Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXIV
Εν μέσω της στάζει παχύνει και ζεστό ένζυμα του Vale froom, σε μια εποχή, όταν η
βιασύνη των χυμών θα μπορούσε σχεδόν να ακούγεται κάτω από το σφύριγμα της γονιμοποίησης, ήταν
αδύνατο ότι τα πιο ευφάνταστα αγάπη δεν θα πρέπει να αυξηθεί πάθος.
Το έτοιμο στήθη που υπάρχουν εκεί ήταν εμποτισμένη από το περιβάλλον τους.
Ιούλιος πέρασε πάνω από τα κεφάλια τους, και το Thermidorean καιρό που ήρθε στο πέρασμά της
φαινόταν μια προσπάθεια από την πλευρά της Φύσης για να ταιριάζει με την κατάσταση της καρδιάς σε Talbothays
Γαλακτοκομικά.
Ο αέρας του τόπου, τόσο φρέσκο, την άνοιξη και στις αρχές του καλοκαιριού, ήταν στάσιμη και
εκνευριστικής τώρα.
Βαριές μυρωδιές του ζύγιζε πάνω τους, και το μεσημέρι το τοπίο έμοιαζε που βρίσκεται σε ένα
λιποθυμούν.
Αιθιοπική scorchings ροδίσει το πάνω πλαγιές των βοσκοτόπων, αλλά υπήρχε ακόμα
φωτεινό πράσινο χόρτο που εδώ που τα υδάτινα ρεύματα που purled.
Και όπως Clare ήταν καταπιεσμένοι από την προς τα έξω θερμαίνει, έτσι ήταν αυτός επιβαρυνθεί από μέσα από
θέρμη αποτρίχωση του πάθους για το μαλακό και σιωπηλή Τες.
Οι βροχές που έχουν περάσει, τα υψίπεδα είχαν στεγνώσει.
Οι τροχοί της άνοιξης-καλάθι της dairyman, όπως ο ίδιος έσπευσε στο σπίτι από την αγορά, έγλειψε το
σκόνη επιφάνεια της εθνικής οδού, και ακολούθησαν λευκό κορδέλλες της σκόνης, σαν να
που είχαν θέσει μια λεπτή σκόνη-τρένο στην πυρκαγιά.
Οι αγελάδες πήδηξε άγρια κατά την πενταετή παραγραφή Barton-πύλη, μανιασμένοι από την GAD-fly?
Dairyman Crick διατηρούνται πουκάμισο-μανίκια του μόνιμα τυλίγονται από Δευτέρα έως
Σάββατο? Ανοιχτά παράθυρα δεν είχε καμία επίδραση στην
αερισμού, χωρίς ανοιχτές πόρτες, και στους τομείς του γάλακτος-κήπο του κοτσύφια και τσίχλες
παρεισφρήσει περίπου κάτω από την σταφίδα-θάμνων, μάλλον με τον τρόπο του τετράποδα από ό, τι του
φτερωτά πλάσματα.
Οι μύγες στην κουζίνα ήταν τεμπέληδες, πειράγματα, και οικεία, σέρνεται για το
η ασυνήθης χώρους, στο δάπεδο, σε συρτάρια, και πάνω από τις πλάτες των
γαλακτοπώλες χέρια ».
Συζητήσεις έγιναν σχετικά με ηλίαση? Ενώ το βούτυρο αποφάσεων, και ακόμα περισσότερο βούτυρο-
διατήρηση, ήταν μια απελπισία.
Θα αρμέγονται εξ ολοκλήρου στο Meads για δροσιά και την άνεση, χωρίς οδήγηση
στην αγελάδες.
Κατά τη διάρκεια της ημέρας τα ζώα ακολούθησαν obsequiously τη σκιά του μικρότερου δέντρου όπως
μεταφέρθηκε γύρω από το στέλεχος με την ημερήσια ρολό? και όταν ήρθε η αρμεχτές θα μπορούσαν να
δύσκολα να παραμείνει σε ακινησία για τις μύγες.
Σε ένα από αυτά τα απογεύματα τέσσερα ή πέντε unmilked αγελάδες έτυχε να ξεχωρίζουν από
το γενικό κοπάδι, πίσω από τη γωνία ενός hedge funds, μεταξύ των οποίων είναι ζυμαρικών και παλιά
Αρκετά, που αγαπούσε τα χέρια της TESS υψηλότερες από αυτές οποιουδήποτε άλλου δωματίου.
Όταν σηκώθηκε από τα κόπρανα της κάτω από ένα τελικό αγελάδα, Angel Clare, ο οποίος είχε
παρατήρηση της για κάποιο χρονικό διάστημα, τη ρώτησε εάν θα λάβουν τα εν λόγω πλάσματα
επόμενο.
Έχει συναινέσει σιωπηλά, και με κόπρανα της σε καθαρά εμπορική βάση, και το δοχείο σε βάρος της
γόνατο, έκανε το γύρο εκεί που βρισκόταν.
Σύντομα ο ήχος του γάλακτος Παλιά Pretty του σφυρίγματος στο κουβαδάκι ήρθε μέσω της αντιστάθμισης, και
τότε Άγγελος αισθάνθηκε την τάση να πάει στη γωνία και, για να τελειώσει από μια σκληρή-που παράγουν
milcher ο οποίος είχε απομακρυνθεί εκεί, αυτός είναι τώρα, είναι δυνατόν αυτό το dairyman ο ίδιος.
Όλοι οι άνδρες, και μερικές από τις γυναίκες, όταν το άρμεγμα, έσκαψαν μέτωπά τους στην αγελάδες
και κοίταξα στο δοχείο.
Αλλά μερικές - κυρίως οι νεότεροι - ξεκούραστα τα κεφάλια τους προς τα πλάγια.
Αυτό ήταν συνήθεια Tess Durbeyfield, το ναό της πιέζοντας πλευρά του milcher του, της
μάτια καθορίζεται άκρη του λιβαδιού με την ησυχία του ενός χαθεί σε διαλογισμό.
Ήταν άρμεγμα Παλιά Pretty έτσι, και ο ήλιος chancing για να είναι στο άρμεγμα από την πλευρά του,
έλαμψε με την επίπεδη ροζ-gowned της μορφή και το λευκό της κουρτίνα-καπό, και κατόπιν της
προφίλ, καθιστά έντονο ως μια περικοπή καμέα από το φόντο Dun της αγελάδας.
Εκείνη δεν ήξερε ότι Clare είχε ακολουθήσει στρογγυλό της, και ότι κάθισε κάτω από αγελάδα του
την έβλεπαν.
Η ακινησία της κεφαλής και τα χαρακτηριστικά της ήταν αξιοσημείωτη: αυτή θα μπορούσε να έχει σε ένα
trance, τα μάτια της ανοικτά, ακόμη unseeing.
Τίποτα στην εικόνα μετακινήθηκε αλλά ουρά Παλιά Pretty και ροζ χέρια της TESS, η
τελευταία τόσο ήπια ώστε να είναι ένα ρυθμικό παλμό μόνο, σαν να ήταν υπακούοντας ένα
αντανακλαστικό ερέθισμα, όπως μια παλλόμενη καρδιά.
Πόσο πολύ αξιαγάπητος το πρόσωπό της ήταν γι 'αυτόν. Ωστόσο, δεν υπήρχε τίποτα αιθέρια γι 'αυτό?
όλα ήταν πραγματική ζωντάνια, την πραγματική ζεστασιά, πραγματική ενσάρκωση.
Και ήταν στο στόμα της ότι αυτή κορυφώθηκε.
Μάτια σχεδόν τόσο βαθιά και ομιλία που είχε δει πριν, και τα μάγουλα ίσως ως δίκαιη?
φρύδια, όπως τοξωτά, ένα πηγούνι και το λαιμό σχεδόν ως καλλίγραμμη? το στόμα της και δεν είδε κάτι
στην ίση με το πρόσωπο της γης.
Για έναν νεαρό άνδρα με το λιγότερο φωτιά σ 'αυτόν που λίγο προς τα πάνω ανελκυστήρα στη μέση του
κόκκινο επάνω χείλος της ήταν αποσπούν την προσοχή, infatuating, εξωφρενικός.
Ποτέ δεν είχε δει πριν από τα χείλη και τα δόντια μιας γυναίκας που ανάγκασε μετά από το μυαλό του με τέτοια
επίμονη επανάληψη της παλιάς παρομοίωση της ελισαβετιανής τριαντάφυλλα γεμάτο με χιόνι.
Τέλεια, ο ίδιος, όπως ένας εραστής, μπορεί να καλείται να τους off-χέρι.
Αλλά όχι - δεν ήταν τέλεια.
Και ήταν το άγγιγμα της ατελούς από την επίδοξους τέλειο που έδωσε το
γλυκύτητα, γιατί ήταν αυτό που έδωσε η ανθρωπότητα.
Clare είχε μελετήσει τις καμπύλες των χειλιών τόσες πολλές φορές ότι μπορούσε να τους αναπαράγουν
ψυχικά με ευκολία: και τώρα, δεδομένου ότι αντιμετωπίζει τον ξανά, ντυμένη με το χρώμα και
ζωής, έστειλαν μια αύρα πάνω από τη σάρκα του,
αεράκι μέσα από τα νεύρα του, η οποία σχεδόν παρήγαγε μια τύψη? και πραγματικά παράγεται, από
κάποια μυστηριώδη φυσιολογική διαδικασία, μια πεζή φτάρνισμα.
Στη συνέχεια έγινε συνείδηση ότι ήταν την παρατήρηση? Αλλά δεν θα το δείξει από
οποιαδήποτε αλλαγή της θέσης, αν και το περίεργο όνειρο-όπως στερεότητας εξαφανίστηκε, και μια στενή
μάτι μπορεί εύκολα να διακρίνει ότι η
rosiness από το πρόσωπό της να προχωρήσει σε βάθος και στη συνέχεια μέχρι ξεθωριασμένα μόνο μια χροιά του ήταν αριστερή.
Η επιρροή που είχε περάσει σε Clare σαν μια διέγερση από τον ουρανό δεν πέθανε
προς τα κάτω.
Ψηφίσματα, reticences, prudences, τους φόβους, έπεσε σαν νίκησε τάγμα.
Αυτός πήδηξε πάνω από το κάθισμά του, και, αφήνοντας κουβαδάκι του να κλώτσησε πάνω αν η milcher
είχε ένα τέτοιο μυαλό, πήγε γρήγορα προς την επιθυμία του τα μάτια του, και, γονατίζοντας κάτω
δίπλα της, της ενωμένα στην αγκαλιά του.
Τες έγινε εντελώς από την έκπληξη, και μου έδωσε να αγκαλιάσουν του με
απερίσκεπτος inevitableness.
Έχοντας δει ότι ήταν πραγματικά τον εραστή της ο οποίος είχε προχωρήσει, και κανένας άλλος, τα χείλη της
parted, και βύθισε σ 'αυτόν κατά στιγμιαία χαρά της, με κάτι πολύ σαν
εκστατική κραυγή.
Ήταν στο σημείο φιλιά ότι πολύ δελεαστικό το στόμα, αλλά ο ίδιος ελέγχεται,
για χάρη της συνείδησης προσφοράς ». "Συγχώρεσέ με, Τες αγαπητέ!" Ψιθύρισε.
«Εγώ θα έπρεπε να είχε ζητηθεί.
I - δεν ήξερα τι έκανα. Δεν το εννοεί ως ελευθερία.
Είμαι αφιερωμένη σε εσάς, Tessy, αγαπημένη, με κάθε ειλικρίνεια! "
Παλιά Αρκετά με αυτή τη φορά είχε κοιτάξει γύρω, αμηχανία? Και βλέποντας δύο άτομα σκύψιμο
σύμφωνα με την οποία, από αμνημονεύτων έθιμο, πρέπει να υπήρχε μόνο ένα, σήκωσε την
πίσω πόδι θυμωμένα.
"Είναι θυμωμένος - δεν ξέρει τι εννοούμε! - She'll κλωτσιά πάνω από το γάλα» αναφώνησε
Τες, απαλά προσπαθούν να τον εαυτό της ελεύθερο, τα μάτια της που ασχολούνται με το τετράποδο του
ενεργειών, η καρδιά της πιο βαθιά ανησυχία με τον εαυτό της και την Clare.
Γλίστρησε πάνω από το κάθισμά της, και στάθηκαν μαζί, το χέρι του εξακολουθεί να περιβάλλει
της.
Μάτια Τες, η οποία καθορίσθηκε με την απόσταση, άρχισε να γεμίζει.
"Γιατί κλαις, αγάπη μου;", είπε. «Ω! - Δεν ξέρω» μουρμούρισε.
Όπως είδε και ένιωσε πιο καθαρά η θέση ήταν στο έγινε ταραχή και
Προσπάθησα να αποσύρει.
"Λοιπόν, έχω προδώσει αίσθηση μου, Τες, επιτέλους», είπε ο ίδιος, με μια περίεργη στεναγμό
απελπισία, που σημαίνει ότι ασυνείδητα η καρδιά του είχε ξεπεράσει την κρίση του.
«Αυτό μου - σ 'αγαπώ ακριβά και πραγματικά θέλω να πω.
Αλλά εγώ - να πάει πιο πέρα τώρα - να σας αγωνίες - είμαι τόσο έκπληκτος καθώς
είναι.
Δεν θα νομίζω ότι έχω τεκμαίρεται κατά defencelessness σας - ήταν πάρα πολύ γρήγορη και
; απερίσκεπτος, θα σας "" N'- Δεν μπορώ να πω. "
Είχε της επέτρεψε να τον εαυτό της ελεύθερο? Και σε ένα ή δύο λεπτά το άρμεγμα κάθε ήταν
επαναληφθεί.
Κανείς δεν είχε είδε τη βαρύτητα των δύο σε ένα? Και όταν ήρθε η dairyman
γύρο από τον εν λόγω έλεγχο γωνιά λίγα λεπτά αργότερα, δεν υπήρχε ένα σημάδι για να αποκαλύψει ότι
τα σημαντικά sundered ζευγάρι ήταν περισσότερο ο ένας στον άλλο από την απλή γνωριμία.
Ωστόσο, στο διάστημα από την τελευταία άποψη Crick είναι από αυτά κάτι που είχε συμβεί
άλλαξε τον άξονα του σύμπαντος για δύο φύσεις τους? κάτι που, αν είχε γνωστούς
ποιότητάς του, η dairyman θα έχουν
περιφρονείται, ως ένα πρακτικό άνθρωπο? ακόμη οποίο βασίστηκε σε μια πιο επίμονη και ακατάσχετος
τάση από ό, τι μια ολόκληρη σωρό των λεγόμενων πρακτικές.
Ένα πέπλο είχε whisked άκρη? Την οδό της προοπτικής του καθενός ήταν να έχει μια νέα
ορίζοντα thenceforward - για ένα μικρό χρονικό διάστημα ή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ΤΕΛΟΣ ΦΑΣΗ ΤΟΥ ΤΡΙΤΟΥ