν Van Helsing, ως συνήθως, μέχρι του χρόνου. Η μεταφορά είχε παραγγείλει από το ξενοδοχείο έγινε
αναμονής.
Ο καθηγητής πήρε την τσάντα του, η οποία φέρνει πάντα μαζί του τώρα.
Αφήστε όλα να τεθούν κάτω ακριβώς. Van Helsing και εγώ έφτασε στο Hillingham στο
οκτώ.
Ήταν ένα υπέροχο πρωινό. Το φωτεινό ήλιο και όλα τα φρέσκα
αίσθημα αρχές του φθινοπώρου έμοιαζε την ολοκλήρωση των ετήσιων εργασιών της φύσης.
Τα φύλλα ήταν στρέφονται σε όλων των ειδών τα όμορφα χρώματα, αλλά δεν είχε ακόμη αρχίσει να
πτώση από τα δέντρα. Όταν μπήκαμε συναντήσαμε την κα Westenra έρχονται
έξω από την αίθουσα πρωινού.
Είναι πάντα ένα πρώιμο ανύψωσης. Μας χαιρέτησε θερμά και είπε:
"Θα είστε ευτυχείς να ξέρετε ότι Lucy είναι καλύτερη.
Το αγαπητό παιδί είναι ακόμη κοιμάται.
Κοίταξα στον χώρο της και την είδε, αλλά δεν πήγε στο, μήπως εγώ πρέπει να την ενοχλεί. "
Ο καθηγητής χαμογέλασε και κοίταξε αρκετά περιχαρής.
Εκείνος έτριψε τα χέρια του κοινού, και είπε, "Aha! Νόμιζα ότι είχε διαγνωστεί την υπόθεση.
Θεραπεία μου δουλεύει. "Να τα οποία μου απάντησε," Δεν πρέπει να λαμβάνετε
όλες οι πιστώσεις προς τον εαυτό σας, ο γιατρός.
Lucy κατάσταση σήμερα το πρωί οφείλεται εν μέρει σε μένα. "
«Τι εννοείς, κυρία μου;" ζήτησε από τον καθηγητή.
"Λοιπόν, ήμουν ανήσυχος για το αγαπητό παιδί τη νύχτα και πήγε στο δωμάτιό της.
Εκείνη κοιμόταν βαθιά, τόσο ήσυχοι ότι ακόμη και έρχεται μου δεν την ξυπνήσει.
Αλλά το δωμάτιο ήταν απαίσια αποπνικτική.
Υπήρχαν πολλά από αυτά τα απαίσια, με έντονο άρωμα λουλουδιών παντού, και αυτή
είχε πραγματικά μια δέσμη από αυτά γύρω από το λαιμό της.
Φοβόμουν ότι η βαριά μυρωδιά θα ήταν πάρα πολύ για το αγαπητό παιδί σε αδύναμη κατάσταση της,
γι 'αυτό τα πήρε όλα μακριά και άνοιξε λίγο το παράθυρο για να αφήσει σε λίγο καθαρό αέρα.
Θα είναι ευχαριστημένος μαζί της, είμαι σίγουρος. "
Κινήθηκε μακριά στο μπουντουάρ της, όπου συνήθως breakfasted νωρίς.
Δεδομένου ότι είχε μιλήσει, είδα το πρόσωπο του καθηγητή, και είδε τη σειρά του σταχτί
γκρι.
Ήταν σε θέση να διατηρήσει τον εαυτό του εντολή, ενώ η κακή κυρία ήταν παρών, γιατί
γνώριζαν την κατάσταση της και το πώς άτακτος ένα σοκ θα ήταν.
Είναι πράγματι χαμογέλασε πάνω της καθώς κατείχε ανοίξει την πόρτα για την για να περάσει στο δωμάτιό της.
Αλλά τη στιγμή που είχε εξαφανιστεί, μου τράβηξε, ξαφνικά και βίαια, στη
τραπεζαρία και έκλεισε την πόρτα.
Τότε, για πρώτη φορά στη ζωή μου, είδα Van Helsing καταρρεύσει.
Σήκωσε τα χέρια του πάνω από το κεφάλι του σε ένα είδος σίγαση απελπισίας, και στη συνέχεια νίκησε παλάμες του
μαζί σε ένα αβοήθητο τρόπο.
Τέλος, κάθισε σε μια καρέκλα, και βάζοντας τα χέρια του πριν από το πρόσωπό του, άρχισε να λυγμό,
με δυνατά, ξηρό λυγμούς που έμοιαζαν να προέρχονται από την ίδια την κίνησή του με την καρδιά του.
Στη συνέχεια σήκωσε τα χέρια του και πάλι, σαν έκκληση προς όλο το σύμπαν.
"Ο Θεός! Ο Θεός! Ο Θεός! ", Είπε. «Τι έχουμε κάνει, ό, τι έχει αυτή η φτωχή
πράγμα που κάνει, ότι είμαστε τόσο επώδυνα βασανίζεται;
Είναι η μοίρα υπάρχουν μεταξύ μας ακόμα, να στείλετε κάτω από τον ειδωλολατρικό κόσμο της παλιάς, ότι η εν λόγω
τα πράγματα πρέπει να είναι, και με τέτοιο τρόπο;
Αυτή η φτωχή μητέρα, όλα εν αγνοία, και όλοι για το καλύτερο δεδομένου ότι σκέφτονται, κάνει τέτοιο πράγμα
να χάσω το σώμα και την ψυχή της κόρης της, και δεν πρέπει να της πω, δεν πρέπει ακόμη και προειδοποιούν
της, ή αυτή πεθάνει, τότε και οι δύο πεθαίνουν.
Ω, πόσο είμαστε πλήττουν! Πώς όλες τις εξουσίες των δαιμόνων
εναντίον μας! "Ξαφνικά πήδηξε στα πόδια του.
«Έλα», είπε, "έλα, πρέπει να δούμε και την πράξη.
Devils ή καθόλου διάβολοι, ή όλοι οι διάβολοι με τη μία, δεν έχει σημασία.
Πρέπει να αγωνιστούμε όλοι τον ίδιο. "
Πήγε στην πόρτα αίθουσα τσάντα του, και μαζί πήγαμε στο δωμάτιό της Lucy.
Για άλλη μια φορά συνέταξα τους τυφλούς, ενώ Van Helsing πήγε προς το κρεβάτι.
Αυτή τη φορά δεν ξεκίνησε ως κοίταξε στους φτωχούς πρόσωπο με τον ίδιο απαίσιο, κέρινη
ωχρότητα όπως και πριν. Φορούσε ένα βλέμμα της θλίψης και της πρύμνης
άπειρη κρίμα.
"Όπως ήταν αναμενόμενο," μουρμούρισε, με ότι έμπνευση σφύριγμα του του, η οποία σήμαινε τόσο
πολύ.
Χωρίς μια λέξη πήγε και κλείδωσε την πόρτα και στη συνέχεια άρχισε να καθορίζονται με τη μικρή
πίνακα των μέσων για άλλη μια λειτουργία της μετάγγισης του αίματος.
Είχα εδώ και καιρό αναγνωρίσει την αναγκαιότητα, και άρχισε να απογειωθεί το παλτό μου, αλλά αυτός
σταμάτησε μου με ένα χέρι προειδοποίηση. "Όχι!", Είπε.
«Σήμερα θα πρέπει να λειτουργούν.
Θα παρέχει. Είστε ήδη αποδυναμωθεί. "
Καθώς μιλούσε έβγαλε το παλτό του και τυλίγονται shirtsleeve του.
Και πάλι η λειτουργία.
Και πάλι το ναρκωτικό. Και πάλι κάποια επιστροφή της χρώμα στο στάχτης
μάγουλα, καθώς και την τακτική αναπνοή της υγιεινής του ύπνου.
Αυτή τη φορά είδα Van Helsing, ενώ ο ίδιος έχει προσληφθεί και ξεκούραστα.
Σήμερα πήρε την ευκαιρία να πει η κα Westenra ότι δεν πρέπει να αφαιρέσετε
τίποτα από το δωμάτιο Lucy, χωρίς διαβούλευση με αυτόν.
Ότι τα λουλούδια ήταν τα φάρμακα αξία, και ότι η αναπνοή της οσμής τους ήταν ένα
μέρος του συστήματος της θεραπείας.
Στη συνέχεια ανέλαβε τη φροντίδα της υπόθεσης τον εαυτό του, λέγοντας ότι θα δείτε αυτό το
νύχτα και το επόμενο, και θα μου στείλει λέξη πότε θα έρθει.
Μετά από μια άλλη ώρα Lucy waked από τον ύπνο της, φρέσκο και λαμπερό και φαινομενικά δεν
το χειρότερο για τρομερή δοκιμασία της. Τι σημαίνουν όλα αυτά;
Αρχίζω να αναρωτιέμαι αν μακρά συνήθεια της ζωής μου ανάμεσα στους παράφρονες έχει αρχίσει να
Πείτε με δική του εγκεφάλου μου.
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ LUCY WESTENRA'S 17ης Σεπτεμβρίου .-- Τέσσερις μέρες και νύχτες του
ειρήνη. Έχω πάρει τόσο ισχυρή και πάλι ότι μετά βίας
ξέρω τον εαυτό μου.
Είναι σαν να είχα περάσει από κάποιο καιρό εφιάλτη, και μόλις είχε ξυπνήσει για να δείτε το
όμορφο ήλιο και την αίσθηση του φρέσκου αέρα του το πρωί γύρω μου.
Έχω μια αμυδρή ανάμνηση μισό καιρό, αγωνία περιόδους αναμονής και φοβούνται,
σκοτάδι στο οποίο δεν υπήρχε καν ο πόνος της ελπίδας να παρουσιάσει δυσφορία πιο
οδυνηρή.
Και τότε μεγάλες περιόδους της λήθης, και την αυξανόμενη πίσω στη ζωή ως ένας δύτης έρχεται
μέσα από μια μεγάλη Τύπου του νερού.
Επειδή, όμως, ο Δρ Van Helsing έχει μαζί μου, όλο αυτό το κακό όνειρο φαίνεται να
έχουν περάσει μακριά.
Οι θόρυβοι που χρησιμοποιείται για να με τρομάξει τα μυαλά μου, το χτύπημα εναντίον των παραθύρων,
το μακρινό φωνές που φαινόταν τόσο κοντά μου, τη σκληρή ήχους που προέρχονταν από ξέρω
όχι όπου και μου πρόσταξε να κάνω εγώ δεν ξέρω τι, έχουν όλα σταμάτησαν.
Πάω για ύπνο τώρα χωρίς κανένα φόβο του ύπνου. Δεν χρειάζεται καν να προσπαθήσει να κρατήσει ξύπνιο.
Έχω μεγαλώσει αρκετά αρέσει το σκόρδο, και μια boxful φτάνει για μένα κάθε μέρα από τις
Haarlem. Απόψε ο Δρ Van Helsing πρόκειται μακριά, όπως
Πρέπει να είναι για μια μέρα στο Άμστερνταμ.
Αλλά δεν χρειάζεται να παρακολουθούνται. Είμαι αρκετά καλά για να μείνει μόνη της.
Δόξα το Θεό για χάρη της μητέρας, και αγαπητός του Arthur, και για όλους τους φίλους μας που έχουν
έχει την καλοσύνη!
Δεν θα αισθάνομαι ακόμη και την αλλαγή, για χθες το βράδυ ο Δρ Van Helsing κοιμήθηκε στην καρέκλα του ένα
πολύ του χρόνου. Τον βρήκα κοιμάται δύο φορές όταν ξύπνησα.
Αλλά δεν φοβάται να πάει για ύπνο και πάλι, αν και τα κλαδιά ή νυχτερίδες ή κάτι
χτύπησε σχεδόν θυμωμένα κατά των υαλοπινάκων.
THE MALL PALL ΦΕΚ 18 Σεπτεμβρίου. Του διέφυγε ΛΥΚΟΣ επικίνδυνη ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΟΥ ΜΑΣ
ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ ΕΡΕΥΝΗΤΗ KEEPER ΣΤΟ ΖΩΟΛΟΓΙΚΟ
ΚΗΠΟΙ
Μετά από πολλές έρευνες και σχεδόν τόσο πολλές αρνήσεις, και χρησιμοποιώντας διαρκώς τις λέξεις
«PALL MALL ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ« ως ένα είδος φυλαχτό, κατάφερα να βρω τον κάτοχο του τμήματος
του ζωολογικοί κήποι στην οποία ο λύκος τμήμα συμπεριλαμβάνεται.
Thomas Bilder ζει σε μια από τις κατοικίες στον περίβολο πίσω από το σπίτι ελέφαντα,
και ήταν ακριβώς να καθίσει κάτω για να το τσάι του, όταν τον βρήκα.
Thomas και η σύζυγός του είναι φιλόξενοι λαϊκής, οι ηλικιωμένοι, και χωρίς παιδιά, και αν η
δείγμα μου άρεσε από τη φιλοξενία τους είναι από το μέσο όρο του είδους, οι ζωές τους θα πρέπει να
αρκετά άνετα.
Ο κάτοχος δεν θα εισέλθουν σε αυτό που αποκάλεσε τις επιχειρήσεις μέχρι το δείπνο είχε τελειώσει,
και ήμασταν όλοι ικανοποιημένοι. Στη συνέχεια, όταν ο πίνακας είχε εκκαθαριστεί, και είχε
άναψε την πίπα του, είπε,
"Τώρα, κύριε, μπορείτε να πάτε και να arsk μου ό, τι θέλετε.
Θα excoose μου refoosin «να μιλάμε για perfeshunal γεύματα προ subjucts.
Μου δίνει την λύκους και τα τσακάλια και οι ύαινες σε όλες τις σελίδες μας προ τσάι τους I
αρχίζει να arsk τις ερωτήσεις. "" Τι εννοείς, να ζητούν από αυτά ερωτήματα; "
I ερωτηθούν, ευσεβείς για να τον πάρει σε μια ομιλητικός χιούμορ.
»« Ittin »τους κατά τη διάρκεια των« EAD με έναν πόλο είναι ένας τρόπος.
«Scratchin του τα αυτιά τους σε ένα άλλο, όταν είναι κύριοι ως ξεπλύνετε θέλει ένα κομμάτι από ένα show-ORF
to κορίτσια τους.
Δεν τόσο πολύ υπόψη τις Fust, η «ittin των προαναφερό τμήμα πόλο I τσοκ στο έδαφός τους
δείπνο, αλλά περιμένει μέχρι να έχουμε τώρα », sherry και kawffee τους, να το πω έτσι, προ I
προσπαθεί επάνω με το αυτί scratchin ».
Το μυαλό εσείς ", πρόσθεσε φιλοσοφικά," υπάρχει και μια συμφωνία της ίδιας φύσης σε εμάς ως
σε αυτά theer animiles.
Εδώ είναι μια-comin 'και arskin »μου ερωτήσεις σχετικά με την επιχείρησή μου, και Ι, οι
grump-όπως και ότι μόνο για Bloomin σας »,« ARF-λίρες είχα «α» θα δει Φυσητό Fust
«Μπροστινό είχα απάντηση.
Ούτε καν όταν arsked με σαρκαστικό, όπως αν θα ήθελα να arsk τον Έφορο
αν μπορείτε να arsk μου ερωτήσεις. Χωρίς αδίκημα δεν λέω yer να πάει στο
«Ell;"
"Θα το έκανε." "Ένα", όταν είπατε ότι θα μου έκθεση για το
«άσεμνη γλώσσα που ήταν« usin ittin 'εμένα κατά τη διάρκεια των «EAD.
Αλλά η «ARF-λίρες που πραγματοποιήθηκαν προέκυψε ότι όλα τα δικαιώματα.
Δεν ήταν ένα goin "για την καταπολέμηση της, γι 'αυτό περίμενε την τροφή, και το έκανε με το μου" κουκουβάγια, όπως η
λύκοι και λιοντάρια και τίγρεις κάνει.
Όμως, η τέχνη LOR «αγάπη yer», τώρα που ooman το παλιό «έχει κολλήσει ένα κομμάτι του τσαγιού-τούρτα της στο
μου, ένα «εμένα ξεπλένονται με Bloomin την« παλιά τσαγιέρα, και έχω αναμμένο HUP, μπορείτε να το μηδέν
τα αυτιά μου για όλα όσα αξίζουν, και δεν θα πάρει ακόμη και ένα γρύλισμα έξω από μένα.
Οδηγήστε κατά μήκος με τις ερωτήσεις σας. Ξέρω τι yer ένα comin 'σε, ότι «η ΕΡΕ
δραπέτευσε λύκος. "
"Ακριβώς. Θέλω να μου δώσετε την άποψή σας από αυτό.
Πες μου πώς συνέβη, και όταν ξέρω ότι τα γεγονότα εγώ θα σας πάρει για να πει ό, τι
θεωρούν ήταν η αιτία της, και πώς νομίζετε ότι η όλη υπόθεση θα τελειώσει. "
«Εντάξει, guv'nor.
Αυτή η «ΕΡΕ είναι για το« ole ιστορία. Αυτό λύκος ere αυτό που ονομάζεται Bersicker ήταν
ένα από τα τρία γκρι αυτοί που ήρθαν από τη Νορβηγία προς το Jamrach, την οποία εξαγόρασε
του πριν από τέσσερα χρόνια.
Ήταν ένα ωραίο συμπεριφέρθηκε καλά λύκο, που ποτέ δεν έδωσε κανένα πρόβλημα να μιλάμε.
Είμαι περισσότερο την έκπληξή του για «ΔΥ για wantin» για να βγούμε ούτε κανένα άλλο animile στο χώρο.
Αλλά, εκεί, δεν μπορείτε να εμπιστεύεστε wolves ούτε λίγο ούτε τις γυναίκες. "
«Μην έχετε τον νου, κύριε!" Έσπασε μέσα κυρία Τομ, με ένα χαρμόσυνο γέλιο.
«Ε» πήρε mindin «η animiles τόσο πολύ ώστε Blest αν αυτός δεν είναι σαν ένα παλιό isself λύκος"!
Αλλά δεν υπάρχει καμία «χέρι στο« im ».
«Λοιπόν, κύριε, ήταν περίπου δύο ώρες μετά τη χθεσινή feedin« όταν για πρώτη φορά ακούω μου
διαταραχή. Ήμουν «makin ένα απορριμμάτων στον πίθηκο
σπίτι για ένα νεαρό puma που είναι άρρωστος.
Αλλά όταν άκουσα το yelpin »και« owlin «I ΚΕΜ μακριά ευθεία.
Υπήρξε Bersicker ένα tearin »σαν τρελός πράγμα στο μπαρ σαν να ήθελε να πάρει
έξω.
Δεν υπήρχε πολύς κόσμος για εκείνη την ημέρα, και κοντά στο χέρι ήταν μόνο ένας άνθρωπος, ένας ψηλός,
λεπτό λαιμό, με ένα «ook μύτη και ένα μυτερό γένι, με μερικές λευκές τρίχες runnin '
μέσα από αυτό.
Είχε μια «ARD, το κρύο βλέμμα και κόκκινα μάτια, και πήρα ένα είδος mislike με τον ίδιο, γι 'αυτό
φαινόταν σαν να ήταν «im όπως ήταν hirritated στο.
«Ad λευκό γάντι στο" Είναι "ands, και τόνισε την animiles σε μένα και λέει,
«Keeper, αυτούς τους λύκους φαίνεται αναστατωμένος σε κάτι."
»« Ίσως αυτό είναι εσύ », λέει εγώ, γιατί δεν του άρεσε η αέρηδες όπως ο ίδιος δώσει isself».
Δεν είχε θυμώσει, όπως εγώ »πτύχθηκαν θα, αλλά χαμογέλασε ένα είδος αυθάδη χαμόγελο,
με το στόμα γεμάτο λευκό, αιχμηρά δόντια.
«Ω, όχι, δεν θα μου αρέσει", "e λέει. "" Ow ναι, δεν θα », λέει ο Ι, α-imitatin»
γι 'αυτόν.
«Τους αρέσει πάντοτε ένα κόκαλο ή δύο για να καθαρίσει τα δόντια τους με περίπου χρόνο το τσάι, το οποίο μπορείτε
«Ως bagful».
"Λοιπόν, ήταν ένα περίεργο πράγμα, αλλά όταν το δείτε animiles μας-talkin" οι αρχές αυτές καθορίζουν,
και όταν πήγα να Bersicker άφησε μου εγκεφαλικό επεισόδιο τα αυτιά του όπως πάντα.
Ότι υπάρχει άνθρωπος ΚΕΜ πάνω, και ευλογημένος αλλά αν δεν έθεσε στο χέρι του και το εγκεφαλικό επεισόδιο το
αυτιά παλιά λύκος είναι πάρα πολύ! »« Φροντίδα Tyke », λέει ο Ι.
«Bersicker είναι γρήγορη."
»« Δεν πειράζει », λέει. Είμαι χρησιμοποιείται για να 'em! "
»« Είσαι στην επιχείρηση σας; "
Μου λέει, tyking off »μου, για έναν άνθρωπο που εμπορεύεται λύκοι, anceterer, είναι ένα καλό
φίλο τους κατόχους. "" Nom », λέει ο ίδιος,« δεν είναι ακριβώς στο
επιχειρήσεων, αλλά «Λ. έκανε τα κατοικίδια ζώα των πολλών».
Και με αυτό σηκώνει »του σε όσο περλίτη ως άρχοντα, και φεύγει.
«Α-lookin 'Παλιά Bersicker ΚΕΠ e αρτηριών» im μέχρι »ήταν από τα μάτια, και στη συνέχεια πήγε και απλώστε
κάτω σε μια γωνία και δεν θα έρθει Hout το «ole hevening.
Λοιπόν, larst νύχτα, έτσι ώστε μόλις το φεγγάρι ήταν HUP, οι λύκοι εδώ ξεκίνησαν όλα σε ένα'owling.
Warn't υπάρχει τίποτα γι 'αυτούς να «κουκουβάγια στο.
Warn't υπάρχει κανένας κοντά, εκτός από ορισμένες μια που ήταν προφανώς ένα callin 'ένα σκυλί
somewheres από πίσω του gardings στο δρόμο Park.
Μία ή δύο φορές πήγα να δω ότι όλα είχε δίκιο, και ήταν, και στη συνέχεια το «owling
σταμάτησε.
Λίγο πριν δώδεκα Πήρα μόνο ένα γύρο ματιά »σε, μια« προ Turnin, προτομή μου,
αλλά όταν ΚΕΜ απέναντι στο κλουβί παλιά Bersicker το βλέπω τις ράγες σπασμένα και στριμμένα
περίπου και το κλουβί άδειο.
Και αυτό είναι το μόνο που ξέρω για certing. "" Μήπως κάθε άλλος δει τίποτα; "
"Ένας από τους gard'ners μας ήταν« ΟΜΕ για εκείνη την εποχή από μια «α-comin 'Armony, όταν
βλέπει μια μεγάλη γκρίζα σκυλί comin "έξω από το Garding» άκρες.
Τουλάχιστον, έτσι λέει, αλλά δεν δίνω γι 'αυτήν τον εαυτό μου πολύ, γιατί αν το έκανε », είπε ποτέ e
μια λέξη για να κυρία του, όταν «e πήρε» ΟΜΕ, και μόνο μετά τη διαφυγή του
ο λύκος έγινε γνωστό, και είχαμε μέχρι
όλη τη νύχτα σε ένα huntin »το Πάρκο Bersicker, που θυμήθηκε seein '
οτιδήποτε. Τη δική μου πεποίθηση ήταν ότι η διαφήμιση του «Αρμονία», πήρε
σε «EAD του."
«Τώρα, ο κ. Bilder, μπορεί να σας λογαριασμού με κάθε τρόπο για τη διαφυγή του ο λύκος;"
«Λοιπόν, κύριε," είπε, με ένα ύποπτο είδος σεμνότητα, "νομίζω ότι μπορώ, αλλά εγώ
Δεν ξέρω ως «ow θα ήθελα να είναι ικανοποιημένοι με τη θεωρία."
"Σίγουρα θα είμαι.
Αν ένας άνθρωπος σαν εσάς, που γνωρίζει τα ζώα από την εμπειρία, δεν μπορεί κίνδυνο μια καλή εικασία
Σε κάθε περίπτωση, ο οποίος είναι ακόμη και να δοκιμάσετε; "" Λοιπόν, Κύριε, αντιπροσωπεύει αυτός ο
τρόπο.
Μου φαίνεται ότι «ere λύκος ξέφυγε -. Απλώς και μόνο επειδή ήθελε να βγει»
Από το πλούσιο τρόπο ότι τόσο ο Thomas και η σύζυγός του, γέλασαν με το αστείο θα μπορούσα να δω
ότι είχε γίνει πριν από την υπηρεσία, και ότι όλη η εξήγηση ήταν απλά μια
περίτεχνα πωλούν.
Δεν θα μπορούσε να αντιμετωπίσει σε πειράζω με την άξια Thomas, αλλά νόμιζα ότι ήξερα ένα πιο σίγουρο δρόμο για να
την καρδιά του, γι 'αυτό είπε: «Τώρα, ο κ. Bilder, θα θεωρούν ότι το πρώτο εξάμηνο-κυρίαρχο
εργάστηκαν μακριά, και αυτό ο αδελφός της του είναι
σε αναμονή για να ζητηθεί όταν έχετε μου είπε τι πιστεύετε ότι θα συμβεί. "
«Αυτή τη y'are, Sir», είπε κοφτά.
"Ye'll excoose μου, το ξέρω, για μια-Chaffin» του ye, αλλά η γριά εδώ έκλεισε το μάτι μου,
η οποία ήταν όσο το να μου λέει να συνεχίσω. "" Λοιπόν, εγώ ποτέ! », είπε η γριά.
"Η γνώμη μου είναι το εξής: ότι« η ΕΡΕ λύκος είναι a'idin »του, somewheres.
The gard'ner wot δεν θυμάμαι είπε ότι ήταν ένα gallopin «βορρά γρηγορότερα από ένα
άλογο θα μπορούσε να πάει, αλλά εγώ δεν τον πιστεύουν, για, yer δείτε, κύριε, οι λύκοι δεν καλπασμός δεν
περισσότερο, ούτε τα σκυλιά δεν, δεν bein "χτίστηκε με αυτόν τον τρόπο.
Λύκων είναι ωραία τα πράγματα σε ένα παραμύθι, και εγώ dessay όταν παίρνει σε δέματα και δεν είναι
'Somethin' chivyin ότι είναι πιο afeared από ό, τι είναι να μπορούν να κάνουν έναν διάβολο από έναν θόρυβο
και να τεμαχίσουν, όποια κι αν είναι.
Αλλά, «Lor σας ευλογεί, στην πραγματική ζωή ένας λύκος είναι μόνο ένα χαμηλό πλάσμα, όχι στο ήμισυ τόσο έξυπνος ή
τολμηρό ως ένα καλό σκυλί, και όχι στο ήμισυ ένα τέταρτο τόσο πολύ αγώνα στο "im.
Αυτό είναι δεν έχει χρησιμοποιηθεί για fightin "ή ακόμα και να providin» για hisself, και πιο
σαν να είναι κάπου γύρω από το Πάρκο a'hidin 'ένα «a'shiverin» του, και αν νομίζει στο
όλα, wonderin 'όπου θα πάρει το πρωινό του από.
Ή ίσως πήρε κάτω κάποια περιοχή και βρίσκεται σε ένα κελάρι άνθρακα.
Το μάτι μου, δεν θα πάρει κάποια μαγειρέψουν μια έναρξη ρούμι όταν βλέπει τα πράσινα μάτια του μια-shinin »στο
της έξω από το σκοτάδι!
Εάν δεν μπορεί να πάρει τροφή αυτός είναι υποχρεωμένος να το ψάξετε περισσότερο, και mayhap μπορεί ευκαιρία στο φως σε μια
κρεοπωλείο στο χρόνο.
Εάν δεν το, και κάποια νταντά σβήσει εισαγώμενος ή ORF με έναν στρατιώτη, leavin »του
το hinfant στο καροτσάκια - καλά, τότε δεν θα πρέπει να εκπλαγούμε αν η απογραφή είναι
ένα Babby το λιγότερο.
Αυτό είναι όλο. "Ήμουν παράδοση του μισού κυρίαρχο, όταν
κάτι που ήρθε να επιπλέουν πάνω από το παράθυρο, και το πρόσωπο του κ. Bilder διπλασιάστηκε της
φυσικό μήκος με έκπληξη.
"Ο Θεός να με ευλογήσει!", Είπε. "Αν δεν υπάρχει παλιά Bersicker επανέλθει με
«Isself!" Πήγε στην πόρτα και την άνοιξε, ένα πιο
περιττή διαδικασία μου φάνηκε.
Πάντα πίστευα ότι ποτέ ένα άγριο ζώο φαίνεται τόσο καλά όπως όταν κάποια εμπόδια
του προφέρεται η διάρκεια είναι μεταξύ μας. Μια προσωπική εμπειρία που έχει ενταθεί
αντί να μειωθεί αυτή η ιδέα.
Μετά από όλα, όμως, δεν υπάρχει τίποτα σαν έθιμο, ούτε για Bilder ούτε η σύζυγός του
σκέψη πια του λύκου από ό, τι πρέπει για ένα σκύλο.
Το ίδιο το ζώο ήταν μια ειρηνική και συμπεριφέρθηκε καλά, όπως ότι ο πατέρας όλων των φωτογραφιών
λύκοι, πρότερος φίλο Κοκκινοσκουφίτσα του, ενώ κινείται η εμπιστοσύνη της στη μεταμφίεση.
Η όλη σκηνή ήταν ανέκφραστος μείγμα κωμωδίας και πάθος.
Ο κακός λύκος που για μισή μέρα είχε παραλύσει το Λονδίνο και που όλα τα παιδιά
στην πόλη ρίγος στα παπούτσια τους, υπήρχε ένα είδος μετανοών διάθεσης, και
λαμβάνονται και petted σαν ένα είδος αλωπεκώδης άσωτου υιού.
Παλιά Bilder τον εξέτασε όλο με τα περισσότερα μέριμνα προσφορά, και όταν είχε τελειώσει
with μετανιωμένος του είπε:
«Εκεί, ήξερα τους φτωχούς παλιά σκάσιμο θα μπει σε κάποιο είδος του προβλήματος.
Μήπως δεν μπορώ να πω ότι σε όλο το μήκος; Εδώ είναι το κεφάλι του όλες τις κοπεί και γεμάτο σπασμένα
γυαλί.
«E Ήταν μια-gettin 'πάνω από τοίχο κάποια Bloomin» ή άλλες.
Είναι μια shyme ότι οι άνθρωποι έχουν το δικαίωμα να κορυφή τοίχους τους με σπασμένα μπουκάλια.
Αυτή η «ΕΡΕ είναι που έρχεται από αυτό.
Ελάτε, Bersicker. "
Πήρε ο λύκος και τον κλείδωσαν σε ένα κλουβί, με ένα κομμάτι κρέας που ικανοποίησαν,
σε ποσότητα, εν πάση περιπτώσει, το στοιχειώδες συνθήκες της μόσχος, και πήγε μακριά
να υποβάλει έκθεση.
Ήρθα πολύ μακριά, με την έκθεση του μόνο την αποκλειστική πληροφορία που δίνεται σήμερα
σχετικά με την παράξενη escapade στο ζωολογικό κήπο.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S
17 του Σεπτεμβρίου .-- ήμουν ασχολούνται μετά το δείπνο στη μελέτη μου ανάρτηση τα βιβλία μου, η οποία,
μέσω του Τύπου των άλλων εργασιών και τις πολλές επισκέψεις σε Lucy, είχε πέσει, δυστυχώς, σε
καθυστερήσεις.
Ξαφνικά η πόρτα ήταν ανοιχτή έκρηξη, και έσπευσε ασθενή μου, με το πρόσωπό του διαστρεβλωμένη
με πάθος.
Ήμουν κεραυνόπληκτος, για ένα τέτοιο πράγμα όπως ένας ασθενής να πάρει από μόνος του στο
Μελέτη Εφόρου είναι σχεδόν άγνωστη. Χωρίς προειδοποίηση μια στιγμή που έκανε
κατ 'ευθείαν σε μένα.
Είχε ένα μαχαίρι δείπνο στο χέρι του, και όπως είδα ότι ήταν επικίνδυνο, προσπάθησα να κρατήσει το
τραπέζι μεταξύ μας.
Ήταν πολύ γρήγορη και πολύ δυνατή για μένα, ωστόσο, για πριν θα μπορούσα να πάρω την ισορροπία μου
είχε χτύπησε σε μένα και κόψτε αριστερό καρπό μου και όχι σοβαρά.
Πριν θα μπορούσε να χτυπήσει και πάλι, όμως, έχω στο δεξί μου χέρι και ήταν κατάκλισης
στην πλάτη του στο πάτωμα. Καρπό μου αφαίμαξη ελεύθερα, και πολύ λίγο
πισίνα έρεαν αργά για να το χαλί.
Είδα ότι ο φίλος μου δεν ήταν η πρόθεση για περαιτέρω προσπάθεια, και κατέλαβαν τον εαυτό μου binding
μέχρι και τον καρπό μου, κρατώντας μια επιφυλακτική μάτι για το κατάκοιτος σχήμα όλη την ώρα.
Όταν οι παρευρισκόμενοι έσπευσαν μέσα, και έστρεψε την προσοχή μας σ 'αυτόν, η απασχόληση του
θετικά με sickened.
Ήταν ξαπλωμένη στην κοιλιά του στο πάτωμα μέχρι το γλείψιμο, όπως ένα σκυλί, το αίμα που είχε
πέσει τραυματισμένων καρπό μου.
Ήταν εύκολα εξασφαλισμένα, και προς έκπληξή μου, πήγε με τους παρευρισκόμενους αρκετά ήρεμα,
απλά επαναλαμβάνουν ξανά και ξανά, "Το αίμα είναι η ζωή!
Το αίμα είναι η ζωή! "
Δεν μπορώ να την πολυτέλεια να χάσει μόνο το αίμα προς το παρόν.
Έχω χάσει πάρα πολύ αργά για τη φυσική καλή μου, και μετά την παρατεταμένη
στέλεχος της ασθένειας Lucy και φρικτό φάσεις της είναι λέει σε μένα.
Είμαι πάνω από ενθουσιασμένος και κουρασμένος, και χρειάζομαι ανάπαυση, ανάπαυση, ξεκούραση.
Ευτυχώς Van Helsing δεν με κάλεσε, οπότε δεν χρειάζεται να παραιτηθεί από τον ύπνο μου.
Απόψε δεν θα μπορούσα να κάνω καλά χωρίς αυτό.
Τηλεγράφημα, Van Helsing της Αμβέρσας, ενώπιον SEWARD, Carfax
(Αποστολή σε Carfax, Sussex, καθώς δεν δίνεται νομό, που παραδόθηκαν με καθυστέρηση από είκοσι δύο ώρες.)
17 του Σεπτεμβρίου .-- Μην παραλείψετε να είναι σε Hilllingham απόψε.
Εάν δεν βλέπετε όλη την ώρα, συχνά επισκεφθείτε και να δείτε ότι τα λουλούδια είναι όπως κυκλοφορεί,
πολύ σημαντικό, μην αποτύχουν.
Πρέπει να είναι μαζί σας το συντομότερο δυνατό μετά την άφιξή τους.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 18ης Σεπτέμβρη .-- Ακριβώς έξω από τρένο για το Λονδίνο.
Η άφιξη του τηλεγραφήματος Van Helsing της με γέμισε με θλίψη.
Μια ολόκληρη νύχτα χαθεί, και ξέρω από πικρή εμπειρία τι μπορεί να συμβεί σε μια νύχτα.
Φυσικά, είναι πιθανό ότι όλα μπορεί να είναι καλά, αλλά τι μπορεί να συμβεί;
Σίγουρα υπάρχει κάποια φρικτή μοίρα κρέμεται πάνω από εμάς ότι κάθε πιθανό ατύχημα θα πρέπει να
ματαιώσει μας σε ό, τι προσπαθούμε να κάνουμε.
Θα εκμεταλλευτώ αυτή κύλινδρο μαζί μου, και στη συνέχεια μπορώ να ολοκληρώσει την είσοδο μου στο Lucy της
φωνόγραφο.
ΕΚΘΕΣΗ που άφησε LUCY WESTENRA 17 Σεπτεμβρίου, Night .-- γράφω αυτό και
αφήστε το να δούμε, έτσι ώστε κανείς δεν μπορεί με κάθε ευκαιρία να πάρει στο πρόβλημα μέσα από μένα.
Αυτή είναι μια ακριβή καταγραφή του τι συνέβη απόψε.
Αισθάνομαι πεθαίνουν από αδυναμία, και έχουν μόλις δύναμη να γράψω, αλλά πρέπει να
γίνει εάν πεθάνω στο κάνουν.
Πήγα στο κρεβάτι ως συνήθως, φροντίζοντας ότι τα λουλούδια είχαν τεθεί ως Δρ Van Helsing
σκηνοθεσία, και σύντομα αποκοιμήθηκε.
Ήμουν waked από το χτύπημα στο παράθυρο, που είχε αρχίσει μετά που υπνοβατεί σε
του βράχου σε Whitby όταν Mina με έσωσε, και που τώρα ξέρω τόσο καλά.
Δεν ήμουν φοβισμένος, αλλά έκανα ευχή ότι ο Δρ Seward ήταν στο διπλανό δωμάτιο, όπως ο Δρ Van
Helsing είπε ότι θα είναι, έτσι ώστε να έχω τον αποκαλούσαν.
Προσπάθησα να κοιμηθώ, αλλά δεν μπορούσα.
Στη συνέχεια ήρθε σε μένα το παλιό φόβο του ύπνου, και αποφασισμένος να κρατήσει ξύπνιο.
Παραδόξως ύπνο θα προσπαθούσε να έρθει στη συνέχεια, όταν εγώ δεν το θέλω.
Έτσι, όπως φοβόμουν να είναι μόνος, άνοιξα την πόρτα μου και φώναξε, «Είναι κανείς εκεί
; εκεί "υπήρξε καμία απάντηση.
Φοβόμουν να ξυπνήσει η μητέρα, και έτσι έκλεισε την πόρτα μου και πάλι.
Στη συνέχεια έξω από το θάμνο άκουσα ένα είδος ουρλιάζει όπως ένα σκυλί, αλλά πιο έντονος
και πιο βαθιά.
Πήγα στο παράθυρο και κοίταξε έξω, αλλά μπορούσε να δει τίποτα, εκτός από ένα μεγάλο ρόπαλο, το οποίο
είχε προφανώς στροβιλισμό τα φτερά του πάνω στο παράθυρο.
Έτσι, πήγα πίσω στο κρεβάτι και πάλι, αλλά αποφασισμένη να μην πάει για ύπνο.
Επί του παρόντος, η πόρτα άνοιξε, και η μητέρα κοίταξε in.
Βλέποντας την κίνηση μου που δεν κοιμόμουν, ήρθε σε και κάθισε δίπλα μου.
Εκείνη μου είπε ακόμα πιο γλυκά και μαλακά από ό, τι συνήθιζε,
"Ήμουν ανήσυχος για σένα, αγάπη μου, και ήρθε για να δεις ότι ήσουν εντάξει."
Φοβήθηκα ότι θα μπορούσε να αλιευμάτων κρύο κάθεται εκεί, και της ζήτησε να έρθει και να κοιμηθεί
μαζί μου, έτσι γύρισε στο κρεβάτι, και να καθορίσει δίπλα μου.
Δεν είχε απογειωθεί ρόμπα της, γιατί είπε ότι θα μείνετε μόνο μια στιγμή και
στη συνέχεια, επιστρέψτε το κρεβάτι της.
Καθώς ξάπλωνε εκεί στην αγκαλιά μου, και εγώ στην δική του flapping και γρονθοκόπημα ήρθε στο
παράθυρο και πάλι. Ήταν τρόμαξε και λίγο φοβισμένος,
και φώναξε, "Τι είναι αυτό;"
Προσπάθησα να την κατευνάσει, και επιτέλους πέτυχε, και ξάπλωνε ήσυχα.
Αλλά θα μπορούσα να ακούσω κακή αγαπητή καρδιά της να χτυπάει ακόμα τρομερά.
Μετά από λίγο καιρό υπήρχε το ουρλιαχτό και πάλι στο θάμνο, και αμέσως μετά από εκεί
Ήταν μια συντριβή στο παράθυρο, και πολλά σπασμένα γυαλιά ρίχτηκε στο πάτωμα.
Ο τυφλός παράθυρο φύσηξε πίσω με τον άνεμο που έσπευσαν στο, και στο άνοιγμα του
σπασμένα τζάμια υπήρχε στο κεφάλι του ένα μεγάλο, λιπόσαρκος γκρι λύκος.
Μητέρα φώναξε με τρόμο, και αγωνίστηκε μέχρι και σε καθιστή στάση, και αδράξει
άγρια σε οτιδήποτε θα μπορούσε να την βοηθήσει.
Μεταξύ άλλων, αυτή αδράξει το στεφάνι από λουλούδια που ο Δρ Van Helsing
επέμεινε στην φορώντας γύρω από το λαιμό μου μου, και έσκισε το μακριά από μένα.
Για ένα ή δύο δευτερόλεπτα κάθισε επάνω, δείχνοντας το λύκο, και υπήρχε μια παράξενη και
φρικτό γάργαρο στο λαιμό της.
Στη συνέχεια έπεσε πάνω, σαν να χτύπησε με κεραυνό, και το κεφάλι της χτύπησε το μέτωπό μου και
με έκανε να ζαλίζομαι για μια στιγμή ή δύο. Το δωμάτιο και όλες τις εποχές του φάνηκε να γυρίσετε
γύρο.
Κράτησα τα μάτια μου σταθερό στο παράθυρο, αλλά ο λύκος επέστησε πίσω το κεφάλι του, και μια ολόκληρη μυριάδα
από λίγο στίγματα φαίνεται να προέρχεται φυσά μέσα μέσω του σπασμένο παράθυρο, και Wheeling και
κύκλους γύρο όπως τον πυλώνα της σκόνης που
περιηγητές περιγράφουν όταν υπάρχει simoon στην έρημο.
Προσπάθησα να ανακατεύετε, αλλά δεν υπήρχε κάποιο ξόρκι επάνω μου, και η κακή σώμα Αγαπητή μητέρα, η οποία
φάνηκε να αυξάνεται κρύο ήδη, για την αγαπητή καρδιά της είχε σταματήσει να νικήσει, με βάραινε,
και θυμήθηκα πλέον για κάποιο χρονικό διάστημα.
Ο χρόνος δεν φαίνεται πολύ, αλλά πολύ, πολύ χάλια, μέχρι που ανέκτησε τη συνείδησή του
και πάλι. Κάπου κοντά, ένα περαστικό καμπάνα ήταν διοδίων.
Τα σκυλιά καθ 'όλη τη γειτονιά ήταν ουρλιάζοντας, και σε θαμνώδη περιοχή μας, φαινομενικά
λίγο έξω, ένα αηδόνι τραγουδούσε.
Ήμουν ζαλισμένος και ηλίθιος με τον πόνο και τον τρόμο και την αδυναμία, αλλά ο ήχος του
αηδόνι έμοιαζε η φωνή της νεκρής μητέρας μου έρχονται πίσω σε με άνεση.
Οι ήχοι φαίνεται να έχουν ξυπνήσει το υπηρέτριες, πάρα πολύ, γιατί θα μπορούσε να ακούσει τα γυμνά τους
pattering πόδια έξω από την πόρτα μου.
Κάλεσα τους, και ήρθαν μέσα, και όταν είδαν τι είχε συμβεί, και τι
ήταν που βρισκόταν από πάνω μου στο κρεβάτι, που ούρλιαζε έξω.
Ο άνεμος όρμησε μέσα από το σπασμένο παράθυρο, και η πόρτα χτύπησε σε.
Θα αρθεί πάνω από το σώμα του αγαπητού μητέρα μου, και που της, καλύπτεται με ένα φύλλο, σε
το κρεβάτι μετά είχα σηκώθηκε.
Ήταν όλοι τόσο φοβισμένοι και το νευρικό ότι κατευθύνονται τους να πάει στο δείπνο
δωμάτιο και το καθένα έχει ένα ποτήρι κρασί. Η πόρτα πέταξε ανοικτή για μια στιγμή και
έκλεισε και πάλι.
Οι υπηρέτριες στρίγκλισε, και στη συνέχεια πήγε σε ένα σώμα με την τραπεζαρία, και εγώ που ό, τι λουλούδια
Είχα στο στήθος αγαπητός της μητέρας μου.
Όταν ήταν εκεί θυμήθηκα αυτό που ο Δρ Van Helsing μου είχε πει, αλλά δεν μου άρεσε
για την άρση τους, και εκτός αυτού, θα είχα μερικές από τις υπαλλήλους να καθίσει μαζί μου τώρα.
Έμεινα έκπληκτος ότι τα κορίτσια δεν επέστρεψαν.
Τους τηλεφώνησα, αλλά δεν πήρε καμία απάντηση, έτσι πήγα στην τραπεζαρία για να αναζητήσουν τους.
Η καρδιά μου βυθίστηκε όταν είδα τι είχε συμβεί.
Οι τέσσερις θέσει αβοήθητος στο πάτωμα, να στενάζει.
The Decanter του sherry ήταν το μισό τραπέζι γεμάτο, αλλά υπήρχε μια αδερφή, καυστική
μυρωδιά περίπου.
Μου φάνηκε ύποπτη, και εξέτασαν την καράφα.
Δεν μύριζε λάβδανο, και ψάχνει για το μπουφέ, διαπίστωσα ότι το μπουκάλι που
Ο γιατρός της μητέρας χρησιμοποιεί γι 'αυτήν - Oh! έκανε χρήση - ήταν άδειο.
Τι θα κάνω;
Τι θα κάνω; Είμαι πίσω στο δωμάτιο με τη μητέρα.
Δεν μπορώ να την αφήσει, και είμαι μόνος, εκτός από το ύπνο υπαλλήλους, τους οποίους κάποιος
έχει υπό την επήρεια ναρκωτικών.
Μόνος με τους νεκρούς! Δεν τολμώ να βγούμε έξω, γιατί μπορεί να ακούσει το χαμηλό
ουρλιαχτό των λύκων μέσα από το σπασμένο παράθυρο.
Ο αέρας είναι γεμάτος στίγματα, πλωτά και να κάνει κύκλους στο σχέδιο από το παράθυρο,
και τα φώτα καίνε το μπλε και το αμυδρό. Τι θα κάνω;
Ο Θεός μου ασπίδα από τη ζημιά αυτή τη νύχτα!
Θα κρύψει αυτό το χαρτί στο στήθος μου, όπου θα το βρείτε όταν έρχονται να με ορίσει
έξω. Αγαπητή μητέρα μου πάει!
Είναι καιρός να πάω πάρα πολύ.
Αντίο, αγαπητέ Arthur, αν εγώ δεν θα πρέπει να επιβιώσει αυτή η νύχτα.
Ο Θεός να σας κρατήσει, αγαπητέ, και ο Θεός να με βοηθήσει!
>
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12. DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S
18η Σεπ. .-- οδήγησα αμέσως στην Hillingham και έφτασε νωρίς.
Κρατώντας καμπίνα μου στην πύλη, πήγα μέχρι τη λεωφόρο μόνο.
Χτύπησα απαλά και χτύπησε as ήσυχα όσο το δυνατόν, γιατί φοβόταν να διαταράξουν Lucy ή
η μητέρα της, και ελπίζει να φέρει μόνο ένα υπηρέτη προς την πόρτα.
Μετά από λίγο, όμως δεν έβρισκε ανταπόκριση, Χτύπησα και χτύπησε και πάλι, ακόμα καμία απάντηση.
I καταράστηκε την τεμπελιά των υπαλλήλων που θα πρέπει να βρίσκονται σε τέτοια Abed μία ώρα, για
τώρα ήταν δέκα, και έτσι χτύπησε και χτύπησε και πάλι, αλλά περισσότερο με ανυπομονησία, αλλά
ακόμη χωρίς απάντηση.
Μέχρι τώρα είχα κατηγορηθεί μόνο οι υπηρέτες, αλλά τώρα ένα τρομερό φόβο άρχισαν να με απειλήσουν.
Ήταν αυτή η ερήμωση, αλλά ένα άλλο κρίκο στην αλυσίδα της μοίρας που φάνηκε σχέδιο σφιχτά
γύρο μας;
Ήταν πράγματι ένα σπίτι του θανάτου στην οποία είχα έρθει, πολύ αργά;
Ξέρω ότι λεπτά, ακόμη και δευτερόλεπτα καθυστέρηση, μπορεί να σημαίνει ώρες κίνδυνο για Lucy, αν
είχε και πάλι μια από αυτές τις φοβερές υποτροπών, και πήγα γύρω από το σπίτι για να προσπαθήσει
αν θα μπορούσα να βρω κατά τύχη ένα εισόδου οπουδήποτε.
Θα μπορούσα να βρω κανένα μέσο είσοδο.
Κάθε παράθυρο και πόρτα ήταν στερεωμένα και κλειδωμένο, και επέστρεψα αμηχανία στο
βεράντα. Όπως έκανα και αυτό, άκουσα την ταχεία pit-pat μιας
γρήγορα οδηγείται πόδια αλόγου.
Σταμάτησαν στην πύλη, και λίγα δευτερόλεπτα αργότερα συνάντησα Van Helsing τρέχει μέχρι το
λεωφόρος. Όταν με είδε, αυτός gasped έξω, "Τότε ήταν
σας, και μόλις έφτασε.
Πώς είναι; Είμαστε πάρα πολύ αργά;
Μήπως εσείς δεν έχετε τηλεγράφημα μου; "
Απάντησα όσο πιο γρήγορα και με συνέπεια όσο θα μπορούσα που είχα πήρε μόνο τηλεγράφημα του
νωρίς το πρωί, και είχε ούτε ένα λεπτό να έρθει εδώ, και ότι δεν θα μπορούσε να κάνει
μία στο σπίτι με ακούσει.
Κοντοστάθηκε και μεγάλωσε το καπέλο του, όπως είπε πανηγυρικά, «Τότε φοβάμαι ότι είναι πολύ αργά.
Του Θεού θα γίνει! "Με το σύνηθες recuperative την ενέργειά του, πήγε
επάνω, «Έλα.
Εάν πρέπει να υπάρχει ελεύθερο πεδίο για να έρθετε σε, πρέπει να κάνουμε ένα.
Ο χρόνος είναι όλα σε όλους μας τώρα. "Πήγαμε γύρο στο πίσω μέρος του σπιτιού,
όπου υπήρχε το παράθυρο της κουζίνας.
Ο καθηγητής πήρε μια μικρή χειρουργική είδε από την υπόθεσή του, και την παράδοση σε μένα,
επεσήμανε τα σίδερα που φρουρούσαν το παράθυρο.
Τους επιτέθηκαν ταυτόχρονα και είχε πολύ σύντομα διασχίζει τρεις από αυτούς.
Στη συνέχεια, με ένα μακρύ και λεπτό μαχαίρι μας έσπρωξε πίσω τη στερέωση των φύλλων και άνοιξε το
παράθυρο.
Βοήθησα τον Καθηγητή, και τον ακολούθησε.
Δεν υπήρχε κανείς στην κουζίνα ή σε δωμάτια των υπηρετών », που ήταν κοντά στο χέρι.
Προσπαθήσαμε όλα τα δωμάτια όπως πήγαμε μαζί, και η τραπεζαρία, αμυδρά φωτισμένο από τις ακτίνες
του φωτός μέσα από τα παντζούρια, βρέθηκαν τέσσερις γυναίκες υπάλληλος που βρίσκεται στο πάτωμα.
Δεν υπήρξε ανάγκη να σκεφτούμε τους νεκρούς, για ρογχαλίζων αναπνοή τους και την καυστική
μυρωδιά του λάβδανο στην αίθουσα άφησε καμία αμφιβολία ως προς την κατάστασή τους.
Van Helsing και εγώ κοίταξε ο ένας τον άλλο, και όπως έχουμε απομακρυνθεί, είπε, "Μπορούμε να παρακολουθήσουν την
τους αργότερα. "Στη συνέχεια ανεβήκαμε στο δωμάτιό της Lucy.
Για μια στιγμή ή δύο σταθήκαμε για λίγο στην πόρτα να ακούσει, αλλά δεν υπήρχε ήχος που έχουμε
θα μπορούσε να ακούσει.
Με λευκά πρόσωπα και τρέμουν τα χέρια, ανοίξαμε την πόρτα απαλά, και μπήκε στο
δωματίου. Πώς θα περιγράψει αυτό που είδαμε;
Στο κρεβάτι να ορίσει δύο γυναίκες, η Λούσι και η μητέρα της.
Το τελευταίο θέσει απώτατο μέσα, και ήταν καλυμμένο με ένα λευκό φύλλο, στην άκρη του
το οποίο είχε καεί πίσω από την ξηρασία από το σπασμένο παράθυρο, που δείχνει το
κατάρτιση, λευκό, του προσώπου, με ένα βλέμμα του τρόμου σταθερό σε αυτήν.
Με την πλευρά της να ορίσει Lucy, με λευκό πρόσωπο και ακόμα περισσότερα συμπεράσματα.
Τα λουλούδια που είχε γύρω από το λαιμό της που βρήκαμε από την αγκαλιά της μητέρας της, και της
λαιμού ήταν γυμνά, δείχνοντας τις δυο μικρές πληγές που είχαμε παρατηρήσει πριν, αλλά
αναζητούν απαίσια λευκό και παραμορφωμένα.
Χωρίς μια λέξη ο καθηγητής έσκυψε πάνω από το κρεβάτι, το κεφάλι του αγγίζει σχεδόν φτωχή Lucy της
του μαστού.
Στη συνέχεια, έδωσε μια γρήγορη στροφή του κεφαλιού του, ως ενός που ακούει, και πηδώντας ΤΟ ΧΕΙΣ
πόδια, φώναξε σε μένα, "Δεν είναι ακόμη πολύ αργά!
Γρήγορα!
Γρήγορα! Φέρτε το μπράντι! "
Πέταξα κάτω και επέστρεψε με αυτό, λαμβάνοντας μέριμνα για τη μυρωδιά και γεύση, να μην κάνει,
πάρα πολύ, ήταν υπό την επήρεια ναρκωτικών, όπως η καράφα του sherry που βρήκα στο τραπέζι.
Οι Δούλες εξακολουθούσαν να αναπνέει, αλλά πιο ανήσυχα, και φαντάστηκε ότι το ναρκωτικό
φορούσε off. Δεν έμεινε για να βεβαιωθείτε, αλλά επέστρεψε
τον Van Helsing.
He τρίβεται το κονιάκ, και στην άλλη περίπτωση, στα χείλη και τα ούλα της και πάνω της
καρπούς και τις παλάμες των χεριών της. Μου είπε, "μπορώ να το κάνω αυτό, το μόνο που μπορεί να
είναι προς το παρόν.
Πηγαίνετε μετά τις υπηρέτριες. Flick τους στο πρόσωπο με μια υγρή πετσέτα,
και να τα τινάζει σκληρά. Να τα πάρουμε τη θερμότητα και την πυρκαγιά και ένα θερμό
μπάνιο.
Αυτή η φτωχή ψυχή είναι σχεδόν τόσο κρύο εκείνη δίπλα της.
Θα πρέπει να θερμαίνονται για να μπορέσουμε να κάνουμε κάτι περισσότερο. "
Πήγα με τη μία, και βρήκαν λίγη δυσκολία στην αφύπνιση τρεις από τις γυναίκες.
Το τέταρτο ήταν μόνο ένα νεαρό κορίτσι, και το φάρμακο είχε επηρεάσει προφανώς την πιο
έντονα γι 'αυτό την άρση στον καναπέ και αφήστε τον ύπνο της.
Οι άλλοι ήταν ζαλισμένος στην αρχή, αλλά ως ανάμνηση επέστρεψε για να τους φώναξαν
και sobbed σε ένα υστερικό τρόπο. Ήμουν πρύμνη μαζί τους, ωστόσο, και θα
να μην τους αφήσουμε να μιλήσουν.
Τους είπα ότι μια ζωή ήταν αρκετά κακός για να χάσει, και αν καθυστερήσει δεν θα
θυσία Miss Lucy.
Έτσι, λυγμός και κλάμα πήγαν για το δρόμο τους, κατά το ήμισυ ντυμένος όπως ήταν, και
προετοιμασμένοι φωτιά και το νερό.
Ευτυχώς, οι πυρκαγιές κουζίνα και λέβητα ήταν ακόμα ζωντανοί, και δεν υπήρχε έλλειψη
ζεστό νερό. Πήραμε ένα μπάνιο και που Lucy έξω όπως η ίδια
είχε και την τοποθέτησε σε αυτό.
Ενώ ήμασταν απασχολημένοι φθορά στα άκρα της υπήρχε ένα χτύπημα στην πόρτα αίθουσα.
Ένα από τα κορίτσια έτρεξε, έσπευσε σε μερικά περισσότερα ρούχα, και το άνοιξε.
Στη συνέχεια επέστρεψε και ψιθύρισε σε μας ότι υπήρχε ένας κύριος που είχε έρθει με ένα
Μήνυμα από τον κ. Holmwood. I πρόσταξε της πω τον απλά ότι πρέπει να
περιμένετε, γιατί θα μπορούσε να δει κανείς σήμερα.
Εφυγε με το μήνυμα, και, απορροφημένος με τη δουλειά μας, έχω ξεχάσει όλα τα καθαρά
γι 'αυτόν. Ποτέ δεν είδα σε όλες τις εμπειρίες μου τις
Εργασία Καθηγητής σε τέτοια θανατηφόρα σοβαρά.
Ήξερα, όπως ο ίδιος γνώριζε, ότι ήταν ένα stand-up μάχη με το θάνατο, και σε μια παύση του είπε
έτσι.
Μου απάντησε με έναν τρόπο που δεν καταλάβαινα, αλλά με το βλέμμα που sternest
το πρόσωπό του θα μπορούσε να φορέσει.
"Αν αυτό ήταν όλα, θα ήθελα να σταματήσω εδώ που βρισκόμαστε τώρα, και ας εξασθενίσει της μακριά σε
ειρήνη, γιατί δεν βλέπω φως στη ζωή πάνω ορίζοντα της. "
Συνέχισε με το έργο του με, εάν είναι δυνατόν, ανανεωμένη και πιο φρενήρεις σθένος.
Σήμερα και οι δύο άρχισαν να γνωρίζουν ότι η ζέστη είχε αρχίσει να έχει κάποια
αποτέλεσμα.
Καρδιά Lucy νίκησε μια σαχλαμάρα πιο ακουστικά στο στηθοσκόπιο, και τους πνεύμονες της είχε
αισθητή κίνηση.
Πρόσωπο Van Helsing είναι σχεδόν δοκάρια, και όπως εμείς την άρση από το λουτρό και έλασης της στο
ένα καυτό φύλλο για να την ξηρά μου είπε, "Το πρώτο κέρδος είναι δική μας!
Ελέγξτε για το βασιλιά! "
Πήραμε Lucy σε ένα άλλο δωμάτιο, που είχε μέχρι τώρα έχουν συνταχθεί, και που την στο κρεβάτι
και ανάγκασε μερικές σταγόνες κονιάκ κάτω από το λαιμό της.
Παρατήρησα ότι Van Helsing δεμένο ένα μαλακό μεταξωτό μαντίλι γύρω από το λαιμό της.
Είχε ακόμα τις αισθήσεις του, και ήταν αρκετά τόσο κακή όσο, αν όχι χειρότερα από ό, τι είχαμε δει ποτέ
της.
Van Helsing κάλεσε σε μια από τις γυναίκες, και της είπε να μείνει μαζί της και να μη λαμβάνει
τα μάτια της από πάνω της μέχρι να επιστρέψει, και στη συνέχεια μου έκανε νόημα έξω από το δωμάτιο.
«Πρέπει να συμβουλεύονται για το τι πρέπει να γίνει», είπε καθώς κατέβαινε τις σκάλες.
Στην αίθουσα άνοιξε την πόρτα τραπεζαρία, και περάσαμε μέσα, Αυτός κλείνοντας την πόρτα
προσεκτικά πίσω του.
Τα παραθυρόφυλλα είχε ανοίξει, αλλά τα blinds ήταν ήδη κάτω, με την εν λόγω
υπακοή στην εθιμοτυπία του θανάτου την οποία η βρετανική γυναίκα των κατώτερων τάξεων
πάντοτε αυστηρά παρατηρεί.
Το δωμάτιο ήταν, ως εκ τούτου, αμυδρά σκοτεινό. Ήταν, ωστόσο, αρκετά ελαφρύ για μας
σκοπούς. Αυστηρότητα Van Helsing ήταν κάπως
ανακουφιστεί με μια ματιά αμηχανία του.
Ήταν βασανισμό προφανώς το μυαλό του για κάτι, γι 'αυτό περίμενε για μια στιγμή, και
μίλησε. "Αυτό που πρέπει να κάνουμε τώρα;
Πού να απευθυνθούν για βοήθεια;
Πρέπει να έχουμε μια άλλη μετάγγιση του αίματος, και ότι σύντομα, ή ότι η ζωή κακή κοριτσιού
Δεν θα αξίζει την αγορά μιας ώρας. Είστε ήδη εξαντληθεί.
Είμαι πάρα πολύ εξαντληθεί.
Φοβάμαι να εμπιστεύονται τις γυναίκες, ακόμη και αν θα έχουν το θάρρος να υποβάλουν.
Τι πρέπει να κάνουμε για κάποιο πρόσωπο που θα ανοίξει τις φλέβες του γι 'αυτήν; "
"Ποιο είναι το θέμα με εμένα, ούτως ή άλλως;"
Η φωνή ήρθε από τον καναπέ πέρα από το δωμάτιο, και οι τόνοι του έφερε ανακούφιση και χαρά
στην καρδιά μου, γιατί ήταν αυτές της Quincey Morris.
Van Helsing ξεκίνησε θυμωμένα στο πρώτο ήχο, αλλά το πρόσωπό του μαλάκωσε και χαρούμενος
ματιά ήρθε στα μάτια του σαν φώναξα, "Quincey Morris!" και έσπευσαν προς το μέρος του
με απλωμένα τα χέρια.
"Τι σας έφερε εδώ;" φώναξα τα χέρια μας συναντήθηκαν.
"Υποθέτω ότι τέχνη είναι η αιτία."
Εκείνος μου έδωσε ένα τηλεγράφημα .-- «Δεν έχω ακούσει από Seward για τρεις ημέρες, και είμαι τρομερά
ανήσυχος. Δεν μπορούν να φύγουν.
Πατέρας ακόμα σε ίδια κατάσταση.
Στείλτε μου λέξη πώς Lucy είναι. Μην καθυστερείτε .-- Holmwood ».
"Νομίζω ότι ήρθε ακριβώς στην εγκοπή του χρόνου. Ξέρετε ότι έχετε μόνο να μου πει τι να
κάνουμε. "
Van Helsing μπήκε μπροστά, και πήρε το χέρι του, κοιτάζοντας τον κατ 'ευθείαν στα μάτια όπως
είπε, «Ένα γενναίο αίμα του ανθρώπου είναι το καλύτερο πράγμα σε αυτή τη γη, όταν μια γυναίκα είναι σε
πρόβλημα.
Είσαι άνθρωπος και κανένα λάθος. Λοιπόν, ο διάβολος μπορεί να λειτουργήσει εναντίον μας για όλες τις
αυτός είναι που αξίζει, αλλά ο Θεός μας στέλνει τους άνδρες, όταν εμείς τους θέλουμε. "
Για άλλη μια φορά πήγαμε μέσω αυτού του φρικτού λειτουργία.
Δεν έχω την καρδιά να περάσει με τις λεπτομέρειες.
Lucy είχε πήρε μια πολύ δυσάρεστη έκπληξη και είπε σε περισσότερες της από ό, τι πριν, γιατί αν και πολλά
του αίματος πήγε στις φλέβες της, το σώμα της δεν ανταποκρίνονται στη θεραπεία καθώς και για
τις άλλες περιπτώσεις.
Πίσω αγώνα της στη ζωή ήταν κάτι τρομακτικό να δει και να ακούσει.
Ωστόσο, η δράση του τόσο την καρδιά και τους πνεύμονες βελτιωθεί, και Van Helsing έκανε μια υπο-
δερματική ένεση μορφίνη, όπως και πριν, και με καλό αποτέλεσμα.
Εξασθενημένο της έγινε μια βαθιά λήθαργο.
Ο καθηγητής παρακολουθούσε ενώ πήγα κάτω με Quincey Morris, και να αποσταλεί
ένα από τα κορίτσια για να πληρώσει μακριά ένα από τα cabmen που περίμεναν.
Έφυγα Quincey ξαπλωμένο αφού ένα ποτήρι κρασί, και είπε ο μάγειρας για να πάρει
έτοιμο ένα καλό πρωινό. Στη συνέχεια, μια σκέψη μου έκανε εντύπωση, και πήγα πίσω
στην αίθουσα όπου Lucy τώρα ήταν.
Όταν ήρθα απαλά, βρήκα Van Helsing με ένα ή δύο φύλλο χαρτιού σημείωμα στο έργο του
χέρι.
Είχε διαβάσει προφανώς, και ήταν σκέψης πάνω καθώς καθόταν με το χέρι του για να του
brow.
Υπήρχε ένα βλέμμα της ζοφερή ικανοποίησης στο πρόσωπό του, από κάποιον που είχε μια αμφιβολία
λυθεί.
Εκείνος μου έδωσε το χαρτί λέγοντας μόνο, «αυτό μειώθηκε από το στήθος Lucy, κατά την οποία πραγματοποιείται
της στο μπάνιο. "
Όταν το είχα διαβάσει, στάθηκα κοιτάζοντας τον καθηγητή, και μετά από μια παύση τον ρώτησε, "Το
Το όνομα του Θεού, τι σημαίνουν όλα αυτά; Ήταν εκείνη, ή είναι αυτή, τρελός, ή τι είδους
φρικτό κίνδυνος είναι αυτό; "
Ήμουν τόσο σαστισμένος ότι εγώ δεν ξέρω τι να πω περισσότερα.
Van Helsing, τέντωσε το χέρι του και πήρε το χαρτί, λέγοντας:
«Μην το πρόβλημα γι 'αυτό τώρα.
Ξεχάστε το προς το παρόν. Θα πρέπει να γνωρίζουν και να κατανοούν όλα σε
εύθετο χρόνο, αλλά θα είναι αργότερα. Και τώρα τι είναι αυτό που σας ήρθε να μου
να πω; "
Αυτό με έφερε πίσω στην πραγματικότητα, και ήμουν σε όλα τον εαυτό μου και πάλι.
«Ήρθα να μιλήσω για το πιστοποιητικό του θανάτου.
Αν δεν δράσουμε σωστά και με σύνεση, μπορεί να υπάρξει μια έρευνα, και ότι το χαρτί θα
πρέπει να παραχθούν.
Είμαι με την ελπίδα ότι χρειαζόμαστε δεν έχουν καμία ανάκριση, γιατί αν είχαμε θα ήταν σίγουρα σκοτώσει φτωχούς
Lucy, αν μη τι άλλο έκανε.
Ξέρω, και το γνωρίζετε, και ο άλλος γιατρός που της παρακολούθησαν ξέρει, ότι η κα Westenra
είχαν νόσο της καρδιάς, και μπορούμε να πιστοποιούν ότι πέθανε από αυτό.
Ας γεμίσουν το πιστοποιητικό ταυτόχρονα, και θα πάρω τον εαυτό μου να τον γραμματέα και
πηγαίνουν για να τον εργολάβο. "" Καλό, ω φίλε μου Γιάννη!
Καλά σκεφτεί!
Πραγματικά Miss Lucy, αν είναι θλιβερό στην εχθρούς που την ταλανίζουν, είναι τουλάχιστον χαρούμενος στην
τους φίλους που την αγαπούν. Ένα, δύο, τρεις, όλες οι ανοικτές φλέβες τους για την
της, εκτός από ένα παλιό άνθρωπο.
Α, ναι, ξέρω, ο φίλος Γιάννης. Δεν είμαι τυφλός!
Σ 'αγαπώ ακόμη περισσότερο γι' αυτό! Τώρα πάμε. "
Στην αίθουσα συνάντησα Quincey Morris, με τηλεγράφημα για το Arthur λέγοντάς του ότι η κα
Westenra ήταν νεκρός, η Λούσι, επίσης, είχε άρρωστος, αλλά τώρα πρόκειται για την καλύτερη, και ότι
Van Helsing και εγώ μαζί της.
Του είπα που πήγαινα, και μου βιαστικά έξω, αλλά καθώς πήγαινα είπε,
«Όταν επιστρέψετε, Jack, μπορεί να έχω δύο λέξεις μαζί με όλους σας τους εαυτούς μας;"
Μου έγνεψε σε απάντηση και βγήκε έξω.
Βρήκα καμία δυσκολία για την καταχώριση, και που διοργανώνονται με την τοπική
επιχειρηματίας να καταλήξει το βράδυ για τη μέτρηση για το φέρετρο και να
ρυθμίσεις.
Όταν επέστρεψα Quincey με περίμενε. Του είπα ότι θα τον δούμε το συντομότερο I
γνώριζε για Lucy, και ανέβηκε στο δωμάτιό της.
Ήταν ακόμα κοιμάται, και ο καθηγητής φαινομενικά δεν είχε μετακινηθεί από τη θέση του στο
πλευρά της.
Από του, βάζοντας το δάχτυλό του στα χείλη του, μάζεψα ότι αναμένει της για να ξυπνήσει
πριν από καιρό και φοβόταν μπροστινά στασιμότητα της φύσης.
Έτσι πήγα κάτω στο Quincey και τον πήρε στην αίθουσα πρωινού, όπου τα blinds ήταν
δεν συντάσσεται κάτω, και το οποίο ήταν λίγο πιο χαρούμενη, ή μάλλον λιγότερο άκεφος, από ό, τι
τα άλλα δωμάτια.
Όταν μείναμε μόνοι, μου είπε, "Jack Seward, δεν θέλω να τον εαυτό μου ώθηση in
παντού όπου έχω κανένα δικαίωμα να είναι, αλλά αυτό δεν είναι μια συνηθισμένη περίπτωση.
Ξέρετε ότι μου άρεσε εκείνο το κορίτσι και ήθελε να την παντρευτεί, αλλά αν και αυτό είναι όλο το παρελθόν και
φύγει, δεν μπορώ να βοηθήσει άγχος γι 'αυτήν όλοι το ίδιο.
Τι είναι αυτό που είναι λάθος μαζί της;
Ο Ολλανδός, και ένα καλό παλιό τους συναδέλφους που είναι, μπορώ να δω ότι, δήλωσε ότι ο χρόνος εσείς οι δύο ήρθαν
μέσα στο δωμάτιο, που πρέπει να έχετε ένα άλλο μετάγγιση του αίματος, και ότι τόσο εσείς όσο και
να ήταν εξαντληθεί.
Τώρα ξέρω καλά ότι μπορείτε ιατρική άνδρες μιλούν στην κάμερα, και ότι ο άνθρωπος δεν πρέπει να αναμένουμε
να γνωρίζουν τι γνώμη σχετικά με το ιδιωτικό. Αλλά αυτό δεν είναι κοινό θέμα, και ό, τι
είναι, έχω κάνει μέρος μου.
Δεν είναι έτσι; "" Αυτό είναι έτσι », είπα, και συνέχισε.
«Θεωρώ ότι και εσείς και το Van Helsing είχε ήδη κάνει αυτό που έκανα σήμερα.
Έτσι δεν είναι; "
"Αυτό είναι έτσι." "Και υποθέτω Τέχνης ήταν σε πάρα πολύ.
Όταν τον είδα τέσσερις ημέρες πριν από κάτω στο δικό του χώρο κοίταξε ***.
Δεν έχω δει τίποτα κατεδαφίστηκε τόσο γρήγορα από τότε που ήμουν στο Pampas και είχε
φοράδα ότι ήμουν λάτρης των πηγαίνετε στο χορτάρι όλα σε μια νύχτα.
Ένα από εκείνα τα μεγάλα ρόπαλα που λένε βρικόλακες είχε πάρει μαζί της τη νύχτα, και
τι με φαράγγι του και η φλέβα μείνει ανοικτό, δεν υπήρχε αρκετό αίμα μέσα της να την αφήσει να
σηκωθούν, και έπρεπε να θέσει μια σφαίρα μέσα από αυτήν καθώς ξάπλωνε.
Jack, αν μπορείτε να μου πείτε χωρίς να προδώσουμε την εμπιστοσύνη, Arthur ήταν το πρώτο, δεν είναι
έτσι; "
Καθώς μιλούσε ο καημένος φάνηκε τρομερά ανήσυχος.
Ήταν σε βασανιστήρια της αγωνίας σχετικά με την γυναίκα που αγάπησε, και παντελή άγνοια του
του φοβερό μυστήριο που φαίνεται να περιβάλλουν την εντατικοποίηση τον πόνο του.
Καρδιά του ήταν αιμορραγία, και έλαβε όλα τα ανδρισμό από αυτόν, και υπήρξε μια
βασιλική πολύ από αυτό, πάρα πολύ, για να τον κρατήσει από την κατάρριψη.
Έχω παύσει πριν από την απάντηση, για το ένιωθα ότι δεν πρέπει να προδώσει τίποτα το οποίο το
Ο καθηγητής θέλησε κρυμμένο μυστικό, αλλά ήδη ήξερε τόσο πολύ, και μάντεψε τόσο πολύ, που
θα μπορούσε να υπάρχει κανένας λόγος για να μην απαντά, γι 'αυτό απάντησε στην ίδια φράση.
"Αυτό είναι έτσι." "Και πόσο καιρό αυτό έχει αρχίσει εδώ;"
"Περίπου δέκα μέρες."
"Δέκα ημέρες! Στη συνέχεια, υποθέτω, Jack Seward, ότι η κακή
όμορφο πλάσμα που όλοι αγαπάμε είχε θέσει στις φλέβες της, εντός αυτής της προθεσμίας το
αίματος των τεσσάρων ισχυρών ανδρών.
Ο άνθρωπος ζωντανός, ολόκληρο το σώμα της δεν θα το κρατήσει ».
Στη συνέχεια, έρχονται κοντά μου, μίλησε σε ένα άγριο μισή ψίθυρο.
«Αυτό που έβγαλε;"
Κούνησα το κεφάλι μου. «Αυτό», είπα, «είναι η ουσία.
Van Helsing είναι απλά ξέφρενη γι 'αυτό, και είμαι σε αδιέξοδο μου ».
Δεν μπορώ κίνδυνο ακόμη και μια εικασία.
Υπήρξε μια σειρά από μικρά περιστατικά που έχουν απαλλαγεί από κάθε μας
υπολογισμοί ως προς Lucy σωστά παρακολουθούσαν.
Αλλά αυτά δεν πρέπει να συμβεί ξανά.
Εδώ θα μείνετε μέχρι όλα να είναι καλά, ή κακή. "Quincey που πραγματοποιήθηκε το χέρι του.
"Count μένα», είπε. "Εσείς και ο Ολλανδός θα μου πει τι να
κάνουμε, και θα το κάνω. "
Όταν ξύπνησε αργά το απόγευμα, πρώτη κίνηση Lucy ήταν να αισθάνονται στο στήθος της,
και προς έκπληξή μου, που παράγεται το χαρτί που Van Helsing μου είχε δώσει να διαβάσω.
Η προσεκτική καθηγητής είχε αντικατασταθεί, όπου είχε έρθει, μήπως και ξύπνησα με αυτή θα πρέπει να
πρέπει να τρομάξετε. Τα μάτια της τότε ανάβει Van Helsing και σε μένα
επίσης, και gladdened.
Στη συνέχεια κοίταξε γύρω από το δωμάτιο, και βλέποντας όπου ήταν, ανατρίχιασα.
Έδωσε μια δυνατή κραυγή, και βάλτε κακή λεπτό τα χέρια της πριν από χλωμό το πρόσωπό της.
Και οι δύο καταλάβει τι σημαίνει, ότι είχε υλοποιηθούν πλήρως μητέρας της
θανάτου. Έτσι προσπαθήσαμε ό, τι θα μπορούσαμε να την άνεση.
Αναμφίβολα συμπάθεια της χαλάρωσε κάπως, αλλά ήταν πολύ χαμηλά στη σκέψη και το πνεύμα, και
wept αθόρυβα και ασθενώς για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Είμαστε της είπε ότι ένα ή και τους δύο μας θα ήταν σήμερα να παραμείνει μαζί της όλη την ώρα, και ότι
φαινόταν να την άνεση. Προς το λυκόφως έπεσε σε ένα μισοκοιμώμαι.
Εδώ ένα πολύ περίεργο πράγμα συνέβη.
Ενώ εξακολουθεί να κοιμάται πήρε το χαρτί από το στήθος της και έσκισε την στα δύο.
Van Helsing ενισχυθεί πάνω και πήρε τα κομμάτια από αυτήν.
Όλοι το ίδιο, ωστόσο, πήγε κανονικά με την δράση του δακρύρροια, όπως και αν το υλικό
ήταν ακόμη στα χέρια της. Τέλος σήκωσε τα χέρια της και άνοιξε
τους ως σκέδαση αν και τα θραύσματα.
Van Helsing φάνηκε να εκπλήσσεται, και τα φρύδια του, που συγκεντρώθηκαν σαν στη σκέψη, αλλά είπε
τίποτα.
19 Σεπτεμβρίου .-- Όλοι χθες το βράδυ κοιμήθηκε σπασμωδικά, να είναι πάντα φοβούνται να κοιμηθούν, και
κάτι πιο αδύναμη, όταν ξύπνησε από αυτό.
Ο καθηγητής και πήρα στις στροφές για να παρακολουθήσουν, και ποτέ δεν την άφησε για μια στιγμή
αφύλακτο.
Quincey Morris δεν είπε τίποτα για την πρόθεσή του, αλλά ήξερα ότι όλη τη νύχτα
αυτός περιπολία γύρω γύρω από το σπίτι. Όταν η μέρα ήρθε, του ψάχνοντας το φως
έδειξε τις καταστροφές στη δύναμη κακή Lucy του.
Ήταν δύσκολα μπορεί να γυρίσει το κεφάλι της, και το μικρό τροφή που θα μπορούσε να λάβει
φάνηκε να μην κάνει καλό της.
Κατά καιρούς κοιμήθηκε, και οι δύο Van Helsing και παρατήρησα τη διαφορά της,
μεταξύ ύπνου και εγρήγορσης. Ενώ κοιμάται κοίταξε πιο ισχυρή, αν και
περισσότερο Haggard, και η αναπνοή της ήταν πιο ήπια.
Ανοίξει το στόμα της έδειξε το χλωμό ούλα που πίσω από τα δόντια, η οποία εξέτασε
θετικά μεγαλύτερη και πιο έντονη απ 'ότι συνήθως.
Όταν ξύπνησε την απαλότητα της τα μάτια της άλλαξε προφανώς την έκφραση, γιατί
κοίταξε τον εαυτό της, αν και πεθαίνει ένα. Το απόγευμα που ζήτησε Arthur, και
εμείς τηλεγράφησε γι 'αυτόν.
Quincey πήγε να τον συναντήσει στο σταθμό.
Όταν έφτασε ήταν σχεδόν έξι, και ο ήλιος έδυε πλήρη και ζεστή, και
το κόκκινο φως σε συνεχή ροή από το παράθυρο και έδωσε περισσότερο χρώμα στο χλωμό
μάγουλα.
Όταν την είδε, Arthur ήταν απλά πνιγμού με συγκίνηση, και κανείς μας δεν μπορούσε να μιλήσει.
Στις ώρες που είχε περάσει, οι κρίσεις του ύπνου, ή την κωματώδη κατάσταση που
πέρασε για αυτό, είχε αυξηθεί συχνότερες, έτσι ώστε η συνομιλία διακόπτεται, όταν ήταν
δυνατόν μειώθηκαν.
Παρουσία του Αρθούρου, ωστόσο, φάνηκε να λειτουργεί ως διεγερτικό.
Έχει συσπειρώθηκαν λίγο, και του μίλησε πιο έντονα από ό, τι είχε κάνει από τότε που
έφτασε.
Έβγαλε τον εαυτό του πολύ μαζί, και μίλησε σαν cheerily, όπως θα μπορούσε, έτσι ώστε ο καλύτερος
ήταν φτιαγμένο από τα πάντα. Είναι πλέον σχεδόν μία, και αυτός και
Van Helsing κάθονται μαζί της.
Είμαι προκειμένου να ανακουφιστούν σε ένα τέταρτο της ώρας, και είμαι είσοδο αυτό στο Lucy της
φωνόγραφο. Μέχρι έξι είναι να προσπαθήσουμε να ξεκουραστούν.
Φοβάμαι ότι αύριο θα τελειώσει βλέποντας μας, για το σοκ ήταν πολύ μεγάλο.
Το φτωχό παιδί δεν μπορεί να ράλι. Ο Θεός να μας βοηθήσει όλους.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ Μίνα Χάρκερ μέχρι την Lucy WESTENRA (δεν έχουν ανοιχθεί από αυτήν)
17 του Σεπτεμβρίου μου αγαπημένη Lucy,
"Φαίνεται ότι μια ηλικία από τότε που άκουσα από εσάς, ή ακόμη και από το έγραψα.
Θα μου δώσει χάρη, το ξέρω, για όλα τα λάθη μου, όταν έχετε διαβάσει όλα προϋπολογισμό μου
ειδήσεις.
Λοιπόν, πήρα τον άντρα μου πίσω εντάξει. Όταν φτάσαμε στο Έξετερ υπήρχε
μεταφορά μας περιμένει, και σ 'αυτό, αν και είχε μια επίθεση της ουρικής αρθρίτιδας, κος Hawkins.
Μας πήρε στο σπίτι του, όπου υπήρχαν δωμάτια για όλους μας ωραία και άνετα, και
εμείς dined μαζί. Μετά το δείπνο ο κ. Hawkins είπε,
"'Dears μου, θέλω να πιει την υγεία και την ευημερία σας, και μπορεί να παρακολουθήσει κάθε ευλογία
εσείς και οι δύο. Σας ξέρω τόσο από τα παιδιά, και έχουν,
με αγάπη και υπερηφάνεια, φαίνεται να μεγαλώνουν.
Τώρα σας θέλω για να κάνετε το σπίτι σας εδώ μαζί μου.
Έχω μείνει σε μένα ούτε γκόμενα, ούτε το παιδί. Όλα είναι φύγει, και μου θα μου έχει μείνει
σας τα πάντα. "
Φώναξα, Lucy αγαπητέ, όπως ο Jonathan και ο γέρος ενωμένα τα χέρια.
Βράδυ μας ήταν μια πολύ, πολύ ευτυχισμένος.
"Έτσι εδώ είμαστε, εγκατασταθεί σε αυτό το όμορφο παλιό σπίτι, καθώς και από τις δύο μου
υπνοδωμάτιο και το σαλόνι μπορώ να δω τη μεγάλη φτελιές της στενής καθεδρικό ναό, με
μεγάλη μαύρη τους μίσχους ξεχωρίζει
κατά την παλιά κίτρινη πέτρα από τον καθεδρικό ναό, και μπορώ να ακούσω τις πύργοι
εναέρια cawing and cawing and πολυλογία and πολυλογία και κουτσομπολιό όλη την ημέρα, μετά από
τον τρόπο πύργους - και των ανθρώπων.
Είμαι απασχολημένος, εγώ δεν χρειάζεται να σας πω, την οργάνωση πράγματα και καθαριότητας.
Ο Jonathan και ο κ. Hawkins είναι απασχολημένοι όλη την ημέρα, για τώρα που ο Jonathan είναι ένας εταίρος, ο κ.
Hawkins θέλει να του πει τα πάντα για τους πελάτες.
"Πώς είναι η μάνα σου να πάρει επάνω;
Μακάρι να μπορούσα να τρέξω μέχρι την πόλη για μια ημέρα ή δύο για να βλέπετε, αγαπητέ, αλλά δεν τολμούν να πάνε
όμως, με τόσο πολύ στους ώμους μου, και ο Jonathan θέλει φροντίδα ακόμα.
Έχει αρχίσει να υπάρξει κάποια υλοποίηση οστά του και πάλι, αλλά ήταν τρομερά εξασθενημένο
από τη μακρά ασθένεια.
Ακόμα και τώρα αρχίζει μερικές φορές από τον ύπνο του, σε μια ξαφνική τρόπο και ξυπνά όλες τις
τρέμει μέχρι που μπορεί να τον πείσει πίσω στην συνηθισμένη ηρεμία του.
Ωστόσο, δόξα τω Θεώ, αυτές τις περιπτώσεις αυξάνεται λιγότερο συχνές, όπως τις ημέρες συνεχίσω, και
με τον καιρό θα περάσει μακριά εντελώς, έχω εμπιστοσύνη. Και τώρα σας έχω πει ειδήσεις μου, επιτρέψτε μου να ρωτήσω
δική σας.
Πότε για να παντρευτεί, και πού, και ποιος θα εκτελέσει την τελετή, και τι
είναι να φορούν, και να είναι δημόσιο ή ιδιωτικό γάμο;
Πες μου όλα γι 'αυτό, αγαπητέ, να μου πείτε τα πάντα για τα πάντα, γιατί δεν υπάρχει τίποτα
που σας ενδιαφέρει η οποία δεν θα είναι αγαπητή σε μένα.
Jonathan μου ζητά να στείλει «σεβασμό καθήκον» του, αλλά δεν νομίζω ότι είναι καλό
αρκετά από το κατώτερο συνεργάτης του σημαντικού εταιρεία Hawkins & Harker.
Και έτσι, όπως θα μ 'αγαπάς, και ότι με αγαπάει, και σ' αγαπώ με όλες τις διαθέσεις και
χρόνοι του ρήματος, σας στείλει απλώς «αγάπη» του, αντ 'αυτού.
Αντίο, αγαπημένε μου Lucy, και τις ευλογίες σε σας.
"Yours," Μίνα Χάρκερ "
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ PATRICK Hennessey, MD, MRCSLK, QCPI, κλπ, κλπ, με τον John SEWARD, MD
20 Σεπτέμβρη μου Αγαπητέ Κύριε:
«Σύμφωνα με τις επιθυμίες σας, σας διαβιβάζω την έκθεση από τους όρους των πάντων αριστερά
επικεφαλής μου. Όσον αφορά την ασθενή, Renfield, υπάρχει
περισσότερο να πω.
Είχε μια άλλη έκρηξη, που μπορεί να είχαν μια φοβερή τελειώνει, αλλά η οποία, όπως
it ευτυχώς που συνέβη, ήταν αφύλακτο με οποιοδήποτε δυσαρεστημένοι αποτελέσματα.
Σήμερα το απόγευμα καλάθι ενός φορέα με δύο άνδρες έκαναν μια κλήση στο άδειο σπίτι του οποίου
λόγους καταλήγω στο δικό μας, το σπίτι στο οποίο, θα θυμάστε, τον ασθενή δύο φορές έτρεξε
μακριά.
Οι άντρες σταμάτησαν στην πύλη μας για να ζητήσει από τον θυρωρό τον τρόπο τους, όπως ήταν ξένοι.
«Ήμουν ο ίδιος κοιτάζοντας από το παράθυρο της μελέτης, έχοντας ένα τσιγάρο μετά το δείπνο, και
είδε ένας από αυτούς έρχονται μέχρι το σπίτι.
Καθώς περνούσε από το παράθυρο του δωματίου Renfield, ο ασθενής άρχισε να τον ρυθμό από το εσωτερικό,
και κάλεσε τον όλα τα φάουλ τα ονόματα που θα μπορούσε να ορίσει τη γλώσσα του για να.
Ο άνθρωπος, ο οποίος έμοιαζε αρκετά καλός άνθρωπος, ο ίδιος ευχαριστημένος με την αφήγηση του για να «κλείσει
για ένα φάουλ στόμιο ζητιάνο », επί του οποίου ο άνθρωπος μας, τον κατηγόρησαν για ληστεία του και θέλοντας
να τον φόνο και είπε ότι θα τον εμποδίσει, εάν ήταν να ταλαντεύεται για αυτό.
Άνοιξα το παράθυρο και να υπογράψει ο άνθρωπος να μην παρατηρήσετε, έτσι και ο ίδιος ικανοποιημένος
μετά την εξέταση του τόπου πάνω και που αποτελούν το μυαλό του όσον αφορά το είδος του τόπου που είχε
Πρέπει να πω, ευλογεί »Lor» yer, κύριε,
Δεν θα με πείραζε αυτό που ειπώθηκε για μένα σε ένα τρελοκομείο Bloomin ».
I κρίμα ye και το guv'nor for havin «να ζήσει στο σπίτι με ένα άγριο θηρίο, όπως
αυτό ».
"Στη συνέχεια ρώτησε τον τρόπο του αστικώς αρκετά, και του είπα όπου η πύλη του κενού
σπίτι. Πήγε μακριά ακολουθείται από απειλές και κατάρες
and revilings από τον άνθρωπο μας.
Πήγα να δω αν θα μπορούσα να κάνω από οποιαδήποτε αιτία για το θυμό του, δεδομένου ότι είναι συνήθως
όπως ένα καλά συμπεριφέρθηκε ο άνθρωπος, και εκτός από τη βίαιη ταιριάζει τίποτα του είδους που είχε ποτέ
συνέβη.
Τον βρήκα, προς έκπληξή μου, αρκετά αποτελείται και πιο πρόσχαρος με τον τρόπο του.
Προσπάθησα να τον πάρω για να μιλήσει για το περιστατικό, αλλά τρυφερά μου ζήτησε ερωτήματα ως προς
εννοούσα, και με οδήγησε να πιστεύουμε ότι ήταν απολύτως μη ενθυμούμενος της υπόθεσης.
Ήταν, λυπάμαι να πω, όμως μόνο ένα άλλο παράδειγμα της πονηριά του, για μέσα
μισή ώρα άκουσα γι 'αυτόν ξανά.
Αυτή τη φορά είχε ξεσπάσει μέσα από το παράθυρο του δωματίου του, και έτρεχε κάτω
την λεωφόρο.
Κάλεσα στους παρευρισκομένους να με ακολουθήσει, και έτρεξε μετά από αυτόν, γιατί φοβόταν ότι ήταν
πρόθεση σε κάποια αναστάτωση.
Ο φόβος μου ήταν δικαιολογημένη, όταν είδα το ίδιο καλάθι που είχε περάσει πριν κατεβαίνει
στο δρόμο, έχοντας πάνω του μερικές μεγάλες ξύλινα κιβώτια.
Οι άνδρες ήταν σκούπισμα μέτωπά τους, και ήταν έξαψη στο πρόσωπο, ως εάν με
βίαιη άσκηση.
Πριν προλάβω να σηκωθώ με τον ίδιο, ο ασθενής έσπευσε σε αυτούς, και τραβώντας ένα από αυτά off
το καλάθι, άρχισε να χτυπήσει το κεφάλι του ενάντια στο έδαφος.
Αν δεν είχα, τον έπιασε ακριβώς τη στιγμή, πιστεύω ότι θα είχε σκοτώσει τον άντρα
εκεί και έπειτα.
Η άλλη συναδέλφους πήδηξε κάτω και τον χτύπησαν στο κεφάλι με το τέλος άκρη του του
βαριά μαστίγιο.
Ήταν ένα τρομερό χτύπημα, αλλά δεν φαίνεται να το νου, αλλά επίσης και κατασχέθηκαν αυτόν, και
αγωνίστηκε με τις τρεις από μας, τραβώντας μας πέρα δώθε σαν να ήμασταν γατάκια.
Ξέρετε ότι δεν είμαι ελαφρύ, και οι υπόλοιποι ήταν και οι δύο άνδρες εύσωμος.
Στην αρχή ήταν σιωπηλή για την καταπολέμηση του, αλλά αρχίσαμε να τον πλοίαρχο, και η
παρευρισκομένων ήταν βάζοντας ένα στενό γιλέκο πάνω του, άρχισε να φωνάζει, «εγώ θα ματαιώσουν
τους!
Δεν θα με ληστεύουν! Δεν θα με φόνο από ίντσες!
Θα αγωνιστούμε για Κύριος και Δεσπότης μου! "Και όλα τα είδη των παρόμοιων ασυνάρτητο παραλήρημα.
Ήταν με πολύ μεγάλη δυσκολία που τον πήρε πίσω στο σπίτι και να
του στο παραγεμισμένο χώρο. Ένας από τους συνοδούς, Hardy, είχε ένα δάχτυλο
σπασμένα.
Ωστόσο, μπορώ να ρυθμίσω τα πάντα σωστό, και είναι σε εξέλιξη καλά.
«Οι δύο αερομεταφορείς είχαν αρχικά δυνατά όσον αφορά τις απειλές τους για τις αγωγές αποζημίωσης, και
υποσχέθηκε σε βροχή όλες τις κυρώσεις του νόμου για εμάς.
Απειλές τους ήταν, ωστόσο, αναμειγμένα με κάποιο είδος των έμμεσων συγγνώμη για την
ήττα των δυο τους από ένα αδύναμο τρελός.
Είπαν ότι αν δεν είχε για τον τρόπο με τη δύναμή τους είχαν δαπανηθεί
μεταφορά και την αύξηση του βαριά κιβώτια στο καλάθι θα είχαν γίνει σύντομη εργασία του
αυτόν.
Έδωσαν ως άλλος ένας λόγος για την ήττα τους την εξαιρετική κατάσταση του drouth να
το οποίο είχε μειωθεί από το σκονισμένο φύση του επαγγέλματός τους και το
κατακριτέα απόσταση από τη σκηνή του
κόπων τους από οποιοδήποτε μέρος της δημόσιας ψυχαγωγίας.
Κατάλαβα αρκετά drift τους, και μετά από ένα σκληρό γυαλί ισχυρών grog, ή μάλλον περισσότερα
του ιδίου, και με κάθε ένα κυρίαρχο στο χέρι, έκαναν το φως της επίθεσης, και
ορκίστηκε ότι θα αντιμετωπίσουν ένα χειρότερο
τρελός κάθε μέρα για τη χαρά της συνάντησης, ώστε «Bloomin« μια πολύ καλή μάγκας », όπως σας
ανταποκριτής. Πήρα τα ονόματα και τις διευθύνσεις τους, σε περίπτωση
ενδέχεται να χρειαστούν.
Πρόκειται για τις εξής: Jack Smollet, της Ενοίκια Dudding, η οδική του βασιλιά Γεωργίου, Μ.
Walworth, και Thomas Snelling, Row Peter Farley, τον Οδηγό Δικαστήριο, Bethnal Green.
Είναι και οι δύο στην απασχόληση των Harris & Sons, Moving and Company αποστολής, Πορτοκαλί
Yard Δασκάλου, Soho.
«Θα σας αναφέρω οποιοδήποτε θέμα ενδιαφέροντος που υπάρχουν εδώ, και θα σας σύρμα
με τη μία αν υπάρχει κάτι σημαντικό. «Πιστέψτε με, αγαπητέ κύριε,
"Με εκτίμηση,
"Patrick Hennessey."
ΕΠΙΣΤΟΛΗ, Μίνα Χάρκερ μέχρι την Lucy WESTENRA (δεν έχουν ανοιχθεί από αυτήν)
18η Σεπ. "μου αγαπημένη Lucy,
"Μια τέτοια θλιβερή χτύπημα μας έπληξε.
Ο κ. Hawkins έχει πεθάνει πολύ ξαφνικά. Κάποιοι μπορεί να μην πιστεύω ότι τόσο λυπηρό για μας, αλλά εμείς
είχε τόσο αγαπήσει αυτόν, έτσι ώστε να φαίνεται πραγματικά σαν να είχε χάσει τον πατέρα.
Ποτέ δεν ήξερε ούτε ο πατέρας ή η μητέρα, έτσι ώστε ο θάνατος τον αγαπητό γέρου είναι μια πραγματική
πλήγμα για μένα. Ο Jonathan είναι πολύ στενοχωρημένος.
Δεν είναι μόνο ότι αισθάνεται θλίψη, βαθιά θλίψη, για τον αγαπητό, καλός άνθρωπος ο οποίος έχει
φίλος με αυτόν όλη του τη ζωή, και τώρα στο τέλος τον έχει αντιμετωπιστεί όπως το γιο του και
άφησε μια περιουσία που για τους ανθρώπους του μας
μέτρια ανατροφή είναι πλούτος πέρα από το όνειρο της φιλαργυρίας, αλλά ο Jonathan αισθάνεται σε
άλλο λογαριασμό. Λέει ότι το ποσό της ευθύνης η οποία
το βάζει πάνω του τον κάνει νευρικό.
Αρχίζει να τον εαυτό αμφιβολία. Προσπαθώ να τον φτιάξει τη διάθεση, και την πίστη μου σ 'αυτόν
τον βοηθά να έχει πίστη στον εαυτό του. Αλλά εδώ είναι ότι ο τάφος σοκ ότι
έμπειρο λέει σ 'αυτόν περισσότερο.
Ω, είναι πολύ δύσκολο ότι μία γλυκιά, απλή, ευγενής, ισχυρό χαρακτήρα, όπως του, η φύση
οποίων μπορούσε από τις ενισχύσεις αγαπητός, καλός φίλος μας να αυξηθεί από υπάλληλο στον κύριό
μέσα σε λίγα χρόνια, θα πρέπει να είναι έτσι τραυματίστηκαν ότι η ίδια η ουσία της δύναμης της έχει φύγει.
Συγχώρεσέ με, αγαπητέ, αν σας ανησυχούν με προβλήματα μου στη μέση του δικού σας
ευτυχία, αλλά Λούσι αγαπητέ, οφείλω να πω σε κάποιον, για το στέλεχος της διατήρησης ενός
γενναίος και χαρούμενα εμφάνιση στον Jonathan
Προσπαθεί μου, και δεν έχω κανέναν εδώ ότι μπορώ να εμπιστεύομαι in.
Τρέμω να ανεβαίνει στο Λονδίνο, όπως πρέπει να κάνουμε εκείνη την ημέρα μετά από αύριο, για κακή του κ.
Hawkins άφησε στη διαθήκη του ότι ήταν να ταφεί στον τάφο με τον πατέρα του.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν σχέσεις σε όλα, ο Jonathan θα πρέπει να είναι επικεφαλής πενθών.
Θα προσπαθήσω να τρέξει πάνω για να βλέπετε, πολυαγαπημένοι, έστω και για λίγα λεπτά.
Συγνώμη που σας ενοχλεί.
Με όλες τις ευλογίες, "αγάπη σας
"Μίνα Χάρκερ"
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 20 Σεπ. .-- Μόνο ανάλυση και συνήθεια
Επιτρέψτε μου να κάνει μια είσοδο απόψε.
Είμαι πολύ δυστυχισμένος, πολύ χαμηλή πνεύμα, πολύ άρρωστη για τον κόσμο και όλα σε αυτό, συμπεριλαμβανομένων των
την ίδια τη ζωή, ότι δεν θα ενδιαφέρει αν άκουσα αυτή τη στιγμή το χτύπημα των φτερών
του αγγέλου του θανάτου.
Και έχει χτυπώντας τα φτερά ζοφερή σε κάποιο σκοπό της καθυστέρησης, η μητέρα Lucy και
Ο πατέρας του Αρθούρου, και τώρα ... Επιτρέψτε μου να προχωρήσουμε με τη δουλειά μου.
I ανακουφισμένος δεόντως Van Helsing και στο ρολόι του πέρα από Λούσι.
Θέλαμε Arthur για να πάει να ξεκουραστεί, επίσης, αλλά αυτός αρνήθηκε στην αρχή.
Ήταν μόνο όταν του είπα ότι θα πρέπει να τον θέλουν να μας βοηθήσουν κατά τη διάρκεια της ημέρας, και
ότι δεν πρέπει όλοι να καταρρεύσει λόγω έλλειψης ξεκούρασης, για να μην Lucy θα πρέπει να υποφέρουν, ότι
συμφώνησε να πάει.
Van Helsing ήταν πολύ καλός σ 'αυτόν. «Έλα, παιδί μου», είπε.
«Έλα μαζί μου.
Είστε άρρωστος και αδύναμος, και είχαν πολύ μεγάλη θλίψη και τον ψυχικό πόνο, καθώς και
ότι ο φόρος στη δύναμη σας που γνωρίζουμε. Δεν πρέπει να είναι μόνοι, για να είναι μόνος είναι
να είναι γεμάτο από τους φόβους και τους συναγερμούς.
Ελάτε στο σαλόνι, όπου υπάρχει μια μεγάλη φωτιά, και υπάρχουν δύο καναπέδες.
Θα πρέπει να βρίσκεται σε ένα, και εγώ από την άλλη, και τη συμπάθειά μας θα άνεση σε κάθε
άλλη, ακόμα κι αν δεν μιλούν, ακόμη και αν κοιμόμαστε ".
Arthur πήγε μακριά μαζί του, ρίχνοντας μια ματιά πίσω λαχτάρα στο πρόσωπό Lucy, η οποία συνίστατο στην
το μαξιλάρι της, σχεδόν λευκά από το γρασίδι.
Ξάπλωσε αρκετά ακόμα, και κοίταξα γύρω από το δωμάτιο για να δείτε ότι όλα ήταν όπως θα έπρεπε
να είναι.
Θα μπορούσα να δω ότι ο καθηγητής είχε προβεί σε αυτή την αίθουσα, όπως και στην άλλη, του
Σκοπός της χρήσης του σκόρδου.
Το σύνολο των φύλλων παράθυρο reeked με αυτό, και το λαιμό γύρο Lucy, πάνω από το μετάξι
μαντίλι που Van Helsing την έκανε να κρατήσει επάνω, ήταν μια πρόχειρη κομπολόι του ίδιου
εύοσμος λουλούδια.
Lucy ήταν κάπως stertorously αναπνοή, και το πρόσωπό της ήταν στο χειρότερο σημείο της, για την ανοιχτή
mouth έδειξε το χλωμό ούλα.
Τα δόντια της, στο αμυδρό, αβέβαιο φως, έμοιαζε περισσότερο και πιο έντονη από ό, τι είχαν
ήταν το πρωί.
Ειδικότερα, με κάποιο τέχνασμα του φωτός, το κυνόδοντες κοίταξε περισσότερο και πιο ευκρινείς
από ό, τι τα υπόλοιπα. Κάθισα δίπλα της, και σήμερα αυτή
κινήθηκε ανήσυχα.
Την ίδια στιγμή ήρθε ένα είδος θαμπό χτύπημα ή στροβιλισμό στο παράθυρο.
Πήγα να το απαλά, και peeped έξω από τη γωνία των τυφλών.
Υπήρχε ένα πλήρες φως του φεγγαριού, και θα μπορούσα να δω ότι ο θόρυβος που έγινε από ένα μεγάλο ρόπαλο,
που τροχοφόρα γύρω, αναμφίβολα προσελκύονται από το φως, αν και μέχρι αμυδρό, και κάθε
τώρα και πάλι χτύπησε το παράθυρο με τα φτερά της.
Όταν επέστρεψα στην έδρα μου, διαπίστωσα ότι Lucy είχε μετακινηθεί λίγο, και είχε σχισμένο μακριά
τα λουλούδια σκόρδου από το λαιμό της.
Τους αντικατασταθεί, καθώς θα μπορούσα, και κάθισε έβλεπαν.
Σήμερα ξύπνησε, και έδωσα τροφή της, καθώς Van Helsing είχε συνταγογραφηθεί.
Πήρε αλλά λίγο, και ότι νωχελικά.
Δεν φάνηκε να είναι μαζί της τώρα τις αισθήσεις του αγώνα για τη ζωή και δύναμη
που είχε μέχρι τώρα φέρουν σήμανση έτσι την ασθένειά της.
Αυτό μου φάνηκε περίεργο το γεγονός ότι τη στιγμή που έγινε συνείδηση ότι πιέζεται το σκόρδο
λουλούδια κοντά της.
Ήταν σίγουρα περίεργο ότι κάθε φορά που πήρε σε αυτή την ληθαργική κατάσταση, με την
ρογχαλίζων αναπνοή, έβαλε τα λουλούδια από αυτήν, αλλά ότι όταν εκείνη waked
αδράξει τους κοντά.
Δεν υπήρχε δυνατότητα να κάνουν οποιοδήποτε λάθος σχετικά με αυτό, από τη πολλές ώρες
που ακολούθησε, είχε πολλές περιόδους του ύπνου και εγρήγορσης και επαναλαμβάνεται δύο
ενέργειες πολλές φορές.
Σε έξι Van Helsing ήρθε να με ανακουφίσει.
Αρθούρος είχε τότε πέσει σε μια μισοκοιμώμαι, και ευτυχώς τον άφησε να κοιμηθεί.
Όταν είδε το πρόσωπο της Lucy θα μπορούσα να ακούσω την indraw σφύριγμα στην αναπνοή, και μου είπε
σε μια απότομη ψίθυρο. «Εκπόνηση των τυφλών.
Θέλω φως! "
Τότε έσκυψε, και, με το πρόσωπό του αγγίζουν σχεδόν Lucy, η εξέταση της
προσεκτικά. Έβγαλε τα λουλούδια και να αρθεί το μετάξι
μαντίλι από το λαιμό της.
Όπως έκανε και έτσι άρχισε πίσω και θα μπορούσα να ακούσω την εκσπερμάτωση του, «Mein Gott!" Όπως
ήταν πνιγμένα στο λαιμό του. Έσκυψα και κοίταξα, επίσης, και όπως
παρατηρήσει κάποια *** chill ήρθε πάνω μου.
Οι πληγές στο λαιμό είχε εξαφανιστεί εντελώς.
Για την πλήρως πέντε λεπτά Van Helsing στάθηκε κοιτάζοντας της, με το πρόσωπό του κατά της
sternest.
Τότε γύρισε και μου είπε ήρεμα, «Πεθαίνει.
Δεν θα είναι μακρύ τώρα. Θα είναι μεγάλη διαφορά, το σήμα μου,
αν πεθαίνει συνειδητή ή στον ύπνο της.
Ξυπνήστε ότι η κακή αγόρι, και ας έρθει και να δει το τελευταίο.
Μας εμπιστεύεται, και έχουμε υποσχεθεί. "Πήγα στην τραπεζαρία και waked αυτόν.
Ήταν ζαλισμένος για μια στιγμή, αλλά όταν είδε το φως του ήλιου στη ροή από τα άκρα
των παραθυρόφυλλων σκέφτηκε ότι ήταν αργά, και εξέφρασε τον φόβο του.
Τον διαβεβαίωσα ότι Lucy ήταν ακόμα κοιμάται, αλλά του είπα όσο πιο ευγενικά μπορούσα ότι και οι δύο
Van Helsing και εγώ ο φόβος ότι το τέλος ήταν κοντά.
Κάλυψε το πρόσωπό του με τα χέρια του, και γλίστρησε κάτω στα γόνατά του από τον καναπέ, όπου
παρέμεινε, ίσως ένα λεπτό, με το κεφάλι του θαμμένο, προσεύχεται, ενώ στους ώμους του
συγκλόνισε με θλίψη.
Τον πήρε από το χέρι και έθεσε τον επάνω. «Έλα», μου είπε, "αγαπητοί παλιά τους συναδέλφους μου, καλούν
όλα σθένος σας. Θα είναι καλύτερα και πιο εύκολο γι 'αυτήν. "
Όταν ήρθε στο δωμάτιο του Lucy θα μπορούσα να δούμε ότι Van Helsing είχε, με τη συνηθισμένη του
προνοητικότητα, θέτοντας ζητήματα που έχουν ευθεία και κάνει τα πάντα όπως φαίνονται παρακαλώντας ως
δυνατό.
Είχε βουρτσισμένο ακόμη μαλλιά Lucy, έτσι ώστε να θέσει στο μαξιλάρι με τον συνηθισμένο ηλιόλουστο της
κυματισμούς.
Όταν μπήκε στο δωμάτιο άνοιξε τα μάτια της, και βλέποντας τον, ψιθύρισε απαλά,
"Arthur! Ω, αγάπη μου, είμαι τόσο ευτυχής που έχετε έρθει! "
Ήταν σκύβοντας να τη φιλήσει, όταν Van Helsing τον νεύμα πίσω.
«Όχι», ψιθύρισε, "δεν έχει ακόμα! Κρατήστε το χέρι της, θα την άνεση της περισσότερο. "
Έτσι, ο Arthur πήρε το χέρι της και γονάτισε δίπλα της, και κοίταξε το καλύτερό της, με όλες τις
απαλές γραμμές που ταιριάζουν στην αγγελική ομορφιά της τα μάτια της.
Στη συνέχεια, σταδιακά τα μάτια κλειστά, κι εκείνη βυθίστηκε στον ύπνο.
Για λίγο το στήθος της heaved απαλά, και η αναπνοή της, ήρθε και έφυγε σαν ένα κουρασμένο
παιδιού.
Και τότε ανεπαίσθητως ήρθε η παράξενη αλλαγή που είχα παρατηρήσει στη νύχτα.
Αναπνοή της αυξήθηκε ρογχαλίζων, άνοιξε το στόμα, και το χλωμό ούλα, τραβηχτεί προς τα πίσω, έκανε
τα δόντια να φανεί περισσότερο και πιο έντονη από ποτέ.
Σε ένα είδος ύπνου-εγρήγορσης, ασαφείς, ασυνείδητο τρόπο άνοιξε τα μάτια της, το οποίο
ήταν πλέον βαρετή και σκληρή ταυτόχρονα, και είπε σε μια μαλακή, αισθησιακή φωνή, όπως είχα
Ποτέ δεν άκουσα από τα χείλη της, "Arthur!
Ω, αγάπη μου, είμαι τόσο ευτυχής που έχετε έρθει! Kiss me! "
Arthur λυγισμένα πάνω από ανυπόμονα να τη φιλήσω, αλλά εκείνη τη στιγμή Van Helsing, ο οποίος, όπως εγώ,
είχε τρομάζει με τη φωνή της, όρμησε πάνω του, και της σύλληψης του από το λαιμό με
και τα δύο χέρια, τον έσυραν πίσω με μανία του
δύναμη που ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα μπορούσε να έχει στην κατοχή, και μάλιστα τον πέταξαν
σχεδόν σε όλη την αίθουσα. "Όχι στη ζωή σας!", Είπε, "όχι για σας
ζουν την ψυχή και το δικό της! "
Και στάθηκε μεταξύ τους σαν λιοντάρι στο κόλπο.
Αρθούρος ήταν τόσο αιφνιδιάστηκε ότι δεν έκανε για μια στιγμή ξέρουν τι να κάνουν ή να πουν, και
πριν από οποιαδήποτε ώθηση της βίας θα μπορούσε να τον εκμεταλλευτούμε κατάλαβε τον τόπο και την ευκαιρία,
και στάθηκε σιωπηλός, περιμένοντας.
Κράτησα τα μάτια μου καθορίζεται με Lucy, όπως και ο Van Helsing, και είδαμε ένα σπασμό από οργή αφίπταμαι
σαν μια σκιά πάνω από το πρόσωπό της. Η απότομη δόντια εμπλέκεται μαζί.
Στη συνέχεια, τα μάτια κλειστά, και αυτή ανέπνεε βαριά.
Πολύ λίγο μετά άνοιξε τα μάτια της σε όλες τις απαλότητα τους και την κατάσβεση της
κακή, χλωμή, λεπτό χέρι, πήρε μεγάλη καφέ Van Helsing είναι ένας, με βάση το κοντά της,
εκείνη το φίλησε.
"Αληθινός φίλος μου», είπε, σε ένα εξασθενημένο φωνή, αλλά με untellable πάθος, "αλήθεια μου
φίλο, και του! Ω, τον φύλακα, και δώσε μου την ειρήνη! "
"Το ορκίζομαι!", Είπε πανηγυρικά, γονατίζει δίπλα της και να κρατήσει ψηλά το χέρι του, ως ένα
ο οποίος καταγράφει έναν όρκο.
Στη συνέχεια στράφηκε στην Arthur, και του είπε: «Έλα, παιδί μου, πάρτε το χέρι της στο δικό σας,
και να την φιλήσει στο μέτωπο, και μόνο μία φορά. "
Τα μάτια τους συναντήθηκαν και όχι τα χείλη τους, και έτσι χώρισαν.
Lucy μάτια του κλειστά, και Van Helsing, ο οποίος είχε παρακολουθούν στενά, πήρε το Arthur
βραχίονα, και έσυρε τον μακριά.
Και τότε αναπνοή Lucy έγινε ρογχαλίζων ξανά, και εντελώς ξαφνικά έπαψε.
«Είναι πάνω από όλα", δήλωσε ο Van Helsing. "Είναι νεκρός!"
Πήρα Arthur από το μπράτσο, και τον οδήγησε μακριά στο σαλόνι, όπου κάθισε, και
που καλύπτει το πρόσωπό του με τα χέρια του, λυγμός με έναν τρόπο που έσπασε με σχεδόν κάτω για να δείτε.
Πήγα πίσω στο δωμάτιο και βρήκε Van Helsing κοιτάζοντας κακή Lucy, και το πρόσωπό του
Η αυξημένη ήταν από ποτέ. Κάποια αλλαγή είχε έρθει πάνω από το σώμα της.
Ο θάνατος είχε δώσει πίσω μέρος της ομορφιάς της, για φρύδια και τα μάγουλα της είχαν ανακτηθεί κάποια
από ρέουσες γραμμές τους. Ακόμα και τα χείλη είχαν χάσει θανατηφόρα ωχρότητα τους.
Ήταν σαν το αίμα, δεν είναι πλέον απαραίτητα για τη λειτουργία της καρδιάς, είχε πάει στην
κάνουν τη σκληρότητα του θανάτου τόσο λίγα αγενής όπως θα μπορούσε να είναι.
«Σκεφτήκαμε της πεθαίνει ενώ κοιμήθηκε, και τον ύπνο όταν πέθανε."
Στάθηκα δίπλα Van Helsing, και είπε, "Ah καλά, φτωχή κοπέλα, δεν υπάρχει ειρήνη γι 'αυτήν στο
τελευταία.
Πρόκειται για το τέλος! "Γύρισε σε μένα, και είπε με μεγάλη
επισημότητα, "Δεν είναι έτσι, αλίμονο! Όχι και τόσο.
Είναι μόνο η αρχή! "
Όταν τον ρώτησα τι εννοούσε, Κούνησε μόνο το κεφάλι του και απάντησε: «Μπορούμε να κάνουμε
τίποτα ακόμα. Περιμένετε και θα δείτε. "
>