Tip:
Highlight text to annotate it
X
Η ηλικία της αθωότητας με Edith Wharton ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX.
Η κοντέσα Olenska είχε πει ότι "μετά από πέντε"? Και στο μισό μετά από την ώρα Newland Archer
χτύπησε το κουδούνι του σπιτιού στόκων απολέπιση με ένα τεράστιο γλυκίνη στραγγαλισμός του ασθενική
χυτοσίδηρο μπαλκόνι, το οποίο είχε προσλάβει, πολύ
κάτω Δυτική Εικοστή τρίτη οδό, από την Medora αλήτης.
Ήταν σίγουρα μια παράξενη τρίμηνο να έχουν εγκατασταθεί μέσα
Μικρές φόρεμα-διαμορφωτές, πουλί-γέμισμα και «ανθρώπους που έγραψε" ήταν το πλησιέστερο της
γείτονες? και πιο κάτω ο δρόμος αναμαλλιασμένος Archer αναγνωρίζεται ένα
ερειπωμένα ξύλινο σπίτι, στο τέλος του ενός
λιθόστρωτο μονοπάτι, στο οποίο ο συγγραφέας και δημοσιογράφος που ονομάζεται Winsett, τους οποίους συνήθιζε να
συναντήσετε τώρα και τότε, είχε αναφέρει ότι έζησε.
Winsett δεν καλούν τον κόσμο στο σπίτι του?, Αλλά είχε σημειώσει μια φορά έξω στην Archer στο
η πορεία του ένα νυχτερινό περίπατο, και το τελευταίο είχε ο ίδιος ζήτησε, με λίγη
τρέμει, αν οι ανθρωπιστικές ήταν τόσο μικροπρεπώς στεγάζεται σε άλλες πρωτεύουσες.
Ιδιοκατοίκηση Μαντάμ Olenska είχε εξαγοραστεί από την ίδια εμφάνιση μόνο από ένα μικρό
περισσότερο χρώμα για τα κουφώματα? και η Archer συγκεντρώσει μικρή μπροστά του είπε:
ο ίδιος ότι η πολωνική Count πρέπει να έχει
λήστεψαν της από την περιουσία της καθώς και των ψευδαισθήσεων της.
Ο νεαρός άνδρας είχε περάσει μια ικανοποιητική ημέρα.
Είχε γευμάτισαν με τους Wellands, ελπίζοντας αργότερα να μεταφέρει μακριά Μαΐου για μια βόλτα στο
το Πάρκο.
Ήθελε να την έχουν για τον εαυτό του, να της πω πόσο μαγευτική είχε εξετάσει τη νύχτα
πριν, και πόσο περήφανος ήταν της, και να πιέσουν της να επισπεύσει το γάμο τους.
Αλλά κα Welland είχε θύμισε ακράδαντα ότι ο κύκλος των επισκέψεων της οικογένειας δεν ήταν
το ήμισυ στη διάρκεια, και, όταν υπαινίχθηκε την επίσπευση της ημερομηνίας του γάμου, είχε εγείρει
επιτιμητικά μάτια φρύδια και αναστέναξε από:
"Δώδεκα δωδεκάδα των πάντων - κεντημένα στο χέρι -"
Συσκευασμένα σε Landau οικογένεια που κύλησε από ένα κατώφλι των φυλών στο άλλο, και
Η Archer, όταν γύρω του το απόγευμα ήταν πάνω, χώρισε από την μνηστή του, με το
αίσθημα ότι είχε δείξει μακριά σαν ένα άγριο ζώο παγιδευτεί πονηρά.
Αυτός υποτίθεται ότι αναγνώσεις του στην ανθρωπολογία τον ανάγκασε να λάβει μια τέτοια
χονδροειδή εικόνα του τι έγινε μετά από όλα ένα απλό και φυσικό επίδειξη της οικογένειας
συναίσθημα? αλλά όταν θυμήθηκε ότι η
Wellands δεν περίμενε ο γάμος να γίνει μέχρι το επόμενο φθινόπωρο, και
εικονίζεται ό, τι η ζωή του θα ήταν μέχρι τότε, μια υγρασία έπεσε πάνω του το πνεύμα.
«Αύριο», η κα Welland ονομάζεται μετά από αυτόν, «θα κάνουμε τα Chiverses και τις Dallases"?
και αντιλήφθηκε ότι επρόκειτο μέσω δύο οικογένειες τους με αλφαβητική σειρά, και ότι
ήταν μόνο το πρώτο τρίμηνο του αλφαβήτου.
Είχε ως στόχο να πείτε Μάιο του αιτήματος της κοντέσας Olenska χαρά - εντολή της, μάλλον -
ότι θα πρέπει να καλέσει εκείνο το απόγευμα της? αλλά στις σύντομες στιγμές όταν ήταν
μόνο αυτός είχε πιο πιεστική πράγματα να πω.
Εκτός αυτού, τον χτύπησε με ένα μικρό παράλογο να αναφέρομαι στο θέμα.
Ήξερε ότι μπορεί πλέον ιδιαίτερα ήθελε να είναι το είδος και η εξαδέλφη της? Δεν ήταν
που επιθυμούν οι οποίες είχαν σπεύσει την ανακοίνωση της πρόσληψής τους;
Του έδωσε μια περίεργη αίσθηση να αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι, αλλά για την άφιξη του κόμισσα του, ο
θα ήταν, αν όχι ακόμη ένας ελεύθερος άνθρωπος, τουλάχιστον ένας άνθρωπος λιγότερο αμετάκλητα δεσμευτεί.
Αλλά Μαΐου είχε το θέλησε και ο ίδιος αισθάνθηκε κάπως ανακουφισμένος από την περαιτέρω
ευθύνη - και ως εκ τούτου την ευχέρεια, αν ο ίδιος επέλεξε, να ζητήσει από τον ξάδελφό της, χωρίς να
λέγοντάς της.
Καθώς στεκόταν στο κατώφλι της Madame περιέργεια Olenska ήταν ανώτατο συναίσθημα του.
Ήταν μπερδεμένος από το ύφος στο οποίο τον είχε καλέσει? Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ήταν
λιγότερο απλή από ό, τι φαινόταν.
Η πόρτα άνοιξε με μια ξένη μελαψός εμφάνιση καμαριέρας, με προεξέχον κάτω από το στήθος
ένας ομοφυλόφιλος μαντίλι, τον οποίο αόριστα άρεσε να Σικελίας.
Τον υποδέχτηκαν με όλα τα λευκά δόντια της, και την απάντηση σε ερωτήσεις του με το κεφάλι-κούνημα
ακατανοησία του τον οδήγησε μέσα από το στενό χώρο σε μια χαμηλή σύνταξη firelit
δωμάτιο.
Το δωμάτιο ήταν άδειο, και τον άφησε, για ένα σημαντικό χρονικό διάστημα, να αναρωτιούνται αν θα
είχε πάει να βρει την ερωμένη του, ή αν δεν είχε καταλάβει τι ήταν εκεί
για, και σκέφτηκα ότι μπορεί να είναι για την περάτωση της
ρολόι - του οποίου αντιλαμβάνονται ότι το μόνο ορατό δείγμα είχε σταματήσει.
Ήξερε ότι οι νότιες φυλές επικοινωνούσαν μεταξύ τους στο
γλώσσα της παντομίμας, και νιώσετε πολύ άβολα να βρει σηκώνει τους ώμους της και να χαμογελάει έτσι
ακατάληπτο.
Κατά μήκος επέστρεψε με μια λάμπα? Και Archer, αφού εν τω μεταξύ βάλει μαζί ένα
φράση από τον Δάντη και τον Πετράρχη, προκλητά την απάντηση: "La Signora e FUORI? ma ΒΕΡΡΑ
Subito "? που πήρε να σημαίνει:« Είναι έξω - αλλά θα δείτε σύντομα ".
Τι είδε, εν τω μεταξύ, με τη βοήθεια της λάμπας, ήταν η ξεθωριασμένη σκοτεινή γοητεία του ενός
δωμάτιο σε αντίθεση με οποιοδήποτε δωμάτιο γνώριζε.
Ήξερε ότι η κοντέσα Olenska έφερε μερικές από τις κατοχές της μαζί της -
κομμάτια των συντριμμιών, τους φώναζε - και αυτά, που υποτίθεται, εκπροσωπήθηκε από τον
κάποιες μικρές λεπτές πίνακες από σκούρο ξύλο, ένα
ευαίσθητη λίγα ελληνικά χάλκινα στο καμινάδα-κομμάτι, και ένα τμήμα του κόκκινου δαμασκηνό
καρφωμένος στο αποχρωματισμένο ταπετσαρία πίσω από ένα ζευγάρι με ιταλική εμφάνιση εικόνων στην παλιά
πλαίσια.
Newland Archer ίδιος υπερηφανευόταν για τις γνώσεις του της ιταλικής τέχνης.
Παιδική ηλικία του είχε κορεστεί με Ράσκιν, και είχε διαβάσει όλα τα τελευταία βιβλία: Ιωάννης
Addington Symonds, "Euphorion," Βερνόν Λι τα δοκίμια της PG Hamerton,
και ένα θαυμάσιο νέο τόμο που ονομάζεται "Η Αναγέννηση" του Walter Pater.
Μίλησε εύκολα του Μποτιτσέλι, και μίλησε για Fra Angelico με ελαφρά συγκατάβαση.
Αλλά αυτές οι εικόνες του σαστισμένος, γιατί τίποτα δεν ήταν όπως ότι είχε συνηθίσει να
εξετάσουμε (και ως εκ τούτου μπορούν να δουν), όταν ταξίδεψε στην Ιταλία? και ίσως, επίσης, του
εξουσίες της παρατήρησης είχαν υποστεί αλλοιώσεις από την
oddness να βρουν τον εαυτό του σε αυτό το παράξενο άδειο σπίτι, όπου προφανώς κανείς δεν
περίμενε.
Ήταν λυπηρό το γεγονός ότι δεν είχε πει Μαΐου Welland αίτημα της κοντέσας Olenska, και
λίγο επηρεασμένη από τη σκέψη ότι η μνηστή του, μπορεί να έρθει για να δουν τον ξάδελφό της.
Τι θα σκέφτεται ότι αν τον βρήκε να κάθεται εκεί με τον αέρα της οικειότητας
υπονοείται από περιμένει μόνος στο σούρουπο στο τζάκι μιας γυναίκας;
Αλλά από τότε που είχε έρθει ήθελε να περιμένει? Και βύθισε σε μια καρέκλα και να τεντώνονται τα πόδια του
στα αρχεία καταγραφής.
Ήταν περίεργο να τον καλέσει σε αυτόν τον τρόπο, και στη συνέχεια να τον ξεχάσει? Αλλά Archer
ένιωθα πιο περίεργο από ταπεινωμένος.
Η ατμόσφαιρα του δωματίου ήταν τόσο διαφορετική από όσο είχε ποτέ εμφύσησε ότι η αυτο-
συνείδηση εξαφανίστηκε στην αίσθηση της περιπέτειας.
Ήταν πριν από το σχέδιο-δωμάτια που κρεμιούνται με δαμασκηνό κόκκινο, με εικόνες "του
Ιταλική σχολή "? Αυτό που τον χτύπησε ήταν ο τρόπος με τον οποίο άθλιο Medora του Manson προσέλαβε
σπίτι, με φόντο την επιδείνωση της
Pampas χορτάρι και Rogers αγαλματίδια, είχε, με μια στροφή του χεριού, και η επιδέξια χρήση των
μερικές ιδιότητες, έχει μεταμορφωθεί σε κάτι οικείο, "ξένο", διακριτικά
υποδηλώνουν παλιές ρομαντικές σκηνές και συναισθήματα.
Προσπάθησε να αναλύσει το τέχνασμα, να βρει μια ιδέα για το με τον τρόπο που οι καρέκλες και τα τραπέζια
ομαδοποιήθηκαν, στο γεγονός ότι μόνο δύο Jacqueminot τριαντάφυλλα (εκ των οποίων κανείς δεν
αγόρασε λιγότερο από μια ντουζίνα) είχαν τοποθετηθεί
στο λεπτό βάζο με τον αγκώνα του, και στην ασαφή πανταχού άρωμα που δεν ήταν
ό, τι εκείνο που με μαντήλια, αλλά μάλλον σαν το άρωμα κάποιου μακρινού παζάρι, ένα
μυρωδιά αποτελείται από τούρκικο καφέ και αμπεριού και αποξηραμένα τριαντάφυλλα.
Το μυαλό του περιπλανήθηκε μακριά στο ερώτημα ποια είναι Μαΐου κατάρτιση δωμάτιο θα μοιάζουν.
Ήξερε ότι ο κ. Welland, ο οποίος συμπεριφέρεται "πολύ αδρά,« είχε ήδη στο μάτι του ενός
νεόκτιστο σπίτι στην Ανατολική Τριακοστή ενάτη οδό.
Η γειτονιά θεωρήθηκε εξ αποστάσεως, και το σπίτι χτίστηκε σε ένα άθλιο πρασινωπή-
κίτρινη πέτρα ότι οι νέοι αρχιτέκτονες άρχισαν να χρησιμοποιούν ως ένδειξη διαμαρτυρίας
κατά το πλακόστρωτο της οποίας η ομοιόμορφη
απόχρωση επικαλυμμένα Νέα Υόρκη σαν ένα κρύο σιρόπι σοκολάτας? αλλά τα υδραυλικά ήταν τέλεια.
Η Archer θα ήθελαν να ταξιδέψουν, να αναβάλει το θέμα στέγασης? Αλλά, αν και η
Wellands ενέκρινε μιας διευρυμένης ευρωπαϊκής μήνα του μέλιτος (ίσως ακόμη και μια το χειμώνα στην Αίγυπτο),
ήταν σταθερή ως προς την ανάγκη ενός σπιτιού για την επιστροφή ζευγάρι.
Ο νεαρός θεώρησε ότι η μοίρα του ήταν σφραγισμένα: για το υπόλοιπο της ζωής του, θα
ανεβαίνουν κάθε βράδυ μεταξύ των χυτοσίδηρο κάγκελα του εν λόγω πρασινοκίτρινο κατ 'οίκον,
και να περάσει μέσα από ένα πομπηιανού νάρθηκα σε
μια αίθουσα με ένα επισανίδωμα από λουστραρισμένο ξύλο κίτρινο.
Αλλά πέρα από τη φαντασία του, ότι δεν μπορούσε να ταξιδέψει.
Ήξερε το σχέδιο-δωμάτιο είχε πάνω από ένα παράθυρο στον κόλπο, αλλά δεν μπορούσαν να φανταστούν πώς Μαΐου
θα ασχοληθεί με το θέμα.
Έχει υποβληθεί χαρούμενα με μοβ σατέν και κίτρινη tuftings της Welland
σχέδιο-δωμάτιο, με επίφαση πίνακες του Buhl και επίχρυσο βιτρίνες με σύγχρονες Σαξ.
Είδε ότι δεν υπάρχει λόγος να υποθέσουμε ότι θα ήθελε κάτι διαφορετικό στο σπίτι της?
και μόνο την άνεση του ήταν να αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι αυτή θα μπορούσε πιθανότατα να τον αφήσει να οργανώσει του
βιβλιοθήκη όπως ο ίδιος ικανοποιημένος - κάτι που θα ήταν, από
Φυσικά, με την "ειλικρινή" Eastlake έπιπλα, και οι νέες βιβλιοθήκες απλό γυαλί, χωρίς
πόρτες.
Ο γύρος-bosomed υπηρέτρια ήρθε, επέστησε τις κουρτίνες, έσπρωξε πίσω ένα ημερολόγιο, και είπε:
παρηγορητικά: ". Βέρρα - ΒΕΡΡΑ" Όταν είχε πάει Archer σηκώθηκε και άρχισε να
να περιπλανηθείτε περίπου.
Σε περίπτωση που ο ίδιος περιμένει πια; Η θέση του γινόταν μάλλον ανόητο.
Ίσως είχε παρανοήσει Μαντάμ Olenska - ίσως δεν είχε τον προσκάλεσε
μετά από όλα.
Κάτω από τα λιθόστρωτα της ήσυχο δρόμο ήρθε το δαχτυλίδι του οπλές ενός βηματικού του? Τους
σταματήσει πριν από το σπίτι, και έπιασε το άνοιγμα μιας πόρτας μεταφοράς.
Χωρίστρα τις κουρτίνες κοίταξε έξω στον πρόωρο σούρουπο.
Ένας δρόμος-λάμπα τον αντιμετώπισε, και υπό το φως της είδε συμπαγής Αγγλικά Julius Μποφόρ του
Brougham, που από ένα μεγάλο προβιά, και ο τραπεζίτης που κατεβαίνει από αυτό, και βοηθώντας
Μαντάμ Olenska.
Μποφόρ ανήλθε, το καπέλο στο χέρι, λέγοντας κάτι που σύντροφό του φαίνεται να
αρνητική? τότε χειραψία, και πήδηξε σε μεταφορά του, ενώ ανέβηκε
τα βήματα.
Όταν μπήκε στο δωμάτιο που δεν έδειξε καμία έκπληξη βλέποντας Archer εκεί? Έκπληξη
φάνηκε το συναίσθημα ότι ήταν εθισμένος σε τουλάχιστον.
"Πώς θα θέλατε αστείο το σπίτι μου;" ρώτησε.
"Για μένα είναι σαν τον ουρανό."
Καθώς μιλούσε εκείνη αποσυνδεθεί λίγο βελούδο καπό της και πετά μακριά με μακριά της
μανδύα στάθηκε κοιτάζοντας τον με τα μάτια συλλογισμένος.
"Έχετε αυτό που διοργανώνονται ευχάριστα," επανήλθε, ζωντανός με την επιπεδότητα του
λόγια, αλλά φυλακίστηκε στο συμβατικό καταναλώνοντας την επιθυμία του να είναι απλή και
εντυπωσιακή.
"Ω, Είναι ένα φτωχό τόπο. Οι σχέσεις μου δεν περιφρονώ.
Αλλά εν πάση περιπτώσει, είναι λιγότερο θλιβερός από τον van der Luydens ».
Τα λόγια του έδωσε ένα ηλεκτρικό σοκ, για λίγες ήταν οι επαναστάτες πνεύματα που θα
τολμούν να αποκαλούν τον επιβλητικό σπίτι του van der Luydens ζοφερή.
Όσοι το προνόμιο να εισέλθουν έτρεμαν εκεί, και μίλησε ως «όμορφος».
Αλλά ξαφνικά ήταν ευτυχής που είχε δώσει φωνή στη γενική ρίγος.
"Είναι υπέροχο - τι έχετε κάνει εδώ», επανέλαβε.
"Μου αρέσει το μικρό σπίτι,» παραδέχτηκε? "Αλλά υποθέτω ότι αυτό που μου αρέσει είναι η
μακαριότητα της ιδιότητάς του ως εδώ, στην πατρίδα μου και τη δική μου πόλη? και στη συνέχεια, της ύπαρξης
μόνο σε αυτό. "
Μίλησε τόσο χαμηλά που μόλις άκουσε την τελευταία φράση? Αλλά στην αμηχανία του, πήρε
επάνω. "Θα ήθελα τόσο πολύ να είναι μόνος;"
"Ναι?. Εφ 'όσον οι φίλοι μου να με κρατήσει από το αίσθημα μοναξιά"
Κάθισε κοντά στη φωτιά, είπε: "Nastasia θα φέρει το τσάι σήμερα,"
και υπέγραψε για να επιστρέψει στην πολυθρόνα του, προσθέτοντας: «Βλέπω έχετε ήδη
επιλέξει γωνία σας. "
Κλίνοντας πίσω, δίπλωνε τα χέρια της πίσω από το κεφάλι της, και κοίταξε τη φωτιά κάτω από
γέρνοντας βλέφαρα. "Αυτή είναι η ώρα μου αρέσει καλύτερα - μην έχετε;"
Η σωστή αίσθηση της αξιοπρέπειας του τον ανάγκασε να απαντήσει: "Φοβόμουν να είχα ξεχάσει το
ώρες. Μποφόρ πρέπει να ήταν πολύ συναρπαστικό. "
Κοίταξε διασκεδάζει.
"Γιατί - έχετε περίμενε πολύ καιρό; Ο κ. Μποφόρ με πήρε για να δείτε μια σειρά από
σπίτια -. δεδομένου ότι φαίνεται δεν είμαι να τους επιτραπεί να παραμείνουν σε αυτό το ένα "
Εμφανίστηκε να απορρίψει τόσο μποφόρ και ο ίδιος από το μυαλό της, και συνέχισε: «Έχω
δεν ήταν ποτέ σε μια πόλη όπου φαίνεται να υπάρχει ένα τέτοιο συναίσθημα ενάντια στο σαλόνι des
Quartiers excentriques.
Τι σημασία έχει όταν ζει κανείς; Μου είπαν αυτό το δρόμο είναι σεβαστό. "
"Δεν είναι της μόδας." "Μοντέρνο!
Νομίζετε ότι όλοι τόσο πολύ από αυτό;
Γιατί να μη φτιάξετε το δικό μόδες κάποιου; Αλλά υποθέτω ότι έχω ζήσει πολύ ανεξάρτητα?
εν πάση περιπτώσει, θέλω να κάνω ό, τι κάνουμε όλοι - θέλω να αισθάνονται φροντίδα και ασφαλή ".
Τον άγγιξε, όπως ο ίδιος είχε το προηγούμενο βράδυ, όταν μίλησε για την ανάγκη της από
καθοδήγηση. "Αυτό είναι τι κάνουν οι φίλοι σας να νιώσετε.
Νέα Υόρκη είναι μια απαίσια ασφαλές μέρος, »πρόσθεσε με μια λάμψη του σαρκασμού.
"Ναι, έτσι δεν είναι; Νομίζει κανείς ότι, "φώναξε, λείπει η
κοροϊδία.
"Το να είσαι εδώ είναι σαν - όπως - που λαμβάνονται σε διακοπές, όταν κάποιος έχει μια καλή λίγο
κορίτσι και κάνει μαθήματα όλων μας ». Η αναλογία ήταν καλοπροαίρετη, αλλά δεν
συνολικά τον ευχαριστήσει.
Δεν τον πείραζε να είναι επιπόλαια για τη Νέα Υόρκη, αλλά δεν άρεσε να ακούσει οποιοδήποτε άλλος
λαμβάνουν τον ίδιο τόνο.
Αναρωτήθηκε αν δεν αρχίσετε να βλέπετε τι μια ισχυρή μηχανή ήταν, και πώς
σχεδόν της είχε συνθλιβεί.
Το δείπνο Lovell Mingotts », πληγές, σε έσχατη ανάγκη από όλα τα είδη των κοινωνικών αποδόσεων
και τελειώνει, θα έπρεπε να έχουν διδάξει την στενότητα της διαφυγής της? αλλά είτε αυτή
είχε όλο το μήκος του δεν γνωρίζουν με
περικλειόμενα με ποδιά καταστροφή, ή αλλιώς είχε χάσει την όρασή του σε αυτό τον θρίαμβο του van der
Luyden βράδυ.
Τοξότης με κλίση προς το πρώην θεωρία? Που φαντάστηκε ότι η Νέα Υόρκη της ήταν ακόμα
πλήρως αδιαφοροποίητα, και η εικασία του nettled.
"Χθες το βράδυ», είπε, "Νέα Υόρκη η ίδια που ορίζονται για εσάς.
Οι van der Luydens κάνει τίποτα από τα μισά "" Όχι. Πώς είναι είδος!
Ήταν τόσο ωραίο πάρτι.
Ο καθένας φαίνεται να έχει μια τέτοια εκτίμηση γι 'αυτούς. "
Οι όροι δεν ήταν καθόλου επαρκείς? Που θα μπορούσε να μιλήσει με αυτόν τον τρόπο της ένα τσάι-πάρτι στο
τα παλιά αγαπητή Lannings miss ».
"Οι van der Luydens", δήλωσε ο Archer, αισθανόμενος τον εαυτό πομπώδη καθώς μιλούσε, «είναι η πιο
ισχυρή επιρροή στην κοινωνία της Νέας Υόρκης. Δυστυχώς - για την υγεία λόγω της - που
λαμβάνουν πολύ σπάνια. "
Εκείνη ξεκούμπωσε χέρια πίσω από το κεφάλι της, και κοίταξε meditatively.
"Δεν είναι ότι ίσως ο λόγος;" "Ο λόγος -;"
«Για τη μεγάλη επιρροή τους? Ότι κάνουν οι ίδιοι τόσο σπάνιο."
Έχει χρώμα λίγο, κοίταξε - και ξαφνικά ένιωσε την διείσδυση του
παρατήρηση.
Σε ένα εγκεφαλικό επεισόδιο που είχε τρυπήσει τα van der Luydens και κατέρρευσε.
Γέλασε, και θυσίασε τους.
Nastasia έφερε το τσάι, με την ιαπωνική handleless κύπελλα και πιάτα λίγο καλύπτονται,
τοποθετώντας το δίσκο σε ένα χαμηλό τραπέζι.
"Αλλά θα εξηγήσει αυτά τα πράγματα για μένα - θα μου πεις όλα όσα πρέπει να ξέρετε," Μαντάμ
Olenska συνέχισε, γέρνοντας προς τα εμπρός για να του δώσει φλιτζάνι του.
"Είναι εσύ που μου λες? Ανοίγοντας τα μάτια μου με τα πράγματα που είχα κοίταξε τόσο πολύ καιρό ότι
Είχα πάψει να τους δει. "
Έχει αποκολληθεί ένα μικρό χρυσό τσιγάρων περίπτωση ενός από τα βραχιόλια της, που πραγματοποιήθηκε έξω να
του, και πήρε τον εαυτό της ένα τσιγάρο. Από την καμινάδα ήταν μεγάλη για διαρροές
φωτισμό τους.
"Αχ, τότε μπορούμε και να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο. Θέλω, όμως, να βοηθήσει πολύ περισσότερο.
Πρέπει να μου πεις ακριβώς τι να κάνω. "
Ήταν στην άκρη της γλώσσας του για να απαντήσει: "Δεν θα δει την οδήγηση στους δρόμους
με Μποφόρ - "αλλά είχε πολύ βαθιά κατάρτιση στην ατμόσφαιρα του
δωμάτιο, το οποίο ήταν ατμόσφαιρα της, και να δώσει
συμβουλές αυτού του είδους θα ήταν σαν να λες κάποια που ήταν ένα διαπραγματεύσεων για
ροδέλαιο-του-τριαντάφυλλα στην Σαμαρκάνδη ότι θα πρέπει πάντα να παρέχονται με Βορράς για μια νέα
Υόρκης το χειμώνα.
Νέα Υόρκη έμοιαζε πολύ πιο μακριά από ό, τι Σαμαρκάνδη, και αν ήταν, πράγματι, να βοηθήσει
κάθε άλλο ήταν να καταστεί το τι θα μπορούσε να αποδειχθεί το πρώτο της αμοιβαίας τις υπηρεσίες τους με
καθιστώντας τον δούμε γενέτειρά του αντικειμενικά.
Είδαν έτσι, και με λάθος τέλος ενός τηλεσκοπίου, φάνηκε ανησυχητικά μικρό
και μακρινό?, αλλά έπειτα από αυτό θα Σαμαρκάνδη.
Μια φλόγα darted από τα κούτσουρα και έσκυψε πάνω από τη φωτιά, που εκτείνεται λεπτό τα χέρια της, ώστε
κοντά σ 'αυτό ότι ένα αχνό φωτοστέφανο έλαμψε για τις οβάλ νύχια.
Το φως να κοκκινόμαυρος άγγιξε τα δαχτυλίδια του σκούρα μαλλιά να ξεφύγουν από πλεξούδες της, και
γίνεται χλωμό χλωμότερο το πρόσωπό της.
"Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι να σας πω τι να κάνετε," Archer επανασυνδεθούν, δυσνόητα
ζηλιάρης τους. "Ω - όλες οι θείες μου;
Και αγαπητή παλιά γιαγιά μου; "
Αυτή η επιτροπή εξέτασε την ιδέα αμερόληπτα. "Είναι όλα λίγο εξοργίστηκε μαζί μου για
τη σύσταση για τον εαυτό μου - ιδιαίτερα φτωχή γιαγιά.
Ήθελε να με κρατήσει μαζί της? Αλλά εγώ έπρεπε να είναι δωρεάν - "Είχε εντυπωσιαστεί από αυτό
φως τον τρόπο της ομιλίας του τρομερού Αικατερίνης, και μεταφέρθηκε από τη σκέψη του τι
πρέπει να δοθεί η κυρία Olenska αυτή τη δίψα για την ακόμη πιο μοναχικός είδος της ελευθερίας.
Αλλά η ιδέα του Beaufort τον καταβρόχθισε. «Νομίζω ότι καταλαβαίνω πώς αισθάνεστε», ο
είπε.
"Ακόμα, η οικογένειά σας μπορεί να σας συμβουλέψει? Εξηγήσει τις διαφορές?. Να σας δείξει το δρόμο"
Σήκωσε λεπτό μαύρα φρύδια της. "Είναι η Νέα Υόρκη ένα τέτοιο λαβύρινθο;
Νόμιζα ότι έτσι κατ 'ευθείαν επάνω και κάτω - σαν Πέμπτης Λεωφόρου.
Και με όλες τις αριθμημένες διασχίζετε τους δρόμους! "
Φαινόταν να μαντέψει αμυδρά αποδοκιμασία του για αυτό, και πρόσθεσε, με το σπάνιο χαμόγελο
ότι γοητεύεται όλο το πρόσωπό της: "Αν ήξερες πόσο μου αρέσει ακριβώς γι 'αυτό - την ευθεία
up-and-downness, και οι μεγάλες ειλικρινής ετικέτες για τα πάντα! "
Είδε την ευκαιρία του. «Όλα μπορούν να φέρουν επισήμανση - αλλά όλοι
δεν είναι. "
"Ίσως. Μπορώ να απλοποιήσει πάρα πολύ - αλλά θα με προειδοποιήσει
αν το κάνω. "Γύρισε από την φωτιά για να τον κοιτάξω.
"Υπάρχουν μόνο δύο άνθρωποι εδώ που με κάνει να νιώσω σαν να καταλάβει τι εννοώ και
θα μπορούσε να εξηγήσει τα πράγματα για εμένα:. εσείς και ο κ. Μποφόρ "
Τοξότης winced στην ένωση των ονομάτων και, στη συνέχεια, με μια γρήγορη αναπροσαρμογή,
κατανοητό, συμπαρασταθεί και οίκτου.
Έτσι, κοντά στις δυνάμεις του κακού που πρέπει να έχουν ζήσει ότι ανέπνεε ακόμα περισσότερο
ελεύθερα στον αέρα τους.
Αλλά επειδή ένιωθε ότι την κατάλαβε, επίσης, η επιχείρησή του θα ήταν να την δει
Beaufort όπως ήταν πραγματικά, με όλα εκπροσώπησε - και σιχαίνομαι αυτό.
Εκείνος απάντησε απαλά: "Καταλαβαίνω.
Αλλά ακριβώς στην αρχή δεν αφήσουν τα χέρια τους παλιούς φίλους σας: εννοώ τις ηλικιωμένες γυναίκες,
Γιαγιά Mingott σας, κυρία Welland, κ. van der Luyden.
Τους αρέσει και θαυμάζω -. Θέλουν να σας βοηθήσουν "
Κούνησε το κεφάλι της και αναστέναξε. "Ω, ξέρω - ξέρω!
Αλλά υπό την προϋπόθεση ότι δεν ακούω τίποτα δυσάρεστο.
Welland θεία να το θέσω σε αυτές τις πολύ λόγια όταν προσπάθησα ....
Μήπως κανείς δεν θέλει να ξέρει την αλήθεια εδώ, ο κ. Archer;
Η πραγματική μοναξιά ζει ανάμεσα σε όλους αυτούς τους καλούς ανθρώπους που ζητούν μόνο ένα για να
προσποιούμαι! "
Σήκωσε τα χέρια της στο πρόσωπό της, και είδε λεπτό ώμους ταρακουνήθηκε από ένα λυγμό.
"Μαντάμ Olenska - Ω, όχι, Έλεν», φώναξε, την εκκίνηση και το σκύψιμο της.
Επέστησε κάτω από τα χέρια της, έσφιγγα και προστριβής το σαν ένα παιδί, ενώ είναι μουρμούρισε
καθησυχαστικά λόγια?, αλλά σε μια στιγμή που η ίδια απελευθερωθεί, και κοίταξε τον με υγρό
βλεφαρίδες.
"Μήπως κανείς δεν κλαίει εδώ, είτε; Υποθέτω ότι δεν υπάρχει ανάγκη να, στον ουρανό, "
είπε, το ίσιωμα χαλάρωσε πλεξούδες της με ένα γέλιο, το σκύψιμο και το τσάι-
βραστήρα.
Κάηκε στη συνείδηση του ότι είχε καλέσει "Ellen" της - που ονομάζεται έτσι την
δύο φορές? και ότι δεν την είχε προσέξει.
Πολύ κάτω από το αναποδογυρισμένο τηλεσκόπιο είδε το αχνό λευκή φιγούρα του Μαΐου Welland - Νέα
Υόρκη. Ξαφνικά Nastasia έβαλε το κεφάλι της για να πει
κάτι σε πλούσιο ιταλικό της.
Μαντάμ Olenska, και πάλι με το χέρι τα μαλλιά της, πρόφερε ένα επιφώνημα της σύμφωνης γνώμης - ένα
αναβοσβήνει "Gia - GIA" - και ο Δούκας του Αγίου Austrey εγγραφεί, ο πειραματισμός με μια τεράστια
blackwigged και κόκκινο-Πλουμιστό κυρία ξεχειλίζει σε γούνες.
"Αγαπητέ μου κοντέσα, έχω φέρει έναν παλιό φίλο του ορυχείου για να βλέπετε - κα. Struthers.
Δεν ζητήθηκε να του κόμματος χθες το βράδυ, και θέλει να ξέρεις. "
Ο Δούκας δοκάρια για την ομάδα, και την κυρία Olenska προχωρήσει με ένα φύσημα του καλωσορίσματος
προς το αλλόκοτο ζευγάρι.
Φαινόταν να μην έχει καμία ιδέα για το πώς συνδυάζεται παραδόξως ήταν, ούτε τι η ελευθερία
Δούκας είχε να φέρει σύντροφος του - και να κάνει τον δικαιοσύνη, η Archer αντιληπτή,
ο Δούκας φάνηκε σαν αγνοεί ο ίδιος.
«Φυσικά θέλω να ξέρεις, αγαπητέ μου,» φώναξε ο κ. Struthers σε ένα γύρο τροχαίο
φωνή που να ταιριάζουν με τα φτερά της τολμηρό και θρασύ περούκα της.
«Θέλω να ξέρετε όλοι ποιος είναι νέος και ενδιαφέρον και γοητευτικό.
Και ο Δούκας μου λέει σας αρέσει η μουσική - δεν μπορείτε, Δούκα;
Είσαι ένας πιανίστας τον εαυτό σας, πιστεύω;
Λοιπόν, θέλετε να ακούσετε Sarasate αύριο το βράδυ το παιχνίδι στο σπίτι μου;
Ξέρετε έχω κάτι που συμβαίνει κάθε Κυριακή το βράδυ - είναι η μέρα όταν η Νέα Υόρκη
δεν ξέρω τι να κάνω με τον εαυτό του, και έτσι λέω να το: «Ελάτε και να διασκεδάζει.
Και ο Δούκας σκέφτηκε θέλετε να μπείτε στον πειρασμό από Sarasate.
Θα βρείτε μια σειρά από τους φίλους σας. "Μαντάμ πρόσωπο Olenska αυξήθηκε με λαμπρή
ευχαρίστηση.
«Πώς το είδος! Πόσο καλό του Δούκα να σκεφτεί για μένα! "
Έσπρωξε μια καρέκλα στο τραπέζι τσάι και κα Struthers βυθίστηκε σε αυτό delectably.
"Φυσικά είμαι πολύ χαρούμενος να έρθει."
"Αυτό είναι εντάξει, αγαπητέ μου. Και φέρει τους νέους τζέντλεμαν μαζί σας. "
Κα Struthers επεκταθεί ένα χαλάζι-συντροφικό χέρι στην Archer.
«Δεν μπορώ να βάλετε ένα όνομα για σας - αλλά είμαι βέβαιος ότι σας έχω συναντήθηκε - I've πληρούνται όλοι, εδώ, ή
στο Παρίσι ή το Λονδίνο. Δεν είστε στη διπλωματία;
Όλες οι διπλωμάτες έρχονται σε μένα.
Θα ήθελα πάρα πολύ τη μουσική; Δούκα, πρέπει να είστε βέβαιος να τον φέρει. "
Ο Δούκας είπε "Μάλλον" από τα βάθη της γενειάδας του, και Archer απέσυρε με
stiffly κυκλικό τόξο που τον έκανε να αισθάνεται ως πλήρη της σπονδυλικής στήλης ως ενσυνείδητος σχολείο
αγόρι μεταξύ απρόσεκτοι και unnoticing υπερήλικες.
Δεν λυπήθηκε για την λύση της επίσκεψής του: το μόνο που επιθυμούσε να είχε έρθει νωρίτερα,
και να γλιτώσει τον ένα συγκεκριμένο συναίσθημα των αποβλήτων.
Όπως πήγε έξω στο χειμωνιάτικο βράδυ, στη Νέα Υόρκη έγινε και πάλι μεγάλη και άμεση, και
Welland Μαΐου η ομορφότερη γυναίκα σε αυτό.
Γύρισε στο ανθοπωλείο του είναι να της κοινοποιήσει την καθημερινή κουτί κρίνα-of-the-κοιλάδα
η οποία, σε σύγχυση του, βρήκε ότι είχε ξεχάσει εκείνο το πρωί.
Όπως έγραψε μια λέξη για την κάρτα του και περίμενε για ένα φάκελο έριξε μια ματιά για το
embowered κατάστημα, και τα μάτια του φωτίζεται σε ένα σύμπλεγμα από κίτρινα τριαντάφυλλα.
Ποτέ δεν είχε δει καμία ήλιο ως χρυσή πριν, και η πρώτη παρόρμηση του ήταν να τα στείλουν στο
Μαΐου, αντί των κρίνων.
Αλλά δεν μοιάζει με της - ήταν κάτι πάρα πολύ πλούσια, πολύ ισχυρή, με τους
φλογερή ομορφιά.
Σε μια ξαφνική αποστροφή της διάθεσης, και σχεδόν χωρίς να ξέρει τι έκανε, υπέγραψε την
ο ανθοκόμος να θέσει τα τριαντάφυλλα στο άλλο μεγάλο κουτί, γλίστρησε και την κάρτα του σε ένα
δεύτερος φάκελος, στο οποίο έγραψε το όνομα
της κοντέσας Olenska? τότε, όπως ήταν στροφή μακριά, έσυρε την κάρτα
και πάλι, και άφησε το κενό φάκελο στο κουτί.
"Θα πάω με τη μία;" ρώτησε, δείχνοντας τα τριαντάφυλλα.
Το ανθοπωλείο τον διαβεβαίωσε ότι θα.